Page 439 of 470
437
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-4. Certificaciones
Especificaciones del vehículo
Page 441 of 470
439
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-4. Certificaciones
Especificaciones del vehículo
Sistema de aviso de la presión de los neumáticos
Page 443 of 470
441
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-4. Certificaciones
Especificaciones del vehículo
Page 445 of 470
443
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-4. Certificaciones
Especificaciones del vehículo
Page 447 of 470
445
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-4. Certificaciones
Especificaciones del vehículo
Page 449 of 470
447
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-4. Certificaciones
Especificaciones del vehículo
Gato
Page 452 of 470

450
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
1-1.Qué debo ha cer s i... (Re solución de pro ble mas)Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
Si pierde las llaves mecánicas,
podrá realizar una copia nueva origi-
nal de las mismas en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de repa-
ración Toyota autorizado o cualquier
taller fiable. ( P.345)
Si pierde las llaves electrónicas, el
riesgo de que roben el vehículo
aumenta significativamente. Pón-
gase en contacto de inmediato con
un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
( P.345)
¿La pila de la llave electrónica tiene
un nivel de carga bajo o está ago-
tada? ( P.303)
¿Está activado el interruptor del
motor?
Al bloquear las puertas, apague el interrup-
tor del motor. ( P. 1 4 0)
¿La llave electrónica se ha quedado
en el interior del vehículo?
Al bloquear las puertas, asegúrese de que lleva consigo la llave electrónica.
Es posible que la función no fun-
cione correctamente debido a las
condiciones de las ondas radioeléc-
tricas. ( P. 1 1 2 )
¿Ha pulsado el interruptor del motor
mientras pisaba firmemente el pedal
del embrague? ( P.138)
¿La llave electrónica está en algún
lugar detectable del interior del vehí-
culo? ( P. 1 1 1 )
¿El volante está desbloqueado?
( P.139)
¿La pila de la llave electrónica tiene
un nivel de carga bajo o está ago-
tada?
En ese caso, se puede poner en marcha el motor de forma temporal. ( P. 3 4 7)
¿La batería está descargada?
( P.348)
Se bloquea automáticamente para
evitar el robo del vehículo. ( P.139)
¿Está pulsado el interruptor de blo-
Si tiene un problema, realice las
comprobaciones siguientes antes
de ponerse en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
No se pueden bloquear, des-
bloquear, abrir ni cerrar las
puertas
Pierde las llaves
Las puertas no pueden blo-
quearse ni desbloquearse
Si cree que hay algún problema
El motor no arranca
No se puede girar el volante
después de parar el motor
Las ventanillas no se abren ni se
cierran al accionar los interrup-
tores de las ventanillas automá-
ticas
Page 456 of 470

454
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
Índice alfabético
C
Cadenas ................................................ 231
Calefacción del volante ....................... 239
Calefactores
Calefacción del volante ..................... 239
Calefactores de los asientos ............. 239
Espejos retrovisores exteriores ......... 236
Sistema de aire acondicionado automá-
tico .................................................. 234
Calefactores de los asientos ............... 239
Capó ...................................................... 274
Abrir ................................................... 274
Características de almacenamiento ... 243
Características del portaequipajes ..... 245
Características personalizables.......... 369
Cinturones de seguridad ....................... 31
Instalación del sistema de sujeción para
niños ................................................. 45
Limpieza y mantenimiento del cinturón
de seguridad ................................... 256
Luz de aviso SRS .............................. 324
Luz y avisador acústico recordatorios
................................................ 325, 326
Mujeres embarazadas, uso correcto del
cinturón de seguridad ....................... 31
Pretensores de los cinturones de seguri-
dad .................................................... 33
Retractor de bloqueo de emergencia .. 33
Uso del cinturón de seguridad ............ 32
Uso del cinturón de seguridad por los
niños ................................................. 32
Cojines de aire ....................................... 34
Cojines de aire SRS ........................... 34
Condiciones de funcionamiento de los
cojines de aire laterales y de protección
de cortinilla ....................................... 36
Condiciones de funcionamiento del cojín
de aire .............................................. 36
Condiciones de funcionamiento del cojín
de aire de protección de cortinilla..... 36
Condiciones de funcionamiento del cojín
de aire lateral ................................... 36
Luz de aviso SRS ............................. 324
Modificación y eliminación de los cojines
de aire .............................................. 41
Postura correcta para la conducción .. 29
Precauciones generales relativas al cojín
de aire .............................................. 38
Precauciones relativas a los cojines de
aire laterales y de protección de cortini-
lla ...................................................... 38
Precauciones relativas al cojín de aire
con respecto a los niños................... 38
Precauciones relativas al cojín de aire de
protección de cortinilla...................... 38
Precauciones relativas al cojín de aire
lateral ............................................... 38
Sistema de activación y desactivación
manual del cojín de aire ................... 43
Ubicación de los cojines de aire ......... 34
Cojines de aire de protección de cortinilla
.............................................................. 34
Cojines de aire laterales ........................ 34