31
Dostęp
2
Boczne drzwi przesuwne
Boczne drzwi na zawiasach► Zdejmij pokrywkę znajdującą się na brzegu drzwi.► Włóż zintegrowany kluczyk do blokady (bez wywierania siły), a następnie przekręć zespół.► Wyjmij kluczyk i zamontuj pokrywkę. ► Zamknij drzwi i sprawdź z zewnątrz, czy drzwi pojazdu są prawidłowo zablokowane.
Odblokowanie jednej części pojazdu
(przednie drzwi pasażera / boczne
drzwi przesuwne / drzwi na bocznych
zawiasach)
► Użyj wewnętrznej klamki do otwierania.lub► W przypadku drzwi na bocznych zawiasach włożyć zintegrowany kluczyk do zamka (lewych) drzwi i przekręcić.
NOTIC E
Więcej informacji na temat Blokady dziecięcej na bocznych drzwiach przesuwnych lub drzwiach na bocznych zawiasach, dostępnych jest w odpowiednim rozdziale.
Odblokowanie tylnej klapy
► Wewnątrz pojazdu włożyć ostrze małego śrubokręta do otworu A na zamku, aby odblokować tylną klapę.► Przesunąć zatrzask w lewo.
WARNI NG
W razie awarii lub w przypadku trudności z otwarciem lub zamknięciem tylnej klapy należy niezwłocznie zlecić jej sprawdzenie przez dealera TOYOTA lub wykwalifikowany
warsztat, aby zapobiec niebezpieczeństwu upadku klapy powodującym potencjalnie poważne obrażenia ciała.
Wymiana baterii
W przypadku wyładowania baterii zaświeca się ta kontrolka ostrzegawcza , której towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie.
Bez Otwieranie i uruchamianie bez użycia kluczyka ‒ typ baterii: CR2032 / 3 V.
Z Otwieranie i uruchamianie bez użycia kluczyka ‒ typ baterii: CR2032 / 3 V.
36
Na stromej pochyłości
Należy zachować ostrożność otwierając drzwi, gdy pojazd ustawiony jest na pochyłości przodem do góry. Pochyły teren może przyspieszyć zwykłe tempo otwierania drzwi.Na stromej pochyłości należy ręcznie przesunąć boczne drzwi, aby pomóc w ich zamknięciu.Jeśli pojazd znajduje się na pochyłości z przodem skierowanym w dół, drzwi mogą nie zatrzymać się w pozycji otwartej, zamykając się nagle i stwarzając niebezpieczeństwo urazów. Drzwi należy zawsze przytrzymać, aby zapobiec ich niespodziewanemu zamknięciu.
WARNI NG
Na stromej pochyłości masa drzwi może powodować ich przesuw, powodując ich nagłe zamknięcie lub otwarcie.Należy unikać pozostawiania pojazdu bez nadzoru na stromej pochyłości z jednymi lub większą liczbą otwartych drzwi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do urazów ciała lub szkód, jeśli osoba lub obiekt zostanie zablokowany lub przytrzaśnięty.
Alarm
System, który chroni i odstrasza przed kradzieżą i włamaniami.
WARNI NG
Funkcja samozabezpieczeniaSystem sprawdza fakt rozłączenia któregokolwiek z elementów.Alarm jest włączany w przypadku odłączenia lub uszkodzenia przewodów akumulatora, przycisku lub syreny.Aby uzyskać informacje na temat prac na systemie alarmowym należy skontaktować się z TOYOTA dealerem lub wyspecjalizowany warsztat.
Obwód zewnętrzny
System sprawdza, czy pojazd jest otwarty.
Alarm jest włączany przy próbie otwarcia jednych z drzwi lub maski.
System wolumetryczny
System sprawdza wahania w objętości przedziału pasażerskiego.Alarm jest uruchamiany po wybiciu okna, wejściu do przedziału pasażerskiego lub ruchu wewnątrz pojazdu.
NOTIC E
Jeśli pojazd jest wyposażony w system dodatkowego ogrzewania/wentylacji; monitorowanie wolumetryczne nie jest kompatybilne z tym systemem.Więcej informacji na temat dodatkowego ogrzewania/wentylacji znajduje się w odpowiednim rozdziale.
Monitoring przechyłów
System sprawdza wszelkie zmiany położenia pojazdu.Alarm jest uaktywniany przy podnoszeniu lub przesuwaniu pojazdu.
NOTIC E
Po zaparkowaniu pojazdu alarm nie zostanie włączony po uderzeniu pojazdu.
85
Bezpieczeństwo
5
Prawidłowe działanie tych systemów zależy od przestrzegania zaleceń producenta dotyczących kół (opony i obręcze), elementów układu hamulcowego i ekonomicznych oraz procedur montażu i napraw stosowanych przez dealerów TOYOTA.Zalecane jest stosowanie opon zimowych, które zapewnią, że wszystkie systemy zachowają skuteczność w warunkach zimowych. Wszystkie cztery koła powinny być wyposażone w opony zalecane dla pojazdu.
Asystent stabilności
przyczepy (TSA).
Podczas holowania system ten redukuje niebezpieczeństwo poruszania się zygzakiem pojazdu lub przyczepy.
Obsługa
System ten włącza się automatycznie po włączeniu zapłonu.Elektroniczny system kontroli stabilności (ESC)
musi działać prawidłowo.Przy prędkościach pomiędzy 60 a 160 km/godz., jeśli system wykryje oscylacyjne ruchy przyczepy (ruch zygzakiem) włącza hamulce, aby ustabilizować przyczepę i, w razie potrzeby, zmniejsza prędkość obrotową silnika, aby zmniejszyć prędkość pojazdu.
Kontrolka ostrzegawcza miga na panelu wskaźników, a światła stop włączają się, aby zwrócić uwagę na te działania korekcyjne.Informacje na temat mas i mas holowanych ładunków, znajdują się w rozdziale Dane techniczne silnika i masy holowane w dowodzie rejestracyjnym pojazduAby zagwarantować bezpieczną jazdę z Hakiem holowniczym, należy skorzystać z informacji z odpowiedniego rozdziału.
Nieprawidłowe działanie
Po wystąpieniu usterki na panelu wskaźników zaświeci się ta kontrolka ostrzegawcza. Wyświetlany jest też stosowny komunikat i emitowany jest sygnał dźwiękowy.Jeśli chcesz kontynuować ciągnięcie przyczepy, zmniejsz prędkość i jedź ostrożnie!Skontaktuj się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem w celu sprawdzenia systemu.
WARNI NG
System wspomagania stabilności przyczepy poprawia bezpieczeństwo podczas normalnej jazdy pod warunkiem przestrzegania zaleceń dotyczących ciągnięcia przyczepy. System nie powinien jednak zachęcać kierowcy do podejmowania ryzyka, takiego jak ciągnięcie przyczepy w niesprzyjających warunkach pracy (przeciążenie, nieprzestrzeganie dopuszczalnego nacisku na hak, zużyte lub
niedopompowane opony, wadliwy układ hamulcowy) ani do jazdy z nadmierną prędkością.W niektórych przypadkach system może nie wykryć ruchu zygzakiem przyczepy, szczególnie w przypadku lekkich przyczep.Podczas jazdy na nawierzchniach śliskich lub o słabej jakości system może nie zapobiec nagłym ruchom zygzakowym przyczepy.
Advanced Grip Control
Specjalny, opatentowany system kontroli trakcji, który poprawia jakość jazdy na śniegu, błocie i piasku.System ten, zoptymalizowany do pracy w gamie wielu warunków, umożliwia manewrowanie w warunkach skrajnie śliskiej nawierzchni (napotykanej podczas normalnej eksploatacji samochodu osobowego).Po połączeniu z odpowiednimi oponami system ten oferuje kompromis pomiędzy
bezpieczeństwem, przyczepnością a jakością jazdy.Pedał przyspieszenia należy wciskać tak, aby umożliwić systemowi ograniczenie mocy silnika. Taka praca przy wysokich prędkościach obrotowych silnika jest całkiem normalna.Pięciopozycyjne pokrętło wyboru pozwala na wybranie optymalnego ustawienia dopasowanego do napotkanych warunków jazdy.
135
Jazda
6
W przypadku nieprawidłowego działania ogranicznika prędkości wyświetlane są kreski (najpierw migające, potem wyświetlane ciągle).Zleć sprawdzenie systemu dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.
Tempomat — zalecenia
szczególne
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa tempomatu należy używać, tylko jeżeli warunki drogowe pozwalają na jazdę ze stałą prędkością i utrzymywanie odpowiedniej odległości bezpiecznej.Zachować czujność, gdy tempomat jest włączony. Przytrzymanie jednego z przycisków modyfikacji ustawienia prędkości może spowodować gwałtowną zmianę prędkości pojazdu.Przy zjeżdżaniu ze stromej góry tempomat może nie być w stanie zapobiec przekraczaniu przez pojazd zaprogramowanej prędkości. W razie potrzeby należy przyhamować, aby opanować prędkość.Na stromych wzgórzach lub podczas ciągnięcia przyczepy osiągnięcie ustawionej prędkości lub jej utrzymanie może nie być możliwe.
NOTIC E
Przekraczanie zaprogramowanego ustawienia prędkościMożliwe jest tymczasowe przekroczenie ustawienia prędkości przez naciśnięcie pedału przyspieszenia (zaprogramowana prędkość będzie migać).Aby przywrócić ustawioną prędkość, należy zwolnić pedał przyspieszenia. Po osiągnięciu ustawionej prędkości jej wartość na wyświetlaczu przestanie migać.
WARNI NG
Ograniczenia pracyNigdy nie używać systemu w następujących sytuacjach:– obszary miejskie, w których istnieje ryzyko wkroczenia pieszych na jezdnię,– duży ruch uliczny,– kręte lub strome drogi,
– śliskie lub zalane drogi,– niesprzyjające warunki pogodowe,– jazda po torze wyścigowym,– testy na hamowni,– użycie łańcuchów, osłon zapobiegających ślizganiu lub opon z kolcami.
Tempomat programowany
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące używania systemów wspomagania jazdy i manewrów i Tempomat – zalecenia szczegółowe.System ten automatycznie utrzymuje prędkość pojazdu na poziomie zaprogramowanym na tempomacie przez kierowcę (ustawienie prędkości) bez naciskania pedału przyspieszania.Tempomat jest włączany ręcznie.Wymaga jazdy z minimalną prędkością 40 km/godz.W przypadku manualnej skrzyni biegów należy włączyć bieg trzeci lub wyższy.W przypadku automatycznej skrzyni biegów należy włączyć tryb pracy D lub drugi bieg lub wyższy w trybie M.
NOTIC E
Tempomat pozostaje aktywny po zmianie biegu, bez względu na rodzaj skrzyni biegów, w przypadku silników wyposażonych w Stop i Start.
NOTIC E
Wyłączenie zapłonu anuluje wszelkie
ustawienia prędkości.
146
Po włączeniu kierunkowskazów i przez kilka sekund od ich wyłączenia system uznaje, że wszelkie zmiany trajektorii ruchu są umyślne i w tym okresie operacje korekcyjne nie są uruchamiane.
WARNI NG
Jeśli system wykryje, że kierowca nie trzyma pewnie kierownicy podczas automatycznej korekty trajektorii ruchu, przerywa wykonywanie korekty. Generowany jest alert zachęcający kierowcę do ponownego przejęcia kontroli nad pojazdem.
Sytuacje drogowe i powiązane z nimi alerty
Poniższa tabela zawiera opis alertów i komunikatów wyświetlanych w różnych sytuacjach jazdy .Alerty te nie są wyświetlane po kolei.
Status funkcjiKontrolkaWyświetlacz i/lub towarzyszący jej komunikat
Komentarze
OFF (wyłączona)
(szara)
Funkcja nieaktywna.
ON (włączona)
(szara)
System aktywny, warunki niespełnione:
– prędkość poniżej 65 km/godz.,– oznakowanie pasa ruchu nierozpoznane,– Systemy ASR/DSC są wyłączone lub zostało uaktywnione działanie systemu ESC,– Jazda „sportowa”.
ON (włączona)
(szara)
Automatyczna dezaktywacja / stan gotowości funkcji (na przykład, ze względu na wykrycie przyczepy lub użycie dojazdowego koła zapasowego dostarczonego z pojazdem).
148
Ograniczenia pracy
System przechodzi automatycznie w tryb gotowości w następujących przypadkach:– system ESC wyłączony lub uaktywnienie działania systemu,– prędkość poniżej 65 km/godz. lub wyższa niż 180 km/godz.,– elektryczne podłączenie przyczepy,– wykryto zastosowanie dojazdowego koła zapasowego (jeśli wykrycie nie następuje natychmiast, zalecana jest dezaktywacja systemu),– wykryto dynamiczny styl jazdy, nacisk na pedał hamulca lub przyspieszenia,– jazda w miejscu bez wyznaczonych pasów ruchu,– włączenie kierunkowskazów,– przekroczenie linii wewnętrznej na zakręcie,– jazda w ciasnym zakręcie,– brak aktywności kierowcy wykryte podczas korekty.
NOTIC E
Podczas korekty, jeśli kierowca jest nieaktywny (nie trzyma kierownicy przez 10 sekund), pojawia się komunikat ostrzegawczy.Jeśli kierowca pozostaje nieaktywny (nie trzyma kierownicy przez dodatkowe 2 sekundy), korekta jest przerywana.
WARNI NG
Poniższe sytuacje mogą zakłócać działanie systemu lub uniemożliwiać jego pracę:– niewystarczający kontrast pomiędzy nawierzchnią drogi a poboczem (np. cień),– zużyte oznaczenia pasów ruchu, ich wytarcie, zakrycie (śniegiem, błotem) lub dodatkowe oznaczenia na nawierzchni (prowadzone prace drogowe itd.),– jazda blisko pojazdu z przodu (oznaczenia pasów ruchu mogą zostać niewykryte),– drogi wąskie, kręte itp.
Ryzyko niepożądanego działania
Zalecamy dezaktywację systemu w następujących sytuacjach drogowych:– jazda na uszkodzonej, niestabilnej lub bardzo śliskiej nawierzchni drogowej (lód),– niesprzyjające warunki pogodowe,– jazda po torze wyścigowym,– testy na hamowni,
Dezaktywacja/aktywacja
► Aby dezaktywować ten tryb lub go aktywować, naciśnij ten przycisk. Dezaktywacja jest sygnalizowana zaświeceniem kontrolki na przycisku i tej kontrolki ostrzegawczej na panelu wskaźników.System ten jestautomatycznie włączany ponownie po każdym włączeniu zapłonu.
Nieprawidłowe działanie
Nieprawidłowe działanie systemu sygnalizuje świecąca kontrolka ostrzegawcza na panelu wskaźników, komunikat na ekranie oraz sygnał dźwiękowy.Zleć sprawdzenie systemu dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.
159
Jazda
6
– włączenie kierunkowskazu po stronie przeciwnej od wykonywanego manewru,– odpięcie pasa bezpieczeństwa kierowcy,– wyłączenie zapłonu.Czynności powodujące przerwanie manewru przez system:– przekroczenie prędkości pojazdu 7 km/godz. w przypadku wjeżdżania na miejsce postojowe lub 5 km/godz. podczas wyjeżdżania z miejsca postojowego,– aktywacja systemu przeciwpoślizgowego na śliskiej drodze,– otwarcie drzwi lub bagażnika,– zatrzymanie silnika,– usterka systemu,– po 10 manewrach przy parkowaniu równoległym lub wyjeżdżaniu z tego miejsca i 7 manewrach przy parkowaniu tyłem.Przerwanie manewru powoduje automatyczną dezaktywację funkcji.Symbol manewru jest wyświetlany kolorem czerwonym, a na ekranie dotykowym pokazywany jest komunikat „Manoeuvre
cancelled”.Zostanie wyświetlony monit o przejęcie kontroli przez kierowcę.Funkcja jest dezaktywowana po kilku sekundach. Ta kontrolka ostrzegawcza gaśnie i wyświetlany jest ekran początkowy.
Koniec manewru wjazdu lub wyjazdu
z miejsca postojowego
Pojazd zatrzymuje się, jak tylko manewr zostanie zakończony.Symbol manewru jest wyświetlany kolorem czerwonym, a na ekranie dotykowym pokazywany jest komunikat „Manoeuvre completed”.Gdy funkcja zostanie dezaktywowana, ta kontrolka informacyjna gaśnie i emitowany jest sygnał dźwiękowy.Podczas wjeżdżania na miejsce postojowe kierowca może być zmuszony do dokończenia manewru.
Ograniczenia pracy
– System może wybierać nieodpowiednie miejsca postojowe (poza parkingiem, miejsce, w którym prowadzone są roboty drogowe, miejsce wzdłuż rowu itd.).– System może wskazywać, że zostało znalezione miejsce, ale nie podejmować
procedury parkowania ze względu na nieruchomą przeszkodę po drugiej stronie, która uniemożliwiłaby pojazdowi wjechanie na to miejsce postojowe.– System może wskazywać, że miejsce zostało znalezione, ale nie rozpoczynać procedury parkowania ze względu na zbyt małą szerokość drogi.– System nie umożliwia manewru parkowania na ostrym łuku drogi.
– System nie wykrywa miejsc postojowych, które są większe niż pojazd, lub blokowanych przez przeszkody bardzo niskie (krawężniki, słupki itd.) lub bardzo cienkie (drzewa, słupki, ogrodzenia druciane itd.).– Wykrywanie pewnych przeszkód znajdujących się w polach martwych czujników może nie być możliwe albo przeszkody te mogą przestać być wykrywane po wykonaniu konkretnego manewru.– Niektóre materiały (tkaniny) pochłaniają fale dźwiękowe. Oznacza to, że system może nie wykrywać pieszych.– Uderzenie przodem lub tyłem pojazdu może spowodować zakłócenia pracy czujników, które nie zawsze są wykrywane przez system. Może to powodować nieprawidłowe pomiary odległości.– W przypadku mocnego obciążenia bagażnika, pojazd może się przechylić, co może wpłynąć na pomiar odległości.Działanie czujników i kamery pojazdu mogą ograniczać:
– śnieg lub opadłe liście na drodze;– niesprzyjające warunki pogodowe (duże opady deszczu, gęsta mgła, opady śniegu);– hałas pobliskich pojazdów i maszyn (samochody ciężarowe, młoty pneumatyczne itd.).
171
Informacje praktyczne
7
wskaźników, gdy zapłon jest włączony (pojazdy wyposażone w miernik elektryczny), lub wskaźnika bagnetowego.Konieczność dolewania oleju (lub jego wymiany) między dwoma przeglądami okresowymi nie oznacza usterki. Zaleca się sprawdzanie poziomu i uzupełnianie w razie potrzeby co 5000 km.
WARNI NG
Aby utrzymać silnik w dobrym stanie i zapewnić sprawne działanie układu kontroli spalin, nie wolno używać żadnych dodatków do oleju silnikowego.
Sprawdzanie za pomocą wskaźnika
bagnetowego
Lokalizacja wskaźnika bagnetowego została pokazana na rysunku odpowiedniej komory silnika.► Chwyć wskaźnik bagnetowy za jego kolorowy uchwyt i wyciągnij go całkowicie.► Wytrzyj koniec wskaźnika bagnetowego czystą, niepozostawiającą kłaczków szmatką.
► Włóż wskaźnik bagnetowy i wsuń go do oporu, a następnie wyciągnij ponownie, aby sprawdzić poziom oleju. Poprawny poziom jest wtedy, gdy olej jest między oznaczeniami A (maks.) i B (min.).Nie uruchamiaj silnika, jeżeli poziom oleju jest:– powyżej oznaczenia A: skontaktuj się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem;– poniżej oznaczenia B: niezwłocznie uzupełnij olej silnikowy.
WARNI NG
Klasa olejuPrzed uzupełnieniem lub wymianą oleju silnikowego należy upewnić się, że olej jest przeznaczony do danego silnika i ma właściwości zgodne z zaleceniami w harmonogramie przeglądów okresowych dostarczonymi z pojazdem (lub dostępnych u dealera TOYOTA i w wykwalifikowanym warsztacie).Użycie niezalecanego oleju silnikowego może spowodować utratę gwarancji w przypadku usterki silnika.
Uzupełnianie oleju silnikowego
Lokalizacja korka wlewu oleju została przedstawiona na odpowiednim widoku komory silnika.
► Dolewaj niewielkie ilości oleju, unikając rozlewania na podzespoły silnika (ryzyko pożaru).► Poczekaj kilka minut przed ponownym sprawdzeniem poziomu za pomocą wskaźnika bagnetowego.► Dolej oleju, jeżeli jego poziom jest nadal zbyt niski.► Po sprawdzeniu poziomu ostrożnie dokręć korek wlewu oleju i włóż wskaźnik bagnetowy do jego otworu.
NOTIC E
Po 30 minutach od uzupełnienia oleju sprawdź wskaźnik poziomu oleju na panelu wskaźników, gdy zapłon jest włączony.
Płyn hamulcowy
Poziom tego płynu powinien być bliski oznaczeniu „MAX”. Jeżeli tak nie jest, sprawdź zużycie klocków hamulcowych.Aby dowiedzieć się, jak często wymieniać płyn hamulcowy, zapoznaj się z harmonogramem przeglądów okresowych producenta.
WARNI NG
W przypadku uzupełniania płynu
hamulcowego należy oczyścić korek przed jego ponownym dokręceniem. Używać tylko płynu hamulcowego DOT4 z zamkniętego pojemnika.