
3807-1. Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
ADVERTENCIA
■Al limpiar el parabrisas
Área de instalación del sensor delantero en el parabrisas: P. 250
■ Al lavar el vehículo
No aplique agua en el interior del compartimento del motor. En caso contrario,
podría prender fuego a los componentes eléctricos o a otros componentes.
■ Precauciones relacionadas con el tubo de escape
Los gases de escape calientan considerablemente el tubo de escape.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que se haya
enfriado lo suficiente, ya que podría quemarse si aún está caliente.
AV I S O
■ Para evitar el deterioro de la pintura y la corrosión de la carrocería y los
componentes (ruedas de aluminio, etc.)
● Lave el vehículo inmediatamente en los siguientes casos:
• Después de conducir cerca de la costa
• Después de conducir en carreteras con sal
• Si observa alquitrán de hulla o savia de los árboles en la superficie de la pintura
• Si observa insectos muertos o deshechos de insectos o pájaros en la pintura
• Después de conducir en una zona contaminada con hollín, humo aceitoso,
polvo procedente de minas, polvo de hierro o sustancias químicas
• Si el vehículo está bastante manchado de polvo o barro
• Si se derraman líquidos como, por ejemplo, benceno o gasolina, en la superficie
de la pintura
● Si la pintura está picada o rayada, repárela inmediatamente.
● Para evitar la corrosión de las ruedas, elimine cualquier resto de suciedad y
almacénelas en un lugar con un nivel de humedad reducido.
■ Limpieza de las luces exteriores
● Lávelas con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni cepillos de cerdas duras.
Podrían dañar la superficie de las luces.
● No aplique cera en las superficies de las luces.
Esta podría dañar las lentes.
■ Precauciones relacionadas con la instalación y retirada de la antena
● Antes de conducir, asegúrese de que la antena esté colocada.
● Al extraer la antena, por ejemplo para entrar con el coche en un túnel de lavado
automático, asegúrese de guardarla en un lugar seguro para no perderla.
Asimismo, antes de conducir, vuelva a colocar la antena en su posición original.

3847-1. Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
AV I S O
■Detergentes para limpieza
● No utilice los siguientes tipos de detergente, porque podrían decolorar el interior
del vehículo u ocasionar arañazos y daños en las superficies pintadas:
• Interior del vehículo (excluyendo los asientos): Sustancias orgánicas como
benceno, gasolina, soluciones alcalinas o ácidas, productos colorantes y lejía
• Asientos : Soluciones alcalinas o ácidas, como disolvente, benceno y alcohol
● No utilice cera abrillantadora o pulimento. La superficie pintada del tablero de
instrumentos o de otras partes interiores podría dañarse.
■ Daños en las superficies de piel
Respete las siguientes precauciones para evitar dañar o deteriorar las superficies de
piel:
● Retire inmediatamente cualquier resto de suciedad de las superficies de piel.
● No exponga el vehículo a la luz solar directa durante períodos prolongados.
Estacione el vehículo en la sombra, sobre todo durante los meses de verano.
● No coloque objetos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la tapicería, ya
que podrían quedar pegados a la superficie de piel si el vehículo llega a calentarse
en exceso.
■ Agua en el suelo
No lave el suelo del vehículo con agua.
En caso de que el agua entre en contacto con los componentes eléctricos, como el
sistema de audio, que se encuentran bajo el suelo o sobre el suelo, los sistemas del
vehículo podrían resultar dañados. El agua también puede oxidar los componentes.
■ Al limpiar el interior del parabrisas (vehículos con sensor delantero)
Tenga cuidado de no tocar el sensor delantero. ( P. 246)
Si se golpea o araña accidentalmente la cámara, el PCS y el LDA podrían no
funcionar correctamente o podría producirse una avería.
■ Limpieza de la parte interior de la ventanilla trasera
● No utilice limpiacristales para limpiar la luna trasera, ya que podría dañar los
cables térmicos del desempañador de la luna trasera. Utilice un paño humedecido
en agua tibia para limpiar con cuidado la ventanilla. Limpie la ventanilla mediante
movimientos paralelos a los cables térmicos.
● Tenga cuidado de no rayar o dañar los cables térmicos.

4057-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
■Cuándo deben cambiarse los neumáticos del vehículo
Es necesario cambiar los neumáticos si:
●Se observan los indicadores de desgaste de la banda de rodadura en un neumático.
●Presentan deterioros: cortes, hendiduras o grietas lo suficientemente profundos
como para dejar la estructura al descubierto, así como combas indicativas de daños
internos
●El neumático se desinfla en repetidas ocasiones o no se puede reparar
correctamente debido al tamaño o ubicación de un corte o demás daños
Si tiene dudas, póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■Vida útil del neumático
Cualquier neumático que supere los 6 años deberá ser revisado por un mecánico
cualificado, aunque se haya utilizado poco o nunca o no presente daños evidentes.
■Neumáticos de perfil bajo (vehículos con neumáticos 165/60R15)
Generalmente, los neumáticos de perfil bajo se desgastarán más rápidamente, y su
rendimiento de agarre se verá reducido en carreteras nevadas y/o heladas en
comparación con los neumáticos estándar. Asegúrese de utilizar neumáticos para
nieve o cadenas cuando circule por carreteras nevadas y/o heladas, y conduzca con
precaución a una velocidad apropiada para la carretera y las condiciones
atmosféricas.
■Si la banda de rodadura de neumáticos para nieve se desgasta por debajo de
4 mm (0,16 pul.)
Los neumáticos perderán totalmente su eficacia en la nieve.
Su vehículo dispone de un sistema de aviso de la presión de los neumáticos.
Mientras el vehículo está en movimiento, el sistema controla las
fluctuaciones de las señales de velocidad de las ruedas que emite el sensor
de velocidad del sistema de control de frenos.
Informa al conductor si detecta una presión de inflado baja de los
neumáticos.
◆Inicialización del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
■El sistema de aviso de la presión de los neumáticos debe inicializarse
cuando se cambia el neumático
Cuando se inicializa el sistema de aviso de la presión de los neumáticos,
se establece la presión de inflado de los neumáticos actual como presión
de referencia.
■Funcionamiento de la inicialización
●Asegúrese de llevar a cabo la inicialización después de ajustar la
presión de inflado de los neumáticos. Asimismo, asegúrese de que los
neumáticos estén fríos antes de llevar a cabo la inicialización o el ajuste
de la presión de inflado de los neumáticos.
●Si pulsa accidentalmente el interruptor de reinicio cuando la
inicialización no sea necesaria, ajuste la presión de inflado de los
neumáticos al nivel especificado cuando los neumáticos estén fríos y
lleve a cabo de nuevo la inicialización.
Sistema de aviso de la presión de los neumáticos (si está instalado)

4538-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Luz de aviso del PCS (si se dispone de esta función) Cuando la luz de aviso parpadea (y suena un avisador acústico):Indica un funcionamiento incorrecto en el PCS (sistema de
precolisión) Solicite una revisión del sistema en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable. Cuando se ilumina la luz de aviso:Indica que el PCS (sistema de precolisión) no está disponible
temporalmente, posiblemente debido a uno de estos motivos: • La parte del parabrisas alrededor del sensor delantero estásucia, empañada o cubierta de condensación, hielo,
adhesivos, etc. Limpie la suciedad, el vaho, la condensación, el hielo, los adhesivos, etc. ( P. 2 4 9 )
• La temperatura del sensor delantero está fuera de su intervalo de funcionamiento Espere unos instantes hasta que el área alrededor del
sensor delantero se haya enfriado lo suficiente. El sistema VSC o el sistema PCS (sistema de precolisión) estándesactivados.
Para activar el PCS, active el sistema VSC y el PCS. ( P. 254, 280)
(Amarillo)
Indicador del limitador de velocidad (si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema del limitador de
velocidad.
Solicite una revisión del sistema en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado ocualquier taller fiable.
(Parpadea)
Indicador de cancelación de parada y arranque (si estáinstalado)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema de parada y
arranque
Solicite una revisión del sistema en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Luz de avisoLuz de aviso/Información/Medidas

4568-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
■Para evitar que el embrague se sobrecaliente (vehículos con transmisión manual multimodo)
● No utilice el pedal del acelerador o el sistema de asistencia al arranque para
mantener el vehículo en una pendiente.
●En una pendiente cuesta arriba, respete las sigui entes indicaciones siempre que sea posible:
• Mantenga una distancia de seguridad con el vehículo que tiene delante y evite arrancar y parar el vehículo innecesariamente.• Evite utilizar el modo E en una cuesta hacia arriba. Esto le ayudará a evitar los
cambios de marcha innecesarios.
■ Sensor de detección, recordatorio del cinturón de seguridad y avisador acústico del pasajero delantero
● Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del
pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso parpadease y que el avisador
acústico sonara, aun cuando no haya ningún pasajero en el asiento.
● Si coloca un cojín en el asiento, es posible que el sensor no detecte ningún pasajero
y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■ Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende durante la conducción
La lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se encenderá si el depósito de
combustible se vacía por completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá
repostar inmediatamente. La lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se
apagará tras haber recorrido algunos kilómetros.
Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga, póngase en
contacto lo antes posible con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica (avisador acústico)
Si el nivel de la batería es insuficiente o se produce una caída temporal de tensión, es
posible que se encienda la luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica y que
suene el avisador acústico.

5259-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Características personalizables
*: Si está instalado
Su vehículo incluye varias funciones electrónicas que puede
personalizar a su gusto. Programar estas preferencias requiere
equipamiento especializado y debe correr a cargo de un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
ElementoFunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Sistema de llave
inteligente
* (P. 143)
Sistema de llave
inteligenteEncendidoApagado
Sistema de control
automático de las
luces
* (P. 231)
Sensibilidad del sensor
de luzEstándar-2 a 2

541Índice alfabético
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Reloj ................................................. 374
Remolcado
Anilla de remolque....................... 446
Arrastre de un remolque.............. 213
Remolcado de emergencia ......... 445
Repostaje ......................................... 241
Apertura de la tapa del
depósito de combustible ........... 243
Capacidad ................................... 514
Tipos de combustible .......... 241, 514
Retrovisores
Desempañadores de los
espejos retrovisores
exteriores .......................... 354, 360
Espejo retrovisor interior ............. 191
Espejos de cortesía ..................... 373
Espejos retrovisores exteriores ... 192
Retrovisores laterales .................... 192
Ajuste y plegado .......................... 192
Ruedas ............................................. 412
Recambio de las ruedas.............. 412
Tamaño ....................................... 520
Ruedecilla de nivelación manual
de los faros ................................... 232
Seguridad de los niños .................... 51
Instalación de sujeciones
para niños ................................... 67
Precauciones relacionadas
con el techo de lona ................. 198
Precauciones relativas
a la batería........................ 399, 505
Precauciones relativas a la pila
de la llave extraída ................... 417
Precauciones relativas a las
ventanillas automáticas ............ 194
Precauciones relativas al
calefactor del asiento................ 365Precauciones relativas al
cinturón de seguridad ..................34
Precauciones relativas al
cojín de aire .................................39
Precauciones relativas al
portón trasero ............................140
Seguros de protección para
niños de las puertas traseras ....135
Sistema de sujeción para niños .....52
Uso del cinturón de seguridad
por los niños ................................33
Seguros de
protección para niños...................135
Señal del freno de emergencia .......279
Sensor
LDA (aviso de salida de carril) .....246
PCS (sistema de precolisión) .......246
Sistema de faros automáticos ......233
Servodirección (Sistema de
servodirección eléctrica) ..............279
Luz de aviso .................................452
Servodirección eléctrica (EPS).......279
Función.........................................279
Luz de aviso .................................452
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) ..............................................279
Función.........................................279
Luz de aviso .................................452
Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador del motor ....75
Sistema de activación y
desactivación manual del
cojín de aire .....................................49
Sistema de aire
acondicionado .......................352, 358
Filtro del aire acondicionado ........414
Sistema de aire acondicionado
automático .................................358
Sistema de aire acondicionado
manual .......................................352
S
*: Para vehículos con sistema multimedia, consulte el
“Manual multimedia del propietario”.