
306
– Ραδιοφωνικοί σταθμοί FM/DAB/AM (ανάλογα με τον εξοπλισμό).– Τηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth και Bluetooth εκπομπή πολυμέσων (streaming).– USB συσκευή αποθήκευσης.– Συσκευή αναπαραγωγής μέσων συνδεδεμένη μέσω της βοηθητικής πρίζας (ανάλογα με τον εξοπλισμό).– Βίντεο (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
NOTIC E
Στο μενού "Ρυθμίσεις", υπάρχει η δυνατότητα δημιουργίας ενός προφίλ για ένα μεμονωμένο άτομο ή μια ομάδα ατόμων με κοινά ενδιαφέροντα, και η διαμόρφωση ενός μεγάλου εύρους ρυθμίσεων
(προεπιλογές ραδιοφώνου, ρυθμίσεις ήχου, περιβάλλον, κ.λπ.). Οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται αυτόματα.
NOTIC E
Όταν ο καιρός είναι πολύ ζεστός, η ένταση του ήχου μπορεί να περιοριστεί για την προστασία του συστήματος. Μπορεί να μεταβεί σε κατάσταση λειτουργίας αναμονής (με την οθόνη και τον ήχο απενεργοποιημένα) για 5 λεπτά ή περισσότερο.Το σύστημα θα επανέλθει σε κανονική λειτουργία όταν μειωθεί η θερμοκρασία στην καμπίνα επιβατών.
Χειριστήρια στο τιμόνι
Φωνητικός έλεγχος:Ο έλεγχος αυτός βρίσκεται στο τιμόνι ή στο άκρο του μοχλού ελέγχου των φώτων (ανάλογα με τον εξοπλισμό).Πιέστε σύντομα, φωνητικός έλεγχος συστήματος.Πιέστε παρατεταμένα, φωνητικός έλεγχος για smartphone ή CarPlay®, MirrorLinkTM (διαθεσιμότητα ανάλογα με τη χώρα), Android Auto μέσω του συστήματος.
Αυξήστε την ένταση του ήχου.
Μειώστε την ένταση του ήχου.Σίγαση πιέζοντας ταυτόχρονα τα μπουτόν αύξησης και μείωσης της έντασης του ήχου (ανάλογα με τον εξοπλισμό).Επαναφέρετε τον ήχο πιέζοντας ένα από τα μπουτόν ρύθμισης της έντασης του ήχου.Μέσα (σύντομο πάτημα): αλλαγή της πηγής πολυμέσων.
Τηλέφωνο (σύντομο πάτημα): ξεκίνημα μιας τηλεφωνικής κλήσης.Κλήση σε εξέλιξη (σύντομο πάτημα): μετάβαση στο μενού του τηλεφώνου.Τηλέφωνο (παρατεταμένο πάτημα): απόρριψη μιας εισερχόμενης κλήσης, τερματισμός μιας κλήσης. Όταν δεν υπάρχει κλήση σε εξέλιξη, μετάβαση στο μενού του τηλεφώνου.Ραδιόφωνο (περιστροφή): αυτόματη αναζήτηση του προηγούμενου / επόμενου σταθμού.Μέσα (περιστροφή): προηγούμενο / επόμενο κομμάτι, μετακίνηση σε μια λίστα.Σύντομο πάτημα: επιβεβαίωση μιας επιλογής. Εάν δεν έχει επιλεχθεί κάτι, μετάβαση στις προεπιλογές.Ραδιόφωνο: εμφάνιση της λίστας των σταθμών.Μέσα: εμφάνιση της λίστας των κομματιών.Ραδιόφωνο (πιέστε παρατεταμένα): ενημέρωση της λίστας των σταθμών που λαμβάνονται.

307
TOYOTA Connect Nav
12
Μενού
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Εισέλθετε στις ρυθμίσεις πλοήγησης και επιλέξτε έναν προορισμό.Χρησιμοποιήστε υπηρεσίες σε πραγματικό χρόνο, ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Εφαρμογές
Εκτελέστε συγκεκριμένες εφαρμογές από smartphone συνδεδεμένο μέσω CarPlay® ή Android Auto.Ελέγξτε την κατάσταση του Bluetooth® και των συνδέσεων Wi-Fi.
Ραδιοφωνικά μέσα
FM 87.5 MHz
Επιλέξτε μια πηγή ήχου ή ένα ραδιοφωνικό σταθμό.
Τηλέφωνο
Συνδέστε ένα τηλέφωνο μέσω Bluetooth®, διαβάστε μηνύματα και emails και στείλτε σύντομα μηνύματα.
Ρυθμίσεις
Διαμορφώστε ένα προσωπικό προφίλ ή/και διαμορφώστε τον ήχο (ισορροπία, περιβάλλον, κ.λπ.) και την προβολή (γλώσσα, μονάδες, ημερομηνία, ώρα, κ.λπ.).
Αυτοκίνητο

3 11
TOYOTA Connect Nav
12
το σημείο ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, πείτε "πλοήγηση προς σημείο ενδιαφέροντος - εστιατόριο στον προορισμό".)To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page". (Για να επιλέξετε ένα σημείο ενδιαφέροντος, πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής δύο". Αν αναζητάτε ένα σημείο ενδιαφέροντος αλλά δεν βλέπετε αυτό που ψάχνετε, μπορείτε να βάλετε επιπλέον φίλτρα αναζήτησης λέγοντας, για παράδειγμα, "επιλογή σημείου ενδιαφέροντος στη γραμμή δύο", ή "επιλογή πόλης στη γραμμή 3". Μπορείτε επίσης να μετακινηθείτε στη λίστα λέγοντας "επόμενη σελίδα ή "προηγούμενη σελίδα".
NOTIC E
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε οδηγίες προορισμού (διεύθυνσης) στη γλώσσα έχει ρυθμιστεί για το σύστημα.
Φωνητικές εντολές "Μέσα
ραδιοφώνου"
Φωνητικές εντολές
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου - Bluetooth Streaming - ...)
Μηνύματα βοήθειας
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου, πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά "τραγούδι", "καλλιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε καλλιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)Φωνητικές εντολές
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM) Tune to preset number five (Συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε)Μηνύματα βοήθειας
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to
preset number five". (Για να συντονιστείτε με έναν
ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού. Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". ) Φωνητικές εντολές
What's playing? (Τι παίζει;)Μηνύματα βοήθειας
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.) Φωνητικές εντολές
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)Μηνύματα βοήθειας
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play
artist Madonna" or "play album Thriller". To select a

312
line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός καλλιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλλιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
NOTIC E
Οι φωνητικές εντολές μέσων είναι διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
* Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο εάν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη επαφών και πρόσφατων κλήσεων και η αντίστοιχη λήψη έχει πραγματοποιηθεί.
Φωνητικές εντολές
"Τηλεφώνου"
NOTIC E
Εάν δεν υπάρχει τηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει: "Συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η συνομιλία φωνής κλείνει.
Φωνητικές εντολές
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος) *Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή)*Display calls (Εμφάνιση κλήσεων)*Μηνύματα βοήθειας
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
(Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση, πείτε "κλήση" και στη συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης να περιλάβετε το είδος τηλεφώνου, για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος στο σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε κλήση με αριθμό, πείτε "κλήση αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του τηλεφώνου, για παράδειγμα "κλήση αριθμού 107776 835 417". Για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή, πείτε "κλήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για να στείλετε μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία επαφή και το περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος που θέλετε να στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννης Παπαδόπουλος", "Θα αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κλήσεων, πείτε "εμφάνιση κλήσεων". Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα SMS, πείτε "βοήθεια με τα μηνύματα".) To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για
να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)

313
TOYOTA Connect Nav
12
Φωνητικές εντολές "Μηνυμάτων
κειμένου"
NOTIC E
Εάν δεν υπάρχει τηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει: "Συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η συνομιλία φωνής κλείνει.
NOTIC E
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "Μηνύματα κειμένου" σας επιτρέπει να υπαγορεύσετε και να στείλετε ένα SMS.Υπαγορεύστε το κείμενο, φροντίζοντας να σταματάτε για λίγο μετά από κάθε λέξη.Όταν τελειώσετε, το σύστημα αναγνώρισης φωνής θα δημιουργήσει αυτόματα ένα SMS.
Φωνητικές εντολές
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα αργήσω.)Μηνύματα βοήθειας
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list
* Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο εάν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη επαφών και πρόσφατων κλήσεων και η αντίστοιχη λήψη έχει πραγματοποιηθεί.
you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Από τη λίστα σύντομων μηνυμάτων πείτε αυτό που θέλετε να στείλετε. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.) Φωνητικές εντολές
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο, Μόλις έφτασα) Send SMS to David Miller at the office, don't wait for me (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο στη δουλειά, μην με περιμένεις)Μηνύματα βοήθειας
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown
on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Πείτε "κλήση" ή "στείλε σύντομο μήνυμα σε" και στη συνέχεια επιλέξτε από τη λίστα. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση
στο τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)Φωνητικές εντολές
Listen to most recent message (Ακρόαση του πιο πρόσφατου μηνύματος)*Μηνύματα βοήθειας
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. (Για να ακούσετε το τελευταίο σας μήνυμα, πείτε "ακρόαση του πιο πρόσφατου μηνύματος". Αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα, υπάρχουν ορισμένα σύντομα μηνύματα έτοιμα προς χρήση. Απλά χρησιμοποιήστε το όνομα του σύντομου μηνύματος και πείτε "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο, θα αργήσω". Ελέγξτε το μενού του τηλεφώνου για τα
ονόματα των διαθέσιμων μηνυμάτων.)
NOTIC E
Το σύστημα στέλνει μόνο προ-εγγεγραμμένα "Γρήγορα μηνύματα".

317
TOYOTA Connect Nav
12
USB σύνδεσηΣυνδέστε το καλώδιο USB.Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με το καλώδιο USB.Bluetooth σύνδεσηΕνεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνο και βεβαιωθείτε ότι είναι ορατό για όλους (βλέπε την ενότητα "Εφαρμογή Connect").Wi-Fi σύνδεσηΕπιλέξτε ένα δίκτυο Wi-Fi που ανιχνεύεται από το σύστημα και συνδεθείτε σε αυτό.
NOTIC E
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί είτε μέσω των "Ειδοποιήσεων" είτε μέσω του μενού "Εφαρμογές".
Πιέστε το "Ειδοποιήσεις".
Επιλέξτε Wi-Fi για να το ενεργοποιήσετε.
ΉΠιέστε το Εφαρμογή Connect για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το μπουτόν "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη βοηθητική σελίδα.Επιλέξτε "Σύνδεση δικτύου Wi-Fi".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ασφαλισμένο", "Μη ασφαλισμένο" ή "Αποθηκευμένο”.Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Με τη χρήση του εικονικού πληκτρολογίου, εισάγετε το Υπόμνημα δίκτυο Wi-Fi και το "Κωδικός πρόσβασης".Πιέστε "OK" για να πραγματοποιήσετε μια σύνδεση ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα του αυτοκινήτου.
NOTIC E
Περιορισμοί χρήσης:
Με το CarPlay®, η κοινή χρήση της σύνδεσης είναι
διαθέσιμη μόνο με μια σύνδεση Wi-Fi.Η ποιότητα των υπηρεσιών εξαρτάται από την ποιότητα της σύνδεσης του δικτύου.
Εξουσιοδότηση αποστολής
πληροφοριών
Πιέστε το Ρυθμίσεις για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το μπουτόν "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη βοηθητική σελίδα.Επιλέξτε "Διαμόρφωση συστήματος".
Επιλέξτε την καρτέλα "Ιδιωτική λειτουργία".
ΉΠιέστε το "Ειδοποιήσεις".
Πιέστε το "Ιδιωτική λειτουργία".
ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΊΑ
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:
– "Χωρίς κοινή χρήση δεδομένων, παρά μόνο για εταιρικά οχήματα".– "Κοινή χρήση μόνο δεδομένων"– "Κοινή χρήση δεδομένων και θέσης αυτοκινήτου"
Ρυθμίσεις ειδικά για τη
συνδεδεμένη πλοήγηση
Πιέστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το μπουτόν "ΜΕΝΟΥ" για να μεταβείτε στη βοηθητική σελίδα.Επιλέξτε "Ρυθμίσεις".
Επιλέξτε την καρτέλα "Χάρτης”.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:– "Να επιτρέπεται ο προσδιορισμός ζωνών κινδύνου".– "Καθοδήγηση στον τελικό προορισμό πεζή".Οι ρυθμίσεις αυτές πρέπει να διαμορφωθούν για κάθε
προφίλ.Πιέστε "OK" για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.Επιλέξτε την καρτέλα "Ειδοποιήσεις”.
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:
– "Συμβουλή για κοντινό χώρο στάθμευσης αυτοκινήτων".– "Ειδοποίηση για βενζινάδικα".

319
TOYOTA Connect Nav
12
Επιλέξτε τον επιθυμητό τύπο φις.
Πιέστε "OK" για αποθήκευση.
Εμφάνιση των πληροφοριών
για τον καιροί
Πιέστε το Πλοήγηση για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε αυτό το μπουτόν για να εμφανίσετε τη λίστα των υπηρεσιών.Επιλέξτε "Προβολή χάρτη".
Επιλέξτε "Καιρός".
Πιέστε αυτό το μπουτόν για να εμφανίσετε τις βασικές πληροφορίες.Πιέστε αυτό το μπουτόν για να εμφανίσετε αναλυτικές πληροφορίες για τον καιρό.
NOTIC E
Η θερμοκρασίας που εμφανίζεται για τις 6 π.μ. θα είναι η μέγιστη θερμοκρασία της ημέρας.Η θερμοκρασίας που εμφανίζεται για τις 6 μ.μ. θα είναι η ελάχιστη θερμοκρασία της νύχτας.
Εφαρμογές
Πρίζες USB
Ανάλογα με τον εξοπλισμό, για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υποδοχές USB που είναι συμβατές με τις εφαρμογές CarPlay® ή Android Auto, ανατρέξτε στην ενότητα "Ευκολία χρήσης και άνεση".
NOTIC E
Για τη λίστα συμβατών smartphones, επισκεφθείτε τον ιστότοπο του κατασκευαστή στη χώρα σας.
NOTIC E
Ο συγχρονισμός ενός smartphone επιτρέπει στους χρήστες να εμφανίζουν εφαρμογές που υποστηρίζουν την τεχνολογίαCarPlay® ή Android Auto του smartphone στην οθόνη του οχήματος. Για την τεχνολογία CarPlay®, η λειτουργία CarPlay® πρέπει να είναι ενεργοποιημένη στο smartphone.Ξεκλειδώστε το smartphone για τη διαδικασία επικοινωνίας μεταξύ του smartphone και του συστήματος για τη λειτουργία.Καθώς οι αρχές και τα πρότυπα αλλάζουν συνεχώς, συνιστάται να έχετε ενημερωμένο το λειτουργικό σύστημα του smartphone σας, καθώς και την ημερομηνία και την ώρα του smartphone και του συστήματος.
Συνδεσιμότητα
Πιέστε το Εφαρμογές για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε "Συνδεσιμότητα" για να αποκτήσετε πρόσβαση στις λειτουργίες CarPlay® ή Android Auto.
Σύνδεση CarPlay® smartphone
Ανάλογα με τη χώρα.
NOTIC E
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία CarPlay® απενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth® του συστήματος.Η λειτουργία "CarPlay" απαιτεί τη χρήση συμβατού smartphone και συμβατών εφαρμογών.
Συνδέστε το καλώδιο USB. Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με το καλώδιο USB.Πιέστε "Τηλέφωνο" για να εμφανίσετε τη διεπαφή CarPlay®.ΉΣυνδέστε το καλώδιο USB. Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με το καλώδιο USB.Από το σύστημα, πιέστε "Εφαρμογές" για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε "Συνδεσιμότητα" για να μεταβείτε στη λειτουργία "CarPlay®”.Πιέστε "CarPlay" για να εμφανίσετε τη διεπαφή CarPlay®.

320
NOTIC E
Όταν το καλώδιο USB αποσυνδεθεί και ο διακόπτης ανάφλεξης κλείσει και ανοίξει ξανά, το σύστημα δεν θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία Ραδιοφωνικά μέσα, η πηγή θα πρέπει να αλλαχθεί χειροκίνητα.
Android Auto σύνδεση
smartphone
Ανάλογα με τη χώρα.
NOTIC E
Εγκαταστήστε την εφαρμογή "Android Auto" στο smartphone μέσω "Google Play".Η λειτουργία "Android Auto" απαιτεί τη χρήση συμβατού smartphone και συμβατών εφαρμογών.
Συνδέστε το καλώδιο USB. Το smartphone φορτίζεται όταν συνδέεται με το καλώδιο USB.Από το σύστημα, πιέστε "Εφαρμογές" για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το "Συνδεσιμότητα" για να μεταβείτε στη λειτουργία "Android Auto”.Πιέστε "Android Auto" για να εκκινήσετε την εφαρμογή στο σύστημα.Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται αρκετές σελίδες στην οθόνη που σχετίζονται με ορισμένα χαρακτηριστικά.Αποδεχτείτε την έναρξη και ολοκληρώστε τη σύνδεση.Η πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου παραμένει διαθέσιμη στο περιθώριο της οθόνης Android Auto,
χρησιμοποιώντας τα μπουτόν αφής που βρίσκονται στην επάνω γραμμή.Η πρόσβαση στα μενού για το σύστημα είναι δυνατή ανά πάσα στιγμή με τη χρήση των ανάλογων μπουτόν.
NOTIC E
Στη λειτουργία Android Auto, η λειτουργία που εμφανίζει κυλιόμενα μενού με ένα σύντομο πάτημα της οθόνης με τα τρία δάχτυλα, είναι
απενεργοποιημένη.
NOTIC E
Πιθανόν να υπάρχει μια παύση προτού γίνουν διαθέσιμες οι εφαρμογές, ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου.
Εφαρμογές αυτοκινήτου
Πιέστε το Εφαρμογές για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.Πιέστε το "Εφαρμογές αυτοκινήτου" για να εμφανίσετε την αρχική σελίδα των εφαρμογών.
Πρόγραμμα περιήγησης στο
Internet
Πιέστε το Εφαρμογές για να εμφανίσετε την κεντρική σελίδα.
Πιέστε το "Συνδεσιμότητα" για να μεταβείτε στη λειτουργία "Συνδεδεμένες εφαρμογές”.
Πιέστε το "Συνδεδεμένες εφαρμογές" για να εμφανίσετε την αρχική σελίδα του προγράμματος αναζήτησης.Επιλέξτε τη χώρα διαμονής.
Πιέστε το "OK" για να αποθηκεύσετε και να ξεκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης.
NOTIC E
Η σύνδεση με το διαδίκτυο γίνεται μέσω μιας από τις συνδέσεις δικτύου που παρέχονται από το αυτοκίνητο ή το χρήστη.
Σύνδεση Bluetooth®
WARNI NG
Οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμες ανάλογα με το δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των συσκευών Bluetooth που χρησιμοποιούνται. Συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήσης του smartphone και τον πάροχο υπηρεσιών προκειμένου να ελέγξετε τις διαθέσιμες υπηρεσίες.
NOTIC E
Η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και το smartphone να είναι διαμορφωμένο σε "Ορατό σε όλους".