3
Obsah
Zapamätanie si rýchlostí 138Active Safety Brake s Výstraha pre riziko zrážky a inteligentným núdzovým brzdovým asistentom 138Asistent udržiavania vozidla v jazdnom pruhu 141Monitorovanie mŕtveho uhla 144Systém aktívneho monitorovania mŕtveho uhla 146Rozpoznanie nepozornosti 146Parkovacie senzory 148Cúvacia kamera 150Okolité zadné videnie 151
7Praktické informácie
Kompatibilita palív 155Tankovanie 155Ochrana pred natankovaním nevhodného paliva (nafta) 157Snehové reťaze 157Ťažné zariadenie 158Indikátor preťaženia 160
Režim úspory energie 161Strešné tyče / Strešný nosič 162Kapota 163Motorový priestor 164Kontrola hladín 164Rýchlostné kontroly 167AdBlue® (naftové motory) 169Voľnobeh 171Rady týkajúce sa starostlivosti a údržby 172
8V prípade poruchy
Vyčerpanie paliva (diesel) 174Náradie 174So súpravou na dočasnú opravu pneumatiky 175Rezervné koleso 178Výmena žiarovky 181Výmena poistky 18612 V batéria 189Ťahanie 192
9Technické parametre
Rozmery 195Technické údaje motora a vlečné zaťaženia 199Identifikačné značky 202
10Bluetooth® zvukový systém
Prvé kroky 203Ovládacie prvky namontované na volante 204Ponuky 205Rádio 205
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 206Médiá 208Telefón 210Časté otázky 213
11TOYOTA Connect Radio
Prvé kroky 216Ovládacie prvky namontované na volante 217Ponuky 218
Aplikácie 219Rádio 220DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 221Médiá 222Telefón 223Nastavenia 227Časté otázky 229
12TOYOTA Connect Nav
Prvé kroky 231Ovládacie prvky namontované na volante 232Ponuky 233Hlasové povely 234Navigácia 240Pripojená navigácia 242Aplikácie 245Rádio 248DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio 249Médiá 250Telefón 251Nastavenia 254Časté otázky 256
■Abecedný index
12
Parkovacia brzdaSvieti.Parkovacia brzda je použitá alebo nebola riadne uvoľnená.
Maximálna teplota chladiacej kvapaliny motora
90°CSvieti (výstražná kontrolka alebo LED), s ukazovateľom v červenej zóne (v závislosti od verzie).Teplota chladiaceho systému je príliš vysoká.Vykonajte (1), potom nechajte motor vychladnúť pred doplnením hladiny, ak je potrebné. Ak problém pretrváva, vykonajte (2).
Nabitie batérieSvieti.Nabíjací okruh batérie vykazuje poruchu (špinavé alebo uvoľnené póly, uvoľnený alebo pretrhnutý remeň alternátora atď.).Vyčistite a opätovne utiahnite póly. Ak výstražná kontrolka nezhasne po naštartovaní motora, vykonajte (2).
Posilňovač riadenia
Svieti.Posilňovač riadenia vykazuje chybu.Jazdite opatrne miernou rýchlosťou a potom vykonajte (3).
Bezpečnostné pásy nie sú zapnuté/sú odopnutéSvieti alebo bliká, čo sprevádza čoraz intenzívnejší zvukový signál.Bezpečnostný pás nebol zapnutý alebo bol
odopnutý (v závislosti od verzie).
Dvere otvorenéSvieti spolu so správou o identifikácii prístupu.Zvukový signál nahrádza výstrahu v prípade, že rýchlosť prekračuje 10 km/h (6 mph).Dvere, kufor, výklopná zadná časť alebo sieťka výklopnej zadnej časti sú stále otvorené (v závislosti od verzie).Zatvorte prístup.Ak je vaše vozidlo vybavené dverami s pántom na pravej strane, ich otvorenie táto kontrolka nebude signalizovať.
Elektrická parkovacia brzdaSvieti.Je aplikovaná elektronická parkovacia brzda.
Oranžové výstražné a indikačné kontrolky
Automatické funkcie (s elektrickou parkovacou brzdou)Svieti.Funkcie „automatického využitia“ (pri vypnutí motora) a „automatického uvoľnenia“ sú
deaktivované.Znova aktivujte funkcie.
Porucha (s elektrickou parkovacou brzdou)Svieti, čo sprevádza správa „Parking brake fault“ (Porucha parkovacej brzdy).Parkovacia brzda už neposkytuje optimálny výkon pre bezpečné parkovanie vozidla za
každých okolností.
Zabezpečte vozidlo:► Zaparkujte na rovnom povrchu.► Pri manuálnej prevodovke zaraďte prevodový stupeň.► Pri automatickej prevodovke, s vybratou polohou P, umiestnite dodané kliny proti jednému z kolies.Potom vykonajte (2).Bliká po naštartovaní vozidla.Parkovacia brzda nebola riadne uvoľnená.Vykonajte (1) a skúste úplne uvoľniť parkovaciu brzdu pomocou ovládacej páky, s nohou na brzdovom pedále.Ak problém pretrváva, vykonajte (2).Svieti, čo sprevádza správa „Parking brake fault“ (Porucha parkovacej brzdy).Parkovacia brzda je chybná: manuálne a automatické funkcie nemusia fungovať.Ak chcete znehybniť vozidlo, keď stojí:► Potiahnite a podržte ovládaciu páku približne 7 až 15 sekúnd, až kým sa na prístrojovej doske
nerozsvieti indikačná kontrolka.Ak tento postup nefunguje, vozidlo zabezpečte:► Zaparkujte na rovnom povrchu.► Pri manuálnej prevodovke zaraďte prevodový stupeň.► Pri automatickej prevodovke vyberte polohu P, potom umiestnite dodané kliny proti jednému z kolies.Potom vykonajte (2).
13
Prístroje
1
Svieti, čo sprevádza správa „Parking brake fault“ (Porucha parkovacej brzdy).Vozidlo nie je možné znehybniť s bežiacim motorom.Ak príkazy na ručné zabrzdenie a uvoľnenie nefungujú, ovládacia páka elektrickej parkovacej brzdy je chybná.Automatické funkcie sa musia používať vždy a v prípade poruchy ovládacej páky sa automaticky znovu aktivujú.Vykonajte (2).
Nízka hladina paliva
/2
1 1Svieti (varovná kontrolka alebo LED) a ukazovateľ je v červenej zóne (v závislosti od verzie), čo sprevádza zvukový signál a správa.Zvukový signál a správa sa opakujú so zvyšujúcou sa frekvenciou súčasne s poklesom paliva smerom k nule.Pri prvom rozsvietení zostáva v nádrži paliva menej než 6 litrov.Aby ste predišli minutiu paliva, bezodkladne
natankujte.Nikdy nejazdite až do úplného vyprázdnenia nádrže, pretože to môže poškodiť reguláciu emisií a systémy vstrekovania.
Prítomnosť vody v naftovom filtriS LCD prístrojovým panelom so symbolmiNaftový filter obsahuje vodu.Hrozí poškodenie vstrekovacieho systému : bezodkladne vykonajte (2).
Samodiagnostický systém motoraBliká.Systém riadenia motora vykazuje chybu.Existuje riziko zničenia katalizátora.Vykonajte (2) bez zlyhania.Svieti.Systém regulácie emisií má poruchu.Tieto výstražné kontrolky by mali zhasnúť, len čo sa naštartuje motor.Rýchlo vykonajte (3).Svieti.Bola zistená menšia porucha motora.Vykonajte (3).Svieti.Bola zistená závažná porucha motora.Vykonajte (1) a potom (2).
Predohrev naftového motoraSvieti.Doba rozsvietenia závisí od klimatických podmienok.Zapaľovanie je zapnuté.
Pred naštartovaním počkajte, kým výstražná kontrolka zhasne.Ak sa motor nenaštartuje, vypnite a potom znova zapnite zapaľovanie, počkajte, kým kontrolka znova nezhasne a potom naštartujte motor.
Nedostatočné nahustenieSvieti, sprevádzané správou.Tlak v jednej alebo viacerých pneumatikách je nízky.
Čo najskôr skontrolujte tlak v pneumatikách.Po úprave tlaku znova spustite systém rozpoznávania tlaku v pneumatikách.Výstražná kontrolka podhustenia pneumatík bliká a potom zostane svietiť a výstražná kontrolka servisu svieti.Systém monitorovania tlaku vzduchu v pneumatikách je chybný.Detekcia podhustenia pneumatík sa už nemonitoruje.Čo najskôr skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách a vykonajte (3).
Systém ABSSvieti.Systém ABS vykazuje poruchu.Vozidlo si zachová tradičné brzdenie.Jazdite opatrne miernou rýchlosťou a potom vykonajte (3).
Výstraha pre riziko zrážky / Active Safety BrakeSvieti, sprevádzané správou.Systém bol deaktivovaný cez ponuku
kofigurácie vozidla.Bliká.Systém funguje.Vozidlo okamžite začne brzdiť, aby sa znížila rýchlosť kolízie s vozidlom vpredu.Svieti, sprevádzané správou a zvukovým signálom.Systém má poruchu.Vykonajte (3).
14
Svieti.Systém má poruchu.Ak sa tieto výstražné kontrolky rozsvietia po vypnutí motora a následnom opätovnom naštartovaní, vykonajte (3).
Časticový filter (nafta)Svieti, sprevádzané správou a správou o riziku zablokovania filtra pevných častíc.Filte rpevných častíč začína nasiakavať.Akonáhle to dopravné podmienky umožnia, vykonajte regeneráciu filtra jazdou pri rýchlosti aspoň 60 km/h (40 mph), kým varovná kontrolka nezhasne.Svieti v sprievode zvukového signálu a správy, čo signalizuje, že hladina aditíva vo filtri pevných častíc je príliš nízka.Dosiahla sa minimálna hladina nádrže aditíva.Čo najskôr doplňte: vykonajte (3).
AirbagySvieti.Jeden z airbagov alebo pyrotechnických predpínačov bezpečnostných pásov je chybný.
Vykonajte (3).
Airbag spolujazdica (ON) (Zap.)Svieti.Airbag spolujazdca je aktivovaný.Ovládací prvok je v polohe „ON“ (ZAP.).V tomto prípade NEMONTUJTE na predné sedadlo detskú audosedačku otočenú proti smeru jazdy – hrozí riziko vážneho zranenia!
Airbag spolujazdca (OFF) (Vyp.)Svieti.Airbag spolujazdca je deaktivovaný.Ovládací prvok je v polohe „OFF“ (VYP.).Detskú autosedačku otočenú proti smeru jazdy môžete inštalovať len za predpokladu, že sú airbagy funkčné (nesvieti výstražná kontrolka airbagov).
Dynamická kontrola stability (DSC) a potišmyková regulácia (ASR)Svieti.Systém je deaktivovaný.Stlačením tlačidloa ho reaktivujte.Systém DSC/ASR sa aktivuje automaticky pri naštartovaní vozidla a pri rýchlosti približne 50 km/h (30 mph).Bliká.V prípade straty priľnavosti alebo dráhy sa aktivuje regulácia DSC/ASR.Svieti.Systém DSC/ASR má poruchu.Vykonajte (3).
Asistent rozjazdu do kopcaSvieti, čo sprevádza správa „Anti roll-back system fault“ (Porucha systému proti prevráteniu).Systém má poruchu.Vykonajte (3).
Porucha núdzovej brzdy (s elektrickou parkovacou brzdou)Svieti, čo sprevádza správa „Parking brake fault“ (Porucha parkovacej brzdy).Núdzové brzdenie neposkytuje optimálny výkon.Ak automatické uvoľnenie nie je k dispozícii, použite manuálne uvoľnenie alebo vykonajte (3).
Aktívna výstraha neúmyselného prekročenia čiarySvieti.Systém sa automaticky deaktivoval alebo umiestnil do pohotovostného režimu.Blikajúci indikátor.Chystáte sa pretnúť značenie pruhu bez použitia smeroviek.Systém sa aktivuje a upraví vám trajektóriu na okraji rozpoznaného značenia jazdného pruhu.Svieti.Systém má poruchu.Vykonajte (3).
Indikátor preťaženia
Svieti.Zaťaženie na palube vozidla presahuje maximálne povolené zaťaženie.Zaťaženie na palube vozidla sa musí znížiť.Svieti, sprevádzané správou.Systém indikátora preťaženia vykazuje poruchu.Vykonajte (2).
15
Prístroje
1
AdBlue® (s Euro 6.2/ 6.3)Rozsvieti sa približne na 30 sekúnd pri naštartovaní vozidla, spolu so správou indikujúcou dojazd.Dojazd je medzi 2 400 a 800 km (1 500 a 500 míľ).Doplňte AdBlue®.Svieti pri zapnutí zapaľovania, čo sprevádza zvukový signál a správa o dojazde.Dojazd je medzi 800 a 100 km (500 a 62 míľ).Rýchlo doplňte AdBlue®, alebo vykonajte (3).Bliká, čo sprevádza zvukový signál a správa o dojazde.Dojazd je menej ako 100 km (62 míľ).Musíte doplniť AdBlue®, aby ste sa vyhli zabráneniu naštartovania motora, alebo vykonajte (3).S blikaním pri zapnutí zapaľovania, spolu so zvukovým signálom a správou o zabránení naštartovania.Nádrž AdBlue® je prázdna: právne požadovaný systém imobilizéra motora zabraňuje
naštartovaniu motora.Ak chcete znova naštartovať motor, doplňte AdBlue® alebo vykonajte (2).Je nutné pridať aspoň 5 litrov AdBlue® do nádrže.
SCR systém kontroly emisií (diesel)Svieti pri zapnutí zapaľovania, čo sprevádza zvukový signál a správa.Bola zistená porucha, ktorá sa týka systému kontroly emisií SCR.Toto upozornenie zmizne, keď sa výfukové emisie vrátia na normálnu úroveň.Bliká výstražná kontrolka AdBlue® pri zapnutí zapaľovania, s rozsvietenými výstražnými kontrolkami servisu a autodiagnostiky motora, čo sprevádza zvukový signál a správa o dojazde.V závislosti od zobrazenej správy môže byť možné najazdiť až 1 100 km (685 míľ) predtým, než sa spustí imobilizér motora.Bezodkladne vykonajte (3), aby ste sa vyhli zabráneniu naštartovania motora.Bliká výstražná kontrolka AdBlue® pri zapnutí zapaľovania, s rozsvietenými výstražnými kontrolkami servisu a autodiagnostiky motora, čo sprevádza zvukový signál a správa o zabránení
naštartovania.Imobilizér motora zabraňuje opätovnému naštartovaniu motora (nad povolený jazdný limit po potvrdení poruchy systému kontroly emisií).Ak chcete naštartovať motor, vykonajte (2).
ServisSvieti, sprevádzané správou.Došlo k rozpoznaniu jednej alebo viacerých menších porúch, pre ktoré neexistuje
špecifická výstražná kontrolka.
Identifikujte príčinu poruchy pomocou správy zobrazenej na prístrojovej doske.Určité anomálie dokážete vyriešiť svojpomocne, ide napríklad o otvorené dvere alebo nasiaknutie filtra pevných častíc.Pri akýchkoľvek problémoch, medzi ktoré patrí napríklad porucha systému rozpoznávania nedostatočného nahustenia pneumatík vykonajte krok (3).Svieti, sprevádzané správou.Došlo k rozpoznaniu jednej alebo viacerých väčších porúch, pre ktoré neexistuje špecifická výstražná kontrolka.Identifikujte príčinu anomálie pomocou správy zobrazenej na prístrojovej doske a potom vykonajte (3).Svieti, sprevádzaná správou „Parking brake fault“ (Porucha parkovacej brzdy).Automatické uvoľnenie elektrickej parkovacej brzy nie je k dispozícii.Vykonajte (2).Servisná výstražná kontrolka svieti a servisný kľúč bliká a potom
svieti.Prekročil sa servisný interval.Vozidlo je potrebné dať čo najskôr do servisu.Iba pri dieselových motoroch.
Zadná hmlovkaSvieti.Svetlo je rozsvietené.
88
Všetok terén (blato, vlhká tráva atď.)
Tento režim umožňuje pri rozjazde značné preklzovanie na kolese s najmenšou priľnavosťou, aby sa optimalizovalo čistenie od blata a aby sa obnovila priľnavosť. Zároveň je koleso s najvyššou priľnavosťou ovládané tak, aby prenášalo čo najväčší krútiaci moment.Pri pohybe systém optimalizuje preklzovanie kolesa tak, aby čo najviac zodpovedalo požiadavkám vodiča.(režim je aktívny do 50 km/h (31 mph))
Piesok
Tento režim umožňuje malé točenie na dvoch hnacích kolesách súčasne, aby sa vozidlo mohlo pohybovať dopredu a obmedzilo sa riziko uviaznutia v piesku.(režim je aktívny do 120 km/h (75 mph))
WARNI NG
Na piesku nepoužívajte iné režimy, pretože vozidlo môže uviaznuť.
Systémy ASR a DSC môžete deaktivovať otočením ovládača do polohy „OFF“.
NOTIC E
V prípade zmeny dráhy systémy ASR a DSC už nebudú pôsobiť na činnosť motora alebo bŕzd.Tieto systémy sa opätovne aktivujú automaticky od rýchlosti 50 km/h (31 mph) a pri každom zapnutí zapaľovania.
WARNI NG
OdporúčaniaVaše vozidlo je konštruované hlavne na jazdu po asfaltových cestách, ale umožňuje vám občas jazdiť po inom, menej zjazdnom teréne.Neumožňuje však jazdu v teréne, napríklad:– prejazd a jazdu po teréne, ktorý by mohol poškodiť podvozok alebo strhnúť súčasti (palivové potrubie, chladič paliva atď.) v dôsledku prekážok, najmä kameňov,– jazdu po teréne so strmými svahmi a zlou
priľnavosťou,– prejazd potoka.
Asistent pre jazdu zo
svahu
Systém poskytujúci asistenciu pri klesaní na uvoľnených alebo mäkkých povrchoch (štrk, blato atď.) alebo na strmom svahu.Tento systém znižuje riziko šmyku alebo straty kontroly nad vozidlom pri klesaní, a to bez ohľadu na to, či idete dopredu, alebo cúvate.Počas zjazdu pomáha vodičovi udržiavať konštantnú rýchlosť v závislosti od zaredeného stupňa, pričom progresívne uvoľňuje brzdy.
NOTIC E
Aby sa aktivoval systém, musí mať svah viac než 5 %.Systém možno použiť s prevodovkou v neutrálnej polohe.V opačnom prípade zaraďte stupeň podľa rýchlosti, aby sa predišlo zdochnutiu motora.Pri automatickej prevodovke možno systém použiť s režimom N, D alebo R.
WARNI NG
Keď systém vykonáva reguláciu, systém Active Safety Brake sa automaticky deaktivuje.
11 2
Zopakovaním tohto postupu znovu aktivujete automatickú prevádzku (potvrdené zhasnutím indikačnej kontrolky na prístrojovej doske).
Núdzové brzdenie
V prípade poruchy brzdového pedála alebo vo výnimočnej situácii (napr. vodičovi príde zle, neskúsený vodič), sa trvalým ťahom ovládacej páky elektrickej parkovacej brzdy vozidlo zabrzdí. Brzdenie sa vykonáva počas zatiahnutia ovládacej páky; po uvoľnení ovládacej páky sa preruší.Systémy ABS a DSC zabezpečujú stabilitu vozidla počas núdzového brzdenia.Ak núdzové brzdenie nefunguje správne, na prístrojovej doske sa zobrazí správa „Parking brake control faulty“ (Porucha ovládania parkovacej brzdy).
Ak systémy ABS a DSC nefungujú správne, čo je signalizované rozsvietením jednej alebo oboch výstražných kontroliek na prístrojovej doske, tak
stabilita vozidla už nie je zaručená.V takom prípade musí vodič zaistiť stabilitu opakovaním striedavého „ťahania-uvoľňovania“ ovládacej páky, až kým sa vozidlo nezastaví.
Asistent rozjazdu do
kopca
Tento systém udrží vaše vozidlo pri rozjazde do kopca na krátky čas (približne na 2 sekundy) stacionárne, kým prenesiete nohu z brzdového pedála na plynový pedál.Tento systém je aktívny len keď:– vozidlo úplne stojí a nohu máte na brzdovom pedále,– sú splnené určité podmienky sklonu,– dvere vodiča sú zatvorené.
WARNI NG
Neopúšťajte vozidlo, keď je dočasne držané pomocou asistenta rozjazdu do kopca.Ak niekto potrebuje vystúpiť z vozidla so zapnutým motorom, zabrzdite ručne parkovaciu brzdu. Potom skontrolujte, či indikačná kontrolka parkovacej brzdy a indikačná kontrolka P v ovládacej páke elektrickej parkovacej brzdy neprerušovane svietia.
WARNI NG
Funkciu asistenta rozjazdu do kopca nie je možné deaktivovať. Používanie parkovacej brzdy na znehybnenie vozidla však preruší jeho činnosť.
Prevádzka
Keď smerom do kopca vozidlo stojí, vozidlo sa po uvoľnení brzdového pedála na krátky čas zadrží:– za predpokladu, že ste na prvom prevodovom stupni alebo na neutráli s manuálnou prevodovkou.– za predpokladu, že ste v režime D alebo M s automatickou prevodovkou.
Keď smerom z kopca vozidlo stojí a zaradí sa spiatočka, vozidlo sa po uvoľnení brzdového pedála na krátky čas zadrží.
11 5
Riadenie
6
Keď pohnete voličom alebo stlačíte tlačidlo M, na prístrojovej doske sa zobrazí príslušný prevodový stupeň a indikačná kontrolka.Ak je hodnota neplatná, zobrazí sa symbol „-“.► Ak sa na prístrojovej doske zobrazí správa „Foot on the brake“ (Noha na brzde), pevne stlačte brzdový pedál.
Rozjazd
► S nohou na brzde zvoľte polohu P.
► Naštartujte motor.Ak nie sú splnené podmienky, ozve sa zvukový signál sprevádzaný správou na displeji prístrojovej dosky.► Uvoľnite parkovaciu brzdu.► Zvoľte polohu R, N alebo D.
WARNI NG
Pri rozjazde na prudkom svahu so zaťaženým vozidlom stlačte brzdový pedál, zvoľte polohu D, uvoľnite parkovaciu brzdu, potom uvoľnite brzdový pedál.
► Postupne uvoľňujte brzdový pedál.Vozidlo sa okamžite pohne.
NOTIC E
Ak sa na prístrojovej doske zobrazí P, ale volič je v inej polohe, prepnite volič do polohy P, aby sa umožnilo naštartovanie motora.Ak sa počas jazdy neúmyselne zvolí poloha N, nechajte motor vrátiť sa do voľnobežných otáčok a potom zvoľte polohu D, aby ste zrýchlili.
WARNI NG
Keď je motor vo voľnobežných otáčkach s uvoľnenými brzdami, ak je zvolená poloha R, D alebo M, vozidlo sa pohybuje aj bez stlačenia plynového pedála.Vo vozidle nikdy nenechávajte deti bez dozoru.Z bezpečnostných dôvodov nikdy neopúšťajte vozidlo, ani na krátky čas, bez toho, aby ste si kľúč alebo diaľkové ovládanie zobrali so sebou.Pri vykonávaní údržby pri bežiacom motore zabrzdite parkovaciu brzdu a zvoľte polohu P.
WARNI NG
Ak máte automatickú prevodovku, nikdy sa
nepokúšajte naštartovať motor tlačením vozidla.
Automatická prevádzka
► Zvoľte polohu D pre automatickú zmenu rýchlostných stupňov.Prevodovka potom pracuje v automatickom adaptívnom režime, bez akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča. Nepretržite vyberá najvhodnejší prevodový stupeň podľa štýlu jazdy, profilu cesty a zaťaženia vozidla.Ak chcete dosiahnuť maximálne zrýchlenie bez toho, aby ste sa dotkli voliča prevodového stupňa, úplne zošliapnite plynový pedál (kick-down). Prevodovka automaticky zaradí nižší alebo udržuje zaradený rýchlostný stupeň, až kým sa nedosiahnu maximálne otáčky motora.Pri brzdení prevodovka automaticky zaradí nižší rýchlostný stupeň, aby sa dosiahlo efektívne brzdenie motorom.Ak sa plynový pedál prudko uvoľní, prevodovka z bezpečnostných dôvodov nepreradí na vyšší rýchlostný stupeň.
WARNI NG
Nikdy nepreraďte do polohy N, keď sa vozidlo pohybuje.Nikdy nepreraďte do polôh P alebo R, ak vozidlo úplne nestojí.