2084-1. Avant de prendre le volant
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
AVERTISSEMENT
■Lorsque le véhicule est à l’arrêt
● Ne pas emballer le moteur.
Si le véhicule est en prise, avec le sélecteur de vitesses sur une autre position que
N, il risque de démarrer brusquement sans que vous vous y attendiez, et de
provoquer un accident.
● Sur les véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT, afin d’éviter un
accident causé par le recul du véhicule, gardez toujours le pied sur la pédale de
frein lorsque le moteur est en marche, et utilisez le frein de stationnement selon les
besoins.
● Si le véhicule est arrêté dans une pente ou une côte, et afin d’éviter un accident
causé par le véhicule roulant vers l’avant ou l’arrière, gardez toujours le pied sur la
pédale de frein et serrez vigoureusement le frein de stationnement selon les
besoins.
● Évitez d’emballer ou de monter en régime le moteur.
Faire tourner le moteur à haut régime alors que le véhicule est à l’arrêt peut causer
une surchauffe de l’échappement, et entraîner un incendie si un produit
inflammable est à proximité.
■ Lorsque le véhicule est en stationnement
● Ne pas laisser de lunettes de vue, d’allume-cigares, d’aérosols ou de canettes de
soda à bord du véhicule s’il est stationné en plein soleil.
En effet, les conséquences suivantes sont à prévoir:
• Du gaz peut s’échapper de l’allume-cigare ou de l’aérosol, provoquant un
incendie.
• La température à l’intérieur du véhicule peut entraîner la déformation ou la
fissuration des verres organiques et de la monture synthétique d’une paire de
lunettes de vue.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l’habitacle,
provoquant un court-circuit des équipements électriques du véhicule.
● Ne pas laisser d’allume-cigares dans le véhicule. Si vous laissez un allume-cigare
dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement
allumé au moment de charger des bagages ou de régler le siège, ce qui pourrait
provoquer un incendie.
● Ne pas coller de disques adhésifs au pare-brise ou aux vitres. Ne pas poser des
diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la planche de
bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme une loupe et
provoquer un incendie dans le véhicule.
● Ne pas laisser une porte ou une fenêtre ouverte si le vitrage incurvé est revêtu d’un
film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l’effet de la réflexion des
rayons du soleil, le verre pourrait agir comme une loupe et provoquer un incendie.
2985-3. Utilisation de la radio
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
■Actualisation de la liste des stations
Appuyez sur (List).
La liste des stations est affichée.
Appuyez sur (Update) pour actualiser la liste.
“Updating” s’affiche pendant que la recherche est en cours, puis les stations
disponibles sont énumérées à l’écran.
Pour annuler l’actualisation, appuyez sur (Back).
■Sélection d’une station dans la liste
Appuyez sur (List).
La liste des stations est affichée.
Tournez le sélecteur “MENU” pour sélectionner une station.
Appuyez sur le sélecteur pour syntoniser sur la station.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur (Back).
Cette fonction permet à votre radio de recevoir la station.
■Écoute des stations du même réseau
Appuyez sur le sélecteur “MENU”.
Tournez le sélecteur sur “Radio” puis appuyez dessus.
Tournez le sélecteur jusqu’à afficher l’option du mode souhaité: “FM
AF”, “Region code” ou “DAB AF” (sur modèles équipés).
Appuyez sur le sélecteur pour sélectionner “On” ou “Off”.
Mode FM AF sur On/DAB AF sur On (sur modèles équipés):
Le système sélectionne parmi les stations d’un même réseau celles
dont la réception est bonne.
Mode Region code sur On:
Le système sélectionne parmi les stations d’un même réseau celles qui
diffusent le même programme et dont la réception est bonne.
Utilisation de la liste des stations (mode FM uniquement)
RDS (Système de données radio)
2995-3. Utilisation de la radio
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM9A013K■
Infos-trafic
Appuyez sur le sélecteur “MENU”.
Tournez le sélecteur sur “Radio” puis appuyez dessus.
Tournez le sélecteur sur “FM TA”.
Appuyez sur le sélecteur pour sélectionner “On” ou “Off”.
Mode TP:
Le système passe automatiquement en mode infos-trafic lorsqu’il reçoit
une station diffusant un bulletin d’informations routières.
Le système revient à la station que vous écoutiez précédemment dès la fin du
bulletin d’informations routières.
Mode TA:
Le système passe automatiquement en mode infos-trafic lorsqu’il reçoit
une station diffusant un bulletin d’informations routières. En modes FM,
le système reste silencieux sauf si un bulletin d’informations routières
est diffusé.
Le système audio revient au mode précédent dès la fin du bulletin d’informations
routières.
■Système EON (Réseau alternatif amélioré) (pour la fonction d’infos-trafic)
Si la station RDS (diffusant des données EON) que vous écoutez ne diffuse à cet
instant aucun bulletin d’informations routières, alors que le système audio est en mode
TA (Traffic Announcement), la radio sélectionne automatiquement dans la liste des
fréquences alternatives EON AF la station diffusant un bulletin d’informations
routières, dès que celui-ci est reçu.
■En cas de débranchement de la batterie
Les stations présélectionnées sont perdues.
■Sensibilité de réception
●Il est difficile de garantir le maintien en toutes circonstances d’une parfaite réception
radio, en raison des changements incessants de position de l’antenne, des
différences de puissance du signal et de la présence d’obstacles environnants
(trains, autres émetteurs, etc.).
●L’antenne radio est montée sur le toit. L’antenne peut être enlevée de sa base en la
dévissant.
■Radio DAB (Diffusion audio numérique) (sur modèles équipés)
L’antenne radio et le syntoniseur optionnels sont nécessaires pour pouvoir recevoir les
stations DAB.
3235-5. Utilisation d’appareils Bluetooth®
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Bouton marche-arrêt/volume
Appui: Mise en marche et arrêt du
système audio
Rotation: Réglage du volume
Conditions de connexion
Bluetooth
®
Si “BT” n’est pas affiché, cela indique
que le système audio/téléphone
Bluetooth
® n’est pas fonctionnel.
Affichage
Un message, un nom, un nombre, etc. est affiché.
Les caractères en minuscules et les caractères spéciaux peuvent ne pas
s’afficher.
Sélecteur “MENU”
Affichage du menu de configuration ou sélection des éléments (menu et
numéro par exemple)
Rotation: sélection d’un élément
Pression: Affichage du menu de configuration et validation de l’élément
sélectionné
Sélection des numéros abrégés (utilisation en téléphone Bluetooth
®)
Commande de raccrochage du téléphone
Arrêter/finir un appel/refuser un appel avec le système mains libres
Commande de décrochage du téléphone
Marche/passer un appel avec le système mains libres.
Appui long: Affichage des informations trop longues pour être affichées en
une fois à l’écran (utilisation en audio par Bluetooth
®)
Système audio
1
2
3
4
5
6
7
8
327
5
5-5. Utilisation d’appareils Bluetooth®
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Utilisation des commandes audio au volant
Volume
Ce bouton ne vous permet pas de
régler le volume de la voix de
synthèse.
Bouton décrocher
Permet de mettre le système
mains libres sur marche/passer un
appel
Bouton raccrocher
Permet de mettre le système mains libre sur arrêt/raccrocher/refuser un
appel
: Sur modèles équipés
Vous pouvez utiliser les commandes au volant pour piloter un
téléphone mobile connecté ou un lecteur audio numérique portable
(lecteur portable).
Utilisation du téléphone Bluetooth® par les commandes au volant
1
2
3
3405-8. Téléphone Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
Utilisation du téléphone pour recevoir un
appel
Appuyez sur le bouton décrocher.
Appuyez sur le bouton raccrocher.
Appuyez sur le bouton décrocher.
Appuyez à nouveau sur le bouton décrocher pour revenir à l’appel précédent.
Pour baisser le volume: Tournez vers la gauche.
Pour monter le volume: Tournez vers la droite.
: Sur modèles équipés
Répondre au téléphone
Refuser l’appel
Réception d’un appel avec un autre déjà en cours
Réglage du volume de la sonnerie lorsque vous recevez un appel
3536-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
6
Équipements intérieurs
AYGO_OM_Europe_OM9A013K■
Modification du réglage de température
Type A:
Pour régler la température, tournez
le sélecteur de température vers la
droite (chaud).
Type B:
Pour régler la température, tournez
le sélecteur de température vers la
droite (chaud) ou vers la gauche
(froid).
Si vous n’appuyez pas sur , le système diffuse de l’air à température
ambiante ou de l’air chaud.
■
Modification du réglage d’allure de soufflerie
Pour régler l’allure de la soufflerie,
tournez le sélecteur d’allure de
soufflerie vers la droite (pour
augmenter) ou vers la gauche
(pour diminuer).
Tournez le sélecteur sur “0” pour
arrêter la soufflerie.
■
Sélection du mode de répartition d’air
Pour sélectionner la circulation
d’air, réglez le sélecteur de
répartition d’air sur la position de
votre choix.
L’air est diffusé vers le haut du
corps
L’air est diffusé vers le haut du
corps et les pieds
L’air est diffusé vers les pieds
L’air est diffusé vers les pieds et
le désembueur de pare-brise est
en fonction
Le désembueur est en fonction
Il est également possible de sélectionner les différentes options de répartition
d’air pour un réglage plus fin.
1
2
3
4
5
3566-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
AYGO_OM_Europe_OM9A013K
■Présence de buée sur les vitres (type B uniquement)
●Les vitres se couvrent facilement de buée lorsque l’humidité est importante dans le
véhicule. Mettez sur marche pour déshumidifier l’air diffusé par les aérateurs
et désembuer efficacement le pare-brise.
●Si vous mettez sur arrêt, les vitres peuvent s’embuer plus facilement.
●Les vitres ont tendance à s’embuer plus facilement lorsque le mode recyclage est
utilisé.
■Lorsque vous roulez sur route poussiéreuse (type B uniquement)
Fermez toutes les vitres. Si la poussière soulevée par le véhicule continue à entrer
dans l’habitable après la fermeture des vitres, il est recommandé de régler la
circulation d’air sur le mode air extérieur et l’allure de soufflerie sur n’importe quelle
position hormis l’arrêt.
■Mode air extérieur/recyclage (type B uniquement)
Il est recommandé de régler temporairement la circulation d’air sur le mode recyclage
pour empêcher l’air chargé d’entrer dans l’habitable et pour aider à rafraîchir le
véhicule lorsque l’air extérieur est chaud.
■Lorsque la température extérieure est proche de 0C (32F) (type B uniquement)
La fonction de déshumidification risque d’être inopérante, même après que vous ayez
appuyé sur .
■Odeurs issues du système de ventilation et de climatisation (type B uniquement)
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode air
extérieur.
●Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de l’extérieur du
véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et s’y accumuler. Cela peut
ensuite causer la diffusion d’odeurs par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur avant
d’arrêter le véhicule.
■Lors du fonctionnement du système Stop & Start, une odeur se dégage du
système de climatisation (véhicules équipés du système Stop & Start)
Il peut arriver que vous détectiez une odeur causée par l’humidité lorsque le moteur
est arrêté par le système Stop & Start. Ce n’est pas le signe d’un mauvais
fonctionnement.
■Filtre de climatisation
P. 4 1 5