
14
Deteção de pressão abaixo do nível especificadoFixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem.A pressão de um ou mais pneus está demasiado baixa.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.Inicialize o sistema de deteção depois de ajustar a pressão.A luz de aviso de pressão baixa pisca e, de seguida, permanece acesa e a luz de aviso de manutenção fica permanentemente acesa.O sistema de monitorização da pressão dos pneus tem um problema.A deteção de pressão baixa deixa de ser monitorizada.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível e proceda a (3).
Sistema antibloqueio dos travões (ABS)Preso.O sistema antibloqueio dos travões está
avariado.O veículo mantém a travagem convencional.Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
Alerta de Risco de Colisão / Active Safety BrakeFixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.O sistema foi desativado através do menu de configuração do veículo.Piscar.O sistema está em funcionamento.O veículo trava ligeiramente para ajudar a reduzir a velocidade da colisão com o veículo que circula à sua frente.Fixo, juntamente com uma mensagem e um sinal sonoro.O sistema tem um problema.Proceda a (3).Preso.O sistema tem um problema.Se estas luzes de aviso acenderem depois de desligar o motor e o voltar a colocar em funcionamento, proceda a (3).
Filtro de partículas (Diesel)Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem relacionados com o risco
de obstrução do filtro de partículas. O filtro de partículas está a começar a ficar saturado.Assim que as condições de trânsito assim o permitirem, regenere o filtro conduzindo a uma velocidade nunca inferior a 60 km/h (40 mph) até que a luz de aviso apague.
Fixo, juntamente com um sinal sonoro e uma mensagem avisar que o nível de aditivo no filtro de partículas está demasiado baixo.Atingiu o nível mínimo do reservatório do aditivo.Ateste o mais rapidamente possível: proceda a (3).
AirbagsPreso.Um dos airbags ou pré-tensores dos cintos de segurança está com problemas.Proceda a (3).
Airbag do passageiro da frente (ON)Preso.O airbag do passageiro da frente está ativado. O comando está no "ON (ligado)" posição.Neste caso, NÃO instale um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente - Risco de ferimentos graves!
Airbag do passageiro da frente (OFF)
Preso.O airbag do passageiro da frente está desativado.O comando está no "OFF (desligado)" posição.Pode instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás, a menos que os airbags estejam com problemas (luz de aviso do airbag ligada).

83
Segurança
5
NOTIC E
Armazenamento dos dadosOs dados da memória do sistema não podem acedidos a partir do sistema antes da chamada. O sistema não pode ser localizado nem monitorizado continuamente durante o seu funcionamento normal. Os dados da memória interna do sistema são eliminados automaticamente e de forma contínua. Só são gravadas as últimas 3 localizações do veículo.Quando fizer uma chamada de emergência, os dados são gravados por um período máximo de 13 horas.
NOTIC E
Aceder aos dadosPode aceder aos dados e, se necessário, solicitar alteração, eliminação ou restrição dos mesmos de acordo com a Norma 2016/679 (GDPR). Os terceiros a quem esta informação foi comunidade serão notificados sobre qualquer retificação, eliminação ou restrição feita de acordo com a Diretiva acima mencionada, a mesmo que seja impossível ou exija um esforço desproporcional. Tem o direito de apresentar uma reclamação junto da autoridade de proteção de dados relevante.
Luzes dos sinais de
perigo
► Se pressionar a tecla vermelha, todos os indicadores de direção começam a piscar.Podem ser utilizados com a ignição desligada.
Funcionamento automático
das luzes de aviso
Quando travar numa emergência e dependendo da desaceleração, as luzes de aviso acendem automaticamente. Estas apagam automaticamente da próxima vez que acelerar.Também é possível desligá-las pressionando a tecla.
Buzina
► Pressione a parte central do volante da direção.
Controlo de estabilidade
eletrónico (ESC)
O programa de controlo eletrónico da estabilidade inclui os sistemas que se seguem:– Sistema antibloqueio dos travões (ABS) e
Distribuição eletrónica da força de travagem (EBFD).– Assistência à travagem de emergência (EBA).– Regulação anti-derrapagem (ASR).– Controlo de estabilidade dinâmica (DSC).– Assistência à estabilidade do atrelado (TSA).

84
Sistema antibloqueio
de travagem (ABS) e
Distribuição eletrónica da
força de travagem (EBFD)
Estes sistema potenciam a estabilidade e manobrabilidade do veículo durante a travagem. Para além disso também melhora o controlo em curva, sobretudo em estradas particularmente escorregadias.O sistema ABS impede o bloqueio das rodas em caso de travagem de emergência.O sistema EBFD gere a força de travagem roda a roda.Esta luz de aviso fica permanentemente acesa em caso de avaria do ABS.O veículo mantém a travagem convencional. Conduza com cuidado a uma velocidade moderada.Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada o mais rapidamente possível.
Esta luz de aviso acende juntamente com STOP e as luzes de aviso do ABS, juntamente com uma mensagem e um sinal sonoro, indica que o sistema EBFD tem uma avaria.
Deve parar assim que seja seguro fazê-lo.Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
NOTIC E
O funcionamento normal do ABS pode resultar em ligeiras vibrações no pedal do travão.
WARNI NG
Numa travagem de emergência, pressione com muita firmeza a fim de manter a pressão exercida.
WARNI NG
Quando trocar as rodas (pneus e jantes), certifique-se que estas estão aprovadas para o seu veículo.
WARNI NG
Depois de um impacto, estes sistemas devem ser verificados por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Assistência à travagem de
emergência (EBA)
Em caso de emergência, este sistema disponbiliza uma pressão de travagem otimizada mais rapidamente e, consequentemente, ajuda a reduzir a distância de travagem.Esta é ativada de acordo com a pressão exercida sobre o pedal do travão. Vai sentir uma redução da resistência do pedal e um aumento da eficiência de travagem.
Regulação anti-derrapagem
(ASR) / Controlo dinâmico
de estabilidade (DSC)
A regulação anti-derrapagem otimiza a tração utilizando a travagem com o motor e aplicando os travões às rodas motrizes para evitar que estas patinem. Para além disso, também melhora a estabilidade direcional do veículo durante a aceleração.Se houver diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto feito pelo condutor, o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro em toda a gama de velocidades utiliza a travagem com o motor e os travões ou uma ou mais rodas para corrigir a trajetória do veículo dentro dos limites permitidos pela física.Estes sistemas são ativados automaticamente sempre que colocar o veículo em funcionamento.

11 5
Condução
6
Casos especiais
Imobilização do veículo com o motor
em funcionamento
Para imobilizar o veículo com o motor em funcionamento, puxe a alavanca de controlo.A aplicação do travão de estacionamento é confirmada pela luz do indicador de travagem e P o indicador na alavanca de controlo, sendo acompanhado da mensagem "Travão de estacionamento engrenado".
Estacionar o veículo com o travão
liberto
WARNI NG
Quando estiver muito frio (gelo), não é recomendável a aplicação do travão de estacionamento.Para imobilizar o veículo, engrene uma velocidade ou calce as rodas.
NOTIC E
Com caixa de velocidades automática, modo P é selecionado automaticamente quando ligar a ignição. As rodas estão bloqueadas.
Para mais informações sobre rodas a girarem livremente, consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Com caixa de velocidades automática, enquanto o modo N estiver selecionado, se abrir a porta do condutor soa um sinal sonoro. Este é interrompido quando voltar a fechar a porta do condutor.
Desativação automática
Em algumas situações, por exemplo quando está muito frio ou quando rebocar (por ex. caravana, avaria), é necessário desativar o funcionamento automático do sistema.► Coloque o motor em funcionamento.► Aplique o travão de estacionamento com a alavanca de controlo se estiver não estiver aplicado.► Pressione completamente o pedal do travão com o pé.► Pressione a alavanca de controlo na direção de desbloqueio e mantenha-a nessa posição durante, cerca de, 10 segundos e nunca mais do
que 15 segundos.► Liberte a alavanca de controlo.► Pressione o pedal do travão e mantenha-o pressionado.► Puxe a alavanca de controlo na direção de aplicação durante 2 segundos.A desativação das funções automáticas é confirmada pela iluminação do indicador no painel de instrumentos.
► Liberte a alavanca de controlo e o pedal do travão.A partir deste momento, o travão de estacionamento só pode ser aplicado e libertado manualmente utilizando a alavanca de controlo.Repita este procedimento para reativar o funcionamento automático (confirmado pelo indicador no painel de instrumentos que apaga).
Travão de emergência
Em caso de falha com o pedal do travão ou numa situação excecional (por ex. se o condutor se sentir mal), se puxar a alavanca de controlo do travão de estacionamento elétrico, o veículo trava. O veículo fica travado enquanto estiver a puxar a alavanca de controlo; a travagem é interrompida quando libertar a alavanca de controlo.Os sistemas ABS e DSC garantem a estabilidade do veículo durante uma travagem de emergência.Se a travagem de emergência não funcionar, é apresentada a mensagem "Parking brake
control faulty" ("Falha no controlo do travão de estacionamento") no painel de instrumentos.
Se o sistemas ABS e DSC avariarem, uma ou ambas as luzes de aviso acendem no painel de instrumentos. A estabilidade do veículo deixa de estar garantida.

129
Condução
6
alternância entre sombra e luz) também pode comprometer o desempenho da deteção.Para substituir o vidro do para-brisas, contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada para calibrar a câmara; caso contrário o funcionamento dos sistemas de apoio pode ficar comprometido.
NOTIC E
Outras câmarasAs imagens da(s) câmara(s) exibidas no ecrã tátil ou no painel de instrumentos podem ficar distorcidas.Na presença de áreas sombreadas ou em condições de luz solar intensa ou iluminação adequada, a imagem pode ser escurecida e ter menos contraste.Os obstáculos podem aparentar estar mais longe do que estão na realidade.
WARNI NG
SensoresO funcionamento dos sensores, bem como das funções associadas pode ficar comprometido por interferências de som, tais como ruídos de veículos e máquinas (por ex. camiões, martelos pneumáticos), pela acumulação de neve ou folhas secas
na estrada ou em caso de para-choques e espelhos danificados.Quando engrenar marcha-atrás, é emitido um sinal sonoro (longo) que indica que os sensores podem estar sujos.Um impacto frontal ou traseiro pode afetar as configurações dos sensores. Essa alteração nem sempre é detetada pelo sistema: a avaliação das distâncias pode ficar comprometida.Os sensores não detetam sistematicamente obstáculos que estão extremamente baixos (pavimentos, pregos) ou extremamente finos (árvores, postes, vedações).Determinados obstáculos nos ângulos mortos dos sensores podem não ser detetados ou podem deixar de ser detetados durante a manobra.Determinados materiais (tecidos) absorvem as ondas de som: os peões podem não ser detetados.
NOTIC E
ManutençãoLimpe os para-choques e os espelhos das portas, bem como o campo de visão das câmaras regularmente.Quando lavar o veículo com muita pressão, mantenha os esguichos a uma distância mínima de 30 cm (0 ft 11") dos sensores e das câmaras.
WARNI NG
TapetesA utilização de tapetes não aprovados por TOYOTA pode interferir com o funcionamento do limitador de velocidade ou do controlo da velocidade de cruzeiro.Para evitar qualquer risco de interferência dos pedais:► certifique-se que o tapete está devidamente preso,► nunca coloque um tapete por cima de outro.
NOTIC E
Unidade de velocidadeCertifique-se que a unidade de velocidade apresentada no painel de instrumentos (km/h ou mph) é a que está em vigor no país onde está.Se não for este o caso, quando o veículo
estiver parado, configure o mostrador para a unidade de velocidade correta para cumprir com os limites locais.Em caso de dúvida, contacte TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.

161
Condução
6
Termine a manobra de entrada ou
saída do espaço para estacionamento
O veículo para assim que a manobra terminar.O símbolo da manobra é exibido a vermelho juntamente com a mensagem "Manobra terminada" no ecrã tátil.Quando a função for desativada, este indicador apaga e soa um sinal sonoro. Quando entrar num espaço para estacionamento, pode ser necessário que o condutor termine a manobra.
Limites de utilização
– O sistema pode sugerir um espaço para estacionamento que não é adequado (sem área para estacionamento, obras a decorrer numa estrada danificada, ao lado de uma sarjeta, etc.).– O sistema pode indicar que encontrou um espaço para estacionamento mas não o apresentar como uma possibilidade para estacionamento porque foi detetado um obstáculo fixo do lado oposto à manobra que
pode comprometer a trajetória do veículo para estacionar.– O sistema pode indicar que encontrou um espaço para estacionamento mas não prepara a manobra porque a estrada é demasiado estreita.– O sistema não foi concebido para fazer manobras de estacionamento numa curva apertada.
– O sistema não deteta espaços que são muito maiores do que veículo nem espaços que estão delimitados por obstáculos baixos (pavimentos, pernos, etc.) ou objetos muito finos (árvores, postes, vedações, etc.).– Determinados obstáculos nos ângulos mortos dos sensores podem não ser detetados ou podem deixar de ser detetados durante a manobra.– Determinados materiais (tecidos) absorvem as ondas de som: os peões podem não ser detetados.– Um impacto frontal ou traseiro pode afetar as configurações dos sensores. Essa alteração nem sempre é detetada pelo sistema: a avaliação das distâncias pode ficar comprometida.– Se carregar muito o compartimento da bagagem, o veículo pode ficar inclinado, o que irá afetar a avaliação das distâncias.O funcionamento do(s) sensor(es) pode ficar comprometido por:– neve ou folhas acumuladas na estrada,
– condições meteorológicas adversas (chuva intensa, nevoeiro denso, queda de neve),– interferência de ruído de veículos e máquinas (camiões, martelo pneumático, etc.).
WARNI NG
Não utilize a função nas condições exteriores que se seguem:– Ao lado de um passeio macio (por exemplo, vala) ou cais ou à beira de uma queda.– Quando a estrada está escorregadia (por ex. gelo).
WARNI NG
Se ocorrer uma das avarias que se seguem, não utilize o sistema:– Se tiver um pneu com pressão baixa demais.– Se um dos para-choques estiver danificado.– Se uma das câmaras estiver com problemas.

177
Informações práticas
7
Calços dos travões
O desgaste dos travões depende do estilo de condução, sobretudo no caso dos veículos que são utilizados em cidade, em viagens pequenas. Pode ser necessário verificar o estado dos travões mesmo entre manutenções.A menos que haja uma fuga no circuito, uma gota no nível do fluido dos travões indica que os calços dos travões estão gastos.
NOTIC E
Depois de lavar o veículo, humidade ou em condições invernosas pode formar-se gelo nos discos e calços dos travões: a eficiência da travagem pode ficar comprometida. Bata ligeiramente os travões para os secar ou descongelar.
Desgaste dos discos dos
travões
Para mais informações sobre desgaste dos discos dos travões, contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Travão de estacionamento
manual
Se notar que o curso da alavanca do travão está excessivo, deve ajustar o travão de estacionamento mesmo que isso aconteça nos intervalos entre manutenções, ou seja, não deve esperar pela próxima manutenção.Este sistema deve ser verificado por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Travão de estacionamento
elétrico
Este sistema não requer qualquer tipo de manutenção. Contudo, em caso de problemas, o sistema deve ser verificado por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
NOTIC E
Para mais informações sobre Travão de estacionamento elétrico, consulte a respetiva secção.
Jantes e pneus
A pressão de todos os pneus, incluindo o pneu de reserva tem de ser feita apenas quando os pneus estiverem "frios”.A pressão indicada na etiqueta é válida para pneus "frios". Depois de circular mais do que 10 minutos ou mais do que 10 km (6 miles) a uma velocidade superior a 50 km/h (31 mph), acrescente 0.3 bar (30 kPa) aos valores indicado na etiqueta.
WARNI NG
Se os pneus estiverem com pressão baixa, o consumo de combustível aumenta. O não cumprimento com a pressão de ar correta provoca desgaste prematuro dos pneus e tem efeitos adversos na manobrabilidade do veículo - risco de acidente!
Circular com os pneus desgastados ou danificados reduz o desempenho da travagem e aderência do veículo. Recomendamos que verifique regularmente o estado dos pneus (pisos e laterais), jantes e válvulas.Quando os indicadores de desgaste deixarem de estar visíveis e a profundidade dos sulcos for inferior a 1.6 mm é absolutamente imperioso que substitua os pneus. Se utilizar pneus de medida e tipos diferentes dos especificados pode afetar o tempo de vida útil dos pneus, bem como a distância ao solo, leitura do velocímetro. Para além disso pode

266
A
Abertura da mala 25Abertura das portas 25Abertura do capot motor 171–172ABS 84Acendimento automático dos faróis 73–74Acertar a hora 235, 262Acerto da hora 235, 262Acesso à 3ª fila 49Acesso à roda de emergência 187–188Acesso e arranque mãos livres 25, 27–30, 109, 111Acessórios 80, 111Acoplamentos de reboque 85, 166–167Active Safety Brake 144, 146Actualização da data 236, 262AdBlue® 178Adesivos de personalização 182Aditivo de diesel 175–176Airbags 92, 94–95, 97Airbags cortina 93–95
Airbags frontais 92–94, 98Airbags laterais 93–94Ajuda à descida 87–88Ajuda ao arranque em inclinação 11 6Ajuda ao estacionamento 158Ajuda ao estacionamento em marcha atrás 154Ajuda ao estacionamento lateral 155Ajuda ao estacionamento para a frente 155Ajuda à travagem de emergência (AFU) 84
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em marcha atrás 154Ajuste da data 236, 262Alarme 37–39Alavanca da caixa de velocidades automática 11 8–121Alavanca da caixa de velocidades manual 11 7Alerta activo de saída involuntária de faixa 147, 152Alerta atenção condutor 153Alerta de Risco de Colisão 144–145Anéis de amarração 59Anti-arranque electrónico 108Antibloqueio das rodas (ABS) 84Anti-Patinagem das rodas (ASR) 84, 86–87Anti-roubo/Antiarranque 27Aplicações 252Aplicações conectadas 252Apoio para os braços 44Apoio para os braços dianteiro 52Apoios de cabeça dianteiros 51
Apoios de cabeça traseiros 47–48Aquecimento 60–61, 66–68Aquecimento adicional 38, 67–68Aquecimento programável 38, 67–68Arborescência do ecrã 231Ar condicionado 60, 63–64Ar condic ionado automático bizona 62–63Ar condicionado bizona 65Ar condicionado-conduta (conselhos) 7Ar condicionado electrónico (com visor) 67
Ar condicionado manual 61Argola de reboque 204Arrancar 200Arranque de socorro 200Arranque de um motor a gasolina com injeção 163Arranque do motor 108Arranque do veículo 109, 111–11 2, 11 8–121Arrumações interiores 52, 56Arrumos 52Assistência à travagem de urgência 84, 145Autocolantes de personalização 182Autonomia de AdBlue 175Auxiliares de condução (recomendações) 128Auxiliares de manobra (recomendações) 128Avisadores 11
B
Banco monobloco fixo 49Bancos aquecidos 45
Bancos da frente 43–44Bancos de criança clássicos 98Bancos traseiros 42, 47–50, 96Banco traseiro 47, 49Barras do tecto 170–171Bateria 169, 199, 202Bateria 12 V 175–176, 199–201Bidão de AdBlue® 179Bluetooth (kit mãos livres) 218, 232–233, 257–258