106
Řízení
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy
mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy
dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrování
Před manévrováním a během něj musí
řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Radar
Funkce radaru a související
funkce mohou být negativně ovlivněny
nahromaděním nečistot (bláta, námrazy
atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo
poškozením nárazníku.
V případě přelakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na servis sítě
PEUGEOT nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat
funkci radaru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Rezervní kolo
Rezervní kolo s plechovým ráfkem nemá
snímač pro detekci poklesu tlaku.
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
podle výbavy vozidla
i
zobrazením hlášení.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
►
Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě defektu pneumatiky použijte sadu
pro její nouzovou opravu nebo rezervní kolo
(podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika
pneumatikách a po výměně jednoho nebo
několika kol je systém znovu inicializujte.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní podmínkám,
v
nichž je vozidlo používáno, a zda odpovídají
hodnotám uvedeným na štítku s
hodnotami
tlaku v
pneumatikách.
Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je v
době
opětovné inicializace systému v
pneumatice
nesprávný tlak.
Bez audiosystému
► Stiskněte toto tlačítko na přibl. 3 sekundy
a pak jej uvolněte. Opětovná inicializace je
potvrzena zvukovým signálem.
S audiosystémem či dotykovou
obrazovkou
Ve stojícím vozidle je
systém opět zinicializován
přes nabídku konfigurace vozidla.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto
výstražné kontrolky .
V
tomto případě se již neprovádí monitorování
poklesu tlaku v
pneumatikách.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT nebo kvalifikovaným servisem.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy
, za
každých okolností řídit vozidlo a
být připraven
kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a
stavu vozovky.
Řidič zůstává zodpovědný za průběžné
sledování situace v
provozu, odhadování
relativní vzdálenosti a
relativní rychlosti
ostatních vozidel a
předvídání jejich manévrů
před změnou jízdního pruhu.
107
Řízení
6Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i
vnější zpětná zrcátka, nohy
mějte blízko pedálů a
každé dvě hodiny jízdy
dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrování
Před manévrováním a během něj musí
řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Radar
Funkce radaru a související
funkce mohou být negativně ovlivněny
nahromaděním nečistot (bláta, námrazy
atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo
poškozením nárazníku.
V
případě přelakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na servis sítě
PEUGEOT nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat
funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
U verzí pouze s
kamerou indikuje situaci,
že je kamera zakrytá, tato zpráva: „Kamera
asist. systémů: omezená viditelnost, viz
uživatelská příručka“.
Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a
chladném počasí.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z
tunelu, střídání
světla a stínu).
V
případě výměny čelního skla se obraťte
na prodejce PEUGEOT nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
k
narušení činnosti přidružených asistenčních
systémů.
Ostatní kamery
Obrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce mohou být vzhledem
k
reliéfu okolí vozidla zkreslené.
Existence stínů v
případě slunečního svitu
nebo horší světelné podmínky mohou ztmavit
obrázek a
snížit kontrast.
Překážky se mohou jevit jako vzdálenější, než
je tomu ve skutečnosti.
Senzory
Funkce senzorů a souvisejících funkcí
může být ovlivněna zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
nahromaděním sněhu či listí na vozovce,
nebo v
případě poškozených nárazníků nebo
vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
11 0
Řízení
3.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti
4. Doporučení k uložení rychlosti
5. Aktuální nastavení rychlosti
Ukládání rychlosti do paměti
► Zapněte omezovač/tempomat.
Zobrazí se informace související s omezovačem
rychlosti / tempomatem.
Po rozpoznání dopravní značky s novým
rychlostním omezením systém zobrazí hodnotu
a po dobu několika sekund bude blikat nápis
„MEM“ signalizující možnost uložení nového
nastavení rychlosti.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti
a rychlostí zobrazovanou systémem
Speed Limit recognition and recommendation
menší než 9 km/h, symbol MEM se
nezobrazuje.
Podle podmínek na silnici se může zobrazovat
několik rychlostí.
► Stisknutím tlačítka 2jednou se navržená
rychlost uloží.
K potvrzení požadavku se zobrazí hlášení.
► Opětovným stisknutím tlačítka 2 potvrdíte
a uložíte nové nastavení rychlosti.
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
1. Zjištěna indikace nejvyšší dovolené rychlosti
nebo
2. Indikace konce nejvyšší dovolené rychlosti
Systém je aktivní, ale právě nezjišťuje údaje o
nejvyšší dovolené rychlosti.
Po zjištění údaje nejvyšší dovolené rychlosti je
tato hodnota zobrazena systémem.
V případě doporučené maximální rychlosti,
kterou vozidlo poprvé překročí o hodnotu větší
než 5
km/h (např. 95 km/h), se maximální
rychlost zobrazí blikající po dobu 10
sekund.
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu informace o rychlostních
omezeních především v následujících případech:
–
znečištění ovzduší,
–
při tažení,
–
jízda s namontovaným rezervním kolem typu
„na dojetí“ nebo se sněhovými řetězy
,
–
jízda s
pneumatikou opravenou pomocí sady
pro dočasnou opravu,
–
nezkušený řidič.
Je možné, že systém nezobrazí omezení
rychlosti, pokud nedetekoval dopravní značku ve
stanoveném čase a v následujících situacích:
–
Dopravní značky jsou zastřené, neodpovídají
standardu, jsou poškozené či zdeformované,
–
mapy jsou zastaralé nebo chybné.
Doporučení
Kromě funkce Speed Limit recognition
and recommendation může řidič k volbě
rychlosti zobrazené jako nastavení rychlosti
pro omezovač rychlosti nebo tempomat využít
tlačítko paměti omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Více informací o omezovači rychlosti,
tempomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu tempomatu / omezovače
rychlosti
2. Uložení nastavení rychlosti
Zobrazení údajů na přístrojové desce
111
Řízení
63.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti
4. Doporučení k
uložení rychlosti
5. Aktuální nastavení rychlosti
Ukládání rychlosti do paměti
► Zapněte omezovač/tempomat.
Zobrazí se informace související s omezovačem
rychlosti
/ tempomatem.
Po rozpoznání dopravní značky s
novým
rychlostním omezením systém zobrazí hodnotu
a
po dobu několika sekund bude blikat nápis
„MEM“ signalizující možnost uložení nového
nastavení rychlosti.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti
a rychlostí zobrazovanou systémem
Speed Limit recognition and recommendation
menší než 9
km/h, symbol MEM se
nezobrazuje.
Podle podmínek na silnici se může zobrazovat
několik rychlostí.
►
Stisknutím tlačítka
2jednou se navržená
rychlost uloží.
K
potvrzení požadavku se zobrazí hlášení.
►
Opětovným
stisknutím tlačítka
2
potvrdíte
a
uložíte nové nastavení rychlosti.
Po předem určené době se displej vrátí do
aktuálního režimu zobrazení.
Extended Traffic Sign
Recognition
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento doplňkový systém rozpoznává dopravní
značky a zobrazuje je na přístrojové desce, je-li
zvolen odpovídající režim zobrazení.
Jednosměrka: jestliže se vydáte špatným
směrem do jednosměrné ulice, na přístrojové
desce se zobrazí výstražné hlášení včetně
symbolu značky (požadavek ověření směru
dopravy).
Ostatní značky: při přiblížení ke značce se na
přístrojové desce zobrazí symbol značky.
Skutečné dopravní značky mají vždy
přednost před značkami zobrazenými
systémem.
Značky musí odpovídat dopravním značkám
dle Vídeňské úmluvy o
silničním provozu.
Aktivace / deaktivace
Nastavuje se přes nabídku
konfigurace vozidla.
Omezovač rychlosti
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento systém zabraňuje tomu, aby vozidlo překročilo rychlost naprogramovanou
řidičem (nastavení rychlosti).
Zapnutí omezovače rychlosti se provádí ručně.
Minimální nastavení rychlosti je 30
km/h.
Nastavená hodnota rychlosti zůstává uložená
v
paměti systému i po vypnutí zapalování.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha LIMIT) / VYP. (poloha 0)
2. Snížení nastavení rychlosti
3. Zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení omezovače rychlosti
s
dříve uloženým nastavením rychlosti
11 4
Řízení
► Stisknutím tlačítka 2 nebo 3 zaktivujte
tempomat a uložte do paměti nastavení rychlosti,
když vozidlo dosáhne potřebné rychlosti;
aktuální rychlost vozidla se stane nastavením
rychlosti.
► Uvolněte plynový pedál.
► Stisknutí tlačítka 4 funkci dočasně přeruší
(pozastaví).
► Další stisknutí tlačítka 4 funkci tempomatu
obnoví (zapne).
Funkce tempomatu může být také
dočasně přerušena (pozastavena):
– sešlápnutím brzdového pedálu,
– automaticky, dojde-li ke spuštění
elektronického stabilizačního programu
(ESC).
Změna nastavení cestovní
rychlosti
Tempomat musí být zapnutý.
Pro úpravu cestovní rychlosti z aktuální rychlosti
vozidla:
Programovatelný
tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na cestovní hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití plynového pedálu.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či
vyšší převodový stupeň.
Automatická převodovka musí být v
režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U motorů vybavených systémem Stop &
Start zůstává tempomat po změně
převodového stupně zaktivován bez ohledu
na typ převodovky.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti
5. V
závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommendation (zobrazení
MEM)
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Speed Limit recognition and
recommendation viz příslušné kapitoly.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
6. Indikace volby režimu tempomatu
7. Signalizace pozastavení/obnovení režimu
tempomatu
8. Hodnota nastavení naprogramované rychlosti
9. Rychlost doporučená systémem Speed Limit
recognition and recommendation
Zapnutí / pozastavení
► Otočením otočného ovladače 1 do polohy
„CRUISE“ (tempomat) vyberte režim tempomatu;
funkce je pozastavena.
11 6
Řízení
Použití
Aktivace systému (pozastavení)
► Při spuštěném motoru otočte otočný ovladač
1 dolů do polohy CRUISE. Tempomat je
připraven k funkci (šedé zobrazení).
Zapnutí tempomatu a volba nastavení
rychlosti
U manuální převodovky musí být rychlost
v rozsahu 30 až 160 km/h.
U automatické převodovky EAT6 musí být
vybrán režim D nebo M a rychlost musí být
v rozsahu 30 až 180 km/h.
► Stiskněte tlačítko 2 nebo 3: aktuální rychlost
se uloží jako nastavení rychlosti (min. 30 km/h)
a tempomat začne ihned fungovat (zelené
zobrazení).
► Nastavení rychlosti zvýšíte stiskem 3 nebo
snížíte stiskem 2 (v krocích po 5 km/h, je-li stisk
přidržen).
Stiskem a přidržením tlačítka 2 nebo 3
dojde k rychlé změně rychlosti vozidla.
Pozastavení / obnovení tempomatu
► Stiskněte tlačítko 4 nebo sešlápněte brzdový
pedál. Pro pozastavení tempomatu je také
možné: • přepnout z režimu D do režimu N;
• sešlápnout pedál spojky déle než 10 sekund;
• stisknout ovladač elektrické parkovací brzdy.
► Stisknutím tlačítka 4 tempomat obnovíte.
Tempomat mohl být pozastaven automaticky:
Chcete-li systém znovu aktivovat, při rychlosti
vozidla vyšší než 40 km/h stiskněte tlačítko 4.
Vypnutí
► Otočte otočný ovladač 1 do polohy
„0“: zobrazování informací souvisejících
s
tempomatem se zruší.
Porucha
Zobrazení pomlček (nejprve blikajících, poté
stálých) znamená poruchu funkce tempomatu.
Nechejte vozidlo zkontrolovat servisem sítě
PEUGEOT nebo jiným odborným servisem.
Adaptive Cruise Control
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje rychlost
vozidla na hodnotě, kterou jste nastavili
(nastavení rychlosti), a zároveň udržuje od
vozidla vpředu (cílové vozidlo) bezpečnou
vzdálenost, která byla předem nastavena
řidičem. Systém automaticky reguluje
zrychlování a zpomalování vozidla.
Brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení
systém reguluje pomocí funkce Stop.
K tomuto účelu je vozidlo vybaveno kamerou
v horní části čelního skla a v závislosti na verzi
také radarem v
předním nárazníku.
Tento systém je určen hlavně pro použití na dálnicích a silnicích I. třídy a funguje
pouze s
vozidly, která se pohybují stejným
směrem jako váš vůz.
Zapne-li řidič směrové světlo pro předjetí
pomaleji jedoucího vozidla, tempomat
mu dočasně dovolí přiblížit se více k
před ním
jedoucímu vozidlu pro usnadnění předjíždění,
aniž by překročil nastavení rychlosti.
Některá vozidla na silnici nemusejí být
dobře vidět nebo mohou být kamerou
anebo radarem chybně interpretována (např.
nákladní vozidlo), což může vést k
mylnému
určování vzdáleností a tím také
k
nesprávnému zrychlování či brzdění
vozidla.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti
5. V
závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommendation (zobrazení
MEM)
6. Zobrazení a upravení nastavení vzdálenosti
od vozidla vpředu
122
Řízení
Funkce
Jakmile systém zjistí riziko neúmyslného přejetí
některé čáry podélného značení na vozovce
nebo v jízdním pruhu (např. travnaté krajnice),
provede korekci, kterou udrží vozidlo ve
stávajícím jízdním pruhu.
Řidič si může všimnout, že se volant začne
otáčet.
V průběhu korekce dráhy tato kontrolka
bliká.
Jízdní situace a příslušné výstrahy
Níže uvedená tabulka popisuje výstrahy a zprávy zobrazené v reakci na jízdní situace.
Zobrazování těchto výstrah není postupné.Stav funkce KontrolkaZobrazení anebo
příslušná zpráva Komentáře
VYP
(šedé)
Funkce deaktivována.
Ovládání
Systém funguje za následujících podmínek:
–
Je-li rozpoznán chodec, nesmí rychlost
vlastního vozidla překročit 60
km/h.
–
Je-li rozpoznáno nepohybující se vozidlo,
nesmí rychlost vlastního vozidla překročit 80
km/h.
–
Je-li rozpoznáno pohybující se vozidlo,
rychlost musí být mezi 10
km/h a 85 km/h.
Tato kontrolka bude blikat (přibližně po dobu 10 s), jakmile systém aktivuje brzdy
vozidla.
U
vozidel s automatickou převodovkou je nutné
po zastavení vozidla funkcí automatického
nouzového brzdění sešlápnout brzdový pedál,
aby se vozidlo znovu nenastartovalo.
U
vozidla vybaveného mechanickou
převodovkou může v
případě úplného zastavení
vozidla funkcí automatického nouzového brzdění
dojít ke zhasnutí motoru.
V kterémkoliv okamžiku může řidič ihned
převzít ovládání vozidla rázným
pohybem volantu a/nebo sešlápnutím pedálu
akcelerace.
Činnost funkce se může projevovat
lehkými vibracemi na brzdovém pedálu.
V
případě úplného zastavení vozidla jsou
brzdy automaticky podrženy na další 1 až
2
sekundy.
Deaktivace/aktivace
V základním nastavení se systém aktivuje
automaticky po každém nastartování motoru
vozidla.
Tento systém lze deaktivovat nebo aktivovat
prostřednictvím nabídky nastavení vozidla.
Deaktivace systému je signalizována
rozsvícením této kontrolky a zobrazením
hlášení.
Porucha
V případě poruchy funkce systému jste
upozorněni trvalým rozsvícením této
kontrolky spolu s hlášením a
zvukovým
signálem.
Nechejte systém překontrolovat v
servisu sítě
PEUGEOT nebo v
jiném odborném servisu.
Pokud se po vypnutí a opětovném
nastartování motoru rozsvítí tyto
kontrolky
, je nutné nechat systém prověřit
v
servisní síti PEUGEOT nebo v jiném
kvalifikovaném servisu.
Lane Keeping Assist
Viz všeobecná doporučení týkající se použití
asistenčních systémů pro jízdu a řízení .
Systém koriguje trajektorii vozidla a zároveň
upozorňuje řidiče v
případě, že zjistí nebezpečí
neúmyslného přejetí čáry či zpevněné krajnice
(v
závislosti na verzi), pomocí kamery v horní
části čelního skla, která rozeznává čáry jízdních
pruhů na vozovce nebo zpevněnou krajnici
(v závislosti na verzi).
Tento systém je užitečný především na dálnicích
a silnicích I. třídy.
Podmínky fungování
– Rychlost vozidla musí být v rozmezí 65 až
180 km/h.
–
Dopravní pruh musí být vymezen dělicí čárou.
–
Řidič musí držet volant oběma rukama.
–
Změna jízdní dráhy nesmí být doprovázena
zapnutím směrových světel.
–
Systémy ESC musí být aktivovaný a nesmí
mít poruchu.
Systém řidiči pomáhá pouze tehdy,
hrozí-li nebezpečí, že vozidlo nechtěně
opustí jízdní pruh, ve kterém se nachází.
Neupravuje bezpečnou vzdálenost a
rychlost,
ani neovládá brzdy.
Je naprosto nezbytné, aby řidič držel volant
oběma rukama takovým způsobem, aby mohl
okamžitě převzít plnou kontrolu nad vozidlem
v
případě, že okolnosti nedovolí systému
dále zasahovat (například v
případě náhlé
absence značení dělicí čáry na vozovce).
123
Řízení
6Funkce
Jakmile systém zjistí riziko neúmyslného přejetí
některé čáry podélného značení na vozovce
nebo v jízdním pruhu (např. travnaté krajnice),
provede korekci, kterou udrží vozidlo ve
stávajícím jízdním pruhu.
Řidič si může všimnout, že se volant začne
otáčet.
V průběhu korekce dráhy tato kontrolka
bliká.
Řidič může zabránit korekci tím, že
uchopí pevně volant (například při
vyhýbacím manévru).
Korekce bude přerušena zapnutím
směrových světel.
V případě, že jsou zapnutá směrová světla,
několik sekund po jejich vypnutí považuje
systém všechny odchylky dráhy za chtěné a
během této doby nespouští žádnou korekci.
Pokud systém zjistí, že řidič nedrží
během zásahu volant dostatečně pevně,
ukončí prováděnou korekci. Spustí se
výstraha vyzývající řidiče k
převzetí řízení
vozidla.
Jízdní situace a příslušné výstrahy
Níže uvedená tabulka popisuje výstrahy a zprávy zobrazené v reakci na jízdní situace.
Zobrazování těchto výstrah není postupné.
Stav funkce KontrolkaZobrazení anebo
příslušná zpráva Komentáře
VYP
(šedé)
Funkce deaktivována.