3
Kazalo
Omejevalnik hitrosti 165Fiksni omejevalnik hitrosti 167Tempomat - posebna priporočila 167Programirljiv tempomat 168Aktivni tempomat 170Pomnjenje hitrosti 174Active Safety Brake s funkcijo Opozorilo za nevarnost trka in Pametna pomoč pri zaviranju v sili 175Aktivni sistem za opozarjanje na odhod iz voznega pasu 178Sistem za nadzor mrtvega kota 182Zaznavanje motečih dejavnikov 183Parkirni senzorji 185Kamera za vzvratno vožnjo 187Surround Rear Vision 188Pogled zgornjega zadnjega vidnega prostora 191Pomoč pri parkiranju 193
7Praktične informacije
Združljivost goriv 197Dolivanje goriva 197Preprečevanje dolivanja napačnega goriva (dizel) 199Sistem za polnjenje (električna vozila) 200Polnjenje pogonske baterije (električna vozila) 208Način varčevanja z energijo 212Snežne verige 212Zaščita za zelo hladna podnebja 213Vlečna naprava 214Indikator preobremenitve 215Strešne letve /strešna stojala 216Pokrov motorja 217Motorni prostor 218Preverjanje nivojev 219Hitri pregledi 222
AdBlue® (dizelski motorji) 224Kolesa s prostim tekom 227Nasveti za nego in vzdrževanje 228
8V primeru okvare vozila
Zmanjkanje goriva (dizel) 230Paket orodij 230Komplet za začasno popravilo predrte pnevmatike 232Rezervno kolo 234Zamenjava žarnice 238Varovalke 24412 V akumulator/akumulator za dodatno opremo 244Vleka 248
9Tehnični podatki
Dimenzije 251Tehnični podatki motorja in vlečni tovor 257Bencinski motorji 258Dizelski motorji 260Električni motor 262Identifikacijske oznake 263
10 Zvočni sistem BLUETOOTH z zaslonom na dotik
Prvi koraki 264Gumbi na volanskem obroču 265Meniji 266Radio 267Radio DAB (digitalno oddajanje radijskega signala) 268Medijska vsebina 268Telefon 270Nastavitve 272Pogosta vprašanja 272
11TOYOTA Connect Radio
Prvi koraki 274Gumbi na volanskem obroču 275Meniji 276Aplikacije 277Radio 278Radio DAB (digitalno oddajanje radijskega signala) 279Medijska vsebina 280Telefon 281Nastavitve 285Pogosta vprašanja 286
12TOYOTA Connect Nav
Prvi koraki 289Gumbi na volanskem obroču 290Meniji 291Glasovni ukazi 292Navigacija 298Povezana navigacija 300Aplikacije 303Radio 306Radio DAB (digitalno oddajanje radijskega signala) 307Medijska vsebina 308Telefon 309Nastavitve 312Pogosta vprašanja 315
■Abecedno kazalo
17
Instrumenti
1
Prisotnost vode v dizelskem filtruNeprekinjeno sveti (z instrumentno ploščo s simboli LCD).Dizelski filter vsebuje vodo.Nevarnost poškodovanja vbrizgalnega sistema: takoj izvedite točko (2).
Sistem samodiagnostike motorjaUtripa.Prišlo je do napake sistema upravljanja motorja.Obstaja nevarnost, da bo uničen katalizator.Izvedite tiočko (2), vedno.Sveti.Prišlo je do napake sistema za nadzor emisij.Ta opozorilna lučka bi se morale izklopiti takoj ob zagonu motorja.Hitro izvedite točko (3).Sveti.Odkrita je bila manjša napaka motorja.Izvedite točko (3).Sveti.
Odkrita je bila večja napaka motorja.Izvedite točko (1) in nato (2).
Predhodno ogrevanje motorja (dizel)Začasno vklopljeno(do približno 30 sekund v ostrih vremenskih razmerah).Ob vklopu kontakta, če je to potrebno zaradi vremenskih razmer in temperature motorja.
Pred zagonom motorja počakajte, da se opozorilna lučka izklopi.Če se motor ne zažene, ponovno izvedite zahtevo za zagon motorja, medtem ko držite nogo na stopalki.
Premajhna napolnjenostNeprekinjeno sveti, spremljata pa jo zvočni signal in sporočilo.Tlak v enem ali več kolesih je prenizek.Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.Po prilagoditvi tlaka ponovno inicializirajte sistem zaznavanja.Opozorilna svetilka za prazno pnevmatiko utripa in nato začne svetiti, prav tako sveti opozorilna svetilka za servis.Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah je pokvarjen.Zaznavanje prazne pnevmatike se ne spremlja več.Čim prej preverite tlak v pnevmatikah in izvršite (3).
Sistem proti blokiranju koles med zaviranjem (ABS)Sveti.Prišlo je do napake sistema ABS.Vozilo obdrži običajno zaviranje.Vozite previdno z zmerno hitrostjo, nato pa izvedite točko (3).
Opozorilo za nevarnost trka / Active Safety BrakeSveti, spremlja jo prikaz sporočila.Sistem je bil deaktiviran v meniju za konfiguracijo vozila.
Opozorilo za nevarnost trka/Active Safety BrakeUtripa.Sistem se aktivira in vozilo v trenutku zavira za zmanjšanje hitrosti trka z vozilom pred njim.Za več inforamcij glejte razdelek Vožnja.Neprekinjeno sveti, spremljata pa jo sporočilo in zvočni signal.Prišlo je do napake sistema.Izvedite točko (3).Sveti.Prišlo je do napake sistema.Če se ti opozorilni lučki vklopita potem, ko je bil motor izklopljen in nato ponovno zagnan, izvedite točko (3).
Filter trdih delcev (dizelski motor)
Neprekinjeno sveti, spremljata pa jo zvočni signal in sporočilo o nevarnosti zamašitve filtra trdih delcev.Filter trdih delcev se začenja nasičevati.Takoj ko to dopuščajo prometne razmere, regenerirajte filter tako, da vozite s hitrostjo najmanj 60 km/h in s številom vrtljajev motorja več kot 2500 vrt/min, dokler se opozorilna lučka ne izklopi.
11 2
Hill Assist Descent
Control
Hill Assist Descent Control sistem za srednja do strma pobočja, na asfaltnih ali drugih cestnih površinah (npr. gramoz, blato).Ta sistem zmanjša nevarnost zdrsa ali izgube nadzora nad vozilom pri spuščanju, bodisi pri vožnji naprej ali vzvratni vožnji.Med spuščanjem pomaga vozniku pri ohranjanju stalne hitrosti, odvisno od uporabljene prestave, hkrati s postopnim sproščanjem zavor.
NOTIC E
Da se bo sistem vklopil, mora imeti pobočje več kot 5-odstotni naklon.Sistem se lahko uporablja z menjalnikom v nevtralnem položaju.V nasprotnem primeru pa aktivirajte prestavo, ki ustreza hitrosti, da preprečite zastoj motorja.Pri avtomatskem menjalniku lahko sistem uporabljate, ko je izbirnik prestav v položaju N, D ali R.
WARNI NG
Med regulacijo sistema se sistem Active
Safety Brake samodejno deaktivira.
NOTIC E
Sistem ni več na voljo, če je hitrost vozila:– višja od 70 km/h (43 milj/h),– če se upravlja preko Aktivni tempomat, odvisno od vrste menjalnika.
Vklop
Sistem privzeto ni izbran.Stanje funkcije se ne shrani, ko izklopite kontakt.
► Če želite sistem izbrani pri hitrostih, nižjih od 50 km/h, pritisnite ta gumb, dokler ne zasveti njegova lučka; ta indikatorska lučka se prikaže v zeleni barvi na instrumentni plošči.Sistem postane aktiven pri hitrostih, nižjih od 30 km/h.► Ko se vozilo začne spuščati, lahko sprostite stopalko za plin in zavorno stopalko; sistem uravnava hitrost:– če je menjalnik v prvi ali drugi prestavi, se hitrost zmanjša in indikatorska lučka hitro utripa,
– če je menjalnik v prostem teku ali če je pritisnjena stopalka sklopke, se hitrost zmanjša in indikatorska lučka počasi utripa; v tem primeru je ohranjena hitrost spuščanja nižja.Pri pobočju navzdol, ko vozilo miruje, če sprostite stopalko za plin in zavorno stopalko, sistem sprosti zavore za postopno speljevanje vozila.Ko sistem izvaja uravnavanje, zavorne luči samodejno zasvetijo.Če hitrost preseže 30 km/h, je uravnavanje samodejno začasno ustavljeno, indikatorska lučka na instrumentni plošči se spremeni nazaj v sivo, vendar pa zelena indikatorska lučka na gumbu sveti še naprej.Uravnavanje se samodejno nadaljuje, ko hitrost ponovno pade pod 30 km/h, če sta izpolnjena pogoja glede naklona in sprostitve stopalke.Stopalko za plin ali zavorno stopalko lahko kadarkoli ponovno pritisnete.
Izklop
► Pritisnite gumb, dokler se ne izklopi njegova
indikatorska lučka: izklopi se tudi indikatorska lučka na instrumentni plošči.Pri hitrostih nad 70 km/h se sistem samodejno deaktivira; izklopi se indikatorska lučka na gumbu.
Okvara
V primeru okvare se na instrumentni plošči prikaže ta opozorilna lučka v zeleni
barvi, ki jo spremlja prikaz sporočila.
142
Indikatorska lučka
Ta indikatorska lučka zasveti na instrumentni plošči in na krmilni ročici, da potrdi aktiviranje parkirne zavore, kar je spremljano s prikazom sporočila "Parking brake applied" (Parkirna zavora aktivirana)Indikatorska lučka se izklopi, da potrdi sprostitev parkirne zavore, kar spremlja prikaz sporočila "Parking brake released" (Parkirna zavora sproščena).Indikatorska lučka utripa kot odziv na ročno zahtevo za aktiviranje ali sprostitev zavore.
WARNI NG
V primeru okvare akumulatorja električna parkirna zavora ne deluje. Kot varnostni ukrep pri ročnih menjalnikih, če parkirna zavora ni aktivirana, vozilo imobilizirajte z vklopom prestave.Kot varnostni ukrep pri avtomatskih menjalnikih ali izbirniku vožnje, če parkirna zavora ni aktivirana, vozilo imobilizirajte tako, da pod eno kolo postavite priložene zagozde.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
WARNI NG
Preden zapustite vozilo, se prepričajte, da je aktivirana parkirna zavora: indikatorska lučka za parkirno zavoro na instrumentni plošči in na krmilni ročici morata stalno svetiti.Če parkirna zavora ni aktivirana, se sliši zvočni signal in prikaže se sporočilo, ko se odprejo voznikova vrata.
WARNI NG
Nikoli ne puščajte otroka samega v vozilu, saj lahko sprosti parkirno zavoro.
WARNI NG
Ko je vozilo parkirano: na strmem pobočju, močno natovorjeno ali med vlekoPri ročnem menjalniku kolesa obrnite proti pločniku in aktivirajte prestavo.
Pri avtomatskem menjalniku ali izbirniku vožnje kolesa obrnite proti pločniku in izberite način P.Ob vleki je vozilo odobreno za parkiranje na pobočjih z do 12 % naklona.
Ročno delovanje
Ročna sprostitev
Ob vklopljenem kontaktu ali ob delovanju motorja:► Pritisnite zavorno stopalko.► Medtem ko pritiskate na zavorno stopalko, na kratko potisnite krmilno ročico.
NOTIC E
Če zavorne stopalke ne pritisnete, parkirna zavora ne bo sproščena in prikaže se sporočilo.
Ročna aktivacija
Ko vozilo miruje:► Na kratko povlecite krmilno ročico.Indikatorska lučka krmilne ročice utripa, da potrdi zahtevo za aktiviranje.
144
► Zaženite motor.► Aktivirajte parkirno zavoro s krmilno ročico, če je sproščena.► Nogo povsem umaknite z zavorne stopalke.► Krmilno ročico držite pritisnjeno v smeri sprostitve med 10 in največ 15 sekundami.► Sprostite krmilno ročico.► Pritisnite in zadržite zavorno stopalko.► Povlecite krmilno ročico v smeri aktivacije za 2 sekundi.Na instrumentni plošči zasveti ta indikatorska lučka, da potrdi deaktiviranje samodejnih funkcij.► Sprostite krmilno ročico in zavorno stopalko.Od zdaj naprej lahko parkirno zavoro aktivirate in sprostite samo ročno s krmilno ročico.Ponovite ta postopek za ponovno aktiviranje samodejnega delovanja (kar je potrjeno tako, da se indikatorska lučka na instrumentni plošči izklopi).
Zaviranje v sili
Če pritiskanje na zavorno stopalko ne zagotovi učinkovitega zaviranja ali v izjemnih okoliščinah (npr. če se voznik počuti slabo, pomoč pri vožnji), lahko vozilo zavirate tako, da stalno vlečete ročico električne parkirne zavore. Zaviranje traja, dokler vlečete ročico, in preneha, ko sprostite ročico.Sistema ABS in DSC zagotavljata stabilnost vozila med zaviranjem v sili.V primeru okvar zaviranja v sili se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Parking brake fault" (Napaka parkirne zavore).Če pride do okvare sistemov ABS in DSC, kar je prikazano z osvetlitvijo ene ali obeh opozorilnih lučk na instrumentno plošči, stabilnost vozila ni več zagotovljena.► V tem primeru stabilnost vozila zagotovite z zaporednimi in ponavljajočimi dejanji "povleka-sprostitve" na ročici električne parkirne zavore, dokler se vozilo ne ustavi popolnoma.
Pomoč pri zagonu na
hribu
Sistem zagotovi, da vozilo na kratko miruje (približno 2 sekundi) ob zagonu na hribu, medtem ko premaknete nogo z zavorne stopalke na stopalko za plin.Aktiven je samo v naslednjih primerih:– če vozilo povsem miruje, medtem ko imate nogo na zavorni stopalki,– če so izpolnjeni določeni pogoji glede pobočja,– če so voznikova vrata zaprta.
WARNI NG
Ne zapuščajte vozila, medtem ko ga začasno zadržuje pomoč pri zagonu na hribu.Če mora neka oseba zapustiti vozilo, medtem ko deluje motor, ročno aktivirajte ročno zavoro. Nato se prepričajte, da indikatorska lučka parkirne zavore in indikatorska lučka Pna ročici za upravljanje električne parkirne zavore neprekinjeno svetita.
WARNI NG
Funkcije pomoči pri zagonu na hribu ni mogoče deaktivirati. Če pa uporabite parkirno zavoro za imobilizacijo vozila, se njeno delovanje prekine.
147
Vožnja
6
Gumbi na volanskem
obroču
► Povlecite desno "+" ali levo "-" prestavno ročico proti sebi za izbiro višje ali nižje prestave.
NOTIC E
Gumbi na volanskem obroču ne dovoljujejo izbire nevtralne prestave in vklopa ali izklopa vzvratne prestave.
Informacije, prikazane na
instrumentni plošči
Ko prestavite izbirnik prestav ali pritisnete gumb M, se na instrumentni plošči prikažeta ustrezna prestava in indikatorska lučka.Če vrednost ni veljavna, se prikaže simbol "-".► Če se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Foot on the brake" (Noga na zavoro), do konca pritisnite zavorno stopalko.
Speljevanje
► Ko imate nogo na zavori, izberite položaj P.► Zaženite motor.Če pogoji niso izpolnjeni, se sliši zvočni signal, ki ga spremlja sporočilo na zaslonu instrumentne plošče.► Sprostite parkirno zavoro, razen če je nastavljena na samodejni način (pri električni parkirni zavori).► Izberite položaj R, N ali D.
WARNI NG
Če speljujete na strmem pobočju z natovorjenim vozilom, pritisnite zavorno stopalko, izberite položaj D, sprostite parkirno zavoro, razen če je nastavljena na samodejni način (pri električni parkirni zavori), in nato sprostite zavorno stopalko.
► Postopoma sprostite zavorno stopalko.Ali► Pospešujte postopoma, da sprostite električno parkirno zavoro (če je nastavljena na samodejni način).Vozilo takoj spelje.
NOTIC E
Če je na instrumentni plošči prikazano P, ampak je izbirnik prestav v drugem položaju, prestavite izbirnik v položaj P, da omogočite zagon motorja.Če je med vožnjo nenamerno izbran položaj N, pustite, da se motor vrne v prosti tek, nato pa izberite položaj D za pospeševanje.
WARNI NG
Ko motor deluje v prostem teku s sproščenimi zavorami in če je izbran položaj R, Dali M, se vozilo premakne tudi brez pritiskanja stopalke za plin.Nikoli ne puščajte otrok v vozilu brez nadzora.Kot previdnostni ukrep nikoli ne zapustite vozila, ne da bi s sabo vzeli ključ ali daljinski upravljalnik, tudi če le za krajši čas.Ob izvajanju vzdrževalnih del ob delujočem motorju aktivirajte parkirno zavoro in izberite položaj P.
WARNI NG
Pri avtomatskem menjalniku nikoli ne poskušajte zagnati motorja s potiskanjem
vozila.
175
Vožnja
6
Active Safety Brake s
funkcijo Opozorilo za
nevarnost trka in Pametna
pomoč pri zaviranju v sili
WARNI NG
Za več informacij glejte poglavje Splošna
priporočila za uporabo pripomočkov za vožnjo in manevriranje.
Ta sistem:– opozarja voznika, da za vozilo obstaja nevarnost trka z vozilom pred njim,– zmanjša hitrost vozila, da se izogne trku ali omeji njegovo resnost.
WARNI NG
Sistem upošteva tudi motoriste in živali; vendar pa živali, ki so manjše od 0,5 metra, in predmeti na cesti niso nujno zaznani.
Sistem je sestavljen iz treh funkcij:– Opozorilo za nevarnost trka.– Pametna pomoč pri zaviranju v sili (iEBA).– Active Safety Brake (samodejno zaviranje v
sili).
Vozilo ima nameščeno kamero na zgornjem delu vetrobranskega stekla.
W ARNI NG
Ta sistem ne odpravlja potrebe po pozornosti s strani voznika.Sistem je namenjen za pomoč vozniku in izboljšanje varnosti na cesti.Voznik je odgovoren, da neprestano spremlja stanje prometa in upošteva prometne predpise.
NOTIC E
Takoj ko sistem zazna morebitno oviro, pripravi zavorni tokokrog, če bo potrebno samodejno zaviranje. To lahko povzroči rahel hrup in rahel občutek upočasnjevanja.
Pogoji in omejitve delovanja
Vozilo se premika naprej.Sistem VSC deluje.Sistem DSC aktiviran.
Sistema DSC/ASR aktivirana.Pripeti so varnostni pasovi za vse potnike.Stabilna hitrost na cestah z nekaj zavoji.V naslednjih primerih je priporočeno deaktiviranje sistema v meniju za konfiguracijo vozila:– vleka prikolice,– prevažanje dolgih predmetov na strešnih nosilcih ali strešnih palicah,– če so nameščene snežne verige,– pred uporabo avtomatske avtopralnice z delujočim motorjem,– ob menjavanju kolesa, pri delu v bližini kolesa ali v motornem prostoru,– preden z vozilom zapeljete na valovito cesto v delavnici,– ob vleki vozila z delujočim motorjem,– po udarcu na vetrobranskem steklu v bližini kamere.
NOTIC E
Ta sistem se samodejno deaktivira, kadar je zaznana uporaba določenih vrst rezervnega kolesa "za prihranek prostora" (z manjšim premerom) ali če je zaznana okvara stikala zavorne stopalke ali vsaj dveh zavornih luči.
WARNI NG
Če zavorne luči ne delujejo pravilno, je lahko vožnja nevarna.
176
WARNI NG
Voznik ne sme preobremeniti vozila (upoštevati mora omejitev največje dovoljene bruto mase (GVW) in omejitve višine tovora za strešne nosilce).
WARNI NG
Mogoče je, da opozorila niso podana, da so podana prepozno ali da se zdijo neupravičena.Voznik mora vedno ohraniti nadzor nad vozilom in mora biti pripravljen, da se kadarkoli odzove, da prepreči nezgodo.
WARNI NG
Po trku se sistem samodejno deaktivira.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Opozorilo za nevarnost trka
Funkcija opozarja voznika, da za vozilo obstaja nevarnost trka z vozilom pred njim ali trk v pešca na njegovem voznem pasu.
Delovanje
Odvisno od stopnje nevarnosti trka, ki jo zazna sistem, in mejne vrednosti za sprožitev
opozorila, ki jo izbere voznik, se lahko sprožijo različne ravni opozoril in se prikažejo na instrumentni plošči.Sistem upošteva dinamiko vozila, hitrosti vašega vozila in vozila pred njim, okoljske pogoje in delovanje vozila (dejanja na stopalkah, volanu itd.) za sprožitev opozorila v najboljšem trenutku.Raven 1 (oranžna): samo vizualno opozorilo, ki opozarja, da je vozilo pred vami zelo blizu.Prikaže se sporočilo "Vehicle close" (Vozilo je blizu).Raven 2 (rdeča): vizualno in zvočno opozorilo, ki opozarja na neposredno nevarnost trka.Prikaže se sporočilo "Brake!" (Zavirajte!).Raven 3: na koncu je lahko v nekaterih primerih podano haptično opozorilo v obliki mikro zaviranja, ki potrjuje nevarnost trka.
NOTIC E
Če je hitrost vašega vozila prevelika, ko se približuje drugemu vozilu, prva raven opozorila morda ne bo prikazana: lahko je prikazano neposredno opozorilo ravni 2.Pomembno: opozorilo ravni 1 ni nikoli prikazano za mirujočo oviro ali kadar je izbrana mejna vrednost sprožitve "Near" (Blizu).
Spreminjanje mejne vrednosti
sprožitve opozorila
Ta mejna vrednost sprožitve določa občutljivost, s katero funkcija opozarja na nevarnost trka.Mejna vrednost se nastavi v meniju Vožnja/Vozilo na zaslonu na dotik.► Izberite eno od treh predhodno določenih mejnih vrednosti: "Far" (Daleč), "Običajno" ali "Zapri".Zadnja izbrana mejna vrednost se shrani, ko izklopite kontakt vozila.
Pametna pomoč pri
zaviranju v sili (iEBA)
Ta funkcija dopolnjuje zaviranje v primeru, da voznik zavira, vendar premalo, da bi se izognil trku.Ta pomoč je uporabljena samo, če voznik pritisne zavorno stopalko.