
5107-2. No caso de uma emergência
6Abra e feche uma das portas do
seu veículo com o interruptor
Power desligado.
7 Mantenha as rotações do
segundo veículo e coloque o sis -
tema híbrido do seu veículo em
funcionamento, colocando o inter -
ruptor Power no modo ON.
8 Certifique-se que o indicador
“READY” acende. Se o indica -
dor não acender, contacte um
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
9 Assim que o sistema híbrido
entrar em funcionamento, remova
os cabos da bateria na ordem
inversa pela qual foram ligados.
10 Feche a tampa dos terminais
exclusivos de arranque da bate-
ria auxiliar e volte a colocar a
tampa da caixa de fusíveis.
Assim que o sistema híbrido entrar
em funcionamento, leve o seu veí -
culo, o mais rapidamente possível,
a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
nColocar o sistema híbrido em fun -
cionamento quando a bateria de 12
volts estiver descarregada
Não é possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento por empurrão.
nPara evitar a descarga da bateria de
12 volts
lDesligue os faróis e o sistema áudio
enquanto o sistema híbrido estiver
desligado.
lDesligue todos os componentes elé -
tricos desnecessários quando o veí -culo circular a baixa velocidade
durante um longo período de tempo,
tal como em trânsito congestionado.
nQuando a bateria de 12 volts é
removida ou descarregada
lA informação armazenada na ECU é
apagada. Quando a bateria de 12 volts
descarregar, leve o veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
lAlguns sistemas podem requerer ini-
cialização. ( P.541)
nQuando remover os terminais da
bateria de 12 volts
Quando remover os terminais da bateria
de 12 volts, a informação armazenada
na ECU é apagada. Antes de remover
os terminais da bateria de 12 volts, con -
tacte um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nCarregar a bateria de 12 volts
A eletricidade armazenada na bateria de
12 volts descarrega gradualmente mesmo
quando não utilizar o veículo, devido à
descarga natural e aos efeitos de drena -
gem de certos aparelhos elétricos. Se o
veículo ficar parado por um longo período
de tempo, a bateria de 12 volts pode des -
carregar e, mais tarde, será impossível
colocar o sistema híbrido em funciona -
mento. (A bateria de 12 volts recarrega
automaticamente enquanto o sistema
híbrido estiver em funcionamento.)
nQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts
lEm alguns casos pode não ser possível
destrancar as portas com o sistema de
chave inteligente para entrada e arran -
que quando a bateria de 12 volts estiver
descarregada. Utilize o comando
remoto ou a chave mecânica paro
engater ou destrancar as portas.
lO sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento na primeira tentativa
depois da bateria de 12 volts ter sido
carregada mas entra em funciona -
mento na segunda tentativa. Isto não
indica uma avaria.
lO modo do interruptor Power é memori -

5127-2. No caso de uma emergência
AVISO
n
Evitar incêndios ou explosões na
bateria de 12 volts
Cumpra com as seguintes precauções
para evitar a emissão acidental de
gases inflamáveis pela bateria de 12
volts:
l
Certifique-se que cada cabo da bate -
ria está conectado ao terminal correto
e que não fica, inadvertidamente, em
contacto com outro terminal que não
o pretendido.
l
Não permita que a outra extremidade
do cabo da bateria auxiliar conectado
ao terminal “+” entre em contacto com
outros componentes ou superfície em
metal na área, tais como suportes ou
metal não pintado.
l
Não permita que os terminais + e -
dos cabos da bateria auxiliar entrem
em contacto uns com os outros.
l
Não fume, não utilize fósforos nem
isqueiros e não permita a presença de
chamas junto à bateria de 12 volts.
n
Precauções com a bateria de 12
volts
A bateria de 12 volts contém eletrólito
que é venenoso e corrosivo e os com-
ponentes relacionados com a mesma
contêm chumbo e compostos de
chumbo. Cumpra com as seguintes pre -
cauções quando manusear a bateria de
12 volts:
l
Quando trabalhar com a bateria de 12
volts, use sempre óculos de segu -
rança e tenha cuidado para que
nenhum dos fluidos (ácidos) da bate -
ria de 12 volts entre em contacto com
a sua pele, roupa ou carroçaria do
veículo.
l
Não se debruce sobre a bateria de 12
volts.
l
No caso do fluido da bateria de 12
volts entrar em contacto com a pele
ou olhos, lave imediatamente a área
afetada com água e procure cuidados
médicos. Coloque uma esponja ou
pano molhado sobre a área afetada
até receber cuidados médicos.
l
Lave sempre as mãos depois de
manusear o suporte, terminais e
outros componentes relacionados
com a bateria de 12 volts.
l
Não permita que as crianças se apro -
ximem da bateria de 12 volts.
n
Depois de recarregar a bateria de
12 volts
Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança, o mais rapidamente pos-
sível para que este inspecione a bateria
de 12 volts.
Se a bateria de 12 volts estiver deterio -
rada, a sua utilização contínua pode
provocar a emissão de um gás fétido,
que pode ser prejudicial para a saúde
dos passageiros.
n
Quando substituir a bateria de 12
volts
l
Quando o conetor de respiro e o indi -
cador estiverem próximos do suporte
do tubo, o fluido da bateria (ácido sul -
fúrico) pode vazar.
l
Para informações sobre a substitui-
ção da bateria de 12 volts contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança
l
Após substituição, prenda o tubo de
escape e o taco do furo do respiro ao
furo do respiro da bateria de 12 volts.
Se este não for devidamente insta -
lado, pode ocorrer uma fuga de gás
(hidrogénio) para o interior do veículo.
Consequentemente, existe perigo de
ignição de gás e de explosão.
ATENÇÃO
nQuando manusear os cabos da
bateria auxiliar
Quando ligar os cabos da bateria
auxiliar, certifique-se que estes não
ficam presos na ventoinha de refrige -
ração, etc.

513
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se o indicador da temperatura
do líquido de refrigeração do
motor entrar na zona vermelha
ou se a mensagem “Engine Coo-
lant Temp High Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual” for
exibida no mostrador de informa-
ções múltiplas
1 Pare o veículo num local seguro
e desligue o ar condicionado.
De seguida, desligue o sistema
híbrido.
2 Se vir vapor:
Levante o capot com cuidado
quando o vapor diminuir.
Se não vir vapor:
Levante o capot com cuidado.
ATENÇÃO
nPara evitar danos no veículo
O terminal para arranque auxiliar é
utilizado para carregar a bateria de 12
volts a partir de outro veículo, em
caso de emergência. Este terminal
não pode ser utilizado para auxiliar o
arranque de outro veículo, exceto o
seu.
Se o veículo
sobreaquecer
As situações que se seguem
podem indicar que o seu veí-
culo está a sobreaquecer.
O ponteiro do indicador da
temperatura do líquido de refri -
geração do motor ( P.104)
entra na zona vermelha, ou
sente uma perda de potência
do sistema híbrido. (Por exem -
plo, a velocidade do veículo
não aumenta.)
A mensagem “Engine Coolant
Temp High Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
ou “Hybrid System Overheated
Output Power Reduced” apa -
rece no mostrador de informa -
ções múltiplas.
Sai vapor por debaixo do capot.
Procedimentos corretivos

547Índice alfabético
Índice alfabético
A
A/C .......................................................
372
Filtro do ar condicionado .................
448
Modo de fluxo de ar concentrado para
os bancos da frente (S-FLOW)........
380
Modo do ar condicionado Eco .........
377
Sistema de ar condicionado automático
372
Sistema de ar condicionado
automático traseiro ..........................
382
ABS (Sistema antibloqueio dos travões) 359
Luz de aviso ....................................
478
ACA (Assistência Ativa em Curva) .... 359
Abertura Capot ................................................ 420
Porta da retaguarda.......................... 141
Tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível ...... 261
Airbags Airbags do SRS .................................. 35
Condições de funcionamento do airbag 37
Condições de funcionamento dos
airbags de cortina ............................... 37
Condições de funcionamento dos
airbags laterais ................................... 37
Condições de funcionamento dos
airbags laterais e de cortina ............... 37
Localização dos airbags ..................... 35
Luz de aviso do airbag ..................... 478
Modificação e eliminação dos airbags 42
Postura correta de condução ............. 29
Precauções com os airbags de cortina . 39
Precauções com os airbags laterais... 39
Precauções com os airbags laterais e
de cortina ............................................ 39
Precauções genéricas com os airbags
do SRS ............................................... 39
Precauções com os airbags para
crianças .............................................. 39
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ........................ 44
Airbags de cortina ................................. 35
Airbags de joelho .................................. 35
Airbags laterais...................................... 35 Alar me ...................................... 96
Sinal sonoro de aviso....................... 476
Alavanca
Alavanca de destrancamento do capot 420
Alavanca do limpa-vidros ......... 257, 260
Alavanca do sinal de mudança de direção245
Alavanca do trinco auxiliar ............... 420
Alavanca das velocidades ...............
242
Assistência Ativa em Curva (ACA) .... 359
Alavanca das velocidades
Caixa de velocidades do sistema híbrido
242
Se não for possível mover a
alavanca das velocidades de P .......
243
Antena (Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) .................... 150
Apoio ao reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem (LTA) Funcionamento ................................
287
Mensagens de aviso ........................
296
Apoio de braços ................................
406
Aquecimento Aquecimento do volante da direção.
386
Aquecimento dos bancos.................
386
Espelhos retrovisores exteriores
374
,
377
Sistema de ar condicionado automático
372
Sistema de ar condicionado
automático traseiro ..........................
382
Aquecimento do volante da direção
386
Aquecimento dos bancos ................
386
Assistência Ativa em Curva (ACA) .... 359
Atolado Se o seu veículo ficar atolado .......... 523
Autonomia de condução ..................
108
B
BSM (Função de Monitorização do
Ângulo Morto) .....................................
313
Bancos Ajuste ...............................................
187
Aquecimento dos bancos.................
386
Encosto de cabeça .......................... 195 Instalação do sistema de segurança
para crianças ..................................... 47
Limpeza ...........................................
413

548Índice alfabético
Medidas de precaução relativas ao
ajuste ................................................ 187
Memorização da posição de condução
192
Memorização da posição do banco .
192
Encosto de cabeça ..........................
195
Postura correta ..................................
29
Ventiladores dos bancos .................
386
Bancos da frente Ajuste...............................................
187
Aquecimento dos bancos ................
386
Encosto de cabeça ..........................
195
Função de seleção de memória ......
194
Limpeza ...........................................
413
Memorização da posição de condução
192
Memorização da posição do banco .
192
Postura correta de condução ............
29
Ventiladores dos bancos .................
386
Bancos traseiros ...............................
188
Aquecimento dos bancos ................
386
Encosto de cabeça ..........................
195
Bateria (bateria de tração) ..................
80
Bateria (bateria de 12 volts) Luz de aviso ..................................... 477
Preparação e verificação antes do
inverno .............................................. 364
Se a bateria de 12 volts descarregar 508
Substituição ...................................... 511
Verificação da bateria ....................... 427
Bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) Especificações.................................. 522
Localização......................................... 80
Mensagens de aviso........................... 83
Bateria de tração (bateria do sistema híbrido)Especificações.................................. 522
Localização......................................... 80
Mensagens de aviso........................... 83
Ventiladores da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) .................. 82
Bloqueio da coluna de direção .......... 237 Desbloqueio da coluna de direção ... 237
Mensagem de aviso de bloqueio
da coluna da direção ........................ 237
Botão de nivelamento manual dos faróis253
Buzina ................................................
198
C
Caixas auxiliares .....................
395
,
400
Caixa de velocidades
Caixa de velocidades do sistema híbrido . 242
Interruptor de seleção do modo
de condução .................................... 352 Modo S..................................... 244, 244
Se não for possível mover a alavanca
das velocidades de P ....................... 243
Caixa de velocidades do sistema híbrido . 242
Modo S..................................... 244, 244
Caixa na consola.............................
393
Capot Abertura ........................................... 420
Carregador sem fios ........................
402
Características da arrumação .........
392
Características de configuração........ 531 Chapeleira......................................
397
Chave eletrónica .............................. 132
Função de poupança da pilha.......... 151
Se a chave eletrónica não
funcionar devidamente..................... 506 Substituir a pilha .............................. 453
Chaves
Chave eletrónica .............................. 132
Chave mecânica .............................. 132
Comando remoto ............................. 133
Entrada sem chave .......... 135, 140, 150 Função de poupança da pilha.......... 151
Interruptor Power ............................. 236
Placa com o número da chave ........ 132
Se a chave eletrónica não funcionar
devidamente .................................... 506 Se perder as suas chaves ............... 504
Sinal sonoro de aviso....................... 150
Substituir a pilha .............................. 453
Cintos de segurança .......................... 31
Grávidas, utilização adequada do
cinto de segurança............................. 31
Instalação do sistema de
segurança para crianças.................... 47
Limpeza e manutenção do cinto
de segurança ................................... 419

560
INFORMAÇÃO PARA OS POSTOS DE ABASTECIMENTO
Alavanca do trinco auxiliar (P.420)
Tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de
combustível ( P.262)
Alavanca de destrancamento do capot ( P.420)
Dispositivo de abertura da tampa de acesso ao bocal de abasteci-
mento do depósito de combustível ( P.262)
Interruptor da porta da bagageira elétrica
* ( P.142)
Pressão dos pneus ( P.526)
*: Se equipado
Capacidade do depó -
sito de combustível
(Referência)
65 L
Tipo de combustívelApenas gasolina sem chumboP.522
Pressão dos pneus
friosP.526
Capacidade do óleo
do motor
(Drenar e reabaste -
cer – referência)
P.523
Tipo de óleo do motorP.523