
178
WARNI NG
Niektoré vozidlá (napr. nákladné vozidlo) na ceste môžu byť kamerou a/alebo radarom zle vnímané alebo interpretované, čo môže viesť k nesprávnemu vyhodnoteniu vzdialeností a môže to mať za následok neprimerané zrýchlenie alebo brzdenie vozidla.
WARNI NG
Kedy si dávať mimoriadny pozor:– Keď sa v premávke nachádzajú motocykle a vozidlá myšičkujú medzi jazdnými pruhmi.– Pri vjazde do tunelu alebo prechádzaní mosta.
WARNI NG
Systém nepoužívajte, ak nastane niektorá z nasledujúcich porúch:– Po náraze na čelné sklo v blízkosti kamery.– Nefunkčné brzdové svetlá.
WARNI NG
Systém nepoužívajte, ak vozidlo prešlo niektorou z nasledujúcich úprav:– Prevod dlhých predmetov na strešných lyžinách alebo v strešnom boxe.– Ťahanie.– Úprava prednej časti vozidla (napríklad pridanie vysokovýkonných svetlometov alebo prelakovanie predného nárazníka).– Zakrytý radar.
Porucha
V prípade poruchy tempomatu sa namiesto rýchlostného nastavenia tempomatu zobrazia pomlčky.V prípade poruchy systému sa rozsvieti táto výstražná kontrolka, sprevádzaná správou na obrazovke a zvukovým signáoml.Dajte systém skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovanom autoservise.
Zapamätanie si rýchlostí
Táto funkcia, ktorá sa používa iba v prípade obmedzovača rýchlosti a programovateľného tempomatu, umožňuje uložiť nastavenia rýchlosti, ktoré sa následne navrhnú pri konfigurácii týchto dvoch systémov.Pre každý z dvoch systémov si môžete zapamätať viaceré nastavenia rýchlosti.Predvolene sa niektoré nastavenia už zapamätali.
WARNI NG
V rámci bezpečnostných opatrení môže vodič meniť nastavenia rýchlosti len pri stojacom vozidle.
Zmena nastavenia rýchlosti
Nastavenie rýchlosti sa môže aktivovať, deaktivovať, vybrať a zmeniť v ponuke Jazda / Vozidlo na dotykovej obrazovke.
Tlačidlo „MEM“

183
Jazda
6
Prevádzka
Keď systém identifikuje riziko, že vozidlo nechtiac prejde jednou zo zistených značiek jazdného pruhu alebo hranicou jazdného pruhu (napr. okraj trávy), je potrebná korekcia dráhy, aby sa vozidlo vrátilo na svoju pôvodnú dráhu.Vodič si všimne otáčanie volantu.Počas korekcie dráhy bliká táto výstražná kontrolka.
NOTIC E
Vodič môže zabrániť korekcii pevným držaním volantu (napríklad počas vyhýbacieho manévru).Ak sa použijú smerové svetlá, korekcia sa preruší.
Pokiaľ sú smerové svetlá zapnuté a niekoľko sekúnd po ich vypnutí sa systém domnieva, že
akákoľvek zmena dráhy je dobrovoľná a počas tejto doby sa nespustí žiadna korekcia.
WARNI NG
Ak systém zistí, že vodič pri automatickej korekcii dráhy nedrží volant dostatočne pevne, korekciu preruší. Spustí sa výstraha, ktorá vodiča nabáda, aby prevzal späť kontrolu nad vozidlom.

186
Prevádzkové limity
Systém automaticky prejde do pohotovostného režimu v nasledujúcich prípadoch:– VSC deaktivovaný alebo spustená prevádzka,– Rýchlosť nižšia ako 70 km/h (43 mph) alebo vyššia ako 180 km/h (112 mph),– Elektrické pripojenie prívesu.– Zistené použitie rezervného kolesa „šetriaceho priestor“ (pretože detekcia nie je okamžitá, odporúča sa deaktivácia systému).– Zistený dynamický štýl jazdy, tlak na brzdový alebo plynový pedál.– Jazda po značení jazdných pruhov.– Aktivácia smerových svetiel.– Prekročenie vnútornej línie v zákrute.– Jazda v tesnej zákrute.– Zistená nečinnosť vodiča počas korekcie.
NOTIC E
Ak je vodič počas korekcie neaktívny (nedrží volant 10 sekúnd), zobrazí sa výstražná správa.Ak vodič zostane neaktívny (nedrží volant ešte 2 sekundy), korekcia sa preruší.
WARNI NG
Nasledovné situácie môžu nepriaznivo vplývať na prevádzku systému, prípadne môžu zamedziť jeho fungovaniu:– Nedostatočný kontrast medzi povrchom vozovky a okrajom spevnenej krajnice (napr. tieň).– Čiary jazdných pruhov opotrebované, prekryté (sneh, blato) alebo viacnásobné (práce na cestách atď.).– Tesná blízkosť vozidla vpredu (označenie jazdného pruhu sa nemusí zistiť).– Cesty, ktoré sú úzke, kľukaté.
Riziko nežiaducej prevádzky
Systém by sa mal deaktivovať v nasledujúcich situáciách:– Pri výmene kolesa alebo práce v blízkosti kolesa.– Ťahanie alebo nosič bicyklov na ťažnom zariadení, najmä ak príves nie je pripojený alebo
nie je schválený.– Cesta v zlom stave, nestabilná alebo s veľmi zlou priľnavosťou (riziko aquaplaningu, snehu, námrazy).– Nepriaznivé poveternostné podmienky.– Jazda na pretekárskom okruhu.– jazda na nespevnenej ceste.
Deaktivácia / Aktivácia
► Na deaktiváciu/opätovnú aktiváciu systému kedykoľvek stlačte toto tlačidlo. Deaktivácia je signalizovaná rozsvietením indikačnej kontrolky v tlačidle a tejto výstražnej kontrolky na prístrojovej doske.Systém sa automaticky znovu aktivuje pri každom zapnutí zapaľovania.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na prístrojovej doske rozsvietia tieto výstražné kontrolky, čo sprevádza správa na obrazovke a zvukový signál.Dajte systém skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovanom autoservise.

188
Za nasledujúcich podmienok sa nespustí žiadne upozornenie:– V prítomnosti nepohybujúcich sa objektov (zaparkované vozidlá, bariéry, pouličné lampy, dopravné značky atď.).– Protiidúce vozidlá.– Jazda po kľukatej ceste alebo ostrými zatáčkami.– Pri predbiehaní alebo keď ste predbiehaní veľmi dlhým vozidlom (nákladným autom, autobusom atď.), ktoré je zistené v slepom bode vzadu, ale nachádza sa aj v prednom zornom poli vodiča.– Pri rýchlom predbiehaní iného vozidla.– Vo veľmi hustej premávke: vozidlá zistené
vpredu a vzadu sú zamieňané s nákladným autom alebo stacionárnym predmetom.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na prístrojovej doske rozsvieti táto výstražná kontrolka, čo sprevádza zobrazenie správy.V súvislosti s kontrolou systému sa obráťte na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
NOTIC E
V určitých poveternostných podmienkach (dážď, krupobitie atď.) môže dôjsť k dočasnému rušeniu systému.Najmä jazda na mokrom povrchu alebo prechod zo suchej do vlhkej oblasti môže spôsobiť falošné výstrahy (napríklad prítomnosť hmly kvapiek vody v uhle slepého bodu sa interpretuje ako vozidlo).Pri zlom alebo zimnom počasí sa presvedčte, že snímače nie sú pokryté blatom, ľadom či snehom.Dajte pozor, aby ste výstražnú zónu v spätných zrkadlách alebo detekčnú zónu na predných a zadných nárazníkoch nezakrývali nálepkami alebo inými predmetmi; môžu brániť správnej činnosti systému.
Rozpoznanie
nepozornosti
WARNI NG
Prečítajte si časť Všeobecné odporúčania k používaniu jazdných a manévrovacích asistenčných služieb.
V závislosti od verzie táto funkcia pozostáva buď zo systému „Coffee Break Alert“ samotného alebo v kombinácii so systémom „Upozornenie na pozornosť vodiča“.
WARNI NG
Tieto systémy nie sú v žiadnom prípade navrhnuté tak, aby vodiča udržiavali v bdelosti, ani aby zabraňovali zaspatiu vodiča počas jazdy. Je zodpovednosťou vodiča, aby v prípade pocitu únavy zastavil.Urobte si prestávku, ak sa cítite unavení alebo aspoň každé 2 hodiny.
Aktivácia/Deaktivácia
Nastavenia sa menia prostredníctvom ponuky Jazda /
Vozidlo na dotykovej obrazovke.Stav systému sa pri vypnutí zapaľovania uloží do pamäte.

201
Jazda
6
WARNI NG
Počas fáz manévru sa volant rýchlo otáča: nedržte volant, ani nevkladajte ruky medzi jeho časti. Dajte pozor na všetky predmety, ktoré by mohli narušiť manéver (voľné oblečenie, šatka, kravata, atď.). Riziko zranenia!Je na zodpovednosti vodiča, aby neustále sledoval premávku, a to najmä vozidlá, ktoré sa k vám blížia.Vodič musí skontrolovať, že sa v ceste vozidla nenachádzajú žiadne predmety ani ľudia.
NOTIC E
Snímky z kamier zobrazené na dotykovej obrazovke môžu byť skreslené terénom.V tieni alebo pri neprimeranom slnečnom svetle či nedostatočnom osvetlení môže mať obraz tmavšie a menej kontrastné farby.
Manéver možno natrvalo kedykoľvek prerušiť, a to buď zo strany vodiča, alebo automaticky systémom.Prerušenie zo strany vodiča:– prevzatie kontroly nad riadením,– aktivácia smerovky na opačnej strane, než prebieha manéver,– odopnutie bezpečnostného pásu vodiča,– vypnutie zapaľovania.Prerušenie zo strany systému:
– vozidlo počas vjazdu na parkovacie miesto prekročilo rýchlostné obmedzenie 7 km/h (5 mph) alebo vozidlo počas odjazdu z parkovacieho miesta prekročilo rýchlosť 5 km/h (3 mph),– aktivácia protišmykového regulovania na klzkej vozovke,– otvorenie dverí alebo kufra,– zhasnutie motora,– systémová porucha,– po 10 manévroch na vjazd alebo výjazd z miesta na paralelné parkovanie a po 7 manévroch na vjazd do parkovacej kolónky.Automatické prerušenie manévru deaktivuje funkciu.Symbol manévru sa bude zobrazovať červený spolu so správou „Manoeuvre cancelled“ (Manéver zrušený) na dotykovej obrazovke.Správa vyzve vodiča, aby prevzal späť kontrolu nad vozidlom.Funkcia sa po pár sekundách deaktivuje. Výstražná kontrolka zhasne a funkcia sa vráti na pôvodné zobrazenie.
Ukončenie manévru vjazdu alebo
výjazdu z parkovacieho miesta
Vozidla sa okamžite po dokončení manévru zastaví.Symbol manévru sa bude zobrazovať červený spolu so správou „Manoeuvre completed“ (Manéver dokončený) na dotykovej obrazovke.Po deaktivácii funkcie kontrolka zhasne
za sprievodu zvukového signálu.
Pri vjazde na parkovacie miesto môže byť zo strany vodiča nevyhnutné dokončiť manéver.
Prevádzkové limity
– Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie miesto (zákaz parkovania, práce na ceste s poškodeným povrchom vozovky, umiestnenie pozdĺž priekopy atď.).– Systém môže signalizovať nájdenie miesta, no neponúkne ho využiť pre pevnú prekážku na opačnej strane manévru, ktorá by neumožnila vozidlu ísť po dráhe potrebnej na parkovanie.– Systém môže signalizovať nájdenie miesta, ale manéver sa nespustí, pretože šírka jazdného pruhu je nedostatočná.– Systém nie je navrhnutý na uskutočnenie parkovacieho manévru v ostrej zákrute.– Systém nerozpoznáva miesta, ktoré sú omnoho väčšie než samotné vozidlo, alebo sú ohraničené príliš nízkymi (obrubníky, tyče atď.) či úzkymi (stromy, stĺpy, pletivové ploty atď.) prekážkami.– Ak je kufor príliš zaťažený, naklonenie
vozidla smerom dozadu môže narúšať merania vzdialenosti.
W ARNI NG
Funkciu nepoužívajte pri týchto vonkajších podmienkach:– Pri nestabilnom okraji (napr. priekopa) alebo na brehu či okraji zrázu.– Ak je povrch cesty klzký (napr. ľad).

203
Praktické informácie
7
Kompatibilita palív
Benzínové palivá podľa normy EN228 obsahujú 5, resp. 10 % etanolu.
Naftové palivá podľa noriem EN590, EN16734 a EN16709 obsahujú 7, 10, 20 resp. 30 % metylesteru mastných kyselín. Používanie palív B20 alebo B30 (a to aj občasné) so sebou nesie špeciálne podmienky údržby, na ktoré sa odkazuje ako na „Náročnejšie podmienky“.
Parafínové naftové palivo podľa normy EN15940.
WARNI NG
Používanie akýchkoľvek iných druhov (bio) palív (rastlinných alebo živočíšnych olejov, čistých alebo zriedených, domácich palív atď.) je prísne zakázané (riziko poškodenia motora a palivového systému).
NOTIC E
Povolené sú len prísady do pohonných hmôt, ktoré spĺňajú normy B715001 (benzín) alebo B715000 (nafta).
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách pod 0 °C (+32 °F) môže vytváranie parafínu v letných typoch naftových palív zamedziť správnej funkčnosti motora. Pri týchto teplotných podmienkach používajte zimný typ nafty a nádrž udržujte naplnenú na viac než 50 %.Pri teplotách pod -15 °C (+5 °F) predídete problémom so štartovaním najlepšie tak, že vozidlo zaparkujete pod strechu (vyhrievaná garáž).
Jazda do zahraničia
Určité palivá môžu poškodiť motor vozidla.Aby sa zabezpečilo správne fungovanie motora, je v určitých krajinách nevyhnutné
používať konkrétne palivo (špecifické oktánové číslo, špecifický obchodný názov atď.).Ďalšie informácie vám poskytne predajca.
Tankovanie
Kapacita palivovej nádrže: približne 61 litrov (benzín) alebo 50 litrov (nafta).Hladina rezervy: približne 6 litrov.
Nízka hladina paliva
/2
1 1Po dosiahnutí nízkej hladiny paliva sa rozsvieti táto varovná kontrolka na prístrojovej doske v sprievode hlásenia na obrazovke a zvukového signálu. Po rozsvietení v nádrži zostáva približne 6 litrov paliva.Po doplnenie dostatočného množstva paliva sa bude varovná kontrola zobrazovať pri každom zapnutí zapaľovania v sprievode hlásenia na obrazovke a zvukového signálu. Počas jazdy sa toto hlásenie a zvukový signál opakujú pri zvyšujúcej sa frekvencii až do poklesu hladiny paliva smerom k 0.Aby ste predišli minutiu paliva, čo najskôr musíte natankovať.Ďalšie informácie o Minutí paliva (nafta) nájdete v príslušnej kapitole.
N
OTIC E
Malá šípka pri výstražnej kontrolke ukazuje, na ktorej strane vozidla sa nachádza veko plniaceho hrdla paliva.

205
Praktické informácie
7
WARNI NG
Pri otvorenom veku plniaceho hrdla paliva zabraňuje zariadenie otváraniu ľavých bočných dverí.Dvere však možno otvoriť do polovice.Po zatvorení veka plniaceho hrdla paliva možno dvere znova používať.
Vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý napomáha znižovať úroveň škodlivých emisií vo výfukových plynoch.
WARNI NG
Ak do vozidla natankujete nesprávne palivo, musíte si nádrž pred naštartovaním motora nechať vypustiť a znova naplniť.
Vypnutie prívodu paliva
Vaše vozidlo je vybavené bezpečnostným systémom, ktorý v prípade nárazu vypne prívod paliva.
Ochrana pred natankovaním
nevhodného paliva (nafta)
(V závislosti od krajiny predaja.)Toto mechanické zariadenie zabraňuje natankovaniu benzínu do naftového motora.Zariadenie na zamedzenie natankovaniu nesprávneho paliva sa nachádza v plniacom hrdle paliva a objaví sa po odstránení veka plniaceho hrdla.
Prevádzka
Keď do naftového plniaceho hrdla zasuniete benzínovú dýzu, príde do styku s klapkou. Systém zostane uzatvorený a zabráni plneniu.Nepokúšajte sa ju zasúvať, ale vložte dýzu na plnenie nafty.
NOTIC E
Zariadenie na zabránenie natankovania nevhodného paliva nezabráni plneniu pomocou kanistra, bez ohľadu na typ paliva.
NOTIC E
Jazda do zahraničiaKeďže môžu byť dýzy naftového paliva v iných krajinách odlišné, môže zariadenie na zamedzenie tankovaniu nesprávneho paliva znemožniť tankovanie.Pred cestou do zahraničia sa u predajcu TOYOTA odporúča nechať skontrolovať, či je vozidlo kompatibilné s tankovacími zariadeniami navštívených krajín.

207
Praktické informácie
7
WARNI NG
Vysokotlakové umývanieAby sa predišlo poškodeniu elektrických súčastí, je výslovne zakázané používať vysokotlakové umývanie v motorovom priestore alebo pod karosériou.Pri umývaní karosérie nepoužívajte tlak väčší ako 80 barov.
WARNI NG
Nikdy neumožnite, aby sa do konektora alebo nabíjacej dýzy dostala voda alebo prach – riziko usmrtenia elektrickým prúdom alebo požiaru!Nikdy nepripájajte/neodpájajte nabíjaciu dýzu alebo kábel mokrými rukami – riziko usmrtenia elektrickým prúdom!
Trakčná batéria
Táto batéria uchováva energiu, ktorá poháňa elektrický motor a napája zariadenia tepelného komfortu v priestore pre spolujazdcov. Počas používania sa vybíja, a preto sa musí pravidelne nabíjať. Pred nabíjaním netreba čakať, kým trakčná batéria klesne na svoju rezervnú úroveň.Výdrž batérie sa môže líšiť v závislosti od typu jazdy, trasy, používania zariadení tepelného komfortu a starnutia súčastí batérie.
NOTIC E
Proces starnutia trakčnej batérie je ovplyvňovaný viacerými faktormi vrátane klimatických podmienok, prejdenej vzdialenosti a ako často sa rýchlo nabíjala.
WARNI NG
V prípade poškodenia trakčnej batérieJe prísne zakázané, aby ste na vozidle pracovali sami.Nedotýkajte sa tekutín vytekajúcich z batérie a v prípade kontaktu týchto produktov s pokožkou dôkladne umyte pokožku vodou a čo najskôr vyhľadajte lekára.Dajte systém skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Nabíjacie konektory a
indikačné kontrolky
1.Nabíjacie konektory
2.Tlačidlo na aktiváciu odloženého nabíjania
3.Indikačná kontrolka uzamknutej dýzySvieti načerveno: dýza umiestnená správne a uzamknutá v konektore.Bliká načerveno: dýza umiestnená nesprávne alebo uzamknutie nie je možné.
4.Indikačná kontrolka nabíjania