Page 136 of 272

136
WARNI NG
Keď sa vodič pokúsi o opätovnú aktiváciu pozastaveného tempomatu, na chvíľu sa zobrazí hlásenie „Aktivácia nie je možná, nevyhovujúce podmienky“ v prípade, ak nie je reaktivácia možná (bezpečnostné podmienky nie sú splnené).
Úprava naprogramovaného rýchlostného nastavenia pomocou funkcie Čítanie značiek rýchlostných obmedzení
► Stlačením 5 odsúhlaste rýchlosť navrhovanú funkciou na prístrojovej doske. Opätovným stlačením hodnotu potvrďte.
WARNI NG
Aby sa predišlo akémukoľvek náhlemu zrýchľovaniu či spomaľovaniu vozidla, voľte rýchlostné nastavenia blížiace sa aktuálnej rýchlosti jazdy.
Zmena vzdialenosti medzi vozidlami
► Stlačením 6 si zobrazíte medzné hodnoty nastavenia vzdialenosti („Vzdialené“, „Normálne“, „Zavrieť“). Ďalším stlačením nastavíte medznú hodnotu.Po niekoľkých sekundách dôjde k prijatiu možnosti a jej zapamätaniu po vypnutí zapaľovania.
Dočasné prekročenie nastavenej rýchlosti
► Úplne zošliapnite plynový pedál. Monitorovanie vzdialenosti a tempomat sú počas zrýchľovania deaktivované. Zobrazí sa hlásenie „Cruise control suspended“ (Tempomat pozastavený).
Deaktivácia systému
► Otočte gombíkom 1 smerom nahor do polohy OFF (VYP.).
Zobrazenia na prístrojovej
doske
7.Vozidlo rozpoznané systémom (celý symbol)
8.Tempomat aktívny (iná než sivá farba)
9.Hodnota rýchlostného nastavenia
10.Rýchlosť navrhovaná zo strany Čítanie značiek rýchlostných obmedzení
11 .Vozidlo je v nehybnej polohe (verzie s automatickou prevodovkou)
12.Nastavenie vzdialenosti medzi vozidlami
13.Poloha vozidla rozpoznaného systémom
Hlásenia a výstrahy
NOTIC E
Zobrazenie týchto hlásení či výstrah nebýva postupné.
„Cruise control paused“ (Tempomat pozastavený) alebo „Cruise control suspended“ (Tempomat zastavený) po miernom zrýchlení zo strany vodiča.„Cruise control active“ (Tempomat aktívny) – žiadne rozpoznané vozidlo.„Cruise control paused“ (Tempomat pozastavený) – rozpoznané vozidlo.„Cruise control active“ (Tempomat aktívny) – rozpoznané vozidlo.„Take back control“ (Prevezmite riadenie) (oranžová).► V závislosti od kontextu pristúpte k brzdeniu či zrýchleniu.„Take back control“ (Prevezmite riadenie) (červená).► Okamžite prevezmite riadenie vozidla: systém nedokáže zvládnuť aktuálnu jazdnú situáciu.
Page 137 of 272

137
Riadenie
6
„Aktivácia nie je možná, nevhodné podmienky“. V prípade, že nebudú splnené nevyhnutné podmienky, systém odmietne aktivovať tempomat.
Funkcia zastavenia
„Cruise control paused“ (Tempomat pozastavený) (na niekoľko sekúnd).Systém vozidlo úplne zastavil a drží ho v nehybnom stave: tempomat je pozastavený.Na rozbeh musí vodič zošliapnuť plynový pedál a následne opätovne aktivovať tempomat.
Prevádzkové limity
Tempomat funguje vo dne aj v noci, a to aj pri hmle alebo stredne silnom daždi.S niektorými situáciami si systém neporadí a vyžadujú si zásah vodiča.Prvky, ktoré systém nerozpoznáva:– Chodci, niektorí cyklisti, zvieratá.– Nehybné vozidlá (zápcha, poruchy atď.).
– Vozidlá, ktoré križujú váš jazdný pruh.– Vozidlá jazdiace v opačnom smere.Situácie, kedy musí vodič pozastaviť systém tempomatu:
– Vozidlá v úzkej zákrute.– Pri príjazde ku kruhovému objazdu.
– Pri nasledovaní úzkeho vozidla.Keď to podmienky dovolia opätovne aktivujte tempomat.Situácie, kedy je vodič vyzvaný, aby urýchlene prevzal kontrolu:– Nadmerne prudké brzdenie vozidla pred vami.
– Keď sa medzi vás a vozidlo pred vami prudko zaradí iné vozidlo.
WARNI NG
Kedy si dávať mimoriadny pozor:– Keď sa v premávke nachádzajú motocykle a vozidlá myšičkujú medzi jazdnými pruhmi.– Pri vjazde do tunelu alebo prechádzaní mosta.
WARNI NG
Systém nepoužívajte, ak nastane niektorá z nasledujúcich porúch:– Po náraze na čelné sklo v blízkosti kamery.– Nefunkčné brzdové svetlá.
WARNI NG
Systém nepoužívajte, ak vozidlo prešlo niektorou z nasledujúcich úprav:– Prevod dlhých predmetov na strešných lyžinách alebo v strešnom boxe.– Ťahanie.– Úprava prednej časti vozidla (napríklad pridanie vysokovýkonných svetlometov alebo prelakovanie predného nárazníka).
Porucha
V prípade poruchy tempomatu sa namiesto rýchlostného nastavenia tempomatu zobrazia pomlčky.
Page 138 of 272

138
V prípade poruchy systému sa rozsvieti táto výstražná kontrolka, sprevádzaná správou na obrazovke a zvukovým signáoml.Dajte systém skontrolovať predajcovi značky TOYOTA alebo kvalifikovaná dielňa.
NOTIC E
Adaptívny tempomat sa automaticky deaktivuje pri použití dojazdového rezervného
kolesa alebo v prípade poruchy brzdových svetiel či brzdových svetiel prívesu (pri schválených prívesoch).
Zapamätanie si rýchlostí
Táto funkcia, ktorá sa používa iba v prípade obmedzovača rýchlosti a programovateľného tempomatu, umožňuje uložiť nastavenia rýchlosti, ktoré sa následne navrhnú pri konfigurácii týchto dvoch systémov.Pre každý z dvoch systémov si môžete zapamätať viaceré nastavenia rýchlosti.Predvolene sa niektoré nastavenia už zapamätali.
WARNI NG
V rámci bezpečnostných opatrení môže vodič meniť nastavenia rýchlosti len pri stojacom vozidle.
Zmena nastavenia rýchlosti
V ponuke Jazda / Vozidlo na dotykovej obrazovke vyberte „Funkcia jazdy“ a potom "Memorised speed settings".
Tlačidlo „MEM“
Týmto tlačidlom môžete zvoliť zapamätané nastavenie rýchlosti, ktoré sa má použiť s obmedzovačom rýchlosti alebo programovateľným tempomatom.Ďalšie informácie o obmedzovači rýchlosti alebo programovateľnom tempomate nájdete v príslušnej časti.
Active Safety Brake s
Výstraha pre riziko zrážky
a inteligentným núdzovým
brzdovým asistentom
Prečítajte si časť Všeobecné odporúčania k používaniu jazdných a manévrovacích asistenčných služieb.
Tento systém umožňuje:– upozornenie vodiča, že jeho vozidlu hrozí zrážka s vozidlom vpredu,– zabránenie zrážke alebo obmedzenie jej závažnosti znížením rýchlosti vozidla.Tento systém pozostáva z troch funkcií:– Výstraha pre riziko zrážky,– Inteligentný núdzový brzdový asistent,– Active Safety Brake (automatické núdzové brzdenie).
Vozidlo má kameru umiestnenú v hornej časti čelného skla.
Page 263 of 272

263
Abecedný index
Opierky hlavy zadné 50Oporná tyč na prepravu dlhých nákladov 39Ostrekovač čelného skla 77Ostrekovač zadného skla 78Osvetlenie 72Osvetlenie miesta vodiča 72Osvetlenie na diaľku 25Osvetlenie sprievodné 74–75Osvetlenie ŠPZ 186Otváranie dverí 24Otváranie kapoty motora 163Otváranie kufra 24Ovládanie autorádia pri volante 204, 217, 232Ovládanie hlasové 234–235, 237–239Ovládanie osvetlenia 72, 74Ovládanie stieračov skla 76, 78–80Ovládanie vyhrievania sedadiel 46Ozdobný kryt kolesa 181
P
Palivo 7, 155Palivo (nádrž) 155, 157Palivová nádrž 155–157Palubný počítač 21–22Parametere systema 227, 255Pneumatiky 168, 202Počítadlo 125Podhustenie pneumatík (detekcia) 120Pod kapotou motora 164Podpera kapoty motora 163–164
Pohonné jednotky 199–201Poistková skrinka v motorovom priestore 187–188Poistková skrinka v prístrojovej doske 187Poistky 186–188Pokyny na údržbu 172Pomoc pri parkovaní smerom dopredu 149Pomoc pri parkovaní v spätnom chode 148Pomoc pri urgentnom brzdení (AFU) 85Ponuka 224Porucha v dôsledku úplného vyčerpania paliva (Diesel) 174Posilňovač urgentného brzdenia 85, 140Predné stierače skla 77Prehliadky 16, 167Prehrávač Apple® 210, 222, 251Prehrávač CD MP3 209Prenášanie audio Bluetooth 209, 222, 250Prepojenie so systémom Android Auto 246Prepojenie so systémom Apple CarPlay 224, 245
Priestorové videnie vzad 151Príležitostné hustenie pneumatík (so sadou) 175, 177Pripojené aplikácie 246Pripojenie Bluetooth 2 11, 225–226, 247, 251–252Pripojenie k sieti Wi-Fi 247–248Pripojenie MirrorLink 223–224, 246Pripojiteľnosť 245Príručná skrinka 51
Prísada do nafty 166, 168Príslušenstvo 81, 108Prístup a spustenie Hands free 24, 26–30, 106, 108Prístup k rezervnému kolesu 178Príves 86, 158Privítacie osvetlenie 75Profily 227, 254Programovateľné kúrenie 40, 68–70Programovateľný tempomat 132Protiblokovací systém kolies (ABS) 85Pyrotechnické napínače (bezpečnostné pásy) 91
R
Radar (výstrahy) 123Radiaca páka automatickej prevodovky 11 4–11 7Radiaca páka manuálnej prevodovky 11 3Rádio 205–206, 220, 222, 248
Rádiostanica 205, 220, 248–249Ramienko stierača (výmena) 78–79Recirkulácia vzduchu 64REF 85Referenčné číslo farby laku 202Regenerácia filtra pevných častíc 168Regulácia rozpoznania rýchlostného limitu 127–128Regulátor prešmyku kolies (ASR) 85, 87–88
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24