
80
Condução
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema verifica o controlo automático
da pressão dos pneus com o veículo em
movimento.
O sistema controla permanentemente a pressão
dos quatro pneus, a partir do momento em que o
veículo inicia o seu movimento.
Os sensores de pressão encontram-se
instalados na válvula de cada um dos pneus
(exceto na roda sobresselente).
O sistema aciona um alerta assim que deteta a
redução da pressão de enchimento de um ou
mais pneus.
O sistema de deteção de pressão baixa
não substitui a necessidade de vigilância
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
regular da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo da roda sobresselente), em
especial antes de um trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus especialmente
em condições adversas (carga pesada,
velocidade elevada, trajetos longos):
–
piora a aderência à estrada.
–
aumenta as distâncias de travagem.
–
causa o desgaste prematuro dos pneus.
–
aumenta o consumo de energia.
As especificações de pressão dos pneus definidas para o veículo são
apresentadas na etiqueta de pressão dos
pneus.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, consulte a
secção correspondente.
Controlo da pressão dos pneus
A pressão dos pneus deve ser verificada
“a frio” (veículo parado há 1 hora ou após
um trajeto inferior a 10
km efetuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora
continuamente acesa, acompanhada de
um sinal sonoro e a apresentação de uma
mensagem.
Se for verificada uma anomalia num ou mais
pneus, o símbolo apresentado no quadro de
bordo identifica-os.
►
Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
►
Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível
do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
►
V
erifique a pressão dos quatro pneus quando
estiverem frios.
►
Se não for possível efetuar esta verificação
de imediato, circule com cuidado e a uma
velocidade reduzida.
►
Na eventualidade de furo, substitua a roda
perfurada pela roda sobresselente.
O alerta mantém-se ativo até proceder
ao enchimento, reparação ou
substituição do ou dos pneus em questão.
Reinicialização
O sistema é reinicializado automaticamente
quando o veículo estiver em movimento.
Se o alerta continuar a ser apresentado,
verifique se a pressão dos 4 pneus está
de acordo com os valores escritos na etiqueta
de pressão dos pneus.
Anomalia
Estas luzes avisadoras
acendem-se no caso de uma
anomalia.
É apresentada uma mensagem acompanhada
de um sinal sonoro.
Neste caso, a função de controlo de baixa
pressão dos pneus já não é efetuada.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada para solicitar a
verificação do sistema.
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
Os auxiliares de condução e manobra
não podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da
estrada, tem de manter o controlo sobre o
veículo em todas as circunstâncias e tem
de conseguir retomar o controlo a qualquer
momento. O condutor deve adaptar a
velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar as

81
Condução
6Anomalia
Estas luzes avisadoras
acendem-se no caso de uma
anomalia.
É apresentada uma mensagem acompanhada
de um sinal sonoro.
Neste caso, a função de controlo de baixa
pressão dos pneus já não é efetuada.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada para solicitar a
verificação do sistema.
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
Os auxiliares de condução e manobra
não podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da
estrada, tem de manter o controlo sobre o
veículo em todas as circunstâncias e tem
de conseguir retomar o controlo a qualquer
momento. O condutor deve adaptar a
velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar as
suas manobras antes de indicar e mudar de
faixa.
Os sistemas não podem ultrapassar os
limites das leis da física.
Auxiliares de condução
Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores interior
e exteriores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo de duas em duas
horas.
Auxiliares de manobra
O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, fazendo uso dos retrovisores.
Câmara de ajuda à condução
Esta câmara e as suas funções
associadas podem ficar comprometidas ou
não funcionarem se a área da grelha à frente
da câmara estiver suja, coberta de neve,
danificada ou tapada por um autocolante.
Fraca visibilidade (iluminação insuficiente,
chuva forte, nevoeiro intenso, queda de
neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos
no piso molhado, saída de túnel, alternância
entre sombra e luz), também pode
comprometer o desempenho de deteção.
Se for necessário substituir a grelha, contacte
um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para calibrar de novo a
câmara; caso contrário, o funcionamento dos
auxiliares de condução associados podem
não funcionar corretamente.
Outras câmaras
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
exibidas no ecrã tátil ou no painel de
instrumentos poderão ser deformadas pelo
relevo.
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
escurecer a imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados
do que estão na realidade.
Sensores
O funcionamento dos sensores e das
funções associadas pode ser perturbado
por interferências sonoras, tais como
aquelas emitidas por máquinas e veículos
ruidosos (por exemplo, camiões, martelos
pneumáticos), pela acumulação de neve
ou de folhas mortas na via ou se os para-
choques estiverem danificados.

82
Condução
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias pode ser incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos) ou demasiado finos (árvores, postes,
sebes de arame).
Alguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores podem não ser
detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção
Limpe os para-choques, os retrovisores
das portas e o campo de visão das câmaras
regularmente.
Quando lavar o veículo a alta pressão,
direcione o spray para que fique afastado a
pelo menos 30 cm dos sensores e câmaras.
Tapetes
A utilização de tapetes não homologados
pela PEUGEOT pode interferir com o
funcionamento do limitador de velocidade ou
do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
– Certifique-se de que o tapete está bem
preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades
Assegure-se de que as unidades
de velocidade mostradas no painel de
instrumentos (km/h) são as indicadas para o
país onde está a conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta
unidade de velocidade para que esteja em
cumprimento com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Limitador de velocidade
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobra.
Este sistema impede que o veículo
exceda a velocidade programada pelo
condutor (velocidade de referência).
O limitador de velocidade aciona-se
manualmente.
Comando no volante
1. Limitador de velocidade ligado/desligado
(LIMIT )
2. Reduzir a velocidade de referência
3. Aumentar a velocidade de referência
Informações apresentadas
no quadro de bordo
4. Indicação de seleção do modo do limitador
de velocidade.
5. Valor da velocidade de referência.
Colocação em
funcionamento/pausa
► Pressione o botão 1 para selecionar o modo
de limitador de velocidade (LIMIT); a função é
colocada em pausa.
► Se a velocidade de referência limite for
adequada, pressione o botão 2 para acionar o
limitador de velocidade.
► Uma pressão no botão 1 (LIMIT) desativa a
função.
Se as condições de ativação do limitador
de velocidade não forem cumpridas, é
apresentada uma mensagem no visor do
quadro de bordo.
Regulação da velocidade de
referência limite
Para modificar a velocidade de referência limite
com base na velocidade atual do veículo:
► Pressione e mantenha pressionado o botão 2
ou 3 para alterar o valor em incrementos de +
ou -1 km/h
► Pressione durante uns instantes o botão 2 ou
3 o número de vezes necessárias para alterar o
valor em incrementos de 5 km/h.
Exceder a velocidade de
preferência
► Carregue a fundo no pedal do acelerador.
O limitador de velocidade é desativado e a
velocidade de referência apresentada fica
intermitente.
► Liberte o pedal do acelerador para regressar
à velocidade programada.

87
Condução
6– Distância reduzida em relação ao veículo
que o antecede (não é possível detetar as
marcações na via de circulação).
–
Estradas estreitas, sinuosas.
Risco de acionamentos inadvertidos
Recomendamos a desativação do sistema nas
seguintes condições de condução:
–
Condução em superfícies de estrada
danificadas, instáveis ou muito escorregadias
(gelo),
–
Más condições meteorológicas.
–
Condução num circuito de velocidade.
–
condução num dinamómetro.
Ativação/desativação
Por predefinição, o sistema é ativado
automaticamente a cada arranque do motor.
►
Para desativá-lo, pressione este botão
durante cerca de 5 segundos.
A luz avisadora acende-se no quadro de bordo quando o sistema é ativado.
Anomalia
Em caso de anomalia, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo,
acompanhada da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Ajuda ao estacionamento
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobra.
Ao utilizar sensores localizados no para-
choques, este sistema avisa a proximidade
de obstáculos (por exemplo, peões, veículos,
árvores, barreiras) que entram no respetivo
campo de deteção.
Sensores de
estacionamento traseiros
O sistema é acionado quando se engata a
marcha-atrás. Esta ação é confirmada por um
sinal sonoro. O sistema é desligado quando desengata a
marcha-atrás.
Ajuda sonora
O sistema assinala a presença de obstáculos na
zona de deteção dos sensores.
As informações de proximidade são fornecidas
por um sinal sonoro intermitente cuja frequência
vai aumentando à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
Quando a distância entre o veículo e o obstáculo
é inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal
sonoro torna-se contínuo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) indica o lado em que está localizado
o obstáculo.

88
Condução
Ajuda visual
Esta ajuda complementa o sinal sonoro
apresentando barras no ecrã, as quais se
movem progressivamente na direção do veículo.
Sensores dianteiros de
ajuda ao estacionamento
Como complemento à ajuda ao estacionamento
traseiro, a ajuda ao estacionamento dianteiro
é ativada quando é detetado um obstáculo na
dianteira e a velocidade do veículo permanece
inferior a 10 km/h.
O funcionamento da ajuda ao estacionamento
dianteiro é suspenso se um obstáculo já não for
detetado ou se a velocidade do veículo exceder
10 km/h.
O som difundido pelo altifalante
(dianteiro ou traseiro) permite determinar
a localização do obstáculo relativamente ao
veículo, à frente ou por atrás.
Desativação/ativação
► Prima este botão para desativar ou ativar o
sistema.
A
luz indicadora está acesa quando o sistema
está desativado.
O estado do sistema fica memorizado depois de
desligar a ignição.
O sistema de sensores de
estacionamento traseiros é
automaticamente desativado em caso de
engate de um reboque ou de montagem de
um porta-bicicletas sobre o engate de
reboque em conformidade com as
recomendações do fabricante.
Limites de funcionamento
A inclinação do veículo em caso de carga
elevada na mala poderá interferir nos cálculos
da distância.
Anomalia
Em caso de anomalia quando engatar a
marcha-atrás, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo, acompanhada
pela apresentação de uma mensagem e de um
sinal sonoro (sinal curto).
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
Câmara de marcha-atrás
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução e
manobra.
A câmara de ajuda visual à marcha-atrás
é ativada automaticamente ao engrenar a
marcha-atrás.
A função de câmara de marcha-atrás pode ser
completada por ajuda ao estacionamento.
A imagem é apresentada no ecrã tátil.

93
Condução
6Vista dianteira “dividida”
A vista dianteira “dividida” permite apresentar
em simultâneo duas vistas dos retrovisores
exteriores. Para obter mais informações sobre
a vista Retrovisor exterior, consulte a secção
correspondente.
As vistas apresentadas no ecrã tátil à esquerda
e à direita, respetivamente.
Esta vista é especialmente adequada para
condução em passagens estreitas ou difíceis.
Para ter acesso a esta vista, pressione o botão
de cima aérea do veículo (no lado esquerdo).
Vista de zoom automática
Este modo está ativado por defeito. Com a ajuda dos sensores dos para-choques
dianteiro e traseiro, a vista automática passa da
vista padrão ou da vista tridimensional para a
vista aérea (ampliada) quando se aproxima de
um obstáculo durante a manobra.
Modos “Vistas 3D”,
A vista 3D apresenta uma reconstrução
tridimensional do veículo com a zona
circundante.
Quando se aproxima de um obstáculo, a vista
3D muda para uma vista área (ampliar) que
permite contornar obstáculos circundantes.
Altere a orientação da vista 3D em qualquer
altura, tocando na vista aérea do veículo
(situada à esquerda).
► Quando a roda de seleção de vista é
apresentada, selecione o lado a apresentar
(é apresentado um símbolo de câmara para
confirmar a orientação selecionada).
A
vista lateral direita é atualizada de imediato,
bem como a vista circundante.
A vista 3D está apenas disponível através da
seleção do menu de seleção de vista.
A vista 3D é preferível em condições todo-o-terreno para uma melhor
antecipação dos obstáculos perto do veículo.

11 0
Informações práticas
Substituir para o modo de
roda livre
Em determinadas situações, deve permitir que
o veículo rode livremente (quando estiver a
ser rebocado, numa pista rolante, num posto
de lavagem automática ou transportado por
comboio ou via marítima, etc.).
O procedimento é diferente consoante o tipo de
caixa de velocidades e a transmissão.
/
Para libertá-los
► Com o veículo parado e o motor em
funcionamento, carregue no pedal do travão e
liberte o travão de estacionamento.
►
Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em
ponto-morto.
►
Com uma caixa de velocidades automática,
selecione a posição N
.
►
Para veículos com transmissão às 4 rodas
(4x4), coloque o seletor de transmissão no modo
2H
.
►
Desligue a ignição.
Conselhos de
manutenção
Recomendações gerais
Devem ser seguidos os conselhos que se
seguem para evitar danificar o veículo.
Exterior
Nunca utilize um jato de alta pressão no
compartimento do motor, risco de danos
nos componentes elétricos!
Não lave o veículo num local exposto a
luz solar intensa ou em condições de frio
extremo.
Quando lavar o veículo num posto de
lavagem automática com escovas,
tranque as portas e, dependendo da versão,
retire a chave eletrónica.
Quando utilizar a máquina de lavar a
pressão, segure na lança a pelo menos 30
cm do veículo (em especial quando limpar
áreas com tinta lascada, sensores ou
vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a tinta do veículo (incluindo resina
de árvores, excrementos de pássaros,
secreções de insetos, pólen e alcatrão).
Se o clima o justificar, limpe o veículo com
frequência para remover depósitos minerais
salinos (em áreas costeiras), fuligem (em
áreas industriais) e lama (em locais frios ou
com humidade). Estas substâncias podem
ser muito corrosivas.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
saber como remover manchas persistentes
que requerem produtos especiais (como
alcatrão ou produtos para insetos).
Aplique óleo de silicone na porta e nos
vedantes das janelas todos os anos e
lubrifique as dobradiças das portas e os
trincos com regularidade.
Para evitar danos nos vedantes caso o
veículo tenha sido estacionado durante um
período prolongado, aplique lubrificante
baseado em silicone nos vedantes das portas
e cera na carroçaria em contacto com os
vedantes.
De preferência, dirija-se a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
Interior
Quando lavar o veículo, nunca utilize
uma mangueira de água ou um jato de
alta pressão para limpar o interior.
Os líquidos transportados em copos ou
outros recipientes abertos podem derramar,
o que pode causar danos no posto de
condução situado na consola central.
Permaneça vigilante!
Quando limpar os vidros, nunca utilize
produtos de limpeza para vidros no óculo
traseiro aquecido.
Não utilize produtos de limpeza corrosivos
para limpar a superfície dos vidros do veículo.
Limpe as peças de plástico com um pano de
algodão humedecido com uma solução de
pH neutra e não abrasiva. Limpe as manchas
de óleo ou difíceis com um produto sem
solvente.
Carroçaria
Tinta de alto brilho
Não utilize produtos abrasivos ou
solventes, gasolina ou óleo para limpar a
carroçaria.
Nunca use uma esponja abrasiva para limpar
manchas persistentes, pode riscar a pintura!
Não aplique polimento se estiver exposto a
luz solar intensa ou nas peças de plástico ou
borracha.
Utilize uma esponja macia e água com
sabão ou um produto com um pH neutro.
Limpe cuidadosamente a carroçaria com um
pano de microfibras limpo.
Aplique polimento quando o veículo estiver
limpo e seco.
Respeite as instruções de utilização
indicadas no produto.

123
Em caso de anomalia
8Fusível n.°Intensidade
(Amperes) Funções
F26 10 ABanco elétrico do condutor.
F31 10 AIsqueiro/Tomada de 12 V.
F34 15 ASensor de chuva (limpa-vidros automático).
F36 10 ARadar de marcha-atrás (ajuda ao estacionamento).
F39 7,5 ALuzes de travagem.
F41 7,5 ADescongelamento dos retrovisores exteriores.
F42 20 ATomada de 12 V (na caixa de carga).
F43/F44 10 ALuzes de presença dianteiras/traseiras.
Fusíveis do compartimento
do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria.
Aceder aos fusíveis
Motor a gasolina
Motor a gasóleo
► Pressione continuamente os grampos A e
depois retire a tampa.
►
Substitua o fusível.
►
Após a intervenção, feche a tampa com
cuidado até os dois grampos A
ficarem presos