3
Contenidos
Recomendación y reconocimiento de límite de velocidad 162Limitador de velocidad 166Limitador de velocidad fijo 168Control de la velocidad de crucero: recomendaciones específicas 168Control de crucero programable 169Control de crucero adaptativo 171Memorización de las velocidades 175Active Safety Brake con Alerta de riesgo de colisión y Asistencia inteligente a la frenada de emergencia 176Sistema de advertencia de cambio de carril activo 179Sistema de supervisión de punto ciego 184Detección de distracciones 185Sensores de estacionamiento 187Cámara de marcha atrás 189Visión trasera envolvente 191Visión trasera superior 194Asistencia al estacionamiento 196
7Información práctica
Compatibilidad de combustibles 200Repostaje 200Prevención de repostajes con el combustible incorrecto (diésel) 202Sistema de carga (eléctrico) 203Carga de la batería de tracción (eléctrica) 210Modo de ahorro de energía 214Cadenas para la nieve 215Pantalla de clima muy frío 216Dispositivo de remolque 216Indicador de sobrecarga 217Barras de techo/baca 218Capó 220Habitáculo 221Comprobación de los niveles 221
Com probaciones de la velocidad 224AdBlue® (motores diésel) 226Rotación libre de las ruedas 229Consejos sobre los cuidados y el mantenimiento 230
8En caso de avería
Quedarse sin combustible (diésel) 232Kit de herramientas 232Kit de reparación temporal de pinchazos 234Rueda de repuesto 236Cambiar una bombilla 240Fusibles 246Batería / batería auxiliar de 12 V 247Remolcado 250
9Datos técnicos
Dimensiones 254Datos técnicos del motor y cargas remolcadas 260Motores de gasolina 261Motores diésel 263Motor eléctrico 265Marcas de identificación 266
10Sistema de sonido BLUETOOTH táctil
Primeros pasos 267Controles montados en el volante 267Menús 268Radio 269Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 270Multimedia 271Teléfono 273Configuración 274Preguntas frecuentes 276
11TOYOTA Connect Radio
Primeros pasos 278Controles montados en el volante 279Menús 280Aplicaciones 281Radio 282Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 283Multimedia 284Teléfono 285Configuración 289Preguntas frecuentes 290
12TOYOTA Connect Nav
Primeros pasos 293Controles montados en el volante 294Menús 295Comandos de voz 296Navegación 300Navegación conectada 303Aplicaciones 305Radio 308Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 310Multimedia 310Teléfono 312Configuración 315Preguntas frecuentes 317
■Índice alfabético
10
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos y
símbolos de LCD
Diales
1.Velocímetro (km/h o mph)
2.Pantalla de visualización
3.Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm)
Botones de control
A.Atenuador de iluminación.Realice una pulsación larga en SET y, a continuación, cambie los valores de tiempo establecidos y las unidades.
B.Recordatorio de la información de revisión o de la autonomía de conducción con el sistema SCR y el AdBlue®.Restablezca la función seleccionada (el indicador de revisión o registrador de distancia del viaje).Realice una pulsación larga y, a continuación, cambie los valores de tiempo establecidos y las unidades.
Panel de instrumentos matriz o
texto de LCD
Diales
1.Velocímetro (km/h o mph)
2.Indicador de nivel de combustible (gasolina o diésel)Indicador de consumo de confort térmico (eléctrico)
3.Pantalla de visualización
4.Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor (gasolina o diésel)Indicador del nivel de carga (eléctrico)
5.Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm) (gasolina o diésel)Indicador de potencia CHARGE, ECO, POWER o NEUTRAL (PUNTO MUERTO): entre ECO y CHARGE (eléctrico)READY Testigo (eléctrico)
Botones de control
A.Recordatorio temporal de la información de revisión
o recordatorio de la autonomía de conducción con el sistema SCR y el AdBlue®.En función de la versión: retroceder un nivel o cancelar la operación actual.
B.Atenuador de iluminación.En función de la versión: examinar un menú o una lista o cambiar un valor.Restablecer el registrador de distancia del viaje (pulsación larga).Restablecer el indicador de revisión.En función de la versión: acceder al menú de configuración y confirmar una selección (pulsación corta).
C.Restablecer el registrador de distancia del viaje (pulsación larga).Restablecer el indicador de revisión.En función de la versión: acceder al menú de configuración y confirmar una selección (pulsación corta).
11
Instrumentos
1
D.Restablecimiento del indicador de revisión.Recordatorio temporal de la información de revisión.Recordatorio de la autonomía de conducción con el sistema AdBlue® (diésel).En función de la versión: retroceder un nivel, cancelar la operación actual.
Pantallas de visualización
Con pantalla de símbolos de LCD
Con pantalla de texto de LCD
Con pantalla de matriz
Con pantalla de matriz (eléctrica)
NOTIC E
Cuando viaje al extranjero, es posible que tenga que cambiar la unidad de distancia: la velocidad debe mostrarse en la unidad oficial del país (km/h o mph). La unidad se cambia en el menú de configuración de la pantalla con el vehículo detenido.
1.Configuración del control de crucero o el limitador velocidadVisualización de señales de límite de velocidad
2.Indicador de cambio de marcha (gasolina o diésel)Marcha con caja de cambios automática (gasolina o diésel) o posición del selector de conducción
19
Instrumentos
1
Avería del freno de emergencia (con freno de estacionamiento eléctrico)Iluminado, acompañado por el mensaje "Parking brake fault" (Fallo del freno de estacionamiento).El rendimiento del freno de emergencia no es óptimo.Si la liberación automática no está disponible, utilice la liberación manual o lleve a cabo el paso (3).
Sistema de advertencia de cambio de carril activoIluminado.El sistema se ha desactivado automáticamente o colocado en modo de espera.Indicador parpadeante.Está a punto de cruzar una línea de carril discontinuada sin accionar los intermitentes.El sistema está activado y, a continuación, corrige la trayectoria en el lado de la línea del carril detectada.Si desea obtener más información, consulte la sección Conducción.Iluminado.El sistema tiene un fallo.Lleve a cabo el paso (3).
Indicador de sobrecarga (Proace City)Iluminado.La carga a bordo del vehículo supera la carga máxima autorizada.Es necesario reducir la carga a bordo del vehículo.Encendido, acompañado por un mensaje.El sistema de indicación de sobrecarga tiene un fallo.Lleve a cabo el paso (2).
AdBlue® (con Euro 6.2/ 6.3)Se enciende durante aproximadamente 30 segundos al encender el vehículo junto con un mensaje que indica la autonomía de conducción.La autonomía de conducción es de entre 2400 y 800 km (1500 y 500 millas).Rellene con AdBlue®.Iluminado, se activa al activar el encendido, acompañado de una señal acústica y un mensaje que indica la autonomía de conducción.La autonomía de conducción es de entre 800 y 100 km (entre 500 y 62 millas).Rellene pronto con AdBlue®, o lleve a cabo el paso (3).Parpadea, acompañado de una señal acústica y un mensaje que indica la autonomía de conducción.La autonomía de conducción es inferior a 100 km (62 millas).Es necesario rellenar con AdBlue® para evitar que el sistema impida el arranque del motor, o lleve a cabo el paso (3).Parpadea, acompañado de una señal auditiva y un mensaje que indica que se ha impedido el
arranque.El depósito de AdBlue® está vacío: el sistema inmovilizador del motor requerido por ley impide el arranque del motorPara volver a encender el motor, rellene con AdBlue® o lleve a cabo el paso (2).Es necesario añadir al menos 5 litros de AdBlue® al depósito.
SCR sistema de control de emisiones (diésel)Se ilumina al activar el encendido, acompañado de una señal acústica y un mensaje.Se ha detectado una avería relacionada con el SCR sistema de control de emisiones.Esta alerta desaparece en cuanto se restablece el nivel normal de las emisiones de escape.El testigo de AdBlue® parpadea al activar el encendido y los testigos de advertencia de revisión y autodiagnóstico del motor se encienden, acompañados de una señal acústica y un mensaje que indica la autonomía de conducción.Dependiendo del mensaje que aparezca, podría ser posible conducir hasta 1100 km (685 millas) antes de que se active el inmovilizador del motor.Lleve a cabo el paso (3) sin demora para impedir que se bloquee el encendido.El testigo de AdBlue® parpadea al activar el encendido y los testigos de advertencia de revisión y autodiagnóstico del motor se encienden, acompañados de una señal
acústica y un mensaje que indica que se ha bloqueado el encendido.El inmovilizador del motor evita que el motor se vuelva a encender (por encima del límite de conducción autorizado tras la confirmación de un mal funcionamiento del sistema de control de emisiones).Para encender el motor, lleve a cabo el paso (2).
24
Nivel de aceite correcto
Se indica con un mensaje en el panel de instrumentos
Nivel de aceite bajo
Se indica con un mensaje en el panel de instrumentosSi confirma que el nivel de aceite es bajo tras comprobarlo con la varilla del nivel de aceite, debe rellenar el aceite para evitar dañar el motor.Si desea obtener más información acerca de Comprobación de los niveles, consulte la sección correspondiente.
Fallo del indicador de aceite
Se indica con la visualización de un mensaje en el panel de instrumentos. Póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o
un taller cualificado.
WARNI NG
Si el indicador eléctrico tiene una avería, el nivel de aceite deja de controlarse.Si el sistema está averiado, debe utilizar la varilla manual ubicada en el compartimento del motor para comprobar el nivel de aceite del motor.Si desea obtener más información acerca de Comprobación de los niveles, consulte la sección correspondiente.
Indicadores de autonomía AdBlue®
Los motores diésel están equipados con un sistema que asocia el sistema de control de emisiones SCR (Reducción catalítica selectiva) con un filtro de partículas diésel (DPF) para el tratamiento de los gases de escape. No pueden funcionar sín líquido AdBlue®.Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km (entre 1500 millas y 0 millas)), se enciende un testigo de advertencia al activar el encendido y en el panel de instrumentos se muestra un cálculo de la distancia que se puede
recorrer antes de que el sistema impida el arranque del motor.
WARNI NG
El sistema de prevención de arranque del motor reglamentario se activa automáticamente una vez que el depósito AdBlue® está vacío. A partir de ese momento, ya no es posible encender el motor hasta que se haya llenado el nivel mínimo de AdBlue®.
Visualización manual de la autonomía
Si la autonomía de conducción es superior a 2400 km (1500 millas), esta no se muestra automáticamente.Con panel de instrumentos matriz, de texto de LCD o de símbolos de LCD
► Pulse este botón para visualizar la autonomía de conducción temporalmente. Con panel de instrumentos digitalPuede ver la información de autonomía pulsando el botón "CHECK" (COMPROBAR) del menú de la pantalla táctil "Conducción/Vehículo".
Acciones necesarias relacionadas con un nivel bajo de AdBlue®
Los siguientes testigos de advertencia se encienden cuando la cantidad de AdBlue® es inferior a un nivel de reserva correspondiente a una autonomía de 2400 km (1500 millas).Además de los testigos de advertencia, aparecerán mensajes regularmente para recordarle que es necesario rellenar el líquido para impedir que el sistema bloquee el encendido del motor. Consulte la sección Testigos de funcionamiento y testigos de
25
Instrumentos
1
advertencia para obtener más información sobre los mensajes que aparecen.
NOTIC E
Para obtener más información sobre AdBlue® (motores diésel) y, concretamente, sobre cómo rellenar el líquido, consulte la sección correspondiente.
Con motores Euro 6.2 / 6.3
Testigos de advertencia/indicación encendidos
AcciónAutonomía restante
Rellenar.Entre 2400 km y 800 km (entre 1500 millas y 500 millas)
Rellene lo antes posible.Entre 800 km y 100 km (entre 500 millas y 62 millas)
Es necesario rellenar por riesgo de que se bloquee el encendido del motor.
Entre 100 km y 0 km (entre 62 millas y 0 millas)
Testigos de advertencia/indicación encendidos
AcciónAutonomía restante
Para que sea posible volver a encender el motor, añada al menos 5 litros
de AdBlue® en su depósito correspondiente.
0 millas (km)
Avería del sistema de control de emisiones SCR
Detección de avería
Si se detecta una avería, se encienden estos testigos de advertencia, acompañados de una señal acústica y un mensaje de "Fallo anticontaminación” o “NO
START IN”.
La alerta se activa durante la conducción, cuando se detecta el fallo por primera vez. Posteriormente, se activará cada vez que se active el encendido mientras persista la causa del fallo.
NOTIC E
Si el fallo es temporal, la alerta desaparecerá en el siguiente viaje una vez que el autodiagnóstico haya comprobado el sistema de control de emisiones SCR.
Avería confirmada durante la fase de conducción permitida (entre 1100 km y 0 km (685 millas y 0 millas))
Si la indicación del fallo se sigue mostrando de forma permanente tras recorrer 50 km (31 millas), el fallo se ha confirmado en el sistema SCR.El AdBlue testigo de advertencia parpadea y se muestra un mensaje de "Fallo anticontaminación: Arranque prohibido en X millas" o "NO START IN X millas" indicando la autonomía de conducción en millas o kilómetros.Durante la conducción, el mensaje se muestra cada 30 segundos. La alerta se repite al activar el encendido.Puede seguir conduciendo hasta 1100 km (685 millas) antes de que se active el sistema inmovilizador del
motor.
WARNI NG
Lleve el sistema a revisar a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza lo antes posible.
224
Aditivo de combustible diésel
(diésel con filtro de partículas)
/ Al alcanzar el nivel mínimo del depósito de aditivos del filtro de partículas, se enciende este testigo de advertencia y se emite una señal acústica y un mensaje de advertencia.
Llenado
El aditivo debe rellenarse rápidamente.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
AdBlue® (motores diésel)
Cuando se alcance el nivel de reserva, se producirá una alerta.Si desea obtener más información acerca de los indicadores y, concretamente, sobre los indicadores de autonomía del AdBlue®, consulte la sección correspondiente.Para evitar que se inmovilice el vehículo conforme a las normativas, deberá llenar el depósito de AdBlue®.Si desea obtener más información acerca de AdBlue®
y, concretamente, sobre el suministro de AdBlue®, consulte la sección correspondiente.
Comprobaciones
A no ser que se indique lo contrario, compruebe estos componentes siguiendo el calendario de revisiones del fabricante y en función de su motor.De lo contrario, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para revisarlos.
WARNI NG
Utilice solamente productos recomendados por TOYOTA o productos de una calidad y especificación equivalente.Para poder optimizar el funcionamiento de componentes tan importantes como los del sistema de frenado, TOYOTA selecciona y ofrece productos muy específicos.
Batería de 12 V
La batería no requiere mantenimiento alguno.No obstante, compruebe regularmente que los terminales están correctamente apretados (versiones sin terminales de desconexión rápida) y que las conexiones estén limpias.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca de las
precauciones necesarias para realizar tareas en la batería de 12 V, consulte la sección correspondiente.
WARNI NG
Las versiones equipadas con Stop & Start disponen de una batería de plomo y ácido de 12 V con una tecnología y especificaciones determinadas.Para sustituirlas, recurra solamente a un concesionario TOYOTA o a un taller cualificado.
Filtro del habitáculo
En función del entorno y del uso del vehículo (por ejemplo, en atmósferas polvorientas o durante la conducción por ciudad), cámbielo con el doble de frecuencia si es necesario.
NOTIC E
La obstrucción del filtro del habitáculo puede afectar negativamente al rendimiento del sistema de aire acondicionado y generar olores no deseables.
Filtro de aire
En función del entorno y del uso del vehículo (por ejemplo, en atmósferas polvorientas o durante la conducción por ciudad), cámbielo con el doble de frecuencia si es necesario.
Filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada vez que se cambie el aceite del motor.
226
Freno de estacionamiento
eléctrico
El sistema no requiere ninguna revisión rutinaria. No obstante, en caso de que se produzca un problema, lleve el sistema a un concesionario TOYOTA o a un taller cualificado para revisarlo.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca del freno de estacionamiento eléctrico, consulte la sección correspondiente.
Ruedas y neumáticos
La presión de inflado de los neumáticos, incluido de la rueda de repuesto, debe comprobarse con los neumáticos "fríos”.Las presiones indicadas en la etiqueta de presión de los neumáticos son válidas con los neumáticos "fríos". Si ha conducido durante más de 10 minutos o 10 km (6 millas) a más de 50 km/h (31 mph), añada 0,3 bares (30 kPa) a los valores indicados en la etiqueta.
WARNI NG
Si los neumáticos se inflan con una presión insuficiente, aumentará el consumo de combustible.
Una presión de los neumáticos que no cumpla los requisitos provoca un desgaste prematuro de estos y tiene un efecto adverso sobre el agarre del vehículo a la carretera (riesgo de accidente).
Conducir con los neumáticos desgastados o dañados reduce el rendimiento de la frenada y del agarre a la carretera del vehículo. Es recomendable comprobar regularmente el estado de los neumáticos (banda de rodadura y paredes laterales), las llantas y la presencia de las válvulas.Si los indicadores de desgaste no aparecen al fondo de la banda de rodadura, esto significa que la profundidad de las ranuras es inferior a 1,6 mm; resulta necesario sustituir los neumáticos.El uso de ruedas y neumáticos de tamaño diferente al especificado puede afectar a la duración de los neumáticos, a la rotación de las ruedas, a la distancia al suelo, a la lectura del velocímetro y tener un efecto adverso sobre el agarre a la carretera.El uso de neumáticos diferentes en los ejes delantero y trasero puede provocar que el sistema VSC funcione a destiempo.Marque siempre la dirección de giro de los neumáticos que guardará cuando instale neumáticos de invierno o verano. Guárdelos en un lugar fresco y seco y lejos de la luz directa del sol.Los neumáticos de invierno o para todas las
estaciones se pueden identificar por este símbolo situado en sus paredes laterales.
AdBlue® (motores diésel)
Para respetar el medio ambiente y garantizar el cumplimiento del estándar Euro 6 sin que ello afecte de manera adversa al rendimiento o al consumo de combustible de sus motores diésel, TOYOTA ha tomado la decisión de equipar a sus vehículos con un sistema que asocia SCR (Reducción catalítica selectiva) con un filtro de partículas diésel (DPF) para el tratamiento de los gases de escape.
SCR sistema
Mediante el uso de un líquido denominado AdBlue® que contiene urea, el convertidor catalítico convierte el 85% de los óxidos de nitrógeno (NOx) en nitrógeno y agua, que son inocuos para la salud y el medio ambiente.El AdBlue® se guarda en un un depósito especial que contiene aproximadamente 17 litros.Su capacidad permite una autonomía de aproximadamente 5.000 km (3.000 millas), (que puede variar considerablemente en función del estilo de conducción y del vehículo). Se accionará un sistema de
alerta automáticamente cuando quede una autonomía de 2.400 km (1.500 millas), por ejemplo, cuando se haya alcanzado el nivel de la reserva.Se emitirán varias alertas sucesivamente durante los 2.400 km (1.500 millas) restantes antes de que se vacíe el depósito y se inmovilice el vehículo.