
3
Índice
Stop & Start 161
Detección de inflado insuficiente 163
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
164
Pantalla virtual 166
Memorización de velocidades 167
Reconocimiento de señales de velocidad y
recomendaciones
168
Limitador de velocidad 170
Regulador de velocidad - Recomendaciones
particulares
172
Programador de velocidad 173
Regulador de velocidad adaptativo 175
Active Safety Brake con Alerta de riesgo
de colisión y Asistencia al frenado de emergencia
inteligente
179
Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
182
Detección de falta de atención 182
Vigilancia de ángulo muerto 183
Ayuda al estacionamiento 185
Visiopark 1 187
7Información prácticaCompatibilidad de los carburantes 191
Repostaje 191
Sistema anticonfusión de carburante diésel 193
Sistema de carga (eléctrico) 193
Carga de la batería de tracción (eléctrica) 199
Modo de economía de energía 203
Cadenas para nieve 203
Dispositivo de enganche de remolque 204
Barras de techo y barras transversales 205
Capó 206
Compartimento del motor 207
Revisión de los niveles 207
Comprobaciones 210
AdBlue® (BlueHDi) 212
Rueda libre 214
Consejos de mantenimiento 216
8En caso de averíaTriángulo de emergencia 218
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 218
Caja de herramientas 219
Kit de reparación provisional de neumáticos 220
Rueda de repuesto 223
Cambio de una bombilla 227
Cambio de un fusible 233
Batería de 12 V / Batería auxiliar 235
Remolcado 238
9Características técnicasCaracterísticas de motorizaciones y cargas
remolcables 241
Motorizaciones diésel 242
Motor eléctrico 248
Dimensiones 250
Elementos de identificación 253
10Sistema de audio Bluetooth®Primeros pasos 254
Mandos en el volante 255
Menús 256
Radio 256
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 257
Multimedia 258
Teléfono 261
Preguntas frecuentes 264
11PEUGEOT Connect RadioPrimeros pasos 266
Mandos en el volante 267
Menús 268
Aplicaciones 269
Radio 270
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 271
Multimedia 272
Teléfono 273
Configuración 276
Preguntas frecuentes 278
12PEUGEOT Connect NavPrimeros pasos 280
Mandos en el volante 281
Menús 282
Comandos de voz 283
Navegación 287
Navegación con conexión 289
Aplicaciones 292
Radio 295
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 296
Multimedia 297
Teléfono 298
Configuración 301
Preguntas frecuentes 303
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acceso a vídeos adicionales

4
Vista general
Presentación
Instrumentos y mandos
Estas ilustraciones y descripciones
deben utilizarse a modo de guía. La
presencia y ubicación de algunos
componentes varían en función de la versión,
el nivel de acabado y el país de
comercialización.
1. Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
2. Tomas para accesorios de 12
V (120 W)
3. Toma USB
4. Toma de bayoneta
5. Cuadro de instrumentos
6. Espacio de almacenamiento
Portavasos/latas
7. Compartimento portaobjetos
8. Compartimento portaobjetos superior
9. Toma para accesorios
de 220 V (150 W)
10. Claxon
11 . Luz de cortesía
Pantalla de los testigos de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag del
acompañante
Retrovisor interior
Espejo de vigilancia
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
12.Calefacción/Aire acondicionado
Desempañado/desescarchado delantero
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
13. Botón "START/STOP"
14. Caja de cambios o selector de marchas
Selección del modo de conducción
15. Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con PEUGEOT Connect
Radio o PEUGEOT Connect Nav
16. Apertura del capó
17. Fusibles del salpicadero
18. Head-up display
19. Freno de estacionamiento eléctrico
Los compartimentos portaobjetos
pueden ser abiertos o cerrados, según el
equipamiento del vehículo. La configuración
mostrada es un ejemplo.
Mandos en el volante
1. Mandos de iluminación exterior/intermitentes
2. Mandos del limpiaparabrisas/lavaparabrisas/
ordenador de a bordo
3. Mandos de ajuste del sistema de audio
4. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
5. Rueda de selección del modo de
visualización del cuadro de instrumentos
6. Control de síntesis de voz
Ajuste del volumen
7. Mandos de ajuste del sistema de audio
Barra de mandos central
1. Bloqueo/desbloqueo desde el interior
2. Puerta lateral corredera eléctrica izquierda
3. Seguro eléctrico para niños
4. Puerta lateral corredera eléctrica derecha
5. Selección cabina/zona de carga
6. Luces de emergencia
7. Sistema DSC/ASR
8. Detección de inflado de rueda insuficiente
9. Stop & Start (diésel)

5
Vista general
1.Mandos de iluminación exterior/intermitentes
2. Mandos del limpiaparabrisas/lavaparabrisas/
ordenador de a bordo
3. Mandos de ajuste del sistema de audio
4. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
5. Rueda de selección del modo de
visualización del cuadro de instrumentos
6. Control de síntesis de voz
Ajuste del volumen
7. Mandos de ajuste del sistema de audio
Barra de mandos central
1. Bloqueo/desbloqueo desde el interior
2. Puerta lateral corredera eléctrica izquierda
3. Seguro eléctrico para niños
4. Puerta lateral corredera eléctrica derecha
5. Selección cabina/zona de carga
6. Luces de emergencia
7. Sistema DSC/ASR
8. Detección de inflado de rueda insuficiente
9. Stop & Start (diésel)
Barra de mandos lateral
1. Advanced Grip Control
2. Head-up display
3. Ayuda al estacionamiento
4. Sistema de calefacción/ventilación adicional
(diésel)
5. Alarma
6. Reglaje de la altura de faros
7. Sistema de alerta de cambio involuntario de
carril
8. Sistema de supervisión de ángulos muertos
9. Conmutación automática de las luces de
carretera
Motor eléctrico
1.Conectores de carga
2. Batería de tracción
3. Batería auxiliar
4. Cargador integrado
5. Motor eléctrico
6. Cable de carga
Los conectores de carga 1 permiten 3 tipos de
carga:
–
Carga doméstica en modo 2 con una toma
doméstica y el cable de carga asociado 6
.
–
Carga rápida en modo 3 con una unidad de
carga rápida (W
allbox).
–
Carga superrápida en modo 4 con una unidad
de carga superrápida pública.
La batería de tracción de 400
V 2 utiliza
una tecnología de iones de litio. Almacena
y suministra la energía necesaria para el
funcionamiento del motor eléctrico, el aire

18
Instrumentación de a bordo
Pie en el embragueFijo.
Stop & Start: no puede cambiarse a modo
START debido a que el pedal de embrague no
se está pisando a fondo.
Pise a fondo el pedal de embrague.
Testigos de alerta de color verde
Barrido automático del limpiaparabrisas
Fijo.
El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
Ajuste de iluminación automáticoFijo.
La función se ha activado por
medio del menú de configuración del vehículo.
El mando de luces se encuentra en la posición
"AUTO".
Stop & StartFijo.
Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Parpadeo temporal.
El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se ha activado
automáticamente.
Vehículo listo para circular (eléctrico)Fijo, acompañado de una señal acústica
cuando se enciende.
El vehículo está listo para circular y los sistemas
de confort térmico están disponibles. El testigo se apaga tras alcanzar una velocidad
de aproximadamente 5
km/h (3 mph) y se vuelve
a encender cuando el vehículo deja de moverse.
El testigo se apagará cuando apague el motor y
salga del vehículo.
Vigilancia ángulos muertosFijo.
Se ha activado el sistema.
Alerta de cambio involuntario de carrilIntermitente, acompañado de una señal
acústica.
Se está rebasando una línea de carril, lado
derecho (o lado izquierdo).
Gire el volante hacia el lado opuesto para
retomar la trayectoria correcta.
IntermitentesIntermitente, con señal acústica.
Los intermitentes están activados.
Luces de posiciónFijo.
Las luces están encendidas.
Luces de cruce
Fijo.
Las luces están encendidas.
Luces antiniebla delanterasFijo.
Las luces antiniebla delanteras están
encendidas.
Testigos de alerta de color azul
Luces de carretera
Fijo.
Las luces están encendidas.
Testigos negros/blancos
Pie sobre el freno
Fijo.
No se ha pisado el pedal del freno o la
presión que se ejerce sobre él es insuficiente.
Con una caja de cambios automática, con el
motor en marcha, antes de soltar el freno de
estacionamiento, para salir de la posición P.
Indicadores
Indicador de mantenimiento
El indicador de mantenimiento aparece en el
cuadro de instrumentos. Según la versión:
–
la línea de visualización del cuentakilómetros
total indica la distancia restante antes de que
se tenga que realizar la siguiente revisión de
mantenimiento, o la distancia recorrida desde
que se alcanzó la fecha límite anterior precedida
del signo " -".
–
un mensaje de alerta indica la distancia que
falta, así como el periodo de tiempo restante,
hasta que venza o se sobrepase la próxima
revisión de mantenimiento.

25
Instrumentación de a bordo
1La luminosidad se puede ajustar de
forma diferente para el modo día y el
modo noche.
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
media, etc.).
Pantalla de información
Para visualizar sucesivamente los distintos
menús del ordenador de a bordo:
► Pulse el botón situado en el extremo de la
palanca de mando del limpiaparabrisas .
Con mandos en el volante
► Pulse la ruedecilla del volante .
En el cuadro de instrumentos
► Pulse este botón.
La siguiente información actual se muestra
sucesivamente:
–
Autonomía (diésel).
–
Consumo actual.
–
Contador de tiempo de Stop & Start (diésel).
–
El cuentakilómetros parcial " 1
" seguido del
(según versión) cuentakilómetros parcial " 2", que
incluyen la velocidad media, el consumo medio y
la distancia recorrida en cada trayecto.
Los cuentakilómetros parciales " 1" y "2" son
independientes pero se usan de la misma forma.
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial " 1"
se puede utilizar para los cálculos diarios, y el
cuentakilómetros parcial " 2", para los cálculos
mensuales.
Puesta a cero del trayecto
La puesta a cero se realiza cuando se muestra
el contador de viajes.
► Pulse este botón situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas durante más de
dos segundos.
► Pulse durante más de dos segundos el
mando giratorio situado en el volante.
► Pulse este botón durante más de 2
segundos.

26
Instrumentación de a bordo
Algunos menús pueden mostrarse en dos
páginas: pulse el botón "OPCIONES" para
acceder a la segunda página.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna acción en la segunda página, se volverá
a la primera página automáticamente.
Para desactivar/activar una función, seleccione
"OFF " u "ON".
Configuración de una función
Acceder a información adicional sobre la
función
Confirmar
Volver a la página anterior o validar
Menús
Pulse la pantalla táctil con tres dedos
para visualizar todos los botones del
menú.
Definiciones
Autonomía
(km o millas)Distancia que se puede recorrer con el
carburante que queda en el depósito (en
función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de un cambio
del estilo de conducción o del terreno que
ocasione una variación significativa del consumo
de carburante actual.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece en la pantalla si supera los 100
km.
Si aparecen guiones de manera permanente
durante la circulación en lugar de las cifras,
póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado.
Consumo actual
(l/100 km o km/l o mpg)
(kWh/100 km o km/kWh o millas/kWh) (Eléctrico)
/Calculado en los últimos
segundos transcurridos.
Esta función sólo se muestra con velocidades
superiores a 30
km/h (diésel).
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg) (kWh/100 km o km/kWh o millas/kWh) (Eléctrico)
/Calculado desde la última puesta
a cero del ordenador de a bordo.
Velocidad media
(km/h o mph)Calculado desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida
(km o millas)Calculada desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Contador de tiempo de Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador calcula el tiempo de funcionamiento del
modo STOP durante un trayecto.
El contador de tiempo se pone a cero cada vez
que se da el contacto.
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a los siguientes
elementos:
–
La indicación permanente de la hora y de la
temperatura exterior (se muestra un testigo de
alerta azul si hay riesgo de hielo).
–
Los menús de ajuste de las funciones y del
equipamiento del vehículo.
– Los mandos de ajuste del sistema de audio
y del teléfono y la indicación de la información
relacionada.
–
La indicación de las funciones visuales de
ayuda a la conducción
–
Los servicios de Internet y la visualización de
información relacionada.
–
Los mandos del sistema de navegación y la
visualización de información relacionada (según
la versión).
Por motivos de seguridad, detenga
siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención
continua.
No es posible acceder a algunas funciones
durante la conducción.
Recomendaciones
Esta pantalla es de tipo capacitivo.
– No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
–
No toque la pantalla táctil con las manos
mojadas.
–
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Principios
► Utilice los botones situados a ambos lados
de la pantalla táctil para acceder a los menús y ,
a continuación, pulse los botones de la pantalla
táctil.

31
Acceso
2
► Mantenga este botón 1 pulsado mientras
retira la llave 2 de su alojamiento.
Si la alarma está activada, la alerta
sonora que se activa al abrir una puerta
con la llave (integrada en el mando a
distancia) se interrumpirá al dar el contacto.
Llevando consigo el "Acceso y
arranque manos libres"
Permite desbloquear, bloquear y arrancar el
vehículo si lleva consigo el mando a distancia en
la zona de reconocimiento " A".
En posición de contacto dado
(accesorios), con el botón "START/
STOP", la función manos libres está
desactivada y es imposible abrir las puertas.
Para obtener más información sobre el
Arranque/parada del motor,
Acceso y
arranque manos libres
y, en particular la
posición de "contacto dado", consulte el
apartado correspondiente.
Localización del vehículo
Ayuda a localizar el vehículo desde cierta
distancia, con el vehículo bloqueado:
–
Los intermitentes parpadean durante 10
segundos aproximadamente.
–
Las luces de cortesía se encienden.
► Pulse este botón.
Alumbrado a distancia
Si el vehículo va equipado con ello.Una pulsación breve de este botón
permite encender el alumbrado a
distancia (luces de posición, de cruce y de placa
de matrícula).
Pulse una segunda vez el botón antes de
que finalice la temporización para anular el
alumbrado a distancia.
Recomendación
Mando a distancia
El mando a distancia es un dispositivo
sensible de alta frecuencia; evite manipularlo
en el bolsillo por el riesgo de desbloquear el
vehículo accidentalmente.
Evite pulsar los botones del mando a
distancia mientras se encuentre fuera del
alcance del vehículo por el riesgo de que el
mando a distancia deje de funcionar. En tal
caso sería necesario reinicializarlo.
El mando a distancia no funciona
mientras la
llave esté en el contacto, aunque el contacto
esté quitado.
Protección antirrobo
No modifique el antiarranque electrónico
del vehículo ya que puede causar fallos de
funcionamiento.
En vehículos con llave de encendido,
recuerde retirar la llave y girar el volante para
bloquear la columna de dirección.
Bloqueo del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas
podría dificultar el acceso de los servicios
de emergencia al habitáculo en caso de
emergencia.
Como precaución de seguridad, retire la llave
del contacto o llévese la llave electrónica
cuando salga del vehículo, aunque sea por
un breve período de tiempo.

43
Acceso
2posición que obstruya el movimiento deseado
dentro o fuera del vehículo.
En caso de no respetar esta recomendación,
pueden producirse lesiones o daños si alguna
parte del cuerpo o algún objeto se quedan
pillados o atrapados.
La apertura eléctrica de puertas se desactiva
a velocidades superiores a 3 km/h:
–
Sin embargo, si el vehículo se pone en
movimiento con las puertas abiertas, debe
reducirse la velocidad por debajo de 30
km/h
para que puedan cerrarse.
–
Aunque se intente abrir eléctricamente
una de las puertas con la manecilla interior
durante la conducción, la puerta sólo se
podrá abrir manualmente.
–
Esta situación va acompañada de una
alerta acústica, la iluminación del testigo de
alerta "puerta abierta" y el mensaje en la
pantalla. Para desbloquear la puerta y poder
accionarla nuevamente, es necesario detener
el vehículo.
Tenga cuidado de no entorpecer el espacio de la guía del suelo para que la
puerta se deslice correctamente.
Por razones de seguridad y de
funcionamiento, no circule con la puerta
lateral corredera abierta.
Los mandos eléctricos quedan
desactivados cuando se produce un
golpe. La apertura y el cierre manuales
permanecen operativos.
El desplazamiento de la puerta se
interrumpe al arrancar el motor,
reanudándose una vez ha arrancado.
En función del motor instalado, si
la puerta está cerrada y se envía
una solicitud de apertura en el modo Stop de
Stop & Start, la puerta se abrirá un poco y
luego se detendrá. En modo Start, la puerta
reanudará el movimiento al volver a arrancar
el motor.
Para mantener la puerta lateral corredera
en posición abierta, ábrala
completamente para enganchar el cierre
(situado en la base de la puerta).
Puertas y su obstrucción
Al abrir una puerta, aumenta la anchura del
vehículo. Téngalo en cuenta cuando aparque
junto a una pared, un poste o una acera, etc.
Una puerta, en posición abierta, nunca
sobrepasa el paragolpes trasero del
vehículo.
Seguridad/detección de
obstáculos con puerta(s)
eléctrica(s)
El sistema de detección de obstáculos se activa
cuando un obstáculo con una cierta resistencia