22
Instrumentos do painel de bordo
Indicador de potência
(elétrico)
CHARGE
Carga da bateria de tração durante a
desaceleração e a travagem.
ECO
Consumo moderado de energia e autonomia de
condução otimizada.
POWER
Consumo de energia pela unidade de tração
durante a aceleração.
PONTO MORTO
Quando liga a ignição, a unidade de tração
elétrica do veículo não consome ou gera
energia: depois de deslizar sobre o indicador, o
ponteiro volta para a posição de “ponto morto”.
Luzes
avisadoras/
indicadoras acesas Ação
Autonomia
restante
Reponha o
nível assim
que possível.Entre 800
km e 100
km
É essencial
repor o nível
,
existe o risco
de interdição
do arranque
do motor. Entre 100
km e 0 km
Para
conseguir
voltar a ligar
o motor,
adicione uma
quantidade
mínima de
5 litros de
AdBlue
® no
depósito. 0 km
Anomalia no sistema de controlo de
emissões SCR
Deteção da anomalia
Se for detetada uma
anomalia, estas luzes
avisadoras acendem-se,
acompanhadas de um sinal
sonoro e da mensagem
“Defeito antipoluição” ou “NO
START IN”.
O alerta é acionado durante a condução, assim
que a anomalia no funcionamento for detetada
e, em seguida, ao ligar a ignição aquando
dos trajetos seguintes, enquanto a causa da
anomalia no funcionamento persistir.
Caso se trate de uma anomalia
temporária, o alerta desaparece durante
o trajeto seguinte, após o autodiagnóstico do
sistema de controlo de emissões SCR.
Anomalia confirmada durante a fase de
condução permitida (entre 1100 km e
0
km)
Após 50 km percorridos com a indicação da
anomalia ligada, a anomalia no sistema SCR é
confirmada.
A luz avisadora AdBlue começa a piscar e a
mensagem “Defeito antipoluição: Arranque
interdito em X km” ou “NO START IN X km”
é apresentada, indicando a autonomia de
desloção em quilómetros.
Com o veículo em movimento, a mensagem
é apresentada a cada 30 segundos. O alerta
repete-se ao ligar a ignição.
Poderá continuar a conduzir até 1100
km antes
do acionamento do sistema antiarranque do
motor.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada assim que
possível para solicitar a verificação do
sistema.
Arranque interdito
Sempre que a ignição é ligada, a mensagem
“Defeito antipoluição: Arranque interdito” ou “NO
START IN“ é apresentada.
Para poder voltar a ligar o motor, deve
contactar um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
23
Instrumentos do painel de bordo
1Indicador de potência
(elétrico)
CHARGE
Carga da bateria de tração durante a
desaceleração e a travagem.
ECO
Consumo moderado de energia e autonomia de
condução otimizada.
POWER
Consumo de energia pela unidade de tração
durante a aceleração.
PONTO MORTO
Quando liga a ignição, a unidade de tração
elétrica do veículo não consome ou gera
energia: depois de deslizar sobre o indicador, o
ponteiro volta para a posição de “ponto morto”.
Com a ignição desligada, abrir a porta do
condutor ativa o indicador, que se
desloca para a posição de “ponto morto”.
Indicador do nível de carga
(elétrico)
O estado de carga da bateria de tração e
a autonomia restante são apresentados de
maneira contínua quando o veículo é ligado.
Com a ignição desligada, abrir a porta do
condutor ativa o indicador.
Luzes avisadoras de alerta
associadas
Dois níveis de alerta sucessivos indicam que
a energia disponível desceu para um nível baixo:
1.º nível: reserva
0 %
100O estado de carga da bateria de tração é
baixo.
LED fixo e o ponteiro na zona vermelha,
acompanhadas de um sinal sonoro.
►
V
erifique a autonomia restante no quadro de
bordo.
►
Ponha o veículo a carregar assim que
possível.
2.º nível: crítico
O estado de carga da bateria de tração é
crítico.
Fixo, em conjunto com o LED da reserva,
acompanhada de um sinal sonoro.
►
É necessário pôr o veículo a carregar
.
A autonomia restante já não é calculada. A potência da unidade de tração diminui
gradualmente.
O aquecimento e o ar condicionado são
desligados (mesmo que o ponteiro indique
que o consumo não está na posição “ ECO”).
100
Iluminação e visibilidade
Sem funcionamento das
escovas AUTO
Com funcionamento das
escovas AUTO
Escovas do para-brisas
► Para selecionar a velocidade de limpeza:
eleve ou baixe o comando para a posição
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte)
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo)
Desativada
Funcionamento das escovas num
movimento único (prima para baixo e
solte).
ou
Limpa-vidros automático
Consulte a secção correspondente.
Depois de a ignição ser desligada, pode
ocorrer um ligeiro movimento dos
limpa-vidros ao serem guardados debaixo do
capô.
Se a ignição estiver desligada com o
limpa-para-brisas ativo, é necessário
acionar o comando para reativar a limpeza
quando a ignição é ligada (a não ser que a
ignição esteja desligada durante menos de 1
minuto).
Lavagem do para-brisas
► Puxe o comando de iliminação na sua
direção e mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e, em seguida, as escovas do
para-brisas funcionam durante um determinado
período.
Em veículos equipados com ar
condicionado automático, qualquer ação
no comando do lava-vidros aciona o fecho
momentâneo da entrada de ar para evitar
odores no interior do habitáculo.
Para não danificar as escovas, não
acione o lava-vidros enquanto o depósito
do líquido do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver
risco de o líquido gelar no para-brisas e
perturbar a visibilidade. No inverno, use
produtos recomendados para “climas muito
frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Nível reduzido de líquido do
lava-vidros
Quando é atingido o nível de combustível
baixo no depósito, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo, acompanhada
de um sinal sonoro e de uma mensagem.
A luz avisadora acende-se ao ligar a ignição
ou sempre que efetuar uma ação no comando,
enquanto não abastecer o depósito.
Abasteça o depósito do lava-vidros (ou peça
para fazê-lo) na próxima paragem.
Limpa-vidros automático
No modo AUTO, os limpa-vidros do para-brisas
funcionam automaticamente e adaptam-se à
intensidade da chuva.
A função de deteção de chuva utiliza um sensor
de chuva/luminosidade situado na parte central
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
interior.
Ativação
► Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do
pedido.
Esta luz indicadora acende-se no quadro
de bordo, acompanhada de uma
mensagem.
Desativação
► Volte a empurrar o comando brevemente
para baixo ou coloque o comando noutra
posição ( Int, 1 ou 2).
Esta luz indicadora apaga-se no painel de
instrumentos e surge uma mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada
durante mais de um minuto, os
limpa-vidros automáticos devem ser
reativados pressionando o comando para
baixo.
146
Condução
Desloque o telecomando na zona para poder
ligar o motor.
Se uma das condições de arranque não
for aplicada, é apresentada uma
mensagem no quadro de bordo. Em alguns
casos, deve rodar o volante enquanto
pressiona o botão “START/STOP” para ajudar
no destrancamento da coluna de direção. É
apresentada uma mensagem.
Desativação
Com a chave convencional/chave do
telecomando
► Imobilizar o veículo.
► Rode a chave toda até à posição 1 (Stop) e
retire-a da ignição.
► Para travar a coluna de direção, manobre o
volante até este bloquear.
Para facilitar o destrancamento da
coluna de direção, é recomendável que
deixe as rodas dianteiras do veículo viradas
para a frente antes de desligar o motor.
► Verifique se o travão de estacionamento
se encontra corretamente engrenado,
particularmente em terreno inclinado.
Nunca desligue a ignição antes de parar
completamente o veículo. Com o motor
desligado, os sistemas de assistência à
acelerar. Logo que o motor arranque, largue a
chave.
A luz indicadora não acende se o motor estiver quente. Em algumas condições
meteorológicas, é recomendável seguir as
recomendações abaixo:
–
Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque imediatamente e
circule a um regime moderado.
–
Em condições
de inverno, ao ligar a ignição
a duração de acendimento da luz de aviso de
pré-aquecimento é prolongada; aguarde que
esta se apague antes de efetuar o arranque.
–
Em condições de inverno muito
rigorosas
(temperaturas inferiores a -23 °C),
para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do
veículo, motor e caixa de velocidades, deixe
o motor a funcionar durante 4 minutos
antes de arrancar com o veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de escape
tóxico, como o monóxido de carbono. Risco
de envenenamento e morte!
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição.
Aguarde alguns segundos antes de tentar
efetuar o arranque novamente. Se após
algumas tentativas o motor não arrancar,
não insista: arrisca-se a danificar o motor de
arranque e o motor.
Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Com o Acesso e arranque mãos-livres
► Coloque o telecomando no interior do
veículo, na área de reconhecimento.
► Pressione o botão “START/STOP”.
A coluna de direção desbloqueia-se e o
arranque do motor é efetuado de uma forma
quase imediata.
A luz avisadora não se acende se o motor já estiver quente. Em algumas
condições climáticas, é aconselhável seguir
as recomendações abaixo:
–
Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque de imediato e circule
a um regime moderado.
–
Em condições de inverno, quando a
ignição é ligada, a duração de acendimento
da luz indicadora de pré-aquecimento é
prolongada.
Aguarde até se pagar e depois
ligue o motor.
– Em condições de inverno muito
rigorosas (temperaturas inferiores a -23
°C), para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do
veículo, motor e caixa de velocidades, deixe
o motor a funcionar durante 4 minutos
antes de arrancar com o veículo.
Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de escape
tóxico, como o monóxido de carbono. Risco
de envenenamento e morte!
No caso dos veículos a gasóleo,
se a temperatura for inferior a
zero, o arranque só ocorre se a luz avisadora
de pré-aquecimento se apagar.
Se esta luz avisadora se acender depois de
pressionar o botão “START/STOP”, mantenha
o pedal do travão ou da embraiagem
pressionado até a luz avisadora se apagar
e não voltar a pressionar o botão “START/
STOP”, até o arranque completo do motor.
O telecomando do sistema “Acesso e
arranque mãos-livres” deve estar perto
da zona de reconhecimento.
Nunca saia do veículo com o motor em
funcionamento e o telecomando consigo.
Se o telecomando sair da área de
reconhecimento é apresentada uma
mensagem.
162
Condução
Neste caso, a função de controlo de baixa
pressão dos pneus já não é efetuada.
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um Reparador
Autorizado.
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
Os auxiliares de condução e manobra
não podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor tem de cumprir o código da
estrada, tem de manter o controlo sobre o
veículo em todas as circunstâncias e tem
de conseguir retomar o controlo a qualquer
momento. O condutor deve adaptar a
velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da via.
É da responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar as distâncias e as velocidades
relativas dos outros veículos e antecipar as
suas manobras antes de indicar e mudar de
faixa.
Os sistemas não podem ultrapassar os
limites das leis da física.
um trajeto inferior a 10 km efetuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes para a neve.
Roda sobresselente
A roda sobresselente em aço não
possui um sensor de deteção de pressão
insuficiente.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora
continuamente acesa, acompanhada de
um sinal sonoro e, dependendo do equipamento,
a apresentação de uma mensagem.
►
Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
►
Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível
do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
► Com um compressor , como o de um kit
de reparação provisória de furos, verifique a
pressão dos quatro pneus a frio.
►
Se não for possível efetuar esta verificação
de imediato, circule com cuidado e a uma
velocidade reduzida.
►
Em caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento).
Uma condução lenta não garante uma
monitorização adequada.
O alerta não é acionado de imediato na
eventualidade de redução brusca de pressão
ou se um pneu rebentar. Isto deve-se ao facto
da análise dos valores lidos pelos sensores
de velocidade da roda demorar alguns
minutos.
O alerta pode sofrer um atraso a velocidades
inferiores a 40 km/h ou se adotar um modo
de condução desportivo.
O alerta mantém-se ativo até à
reinicialização do sistema.
Reinicialização
Deve reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada às
condições de utilização do veículo e em
conformidade com os valores indicados da
etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes
de efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está
errada aquando da reinicialização.
Sem sistema de áudio
► Com o veículo parado, pressione este botão
durante cerca de 3 segundos e depois liberte-o.
A
reinicialização é confirmada por um sinal
sonoro.
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
Com o veículo imobilizado, o
sistema é reinicializado através do
menu de configuração do veículo.
Anomalia
Em caso de anomalia, estas luzes
avisadoras acendem-se no quadro
de bordo.
177
Condução
6
– Os veículos que entrem em curva.
– Os veículos que mudem de faixa tardiamente.
Reative o controlo de velocidade quando as
condições o permitirem.
Casos em que o condutor deve retomar o
controlo imediatamente:
–
Se um veículo se interpuser entre o seu
veículo e o veículo da frente.
–
Desaceleração
excessiva do veículo da frente.
O regulador de velocidade dinâmico
opera durante o dia e à noite, com
nevoeiro ou chuva moderada.
A função não utiliza o sistema de travagem do veículo, mas apenas a
travagem com o motor.
O intervalo de regulação é limitado: deixará
de se verificar o ajuste da velocidade se a
diferença entre a velocidade de referência
e a do veículo que o antecede se tornar
demasiado significativa.
No caso de uma diferença demasiado
significativa entre a velocidade de
referência do seu veículo e a do veículo que
o antecede, a velocidade não poderá ser
ajustada: o regulador de velocidade
desativar-se-á automaticamente.
Anomalia de funcionamento
No caso de anomalia com o regulador de
velocidade adaptativo, vai ser emitido um sinal
sonoro e vai receber a mensagem “Defeito das
funções de ajuda à condução”.
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um Reparador
Autorizado.
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de
emergência inteligente
Consulte as Recomendações gerais no
que respeita ao uso de auxiliares de
condução e manobra.
Este sistema:
– alerta o condutor de que o seu veículo pode
entrar em colisão com o veículo à frente.
–
reduz a velocidade do veículo para evitar
colisões ou limitar a gravidade do acidente.
Este sistema possui três funções:
– Alerta de risco de colisão.
–
Ajuda à travagem de emergência inteligente
(iEBA).
–
Active Safety Brake (travagem automática de
emergência).
O veículo possui uma câmara situada na parte
superior do para-brisas e, de acordo com a
versão, um radar situado no para-choques
dianteiro.
Este sistema não substitui a vigilância do
condutor.
Este sistema foi concebido para ajudar o
condutor e melhorar a segurança rodoviária.
É da responsabilidade do condutor controlar
de maneira contínua as condições de
circulação de acordo com os regulamentos
de condução aplicáveis.
Assim que o sistema detetar um potencial obstáculo, prepara o circuito de
2 11
Informações práticas
7– Nunca transvase o AdBlue® para outro
recipiente: o aditivo vai perder as qualidades
de pureza.
–
Nunca dilua o
AdBlue
® com água.
Pode adquirir o AdBlue
® num concessionário
PEUGEOT ou numa oficina autorizada, bem
como em estações de serviço equipadas com
bombas de AdBlue
®, concebidas especialmente
para veículos de passageiros.
Nunca faça o abastecimento de AdBlue®
através de um distribuidor para veículos
pesados.
Recomendações de
armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e
degrada-se a partir dos +25°C. É recomendado
que guarde as embalagens num local fresco ao
abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, pode voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue®
no veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(quando mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água abundante ou com uma solução de
lavagem ocular durante, no mínimo, 15 minutos.
Em caso de persistência de sensação de ardor
ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa superfície plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, certifique-se de que
a temperatura do veículo é superior a -11 °C.
Caso contrário, o AdBlue
® poderá congelar e
não entrar no depósito. Estacione o veículo
num local com uma temperatura moderada
durante algumas horas para poder efetuar o
abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções do AdBlue® ou se
houver derrames na carroçaria, lave de
imediato com água fria ou limpe com um
pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Importante: se for necessário
abastecer após uma anomalia devido
a falta de AdBlue, é essencial aguardar 5
minutos antes de ligar a ignição, não pode
abrir a porta do condutor, destrancar o
veículo, inserir a chave na ignição ou
colocar a chave do sistema “Acesso e
arranque mãos-livres” no habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue
o motor.
►
Desligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição para desligar o motor
.
ou
►
Com
Acesso e arranque mãos-livres,
pressione o botão “ START/STOP” para desligar
o motor.
226
Em caso de anomalia
Os faróis encontram-se equipados com
vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
–
Utilize uma esponja e água com sabão ou
um produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e
depois do farol/luz estar apagada há vários
minutos: risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito
por uma lâmpada nova com as mesmas
referências e caraterísticas. Para evitar
desequilíbrio da luz, substitua as lâmpadas
aos pares.
Luzes de halogéneo (Hx)
Para garantir luzes de boa qualidade,
verifique se a lâmpada está bem posicionada
no respetivo alojamento.
Abertura do capô/acesso às lâmpadas
Tenha cuidado quando o motor estiver
quente, risco de queimaduras!
Tenha cuidado com objetos e roupa
que possam ficar presas na ventoinha
da ventoinha de arrefecimento: risco de
estrangulamento!
Após uma substituição de lâmpada
Para montar novamente, efetue as
operações de desmontagem pela ordem
inversa.
Feche a tampa de proteção com muito
cuidado para garantir o isolamento das luzes.
Modelo com luzes de
halogéneo
1. Luzes de presença (W5W - 5 W)
2.Luzes de estrada (H1-55W)
3. Luzes de cruzamento (H7 - 55 W)
4. Luzes diurnas (W21W LL-21W)
5. Indicadores de mudança de direção (PY21W-
21W, âmbar)
Modelo com luzes de xénon
1.Luzes de estrada (H1-55W)
2. Luzes de cruzamento (D8S-25W)
3. Indicadores de mudança de direção (PY21W-
21W, âmbar)
Atenção à zona situada por detrás do
farol da direita (sentido do veículo), que
está potencialmente quente com um risco de
queimadura (tubos de desgaseificação).
Acesso às lâmpadas
► Pressione o grampo superior da tampa e, em
seguida, incline-a para trás para retirá-la.
Luzes de cruzamento.
► Pressione o grampo inferior do conetor e
retire o conjunto conetor e lâmpada.
► Retire a lâmpada e substitua-a.
Aquando da nova montagem do conetor
e da lâmpada na luz, reposicione o
conjunto no alojamento até ouvir o "clique" de
bloqueio.
Não toque nas lâmpadas de xénon
(D8S), risco de eletrocussão!
Se tiver de substituir este tipo de lâmpada,
deve contactar um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.