
3
Índice
Stop & Start 161
Detección de inflado insuficiente 163
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
164
Pantalla virtual 166
Memorización de velocidades 167
Reconocimiento de señales de velocidad y
recomendaciones
168
Limitador de velocidad 170
Regulador de velocidad - Recomendaciones
particulares
172
Programador de velocidad 173
Regulador de velocidad adaptativo 175
Active Safety Brake con Alerta de riesgo
de colisión y Asistencia al frenado de emergencia
inteligente
179
Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
182
Detección de falta de atención 182
Vigilancia de ángulo muerto 183
Ayuda al estacionamiento 185
Visiopark 1 187
7Información prácticaCompatibilidad de los carburantes 191
Repostaje 191
Sistema anticonfusión de carburante diésel 193
Sistema de carga (eléctrico) 193
Carga de la batería de tracción (eléctrica) 199
Modo de economía de energía 203
Cadenas para nieve 203
Dispositivo de enganche de remolque 204
Barras de techo y barras transversales 205
Capó 206
Compartimento del motor 207
Revisión de los niveles 207
Comprobaciones 210
AdBlue® (BlueHDi) 212
Rueda libre 214
Consejos de mantenimiento 216
8En caso de averíaTriángulo de emergencia 218
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 218
Caja de herramientas 219
Kit de reparación provisional de neumáticos 220
Rueda de repuesto 223
Cambio de una bombilla 227
Cambio de un fusible 233
Batería de 12 V / Batería auxiliar 235
Remolcado 238
9Características técnicasCaracterísticas de motorizaciones y cargas
remolcables 241
Motorizaciones diésel 242
Motor eléctrico 248
Dimensiones 250
Elementos de identificación 253
10Sistema de audio Bluetooth®Primeros pasos 254
Mandos en el volante 255
Menús 256
Radio 256
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 257
Multimedia 258
Teléfono 261
Preguntas frecuentes 264
11PEUGEOT Connect RadioPrimeros pasos 266
Mandos en el volante 267
Menús 268
Aplicaciones 269
Radio 270
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 271
Multimedia 272
Teléfono 273
Configuración 276
Preguntas frecuentes 278
12PEUGEOT Connect NavPrimeros pasos 280
Mandos en el volante 281
Menús 282
Comandos de voz 283
Navegación 287
Navegación con conexión 289
Aplicaciones 292
Radio 295
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 296
Multimedia 297
Teléfono 298
Configuración 301
Preguntas frecuentes 303
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acceso a vídeos adicionales

4
Vista general
Presentación
Instrumentos y mandos
Estas ilustraciones y descripciones
deben utilizarse a modo de guía. La
presencia y ubicación de algunos
componentes varían en función de la versión,
el nivel de acabado y el país de
comercialización.
1. Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
2. Tomas para accesorios de 12
V (120 W)
3. Toma USB
4. Toma de bayoneta
5. Cuadro de instrumentos
6. Espacio de almacenamiento
Portavasos/latas
7. Compartimento portaobjetos
8. Compartimento portaobjetos superior
9. Toma para accesorios
de 220 V (150 W)
10. Claxon
11 . Luz de cortesía
Pantalla de los testigos de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag del
acompañante
Retrovisor interior
Espejo de vigilancia
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
12.Calefacción/Aire acondicionado
Desempañado/desescarchado delantero
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
13. Botón "START/STOP"
14. Caja de cambios o selector de marchas
Selección del modo de conducción
15. Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con PEUGEOT Connect
Radio o PEUGEOT Connect Nav
16. Apertura del capó
17. Fusibles del salpicadero
18. Head-up display
19. Freno de estacionamiento eléctrico
Los compartimentos portaobjetos
pueden ser abiertos o cerrados, según el
equipamiento del vehículo. La configuración
mostrada es un ejemplo.
Mandos en el volante
1. Mandos de iluminación exterior/intermitentes
2. Mandos del limpiaparabrisas/lavaparabrisas/
ordenador de a bordo
3. Mandos de ajuste del sistema de audio
4. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
5. Rueda de selección del modo de
visualización del cuadro de instrumentos
6. Control de síntesis de voz
Ajuste del volumen
7. Mandos de ajuste del sistema de audio
Barra de mandos central
1. Bloqueo/desbloqueo desde el interior
2. Puerta lateral corredera eléctrica izquierda
3. Seguro eléctrico para niños
4. Puerta lateral corredera eléctrica derecha
5. Selección cabina/zona de carga
6. Luces de emergencia
7. Sistema DSC/ASR
8. Detección de inflado de rueda insuficiente
9. Stop & Start (diésel)

5
Vista general
1.Mandos de iluminación exterior/intermitentes
2. Mandos del limpiaparabrisas/lavaparabrisas/
ordenador de a bordo
3. Mandos de ajuste del sistema de audio
4. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
5. Rueda de selección del modo de
visualización del cuadro de instrumentos
6. Control de síntesis de voz
Ajuste del volumen
7. Mandos de ajuste del sistema de audio
Barra de mandos central
1. Bloqueo/desbloqueo desde el interior
2. Puerta lateral corredera eléctrica izquierda
3. Seguro eléctrico para niños
4. Puerta lateral corredera eléctrica derecha
5. Selección cabina/zona de carga
6. Luces de emergencia
7. Sistema DSC/ASR
8. Detección de inflado de rueda insuficiente
9. Stop & Start (diésel)
Barra de mandos lateral
1. Advanced Grip Control
2. Head-up display
3. Ayuda al estacionamiento
4. Sistema de calefacción/ventilación adicional
(diésel)
5. Alarma
6. Reglaje de la altura de faros
7. Sistema de alerta de cambio involuntario de
carril
8. Sistema de supervisión de ángulos muertos
9. Conmutación automática de las luces de
carretera
Motor eléctrico
1.Conectores de carga
2. Batería de tracción
3. Batería auxiliar
4. Cargador integrado
5. Motor eléctrico
6. Cable de carga
Los conectores de carga 1 permiten 3 tipos de
carga:
–
Carga doméstica en modo 2 con una toma
doméstica y el cable de carga asociado 6
.
–
Carga rápida en modo 3 con una unidad de
carga rápida (W
allbox).
–
Carga superrápida en modo 4 con una unidad
de carga superrápida pública.
La batería de tracción de 400
V 2 utiliza
una tecnología de iones de litio. Almacena
y suministra la energía necesaria para el
funcionamiento del motor eléctrico, el aire

26
Instrumentación de a bordo
Algunos menús pueden mostrarse en dos
páginas: pulse el botón "OPCIONES" para
acceder a la segunda página.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna acción en la segunda página, se volverá
a la primera página automáticamente.
Para desactivar/activar una función, seleccione
"OFF " u "ON".
Configuración de una función
Acceder a información adicional sobre la
función
Confirmar
Volver a la página anterior o validar
Menús
Pulse la pantalla táctil con tres dedos
para visualizar todos los botones del
menú.
Definiciones
Autonomía
(km o millas)Distancia que se puede recorrer con el
carburante que queda en el depósito (en
función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de un cambio
del estilo de conducción o del terreno que
ocasione una variación significativa del consumo
de carburante actual.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece en la pantalla si supera los 100
km.
Si aparecen guiones de manera permanente
durante la circulación en lugar de las cifras,
póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado.
Consumo actual
(l/100 km o km/l o mpg)
(kWh/100 km o km/kWh o millas/kWh) (Eléctrico)
/Calculado en los últimos
segundos transcurridos.
Esta función sólo se muestra con velocidades
superiores a 30
km/h (diésel).
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg) (kWh/100 km o km/kWh o millas/kWh) (Eléctrico)
/Calculado desde la última puesta
a cero del ordenador de a bordo.
Velocidad media
(km/h o mph)Calculado desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida
(km o millas)Calculada desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Contador de tiempo de Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador calcula el tiempo de funcionamiento del
modo STOP durante un trayecto.
El contador de tiempo se pone a cero cada vez
que se da el contacto.
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a los siguientes
elementos:
–
La indicación permanente de la hora y de la
temperatura exterior (se muestra un testigo de
alerta azul si hay riesgo de hielo).
–
Los menús de ajuste de las funciones y del
equipamiento del vehículo.
– Los mandos de ajuste del sistema de audio
y del teléfono y la indicación de la información
relacionada.
–
La indicación de las funciones visuales de
ayuda a la conducción
–
Los servicios de Internet y la visualización de
información relacionada.
–
Los mandos del sistema de navegación y la
visualización de información relacionada (según
la versión).
Por motivos de seguridad, detenga
siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención
continua.
No es posible acceder a algunas funciones
durante la conducción.
Recomendaciones
Esta pantalla es de tipo capacitivo.
– No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
–
No toque la pantalla táctil con las manos
mojadas.
–
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Principios
► Utilice los botones situados a ambos lados
de la pantalla táctil para acceder a los menús y ,
a continuación, pulse los botones de la pantalla
táctil.

27
Instrumentación de a bordo
1Algunos menús pueden mostrarse en dos
páginas: pulse el botón "OPCIONES" para
acceder a la segunda página.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna acción en la segunda página, se volverá
a la primera página automáticamente.
Para desactivar/activar una función, seleccione
"OFF " u "ON".
Configuración de una función
Acceder a información adicional sobre la
función
Confirmar
Volver a la página anterior o validar
Menús
Pulse la pantalla táctil con tres dedos
para visualizar todos los botones del
menú.
Para obtener más información sobre los
menús, consulte las secciones que
describen los sistemas de audio y telemático.
Radio/Multimedia
Navegación (según equipamiento)
Al. conducción o Vehículo (según
equipamiento)
Activación, desactivación y ajustes para
determinadas funciones.
Las funciones se organizan en 2 pestañas:
"Acceso rápido" y "Otros reglajes".
Teléfono
Connect-App
Visualización de los servicios conectados
disponibles.
Energía
Acceda a las funciones específicas
de Eléctrico (flujo de energía, estadísticas de
consumo, carga programada) organizadas en 3
pestañas.
o bien
Ajustes
Ajustes principales del sistema de audio y
de la pantalla táctil.
Encendido/apagado del sistema de audio.
Ajuste del volumen/silencio.
Banda superior
Cierta información se muestra permanentemente
en la banda superior de la pantalla táctil:
–
Hora y temperatura exterior (se muestra un
testigo de alerta azul si hay riesgo de hielo).
–
Recordatorio de la información procedente
de los menús RadioMultimedia
y Teléfono,
y de las instrucciones de navegación (según
equipamiento).
–
Notificaciones.
– Acceso a los Ajustes.
Menú Energía
Según la versión, se puede acceder a este
menú:
– Directamente, pulsando el botón
situado junto a la pantalla táctil.
– A través del menú Aplicaciones.
Flujo
En la página se muestra una representación en
tiempo real del funcionamiento del sistema de
propulsión eléctrico.

28
Instrumentación de a bordo
Ajuste de la fecha y la hora
Sin sistema de audio
Establezca la fecha y la hora mediante la
pantalla del cuadro de instrumentos.
► Mantenga pulsado este botón.
► Pulse uno de estos botones para
seleccionar el ajuste que desea modificar.
► Pulse brevemente este botón para
confirmar.
► Pulse uno de estos botones para
seleccionar el ajuste y confirme de nuevo
para registrar el cambio.
1. Modo de conducción activo
2. Motor eléctrico
3. Nivel de carga de la batería de tracción
4. Flujos de energía
Los flujos de energía tienen un color diferente en
función del tipo de conducción:
A. Azul: consumo de energía
B. Verde: recuperación de energía
Estadísticas
Esta página muestra las estadísticas de
consumo de energía eléctrica.
– Gráfico de barras azul: energía consumida
directamente suministrada por la batería de
tracción.
–
Gráfico de barras verde: energía recuperada
durante la desaceleración y el frenado, utilizada
para recargar la batería.
El resultado promedio para el viaje actual se
expresa en kWh/100 km.
►
Puede cambiar la escala de tiempo mostrada
si pulsa los botones
-
o +.
Un trayecto actual es cualquier trayecto
de más de 20 minutos sin quitar el
contacto.
Carga
En esta página se puede programar la carga
programada.
Para obtener más información sobre Carga de
la batería de tracción (eléctrico), consulte el
apartado correspondiente.
Funciones con control
remoto (eléctrico)
Aparte de poder acceder a todas
las funciones de la aplicación
MyPeugeot desde un móvil,
también puede acceder a estas:
–
Gestión de la carga de la batería (carga
programada).
–
Gestión de la temperatura de
preacondicionamiento.
–
Consulta del estado de carga y autonomía del
vehículo.
Procedimiento de instalación
► Descargue la aplicación MyPeugeot de la
tienda online correspondiente de su teléfono
móvil.
►
Cree una cuenta.
►
Introduzca el número de identificación del
vehículo (VIN). Se trata del código que empieza
por "VF" que se encuentra en el documento de
matriculación del vehículo.
Para más información relativa a los Elementos
de identificación , consulte el apartado
correspondiente.
Cobertura de red
Para poder utilizar las diferentes
funciones con control remoto, asegúrese de
que el vehículo se encuentre en un área con
cobertura de la red móvil.
La falta de cobertura de red puede impedir
la comunicación con el vehículo (por
ejemplo, si se encuentra en un aparcamiento
subterráneo). En estos casos, la aplicación
mostrará un mensaje que le indicará que
no se ha podido establecer conexión con el
vehículo.

29
Instrumentación de a bordo
1Ajuste de la fecha y la hora
Sin sistema de audio
Establezca la fecha y la hora mediante la
pantalla del cuadro de instrumentos.
► Mantenga pulsado este botón.
► Pulse uno de estos botones para
seleccionar el ajuste que desea modificar.
► Pulse bre vemente este botón para
confirmar.
► Pulse uno de estos botones para
seleccionar el ajuste y confirme de nuevo
para registrar el cambio.
Con sistema de audio
► Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú
principal .
►
Pulse el botón " 7
" o "8" para seleccionar
el menú Personalización-configuración y
confirme pulsando el botón OK.
►
Pulse las teclas " 5
" o "6" para seleccionar
el menú Configuración Pantalla y valide
pulsando la tecla OK.
►
Pulse las teclas " 5
" o "6" y "7" o "8"
para ajustar los valores de la fecha y la hora y
confirme pulsando la tecla OK.
Con PEUGEOT Connect
Radio
► Seleccione el menú Ajustes en la
barra superior de la pantalla táctil,
►
Seleccione " Configuración ",
► Seleccione "Fecha y hora".
►
Seleccione " Fecha:
" o "Hora:".
►
Seleccione los formatos de indicación.
►
Cambie la fecha y/o la hora con el teclado
numérico.
►
Confirme pulsando " OK
".
Con PEUGEOT Connect Nav
Sólo es posible ajustar la fecha y la hora si se ha
desactivado la sincronización con el GPS.
► Seleccione el menú Ajustes en la
banda de la pantalla táctil,
► Pulse el botón " OPCIONES " para acceder a
la página secundaria.
► Seleccion e "Configuración
hora-fecha".
►
Seleccione la pestaña " Fecha:
" o "Hora:".
►
Ajuste la fecha o la hora con el teclado
numérico.
►
Confirme pulsando " OK
".
Ajustes adicionales
Puede elegir:
– Cambiar el huso horario.
–
Cambiar el formato de indicación de la fecha y
la hora (12
h/24 h).
–
Activar o desactivar la función de ajuste de
hora de verano/hora de invierno (+ 1 hora).
–
Active o desactive la sincronización con el
GPS (UTC).
El sistema no cambia automáticamente
de hora de verano/hora de invierno
(según el país de comercialización).

45
Acceso
2Puerta o puertas laterales
correderas manos libres
Apertura/cierre
Con el movimiento del pie mientras lleva el
mando a distancia consigo en la zona de
reconocimiento A, el sistema desbloquea y
abre la puerta lateral corredera, o la cierra y la
bloquea.
El mando a distancia debe encontrarse en la
zona trasera del vehículo, como mínimo a unos
30 centímetros y como máximo a unos 2 metros
del vehículo.
El bloqueo automático después del cierre
de la puerta se puede programar en el
menú de configuración del vehículo.
Antes de hacer el movimiento con el pie, asegúrese de estar estable y bien
posicionado, ya que si no podría perder el
equilibrio (lluvia, nieve, hielo, barro, etc.).
Tenga cuidado de no tocar la salida de
escape durante el movimiento del pie ya que
podría quemarse.
► Coloque el pie debajo de la esquina del
paragolpes trasero, y a continuación, realice un
movimiento de barrido a una velocidad normal.
El sensor detecta la aproximación y luego el
alejamiento
del pie y activa la apertura o el cierre
de la puerta lateral.
Realice el movimiento sin interrupción y
no lo repita inmediatamente ni varias
veces.
Si la puerta no se abre, espere
aproximadamente 2 segundos para intentarlo
de nuevo.
No mantenga el pie en el aire.
La apertura o el cierre se confirma
mediante el parpadeo de los
intermitentes durante unos segundos,
acompañado de una señal acústica.
El movimiento de la puerta se invierte si pasa
el pie por debajo del paragolpes durante el
movimiento de la misma.
Si el vehículo está equipado con ellos, los
retrovisores exteriores eléctricos se pliegan/
despliegan al bloquear/desbloquear el
vehículo.
Bloqueo automático
El vehículo se bloquea al efectuar el cierre
manos ocupadas de una puerta corredera.
Si el vehículo no va equipado con
alarma, el bloqueo se indica mediante el
encendido fijo de los intermitentes durante
dos segundos aproximadamente.
Dependiendo de la versión, los retrovisores
exteriores se pliegan al mismo tiempo.
Activación/Desactivación
Con sistema de audio o pantalla táctil
Por defecto, el acceso manos ocupadas está
activado.
La función "Acceso manos libres
del portón" o el bloqueo
automático al cerrar la puerta corredera se