
261
4
4-4. Tankolás
Vezetés
Üzemanyag-betöltőnyílás zárósapka kinyi-
tása
l Csukjon be minden ajtót és ablakot, és fordítsa a gyújtáskapcso lót
„LOCK” állásba (intelligens nyit ási és indítórendszer nélküli gépjár-
művek), vagy kapcsolja ki a mot orindító gombot (intelligens nyitási
és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek).
l Ellenőrizze az üzemanyag típusát.
nÜzemanyagtípusok
→643. o.
n Üzemanyag-betöltőnyílás ólmoza tlan benzinhez (benzinmotor)
A nem megfelelő üzemanyag tankolásának megelőzése céljából a gé pjármű
üzemanyag-betöltőnyílásába csak az ólmozatlan üzemanyag töltőcsöve fér
bele.
Az üzemanyag-betöltőnyílás zárósapka kinyitásához a követke-
zőket kell tennie:
Tankolás előtt

2774-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nAz ütközés előtti rendszer be-/kikapcsolása
Az ütközés előtti rendszer akti-
válható/deaktiválható a több-
funkciós információs kijelző
( → 139. o.) opciójában.
A rendszer a gyújtáskapcsoló
„ON” állásba (intelligens nyitási
és indítórendszer nélküli gépjár-
művek), illetve a motorindító
gomb IGNITION ON módba (in-
telligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek)
kapcsolásakor automatikusan
bekapcsol.
Ha a rendszer ki van kapcsolva, a PCS figyelmeztető lámpája ki-
gyullad, és üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
nAz ütközés előtti figyelmeztet és időzítésének megváltoztatása
Az ütközés előtti figyelmeztetés
időzítése a többfunkciós informá-
ciós kijelző (
→139. o.)
opciójában állítható be.
Az időzítési beállítás megma-
rad a gyújtáskapcsoló „LOCK”
állásba fordításakor (intelligens
nyitási és indítórendszer nélküli
gépjárművek) vagy a motorindí-
tó gomb kikapcsolásakor (intelli-
gens nyitási és indítórendszerrel
felszerelt gépjárművek). Ugyan-
akkor, ha az ütközés előtti rend-
szert kikapcsolják, majd újra be-
kapcsolják, a működés időzítése
alapértelmezett beállításra (kö-
zepes) áll vissza.
Korai
Közepes
Ez az alapértelmezett beállítás.
Kései
Az ütközés előtti rendszer be állításainak megváltoztatása
1
2
3

2944-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nFigyelmeztető üzenet
Ha az alábbi figyelmeztető üzenetek jelennek meg a többfunkciós informáci-
ós kijelzőn és az LDA visszajelző sárgán világít, kövesse a meg felelő hibael-
hárítási eljárást. Továbbá, ha más figyelmeztető üzenet látható a kijelzőn, kö-
vesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
l „LDA Malfunction Visit Your Dealer” (Az LDA meghibásodott, kere sse fel
márkakereskedőjét)
Előfordulhat, hogy a rendszer nem működik megfelelően. Ellenőri ztesse a
gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vag y más,
megbízható szakemberrel.
l „Lane Departure Alert Unavailable” (Sávelhagyásra figyelmeztető funkció
nem elérhető)
• A rendszer ideiglenesen felfüggesztett állapotban van valamely ik érzéke-
lő (kivéve az első kamera) hibája miatt. Kapcsolja ki az LDA-re ndszert,
várjon egy kicsit, majd újra kapcsolja be az LDA-rendszert.
• A rendszer ideiglenesen nem elérhető, mivel a jármű ismételten letér
sávjáról vagy pályájáról
* rövid időn belül. Fordítsa a gyújtáskapcsolót
„LOCK” állásba (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli g épjárművek)
vagy kapcsolja ki a motorindító gombot (intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek), majd fordítsa újra „ON” állásb a (intelli-
gens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek) vagy IGNITI ON ON
módba (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépj árművek).
*: Ennek határát jelzi az aszfalt és az út széle, pl. fűcsomók, f öld vagy járda-
szegély közötti vonal
l „LDA Unavailable at Current Speed” (LDA nem elérhető jelenlegi sebesség-
nél)
A funkció nem használható, mert a gépjármű sebessége meghaladja az
LDA működési tartományát. Vezessen lassabban.
n Személyre szabás
A funkció-beállítások megváltoztathatók. (Személyre szabható fu nkciók:
→647. o.)

3004-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
lAz útjelzést az első kamera csak rövid ideig érzékeli.
l A manővereket (kanyarodás, sávváltás stb.) helytelenül ítéli me g.
l A jelzés nem felel meg az adott sávnak, amelyben épp halad, de megjelenik
közvetlenül elágazás után vagy párhuzamos sávban közvetlenül sá vbecsat-
lakozás előtt.
l Az Ön előtt haladó gépjármű hátulján matrica van.
l Egy, a rendszerrel kompatibilis jelre hasonlító jelzést ismer f el.
l A mellékút sebességjelzéseit érzékeli a rendszer (ha az első kamera látóte-
rébe kerülnek), annak ellenére, hogy Ön a főúton halad.
l A körforgalom kijáratának sebességjelzéseit érzékeli a rendszer (ha az első
kamera látóterébe kerülnek), annak ellenére, hogy Ön még a körf orgalom-
ban halad.
l Ha a gépjármű első fele a szállított csomagok hatására megemelkedik vagy
lesüllyed.
l Ha a gépjármű körülötti fényviszonyok nem elegendőek vagy gyors an vál-
toznak.
l Ha egy teherautók számára stb. érvényes jelzést ismer fel.
l Ellenkező forgalmi irányú ország útjain halad.
l A navigációs rendszer térképadatai elavultak.
l A navigációs rendszer nem működik.
l A műszeren, illetve a navigációs rendszeren megjelenő sebesség-informá-
ciók eltérhetnek egymástól, mivel a navigációs rendszer térképadatokat
használ.
n Sebességkorlátozás jelzés kijelző
Ha a gyújtáskapcsolót legutóbb úgy kapcsolta „LOCK” állásba, (i ntelligens
nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek), vagy úgy kapcso lta ki a motor-
indító gombot (intelligens nyitási és indítórendszerrel felszer elt gépjárművek),
hogy aközben sebességkorlátozás jelzés jelent meg a többfunkció s informá-
ciós kijelzőn, ugyanaz a jelzés jelenik meg, amikor a gyújtáska pcsolót „ON”
állásba (intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjármű vek) vagy a mo-
torindító gombot IGNITION ON módba kapcsolja (intelligens nyitá si és indító-
rendszerrel felszerelt gépjárművek).
n Ha az „RSA Malfunction Visit Your Dealer” (RSA meghibásodás Keresse
fel márkakereskedőjét) üzenet jelenik meg
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Ellenőriztesse a g épjárművet
hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbí zható
szakemberrel.
n Személyre szabás
Egyes funkciók személyre szabhatók. (Személyre szabható funkció k: →647. o.)

3444-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nA hátsó differenciálzár kikapcsolása
Ha a hátsó differenciálzár visszajelzője a hátsó differenciálzá r kikapcsolása
után is villog, győződjön meg a környező terület biztonságáról, és enyhén for-
dítsa a kormánykereket valamelyik irányba, miközben a gépjármű mozgás-
ban van.
n A hátsó differenciálzár rendszer automatikus kikapcsolása
A hátsó differenciálzár a következő esetek bármelyikében kiold:
lÁtváltotta az elsőkerék meghajtás vezérlőkapcsolóját H2 vagy H4 állásba
(négykerék-meghajtású modellek).
l A gyújtáskapcsolót „ACC” vagy „LOCK” állásba fordította (intell igens nyitási
és indítórendszer nélküli gépjárművek), illetve ACCESSORY vagy kikap-
csolt módba kapcsolta a motorindító gombot (intelligens nyitási és indító-
rendszerrel felszerelt gépjárművek).
n A hátsó differenciálzár kikapcsolása után
Ellenőrizze, hogy kialudt-e a visszajelző.
VIGYÁZAT!
nA baleseteket megelőzendő
A következő figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása balesethez vezet-
het.
l Ne használja a hátsó differenciálzárat, kivéve, ha a kerekek ár okban vagy
síkos, göröngyös útfelületen kipörögnek. Nagyobb kormányzási erőre lesz
szükség, és óvatosan kell kanyarodnia.
l Ne kapcsolja be a hátsó differenciálzárat, ha a kerekek még pörögnek. El-
lenkező esetben a differenciálzár bekapcsolásakor a gépjármű vá ratlan
irányba mozdulhat el, ami balesetet okozhat. Ezenkívül előfordu lhat, hogy
a hátsó differenciálzár alkatrészei károsodnak.
l Bekapcsolt differenciálzárral ne hajtson 8 km/h (5 mph) sebességnél gyor-
sabban.
l Ne haladjon sokáig bekapcsolt hátsó differenciálzárral.

3464-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
nA motor újraindítása
Automata sebességváltóval felszerelt gépjárművek:
Engedje fel a fékpedált. A motor automatikusan elindul.
Ha a motor elindul, a Stop & Start visszajelző kikapcsol.
Kézi kapcsolású sebességváltó val felszerelt gépjárművek
A sebességváltó kar N helyzetében nyomja le a tengelykap-
csoló-pedált. A motor automatikusan elindul.
Ha a motor elindul, a Stop & Start visszajelző kikapcsol.
Nyomja meg a Stop & Start kikap-
csoló gombot a Stop & Start rend-
szer kikapcsolásához.
A Stop & Start kikapcsolva vissza-
jelző kigyullad.
A gomb újbóli megnyomásával ak-
tiválja a Stop & Start rendszert, és
a Stop & Start kikapcsolva vissza-
jelző kialszik.
n
A Stop & Start rendszer automatikus engedélyezése
Ha ki is kapcsolja a Stop & Start rendszert a Stop & Start rend szer
kikapcsoló gombbal, automatikusan újraaktiválódik, ha a gyújtás -
kapcsolót „LOCK” állásba fordítja
*1 vagy kikapcsolja*2, majd elin-
dítja a motort.
*1: Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
*2: Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárműve k
A Stop & Start rendszer kikapcsolása

3474-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
Ha a Stop & Start rendszer leállította a motort, és a gépjármű emelke-
dőn áll, a fékpedál felengedésekor a fékezőerő ideiglenesen meg ma-
rad a gépjármű visszagurulásána k megakadályozása érdekében, mi-
előtt a motor újra nem indul és a hajtóerő nem generálódik. Ami kor
hajtóerő generálódik, a fenntartott fékezőerő automatikusan meg szű-
nik.
l Ez a funkció lapos felületeken és meredek lejtőn is működik.
l A fékrendszer hangokat bocsáthat ki, de az nem utal meghibáso-
dásra.
l Megváltozhat a fékp edál reakciója, illetve vibráció léphet fel, azon-
ban ezek nem utalnak meghibásodásra.
n Használattal kapcsolatos tanácsok
lHa megnyomja a motorindító gombot a motor Stop & Start rendszer általi le-
állítása után, a motor nem indítható újra az automatikus motori ndítási funk-
cióval. Ebben az esetben a hagyományos motorindítási eljárással indítsa be
újra a motort. ( →220, 223. o.)
l Ha a motor a Stop & Start rendszerrel újraindul, lehetséges, ho gy az elektro-
mos csatlakozóaljzatok ideiglenesen nem használhatók, de ez nem jelent
meghibásodást.
l Az elektromos tartozékok és vezeték nélküli eszközök csatlakoztatása vagy
eltávolítása kihathat a Stop & Start rendszerre. A részletekért forduljon hiva-
talos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megbízhat ó szak-
emberhez.
l Ha hosszabb időre leállítja a gépjárművet, kapcsolja a gyújtásk apcsolót
„LOCK” állásba
*1 vagy ki*2 a motor teljes leállításához.
l Ha a Stop & Start rendszer indítja újra a motort, előfordulhat, hogy a kor-
mánykereket átmenetileg nehezebb működtetni.
l Csak a négykerék-meghajtású modellek: L4 üzemmódban történő vezetés-
kor javasolt a Stop & Start rendszer kikapcsolása, mivel előfordulhat, hogy a
rendszer nem működik megfelelően.
*1: Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
*2: Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárműve k
Hegymeneti elindulássegítő rendszer (automata sebességváltó-
val felszerelt gépjárművek)

3494-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
lHa a motort a Stop & Start rendszer állítja le, a motor automatikusan újrain-
dul, ha az alábbi feltételek bármelyike teljesül:
(Ahhoz, hogy engedélyezze a motor Stop & Start rendszer általi leállítását,
vezesse a gépjárművet.)
• A légkondicionáló rendszer bekapcsolt állapotban van. (kézi mű ködteté-
sű légkondicionáló rendszer nélküli gépjárművek)
• bekapcsolt állapotban van. (kézi működtetésű légkondicionáló rend-
szer nélküli gépjárművek)
• A sebességváltó kart D-ből P helyzetbe váltja. (automata sebességváltó- val felszerelt gépjárművek)
• A sebességváltó kart P-ből eltérő helyzetbe váltja. (Ha a motort a Stop & Start rendszer segítségével állítja meg a sebességváltó kar P h elyzeté-
ben. (automata sebességváltóval felszerelt gépjárművek)
• A vezető biztonsági öve nincs becsatolva.
• A vezetőajtót kinyitja.
• A vezetési üzemmódot normál vagy Eco vezetési üzemmódból másik üzemmódba váltja. (felszereltségtől függően)
• A hátsó differenciálzár be van kapcsolva. (felszereltségtől fü ggően)
• Megnyomta a Stop & Start kikapcsoló gombját.
• A kormánykereket eltekerte.
• Lenyomja a gázpedált. (Automata sebességváltóval felszerelt gé pjármű-
vek)
• A gépjármű lejtőn kezd gurulni.
l Ha a motort a Stop & Start rendszer állítja le, a motor automatikusan újrain-
dulhat, ha az alábbi feltételek bármelyike teljesül:
(Ahhoz, hogy engedélyezze a motor Stop & Start rendszer általi leállítását,
vezesse a gépjárművet.)
• A fékpedált pumpálja vagy erősen lenyomja.
• Ha a légkondicionáló rendszert használja.
• Ha a légkondicionáló rendszer valamelyik kapcsolóját működteti (
stb.).
• Ha alacsony a töltöttség.
n Ha a motorháztető ki van nyitva
lHa a motorháztető nyitva van mialatt a Stop and Start rendszerr el leállította
a motort, a motor lefullad, és nem lehet újraindítani az automatikus motorin-
dítási funkcióval. Ebben az esetben a hagyományos motorindítási eljárással
indítsa be újra a motort. ( →220, 223. o.)
l Még ha a nyitott motorháztető mellett végzett motorindítás után le is csukja
a motorháztetőt, a Stop & Start rendszer nem lép működésbe. Csu kja le a
motorháztetőt, kapcsolja a gyújtáskapcsolót „LOCK” helyzetbe
*1 vagy ki*2,
várjon legalább 30 másodpercet, majd indítsa újra a motort.
*1: Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
*2: Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárműve k