229
Información práctica
7
► Con una bomba de AdBlue®: introduzca la boquilla y llene el depósito hasta que se cierre automáticamente la boquilla.
WARNI NG
Para no llenar demasiado el depósito de AdBlue®:– Añada entre 10 y 13 litros mediante recipientes de AdBlue®.– Pare de añadir líquido después del primer corte
automático de la boquilla si está repostando en una estación de servicio.El sistema solo registra AdBlue® recargas de 5 litros o más.
WARNI NG
Si el depósito de AdBlue® está completamente vacío (lo cual se confirmará si aparece el mensaje "Top up AdBlue: Starting impossible" (No es posible iniciar la recarga)), es imprescindible añadir al menos 5 litros.
Tras el rellenado
► Vuelva a colocar el tapón azul en el depósito y gírelo hacia la derecha hasta el fondo.► Cierre la portezuela del depósito de combustible.
No deseche botellas ni recipientes de AdBlue® con los residuos domésticos.Colóquelas en un recipiente reservado para este fin o llévelas al establecimiento en el que las adquirió.
Rotación libre de las ruedas
En determinadas situaciones, debe permitir la rotación libre de las ruedas del vehículo (cuando es remolcado, en carreteras con curvas, en lavados automáticos, durante su transporte en tren o barco, etc.).El procedimiento varía en función del tipo de caja de cambios y de freno de estacionamiento.
WARNI NG
No deje el vehículo desatendido mientras esté en marcha por inercia.
Con un cambio manual y un
freno de estacionamiento
eléctrico /
Para liberarlas
► Con el motor en funcionamiento y mientras pisa el pedal del freno, mueva la palanca selectora hasta la
posición de punto muerto.
► Desactive el encendido mientras pisa el pedal del freno.► Suelte el pedal del freno y, a continuación, vuelva a activar el encendido.► Presione la palanca de control para soltar el freno de estacionamiento mientras pisa el pedal del freno.► Suelte el pedal del freno y, a continuación, desactive el encendido.
Recuperación del funcionamiento normal
► Vuelva a arrancar el motor mientras pisa el pedal del freno.
Con un cambio automático y
un freno de estacionamiento
eléctrico /
Para liberarlas
► Con el motor en funcionamiento y mientras pisa el pedal del freno, coloque la palanca selectora en N.► Desactive el encendido mientras pisa el pedal del
freno.► Suelte el pedal del freno y, a continuación, vuelva a activar el encendido.► Presione la palanca de control para soltar el freno de estacionamiento mientras pisa el pedal del freno.► Suelte el pedal del freno y, a continuación, desactive el encendido.
267
Sistema de sonido BLUETOOTH táctil
10
Sistema de sonido
BLUETOOTH táctil
Sistema de sonido multimedia -
Teléfono Bluetooth®
NOTIC E
Las funciones y ajustes descritos varían en función
de la versión y configuración del vehículo.
WARNI NG
Por motivos de seguridad y debido a que requieren una atención continua por parte del conductor, es necesario llevar a cabo las operaciones siguientes con el vehículo parado y el encendido activado:– Emparejamiento del smartphone con el sistema en modo Bluetooth.– Uso del smartphone.– Cambio de los ajustes y configuración del sistema.
NOTIC E
El sistema está protegido de tal modo que solamente funcionará en el vehículo.El mensaje Energy Economy Mode (Modo de ahorro de energía) se muestra cuando el sistema está a punto de acceder al modo correspondiente.
Primeros pasos
Con el motor en marcha, con una pulsación se silencia el sonido.Con el encendido desactivado, con una pulsación se activa el sistema.Aumento o reducción del volumen con el conmutador rotativo del lado izquierdo.Para acceder a los menús, pulse este botón de la pantalla táctil.Pulse la flecha negra para retroceder un nivel.
WARNI NG
Para limpiar la pantalla, utilice un paño suave no abrasivo (por ejemplo, un paño para lentes) sin ningún producto adicional.No utilice objetos afilados con la pantalla.No toque la pantalla con las manos mojadas.
Determinada información se muestra de manera permanente en la barra superior de la pantalla táctil:– Información del aire acondicionado (en función de la versión).– Bluetooth conexión.– Indicación de uso compartido de los datos de ubicación.Selección de la fuente de sonido:– Emisoras de radio FM/AM/DAB (en función del equipo).– Teléfono conectado a través de la emisión multimedia Bluetooth y Bluetooth (streaming).– USB stick de memoria.
– Reproductor multimedia conectado a través de la toma auxiliar (en función del equipo).
NOTIC E
En condiciones de mucho calor, es posible que el volumen esté limitado para proteger el sistema. Puede entrar en modo de espera (pantalla y sonido apagados) durante al menos 5 minutos.El retorno a la normalidad tiene lugar cuando se
reduce la temperatura del habitáculo.
Controles montados en el
volante
Controles montados en el
volante - Tipo 1
Radio:Seleccionar la emisora de radio presintonizada anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Multimedia:Seleccionar la pista anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Radio:Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.
269
Sistema de sonido BLUETOOTH táctil
10
Teléfono
Conecte un teléfono móvil a través de Bluetooth®.
Conducción
Active, desactive o configure determinadas funciones del vehículo (en función del equipo/versión).
Configuración
Ajuste la configuración del sonido (balance, ambiente, etc.), la pantalla (idioma, unidades, fecha, tiempo, etc.) o configure el sistema (privacidad).
Aire acondicionado/calefacción
En función del equipo/En función de la versión.Gestione varios ajustes de temperatura y de
flujo del aire.
Radio
Elija la banda
Pulse el menú "Radio".
Pulse el botón "SOURCE" (FUENTE).Elija la banda: FM, AM o DAB, en función del equipo.
Selección de una emisora
Pulse uno de los botones para realizar una búsqueda automática de emisoras.OPulse en la frecuencia mostrada
Introduzca los valores de banda de frecuencias FM y AM con el teclado virtual.OPulse este botón para visualizar la lista de emisoras detectadas y disponibles en la banda de frecuencias.
WARNI NG
El uso de equipos eléctricos no aprobados por la marca, como un cargador USB conectado a una toma de 12 V, puede afectar negativamente a la recepción de radio.El entorno circundante (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) pueden interferir en la recepción, incluido el modo RDS. Este comportamiento es normal en la propagación de las
271
Sistema de sonido BLUETOOTH táctil
10
Activación de la búsqueda
FM-DAB
“DAB" no cubre el 100 % del territorio.Cuando la señal de la radio digital es pobre, FM-DAB tracking (Búsqueda FM-DAB) le permite seguir escuchando la misma emisora al cambiar automáticamente a la emisora analógica "FM" correspondiente (en caso de haberla).Pulse el botón "Radio Settings" (Configuración de la radio).Active "DAB-FM".
NOTIC E
Si "FM-DAB tracking" (búsqueda FM-DAB) está activada, puede haber una diferencia de unos segundos cuando el sistema cambia a la radio analógica "FM" y, en algunos casos, puede cambiar el volumen.Cuando se restablezca la calidad de la señal digital, el sistema cambiará automáticamente a "DAB".
WARNI NG
Si la emisora "DAB" que está escuchando no está disponible en "FM" o si "FM-DAB tracking" (Búsqueda FM-DAB) no está activada, el sonido se
cortará mientras la señal digital sea demasiado pobre.
Multimedia
Selección de una fuente
Pulse el menú "Media" (Multimedia).
Pulse el botón "SOURCE" (FUENTE).Seleccione la fuente (USB, Bluetooth o AUX, en función del equipo).
USB puerto
Inserte el USB memory stick en el puerto USB o conecte el dispositivo USB en el puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema crea listas de reproducción (en una memoria temporal); esta operación puede tardar entre unos segundos y varios minutos tras la primera conexión.Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se conecta una memoria extraíble USB o se cambia el contenido de una memoria extraíble USB específica. Las listas se memorizan: si no se modifican, el tiempo de carga subsiguiente se acortará.
Toma jack auxiliar (AUX)
Dependiendo del equipoConecte un dispositivo portátil (reproductor de MP3, etc.) a la toma de jack auxiliar con un cable de audio (no se suministra).Esta fuente solo está disponible si "Aux Amplification" (Amplificación auxiliar) ha sido seleccionado en la configuración de audio.En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del sistema de audio.Los controles se gestionan a través del dispositivo portátil.
Streaming de Bluetooth®
Streaming permite escuchar música desde su smartphone.El perfil Bluetooth debe activarse; en primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto).A continuación, ajuste el volumen del sistema.Si la reproducción no se inicia automáticamente, es
posible que resulte necesario iniciar la reproducción de audio desde el smartphone.El control se realiza desde el dispositivo portátil o mediante los botones táctiles del sistema.
WARNI NG
Una vez conectado en modo Streaming, se considerará al smartphone una fuente multimedia.
272
Conexión de reproductores
Apple®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable adecuado (no suministrado).La reproducción se inicia automáticamente.El control se realiza a través del sistema de audio.
NOTIC E
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/listas de reproducción/audiolibros/podcasts). También es posible utilizar una clasificación estructurada en forma de biblioteca.La clasificación predeterminada utilizada es por artista. Para modificar la clasificación utilizada, regrese al primer nivel del menú y, a continuación, seleccione la clasificación deseada (listas de reproducción, por ejemplo) y confirme que desea bajar por el menú hasta la pista deseada.
Es posible que la versión del software del sistema de audio no esté compatible con la generación del reproductor Apple®.
Configuración del sistema
multimedia
Pulse el botón "Media Settings" (Configuración del sistema multimedia).Active/desactive las opciones de reproducción de pistas y acceda a la configuración de audio.
NOTIC E
La configuración de audio es la misma que la configuración de audio de la radio. Si desea obtener más información acerca del "Ajustes de audio", consulte la sección correspondiente.
Información y asesoramiento
El sistema admite dispositivos de almacenamiento masivo USB, dispositivos BlackBerry® o reproductores Apple® a través de los puertos USB. El cable adaptador no se suministra.Los dispositivos se gestionan mediante los controles del sistema de audio.Otros dispositivos, no reconocidos tras su conexión, deben conectarse a la toma auxiliar mediante un cable jack (no suministrado) o a través de streaming Bluetooth, si es compatible.
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema de audio solamente reproducirá archivos de audio con las extensiones de archivo ".wav", ".wma", ".aac", ".mp3", ".mp4", ".m4a", ".flac" y ".ogg" y con una velocidad de bits comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps (300 kbps como máximo para los archivos ".flac").También admite el modo VBR (velocidad de bits variable).Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA 9 estándar.Las frecuencias de muestreo admitidas son de 11, 22, 44 y 48 KHz.Para evitar problemas de lectura y visualización, es recomendable escoger nombres de archivo de menos de 20 caracteres de longitud que no contengan caracteres especiales (por ejemplo, “ ? . ; ù).Utilice solamente memorias extraíbles USB en formato FAT o FAT32 (tabla de asignación de archivos).
NOTIC E
Es recomendable utilizar el cable USB original para el dispositivo portátil.
273
Sistema de sonido BLUETOOTH táctil
10
Teléfono
Emparejamiento de un teléfono
Bluetooth®
Pueden emparejarse hasta 10 teléfonos con el sistema.Active la función Bluetooth en el teléfono y asegúrese de que la opción "visible to all" (visible para todos) está activada en la configuración del teléfono.Para completar el emparejamiento, independientemente del procedimiento utilizado (desde el teléfono o el sistema), asegúrese de que el código del sistema y del teléfono coincidan.
WARNI NG
Los servicios disponibles dependen de la red, la tarjeta SIM y la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe la disponibilidad de los servicios en el manual del teléfono y con el operador.
NOTIC E
Los perfiles compatibles con el sistema son los siguientes: HFP, OPP, PBAP, DID, A2DP, AVRCP, SPP y PAN.
Vaya al sitio web de la marca para obtener más
información (compatibilidad, ayuda adicional, etc.).
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos detectados.En el sistema, acepte la solicitud de conexión desde el teléfono.
Procedimiento desde el sistema
Pulse el botón Home (Inicio) para acceder a los menús.Seleccione el menú "Teléfono".
Pulse "Manage connections" (Administrar conexiones).A continuación, se mostrará la lista de teléfonos detectados.Seleccione el nombre del teléfono en la lista.El sistema ofrece conectar el teléfono con dos perfiles:– como "Teléfono": kit de manos libres, solo teléfono.– como "Streaming": reproducción inalámbrica de archivos de audio en el teléfono.
WARNI NG
El sistema no puede conectarse a varios teléfonos con el mismo perfil.No pueden conectarse más de 2 teléfonos al mismo tiempo (1 por perfil).
NOTIC E
Los perfiles Bluetooth elegidos en el teléfono tienen prioridad sobre los perfiles seleccionados en el sistema.
Si el procedimiento de emparejamiento falla, es recomendable que desactive y vuelva a activar la función Bluetooth en el teléfono.
NOTIC E
En función del tipo de teléfono, se ofrece la opción de aceptar o no aceptar la transferencia de los contactos y el registro de llamadas.
Reconexión automática
Al regresar al vehículo, si el último teléfono conectado vuelve a estar presente, se reconoce automáticamente y antes de que transcurran aproximadamente 30 segundos desde la activación del encendido, el emparejamiento se establece automáticamente (Bluetooth activado).
Administración de teléfonos emparejados
Para conectar o desconectar un teléfono emparejado:Seleccione el menú "Teléfono".
Pulse "Bluetooth" para visualizar la lista de dispositivos emparejados.Pulse el nombre del teléfono elegido en la lista para desconectarlo.
274
Pulse de nuevo sobre el nombre para conectarlo.
Borrado de un teléfono
Pulse el botón "Bluetooth".
Pulse "Manage connections" (Administrar conexiones).En la ventana visualizada, seleccione "Delete" (Eliminar).A continuación, se mostrará la lista de dispositivos emparejados.Pulse en el nombre del teléfono para borrarlo.
Recepción de una llamada
Las llamadas entrantes se anuncian mediante un tono y una imagen superpuesta en la pantalla.Para aceptar la llamada:Pulse brevemente el botón TEL montado en el volante.Para rechazar la llamada:Realice una pulsación larga
del botón TEL montado en el volante.
OPulse "Finalizar llamada" en la pantalla táctil.
Realización de llamadas
WARNI NG
No es recomendable utilizar el teléfono mientras conduce.Aparcamiento del vehículo.Realice la llamada utilizando los controles montados en el volante.
Llamar a un número nuevo
Pulse "Teléfono".
Pulse el botón "Keypad" (Teclado).
Introduzca el número de teléfono mediante el teclado digital.Pulse "OK" (Aceptar) para iniciar la llamada.
Llamar a un contacto
Pulse el menú "Teléfono".
O realice una pulsación larga
del botón TEL montado en el volante.
Pulse "Contactos".Seleccione el contacto deseado en la lista ofrecida.
Llamar a un número usado recientemente
Pulse "Teléfono".
Pulse "Calls" (Llamadas).ORealice una pulsación larga
del botón TEL montado en el volante.
Seleccione el contacto deseado en la lista ofrecida.
NOTIC E
Una llamada en curso permanece activa en el vehículo durante 10 minutos tras la desactivación del encendido. Tras ello, el sistema se apaga y la llamada se redirige automáticamente al teléfono.
NOTIC E
Siempre es posible realizar llamadas directamente desde el teléfono; como medida de seguridad, en primer lugar aparque el vehículo.
275
Sistema de sonido BLUETOOTH táctil
10
Configuración
Ajuste del brillo
Pulse "Configuración".
Seleccione "Display" (Pantalla).Pulse los botones para ajustar el brillo de la pantalla y/o el panel de instrumentos (en función de la versión).
Modificación de los ajustes del
sistema
Pulse "Configuración".
Pulse "System" (Sistema).Pulse "Privacy" (Privacidad) para acceder a la configuración de privacidad.Seleccione "Unidades" para cambiar las unidades de distancia, el consumo de combustible y la temperatura.Pulse "Ajustes de fábrica" para volver a la configuración inicial.
Pulse "System Info" (Información del sistema) para comprobar la versión del sistema.
Configuración de privacidad
Hay tres opciones de privacidad de datos disponibles:"No compartir datos (datos, posición del vehículo)""Compartir solo datos"
"Compartir datos y posición del vehículo"
Cuando se active la opción de compartir datos y posición del vehículo, se mostrará este símbolo en la barra superior de la pantalla táctil.
Selección del idioma
Pulse "Configuración".
Seleccione "Languages" (Idiomas) para cambiar el idioma.
Ajuste de la fecha y la hora
Pulse "Configuración".
Pulse "Date/Time" (Fecha/Hora).
Ajuste de la fecha:Pulse las flechas para fijar el día, el mes y el año.
NOTIC E
Primero fije el día y luego el mes.
Ajuste de la hora:Pulse estos botones para fijar las horas y los minutos.Seleccione o deseleccione el formato 24 horas.
En formato 12 horas, elija "AM" o "PM".
NOTIC E
El sistema no realiza automáticamente el cambio entre el horario de invierno y el de verano.
Formato de fecha:Seleccione el formato de visualización de la fecha.