121
3
Owners Manual_Europe_M62097_cz
3-1. Přístrojová deska
Informace o stavu vozidla a indikátory
■Projekční displej bude v činnosti, když
Spínač POWER je v ZAPNUTO.
■Když používáte projekční displej
Když se díváte na projekční displej přes sluneční brýle, displej se může zdát
tmavý nebo obtížně čitelný, zvláště přes
polarizované sluneční brýle. Seřiďte jas projekčního displeje nebo odložte své
sluneční brýle.
■Zobrazení názvu ulice
Budou se zobrazovat pouze názvy ulic, které jsou obsažen y v mapových úda-
jích.
■Zobrazení venkovní teploty
●Když je venkovní teplota přibližně
3 °C nebo nižší, in dikátor nízké ven-
kovní teploty bude blikat přibližně 10 sekund a zobraz ení venkovní tep-
loty se vypne. V tom případě se zob-
razení opět zobraz í, když venkovní teplota dosáhne přib ližně 5 °C nebo
vyšší.
●V následujících situ acích nemusí být
zobrazena správná venkovní teplota,
nebo změna zobrazení může trvat déle než normálně:
• Při zastavení nebo jízdě nízkou rych-
lostí (méně než 20 km/h)
• Když se venkovní teplota náhle změní (při vjezdu/výjezdu z garáže nebo tu-
nelu atd.)
●Když se zobrazí "--" nebo "E", systém
může mít poruchu. Zavezte vozidlo ke
kterémukoliv autor izovanému prodej- ci nebo do servis u Toyota, nebo do
kteréhokoliv spolehlivého servisu.
VÝSTRAHA
■Když používáte projekční displej
●Zkontrolujte, zda poloha a jas obra-
zu projekčního displeje není na pře- kážku bezpečné jízdě. Nesprávné
seřízení polohy nebo jasu obrazu
může překážet výhle du řidiče a vést tak k nehodě s následky smrtelného
nebo vážného zranění.
●Nedívejte se během jízdy nepřetržitě na projekční displej, protože můžete
přehlédnout chodce, objekty na silni-
ci atd., před vozidlem.
UPOZORNĚNÍ
■Projektor projekčního displeje
●Neumísťujte žádné nápoje do blíz- kosti projektoru projekčního displeje.
Pokud bude projektor polit, může to
mít za následek elektrickou poruchu.
●Na projektor projekčního displeje nic
nepokládejte nebo nelepte nálepky.
Tím by se mohla přerušit indikace projekčního displeje.
●Nedotýkejte se vnitřku projektoru projekčního displeje nebo nestrkejte
ostré nebo podobné předměty do
projektoru. Tím by mohlo dojít k mechanickému
poškození.
141
4
Owners Manual_Europe_M62097_cz
4-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří a kufru
Před jízdou
■Umístění antén
Antény vně kabiny
Antény uvnitř kabiny
Anténa uvnitř kufru
Anténa vně kufru
■Účinný dosah (oblasti, ve kterých je
detekován elektronický klíč)
Když zamykáte nebo odemykáte
dveře
Systém je možné ovlá dat, když je elek-
tronický klíč ve vzdálenosti do cca 0,7 m
od vnější kliky dveří. (Ovládat je možno
pouze ty dveře, kt eré detekují klíč.)
Když otevíráte kufr
Systém je možné ovlá dat, když je elek-
tronický klíč ve vzdálenosti do cca 0,7 m
od uvolňovacího tlačítka kufru.
Když startujete systém palivových
článků nebo přepíná te režimy spína-
če POWER
Systém je možné ovlá dat, když je elek-
tronický klíč uvnitř vozidla.
■Alarmy a výstražná hlášení
Jako ochrana proti neočekávaným udá-
lostem nebo krádeži vozidla vyplývající z nesprávné činnosti zazní alarm a na
multiinformačním dis pleji se zobrazí
výstražná hlášení. K dyž se zobrazí vý- stražné hlášení, proveďte příslušná
opatření podle zobrazeného hlášení.
( S.435)
Když zazní pouze alarm, okolnosti a ná-
pravná opatření jsou následující.
Systém Smart Entry
& Start
Pokud máte elektronický klíč
u sebe, např. v kapse, mohou
být provedeny následující čin-
nosti. Řidič by měl nosit elektro-
nický klíč vždy u sebe.
Zamknutí a odemknutí dveří
( S.133)
Otevření kufru (S.139)
Startování systému palivových
článků ( S.179)
174
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-1. Před jízdou
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Při rozjezdu vozidla
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu,
když vozidlo stojí s rozsvíceným indi-
kátorem "READY". Tím zabráníte po- pojíždění vozidla.
■Během jízdy s vozidlem
●Nejezděte, pokud nejste dobře se-
známeni s umístěním brzdového
a plynového pedálu, abyste nesešlá- pli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového pedálu místo brzdového pedálu
bude mít za následek náhlé zrychle-
ní, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete otočit tělem tak,
že jenom s obtížem i dosáhnete na pedály. Ujistěte se , že můžete pedá-
ly řádně ovládat.
• Ujistěte se, že sedíte ve správné
jízdní poloze, i když vozidlem pouze
popojíždíte. To vám umožní řádně sešlápnout pedály brzdy a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou no- hou. Sešlápnutí brzdového pedálu
levou nohou může v naléhavém pří-
padě způsobit zpožděnou reakci, což může vést k nehodě.
●Řidič by měl věnovat zvláštní pozor-nost chodcům, protože je vozidlo
poháněno pouze elektrickým (trakč-
ním) motorem. Pro tože není slyšet žádný hluk motoru, chodci mohou
špatně odhadnout p ohyb vozidla.
Ačkoliv je vozid lo vybaveno systé- mem akustického varování vozidla,
jezděte opatrně, protože chodci
v okolí nemusí voz idlo zaznamenat, pokud je okolní oblast hlučná.
●Během normální jízdy nevypínejte systém palivových článků. Vypnutím
systému palivových článků během
jízdy nedojde ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit nebo brzdit, avšak posi-
lovač řízení nebude fungovat. To
způsobí obtížnější plynulé řízení, takže byste měli s v ozidlem zajet na
kraj vozovky a zastavit co nejdříve,
jakmile to bude bezpečné. V případě nouze, např., pokud nelze
vozidlo zastavit normálním způso-
bem: S.418
●Nepřetržité používání brzd může
způsobit přehřátí a ztrátu účinnosti brzd, když jedete dolů z prudkého
kopce.
●Nenastavujte během jízdy polohy
volantu, sedadel, v nitřního a vněj-
ších zpětných zrcátek. To může způsobit z trátu ovladatel-
nosti vozidla.
●Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava
a další části těla c estujících nejsou
mimo vozidlo.
■Když jedete na kluzkých površích
vozovky
●Prudké zabrzdění, zrychlení a zato-
čení může způsobit prokluzování pneumatik a snížení vaší schopnos-
ti ovládat vozidlo.
●Prudká akcelerace, regenerativní
brzdění z důvodu přeřazení mohou
způsobit smyk vozidla.
●Po projetí louží mírně sešlápněte
brzdový pedál, abyst e se ujistili, že brzdy fungují správně. Mokré brzdo-
vé destičky mohou b ránit správné
funkci brzd. Pokud jsou mokré brzdy
pouze na jedné st raně a řádně ne- fungují, může to ovlivnit řízení.
178
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-1. Před jízdou
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následují-
cím informacím o pokynech pro
nakládání, nosnosti a zátěži:
VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převáženy
v kufru
Následující věci mohou způsobit po-
žár, pokud jsou uloženy v kufru:
●Nádoby obsahující benzín
●Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může bránit správnému se-
šlápnutí pedálů, může to blokovat vý- hled řidiče, nebo to může mít za
následek, že předměty narazí do řidiče
nebo cestujících, což by mohlo způso- bit nehodu.
●Pokud je to možné, ukládejte náklad
a zavazadla do kufru.
●Neumísťujte náklad nebo zavazadla
na následující místa.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu
nebo na zadní sedadla (při ukládání
předmětů na sebe)
• Na odkládací přihrádku
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
●Zajistěte všechny p ředměty v prosto-
ru pro cestující.
■Zátěž a rozložení
●Nepřetěžujte vozidlo.
●Nerozmísťujte zá těž nevyváženě. Nesprávné zatížení může způsobit
zhoršení ovládání řízení a brzd, což
může způsobit smrt nebo vážná zra- nění.
UPOZORNĚNÍ
■Střešní fólie (vozidla s elektronic-
kou sluneční clonou)
Nepřipevňujte střešní nosič na střešní fólii. To může poškodit povrch fólie.
186
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-2. Jízdní postupy
■Výstražný bzučák couvání
Když přeřadíte do R, zazní bzučák, aby informoval řidiče, že je zařazená poloha
v R.
■Když jedete s aktivovaným adaptiv-
ním tempomatem s plným rychlost- ním rozsahem
I když provedete násl edující činnosti se
záměrem umožnit regenerativního brz- dění, nedojde k regenerativnímu brzdě-
ní, protože adaptivní tempomat s plným
rychlostním rozsahem nebude zrušen.
●Když přepnete jízdní režim do spor-
tovního režimu během jízdy v poloze D ( S.318).
■Omezení náhlého rozjezdu
(Drive-Start Control)
S.177
■Pokud se zobrazí hlášení o ovládá- ní řazení
Aby se zabránilo nesprávné volbě zařa-
zené polohy nebo neočekávanému po- hybu vozidla, zařazená poloha může být
přeřazena automaticky nebo může být
vyžadováno ovládání řa dicí páky. V tom případě přeřaďte zařazenou polohu
podle hlášení na multiinformačním dis-
pleji.
■Po dobití/opětovném připojení 12V akumulátoru
S.383
■Přizpůsobení
Výstražný bzučák couvání může být při- způsoben. ( S.477)
VÝSTRAHA
■Když jedete na kluzkých površích
vozovky
Nezrychlujte ani nepřeřazujte zařaze- nou polohu prudce.
Náhlé změny při regenerativním brzdě-
ní mohou způsobit prokluzování nebo smyk vozidla, což může vést k nehodě.
UPOZORNĚNÍ
■Situace, ve kterýc h může mít sys-
tém ovládání řazení poruchu
Pokud nastane některá z následujících
situací, systém ovl ádání řazení může
mít poruchu. Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě na rovném podkla-
du, zabrzděte parkovací brzdu, a pak
kontaktujte kteréhokoliv autorizované- ho prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
●Když se na multiinformačním displeji
zobrazí výstražné hlášení systému
ovládání řazení.
●Zobrazení signalizuje déle než něko-
lik sekund, že nebyla zvolena žádná
zařazená poloha.
199
5
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
Tento systém umožňuje zapnutí
světlometů na 30 sekund, když je
spínač POWER vypnut.
Po vypnutí spínače POWER zatáh-
něte páčku k sobě a uvolněte ji se
spínačem světel v .
Světla se vypnou v následujících si-
tuacích.
Spínač POWER je přepnut do
ZAPNUTO
Je zapnut spínač světel.
Spínač světel je zatažen směrem
k sobě a pak uvolněn.
*: Je-li ve výbavě
Prodloužení svícení světlo-
metů
AHS (Adaptivní systém
dálkových světel)*
Adaptivní systém dálkových
světel používá přední kameru
umístěnou za hor ní částí čelní-
ho skla k určení jasu světel pro-
tijedoucích vozidel, osvětlení
ulice atd., a automaticky ovládá
distribuci světla dálkových svě-
tel podle potřeby.
VÝSTRAHA
■Omezení adaptivního systému dálkových světel
Nespoléhejte se př íliš na adaptivní
systém dálkových světel. Vždy jezdě- te bezpečně, věnujte pozornost svému
okolí a pokud je to nutné, zapínejte
a vypínejte dálková světla manuálně.
■Abyste předešli nesprávnému
ovládání adaptivního systému dálkových světel
Nepřetěžujte vozidlo.
202
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-3. Ovládání světel a stěračů
• Když je úroveň okolního jasu stejná
jako úroveň jasu světlometů, konco- vých světel nebo mlhových světel
• Když má vozidlo před vámi světlomety
nebo koncová světla buď vypnuté, špinavé, měnící barvu nebo nespráv-
ně seřízené
• Když je vozidlo z asaženo vodou, sně- hem, prachem atd. od vozidla jedoucí-
ho před vámi
• Když jedete oblastí , kde se střídavě mění světlo a tma
• Když často a opakovaně jedete po sil-
nicích do kopce/z kopce, nebo po sil- nicích s hrubým, porušeným nebo
nerovným povrchem (např. dlážděné
silnice, štěrkové cesty atd.) • Když často a opakovaně projíždíte za-
táčkami nebo jedete klikatými silni-
cemi • Když je před vozidlem vysoce reflexní
objekt, např. dopravní značka nebo
zrcadlo • Když je zadní část v ozidla před vámi
vysoce reflexní, např . kontejner na ná-
kladním vozidle • Když jsou světlom ety vozidla poško-
zené nebo špinavé, nebo jsou ne-
správně seřízené • Když je vozidlo nakloněno nebo naklo-
peno z důvodu prázdné pneumatiky,
tažení přívěsu atd. • Když jsou světlomety opakovaně pře-
pínány mezi dálkovými a tlumenými
světly nepřirozeným způsobem • Když se řidič domnívá, že dálková
světla mohou osvítit nebo oslnit chod-
ce nebo jiné řidiče • Když je vozidlo používáno v oblasti,
ve které se vozidla pohybují na opač-
né straně silnice oproti zemi, pro kte- rou bylo vozidlo konstruováno,
například používání vozidla určeného
pro pravostranný prov oz v oblasti s le-
vostranným provozem, nebo naopak.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.477)
■Přepnutí na dálková světla
Zatlačte páčku směrem od sebe.
Indikátor AHS zhasne a rozsvítí se indi-
kátor dálkových světel.
Zatáhněte páčku do původní polohy,
abyste aktivovali adaptivní systém dál-
kových světel.
■Přepnutí na tlumená světla
Stiskněte spínač adaptivního systé-
mu dálkových světel.
Indikátor AHS zhasne.
Stiskněte spínač, ab yste znovu aktivo-
vali adaptivní systém dálkových světel.
Manuální zapnutí/vypnutí
dálkových světel
203
5
Owners Manual_Europe_M62097_cz
5-3. Ovládání světel a stěračů
Jízda
■Dočasné přepnutí na tlumená
světla
Zatáhněte páčku k sobě a pak ji
vraťte do její původní polohy.
Dálková světla se zapnou, když zatáh- nete páčku směrem k sobě. Po vrácení
páčky do původní polohy však zůstanou
zapnuta na určitou dobu tlumená světla. Poté bude adaptivní systém dálkových
světel znovu aktivován.
■Dočasné přepnutí na tlumená
světla
Přepnout na tlumená světla je doporu-
čeno, když dálková světla mohou půso-
bit problémy nebo obtěžování jiných řidičů nebo okolních chodců
*: Je-li ve výbavě
AHB (Automatická dál-
ková světla)*
Automatická dálková světla po-
užívají přední kameru umístě-
nou za horní částí čelního skla
k určení jasu světel protijedou-
cích vozidel, osvětlení ulice
atd., a automaticky zapínají
nebo vypínají dálková světla
podle potřeby.
VÝSTRAHA
■Omezení automatických dálko- vých světel
Nespoléhejte se pří liš na automatická
dálková světla. Vždy jezděte bezpeč- ně, věnujte pozorno st svému okolí
a pokud je to nutné, zapínejte a vypí-
nejte dálková světla manuálně.
■Abyste předešli nesprávnému
ovládání systému automatických dálkových světel
Nepřetěžujte vozidlo.