Page 177 of 212

175
Sistema audio
11Media
Porta USB
Inserire la chiavetta di memoria USB o
collegare il dispositivo alla porta USB per
il trasferimento di dati al sistema,
situata nel
vano portaoggetti centrale
, utilizzando un cavo
adatto (non fornito).
Al fine di preservare il sistema, non utilizzare ripartitori USB.
Il sistema crea delle playlist (nella memoria
temporanea); al primo collegamento, il tempo di
creazione può richiedere da pochi secondi ad
alcuni minuti.
La riduzione del numero di file non musicali
e delle cartelle permette di ridurre il tempo
d’attesa.
Le playlist vengono aggiornate ad ogni
interruzione del contatto o connessione di una
chiavetta USB. Le liste vengono memorizzate
e, se non vengono modificate, il tempo di
caricamento successivo sarà inferiore.
Porta USB
Ubicata sulla console centrale, la porta
è destinata unicamente all’alimentazione
e alla ricarica del dispositivo portatile collegato.
Presa Ausiliaria (AUX)
Collegare il dispositivo portatile (ad es.
lettore MP3) alla presa jack ausiliaria
utilizzando un cavo audio (non in dotazione).
Regolare innanzitutto il volume del dispositivo
portatile (volume elevato). In seguito regolare il
volume del sistema audio.
I comandi vengono gestiti dal dispositivo
portatile.
Le funzioni dei dispositivi connessi alla presa
"AUX" sono gestite direttamente dal questo
dispositivo, pertanto non è possibile cambiare
la traccia/cartella/playlist o gestire l'avvio/
interruzione/messa in pausa della riproduzione
mediante i comandi sul frontalino o i comandi al
volante.
Non lasciare il cavo del dispositivo portatile
collegato alla presa "AUX" dopo averlo
scollegato, per evitare l'eventuale emissione di
rumori dagli altoparlanti.
Informazioni e consigli
Il sistema supporta i dispositivi USB (memoria
di massa portatili), i dispositivi BlackBerry® o
i lettori Apple® attraverso porte USB. Il cavo
adattatore non è fornito.
Altri dispositivi non riconosciuti dal sistema in
fase di connessione devono essere collegati
alla presa ausiliaria mediante un cavo Jack (non
fornito).
Si consiglia di nominare il file con meno di 20
caratteri ed escludendo i caratteri speciali (ad
es.: " " ? . ; ù) per evitare problemi di lettura o di
visualizzazione.
Utilizzare unicamente delle chiavette USB in
formato FAT 32 (File Allocation Table).
Al fine di preservare il sistema, non utilizzare una presa multipla USB.
Il sistema non supporta il collegamento
contemporaneo di due apparecchi
identici (due chiavette o due lettori Apple
®),
ma è possibile collegare una chiavetta e un
lettore Apple
®.
Si raccomanda di utilizzare dei cavi USB
ufficiali Apple® per garantire un utilizzo
conforme.
Connessione lettori Apple®
Connettere il lettore Apple® alla porta
USB utilizzando un cavo adatto (non
fornito).
La riproduzione inizia automaticamente.
Il comando avviene tramite il sistema audio.
Le classificazioni disponibili sono quelle
del dispositivo portatile collegato (artisti/
album/generi/playlist/audiolibri/podcast).
La classificazione predefinita è ordinata
per artista. Per modificare la classificazione
utilizzata, tornare al primo livello del menu e
poi selezionare la classificazione desiderata
(playlist, ad esempio) e confermare per
Page 178 of 212

176
Sistema audio
sfogliare la struttura fino alla traccia
desiderata.
La versione software del sistema
audio potrebbe non essere compatibile
con la generazione del lettore Apple
® in uso.
Telefono
Abbinamento di un telefono Bluetooth
®
Per ragioni di sicurezza e poiché richiede
una particolare attenzione da parte del
guidatore, l'abbinamento di un telefono
cellulare Bluetooth
® al kit viva voce
dell'impianto audio deve essere effettuato a
veicolo fermo.
Attivare la funzione Bluetooth
® del telefono
e accertarsi che sia "visibile da tutti"
(configurazione del telefono).
Premere il pulsante "Phone" (Telefono).
Se non sono ancora stati abbinati al
sistema telefoni cellulari, sullo schermo viene
visualizzata una pagina speciale.
Selezionare "Connect the telephone "
(Connetti il telefono) per iniziare la
* Se il telefono è completamente compatibile con il sistema. procedura di abbinamento e cercare il nome del
sistema sul telefono cellulare.
Utilizzando la tastiera del telefono, inserire
il codice PIN visualizzato sullo schermo del
sistema o confermare il PIN visualizzato sul
telefono cellulare.
Durante l'abbinamento, appare una
schermata che indica lo stato di avanzamento
dell'operazione.
Se la procedura di abbinamento non
riesce, si consiglia di disattivare e
riattivare la funzione Bluetooth
® sul telefono.Al termine della procedura di abbinamento, viene visualizzata una
schermata "Connection successful"
(Connessione riuscita):
Confermare per visualizzare i menu.
In particolare, il menu del telefono
fornisce accesso alle funzioni di seguito:
"List. of calls " (Elenco chiamate), "Contacts"
(Contatti)*, "Num. keypad." (Tastierino
numerico).
Ricevere una chiamata
Una chiamata in entrata è annunciata da
una suoneria e dalla visualizzazione in
sovrapposizione sul display.
Premere questo tasto per rispondere ad
una chiamata in arrivo.
Oppure premere questo tasto dei
comandi al volante per rifiutare la
chiamata in arrivo.
Riagganciare
Per rifiutare una chiamata, premere
questo tasto dei comandi al volante.
Effettuare una chiamata
Selezionare "Elenco delle chiamate" per
accedere agli ultimi numeri chiamati.
Selezionare "Contacts" (Contatti) per
accedere all'elenco dei contatti, poi
navigare utilizzando la manopola.
Per comporre un numero, utilizzare
"Num. keypad" (Tastierino numerico) nel
sistema.
Impostazione
Regolazioni del sistema
Premere il pulsante “MENU”.
Selezionare “System settings”
(Regolazioni del sistema), poi premere
per visualizzare l’elenco delle regolazioni per
attivare o disattivare le opzioni:
–
“Reinitialise default value” (Reinizializza
valore predefinito)
Page 179 of 212

177
Sistema audio
11– “20 min. delay to switch off” (Ritardo
spegnimento 20 min.)
–
“Volume limit at start-up ” (Limite volume
all’avviamento)
–
“Automatico” (Automatico)
Audio
Premere il tasto "MENU".
Selezionare "Audio" poi premere per
visualizzare la lista delle regolazioni e per
attivare o disattivare le opzioni :
–
"Alti"
–
"Toni medio "
–
"Bassi"
–
"Bilanciamento"
–
"Volume adattato in funzione della velocità "
–
"Loudness"
Le regolazioni audio sono diverse e
indipendenti per ogni modalità sonora.
Comandi vocali
Informazioni - Uso del
sistema
Anziché toccare il display, è possibile utilizzare la voce per comandare il
sistema.
Per accertarsi che i comandi vocali siano
sempre riconosciuti dal sistema, si
consiglia di seguire questi suggerimenti:
–
Parlare con un tono normale,
–
prima di parlare, attendere sempre il "bip"
(segnale acustico),
–
il sistema è in grado di riconoscere i
comandi vocali forniti, indipendentemente dal
sesso, dal tono e dall'inflessione della voce
della persona che li pronuncia,
–
se possibile, ridurre al massimo il rumore
all'interno dell'abitacolo,
–
prima di pronunciare i comandi vocali,
chiedere agli altri passeggeri di non
parlare. Il sistema riconosce i comandi
indipendentemente da chi li impartisce, ma
se più persone parlano contemporaneamente
potrebbe riconoscere dei comandi diversi
rispetto a quello che gli viene chiesto,
–
per un funzionamento ottimale, si consiglia
di chiudere i vetri ed eventualmente il tetto
(per versioni/mercati, in cui è previsto) per
evitare qualsiasi disturbo esterno.
Comandi al volante
Questo tasto permette di attivare la
modalità riconoscimento vocale
"Telefono", che permette di effettuare le
chiamate, visualizzare le chiamate recenti/
ricevute/effettuate, visualizzare la rubrica, ecc.
Questo tasto permette di attivare la
modalità di riconoscimento vocale "Radio/
Media" che permette di sintonizzare una
stazione radio specifica o una frequenza radio
AF/FM specifica, leggere un brano o un album
contenuto in una chiavetta USB/iPod/CD MP3.
L’utilizzo rapido dell’interazione vocale si
realizza se questi tasti sono premuti
durante un messaggio vocale del sistema;
permette di pronunciare direttamente un
comando vocale.
Ad esempio, se il sistema sta pronunciando
un messaggio vocale di aiuto e se si
conosce il comando da dare al sistema,
premendo questi tasti, il messaggio vocale
viene interrotto ed è possibile pronunciare
direttamente il comando vocale voluto
(evitando così di dover ascoltare il messaggio
vocale d'aiuto completo).
Quando il sistema è in attesa di un comando
vocale da parte dell’utilizzatore, una
pressione di questi tasti chiude la sessione
vocale.
Ogni volta che si preme un tasto, viene
emesso un "bip" (segnale acustico) e il
display visualizza una videata di suggerimenti
che chiede all'utilizzatore di pronunciare un
comando.
Comandi vocali globali
Questi comandi possono essere
eseguiti da qualunque schermata
Page 180 of 212

178
Sistema audio
dopo aver premuto il pulsante del riconoscimento
vocale o del telefono situato sul volante, a
condizione che non sia in corso nessuna
telefonata.
Help (Aiuto)
Offre aiuto generico all’utente, offrendo alcuni
comandi disponibili.
Cancel (Annulla)
Chiude la sequenza vocale attuale.
Repeat (Ripeti)
Ripete all’utente l’ultimo messaggio vocale
pronunciato.
Voice tutorial (Guida vocale)
Fornisce all’utente una descrizione dettagliata su
come usare il sistema vocale.
Comandi vocali “Telefono”
Se un telefono è collegato al sistema, i
seguenti comandi vocali possono essere
eseguiti da qualunque schermata principale
dopo aver premuto il pulsante del telefono
situato sul volante, a condizione che non sia in
corso nessuna telefonata.
Se non sono presenti telefoni collegati, un
messaggio vocale annuncia: “No telephone
is connected. Connect a telephone and try
again” (Nessun telefono collegato. Collegare un
telefono e riprovare) e la sessione vocale verrà
chiusa.
* Questa funzione è disponibile solo se il telefono collegato al sistema supporta il download dei contatti e delle chiamate recenti e se il download
corrispondente è stato effettuato.
**
Questa funzione
è disponibile solo se il telefono connesso al sistema supporta la funzione di lettura dei messaggi di testo.
È possibile sostituire il contrassegno
“Telefono cellulare” con tre altri
contrassegni disponibili: “Casa”; “Ufficio”;
“Altro”.
Call* > Mario Rossi
Compone il numero telefonico associato al
contatto Mario Rossi.
Call* > Mario Rossi > Mobile phone
Compone il numero telefonico con il
contrassegno telefono cellulare associato al
contatto Mario Rossi.
Call number > 0123456789
Call number 0123456789.
Redial
Chiama il numero o il contatto dell’ultima
chiamata effettuata.
Call back
Chiama il numero o il contatto dell’ultima
chiamata ricevuta.
Recent calls*
Visualizza l’elenco completo delle chiamate
recenti: in uscita, perse e in entrata.
Outgoing calls *
Visualizza l’elenco delle chiamate in uscita.
Missed calls*
Visualizza l’elenco delle chiamate perse.
Incoming calls *
Visualizza l’elenco delle chiamate in entrata.Directory *
Visualizza la directory del telefono connesso.
Search* > Mario Rossi
Visualizza le informazioni di contatto di Mario
Rossi nella directory con tutti i numeri salvati.
Search* > Mario Rossi > Mobile phone
Visualizza il numero telefonico con il
contrassegno telefono cellulare associato al
contatto Mario Rossi.
View messages**
Visualizza l’elenco dei messaggi di testo ricevuti
dal telefono connesso.
Se il telefono consente la registrazione
del “Nome” (Mario) e del “Cognome”
(Rossi) in due campi separati, eseguire i
seguenti comandi vocali:
–
“Call” > “Mario” > “Rossi” o “Call” > “Rossi”
> “Mario”.
–
“Search” > “Mario” > “Rossi” o “Search” >
“Rossi” > “Mario”.
Comandi vocali “Radio AM/
FM”
I seguenti comandi possono essere
eseguiti da qualunque schermata
principale dopo aver premuto il pulsante del
riconoscimento vocale situato sul volante, a
Page 181 of 212

179
Sistema audio
11condizione che non sia in corso nessuna
telefonata.
Tune to > 105.5 > FM
Sintonizza la radio sulla frequenza 105.5 della
banda FM.
Tune to > 940 > AM
Sintonizza la radio sulla frequenza 940 della
banda AM.
Tune to * > Magic > FM
Sintonizza la radio sulla stazione Magic.
Comandi vocali
"Multimediali"
I seguenti comandi possono essere
eseguiti da qualunque schermata
principale dopo aver premuto il pulsante del
riconoscimento vocale situato sul volante, a
condizione che non sia in corso nessuna
telefonata.
Listen to track > “Track 1”
Riproduce la traccia
“Track 1”.
Listen to album > “Album 1”
Riproduce le canzoni dell’album “Album 1”.
Listen to artist > “Artist 1”
Riproduce le canzoni dell’artista
“Artist 1”.
Listen to music style > “Jazz”
Riproduce le canzoni dello stile musicale “Jazz”.
Listen to playlist > “Playlist 1”
Riproduce le canzoni della playlist “Playlist1”.
Listen to podcast > “Radio 1”
* È possibile sostitu ire “Magic” con qualunque altro nome di stazione FM ricevuta dalla radio. Non tutte le stazioni radio forniscono questo servizio. Riproduce il podcast “Podcast 1”.
Listen to audio book > “Book 1”
Riproduce l’audiolibro “Book 1”.
Listen to track number > “5”
Riproduce la traccia numero “5”.
Select > “USB”
Seleziona il supporto multimediale USB come
modalità audio attiva.
Browse > “Album”
Visualizza l’elenco di album disponibili.
Comandi vocali “Messaggi
di testo”
I seguenti comandi possono essere
eseguiti da ogni schermata principale
dopo aver premuto il pulsante del telefono
situato sul volante, a condizione che non sia in
corso nessuna telefonata.
Send a text message to > 0123456789
Avvia la procedura vocale per inviare un
messaggio di testo predefinito utilizzando il
sistema.
Send a text message to > Mario Rossi >
Mobile phone
Avvia la procedura vocale per inviare un
messaggio di testo predefinito utilizzando il
sistema.
View text message > Mario Rossi > Mobile
phone Visualizza l’elenco dei messaggi di testo
scaricati dal telefono.
Comandi vocali "Chiamate a
mani libere"
I seguenti comandi sono disponibili
quando è in corso una chiamata.
I comandi possono essere effettuati da
qualunque schermata principale durante una
chiamata, dopo aver premuto il pulsante del
telefono sul volante.
Send 0123456789 (Invia 0123456789)
Vengono inviati i toni di selezione per
0123456789.
Send Voicemail password (Invia password
casella vocale)
Vengono inviati i toni di selezione dei numeri
registrati in “Voicemail password” (Casella
vocale).
Activate speakers (Attiva altoparlanti)
Trasferisce la chiamata al telefono o al sistema.
Activate/Deactivate microphone (Attiva/
Disattiva microfono)
Attiva/Disattiva il microfono del sistema.
Page 182 of 212

180
Sistema audio e telematico con display touch screen
Sistema audio e
telematico con display
touch screen
Sistema audio multimediale
- Telefono Bluetooth
® -
Navigazione GPS
Il sistema è protetto in modo da
funzionare solo su questo veicolo.
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
eseguire le operazioni che richiedono
attenzione elevata solo
a veicolo fermo
.
Quando il motore è spento, il sistema si
disattiva dopo l’attivazione della modalità
risparmio energetico per preservare la
batteria.
Operazioni preliminari
Utilizzare i pulsanti disposti sotto al display
touchscreen per accedere ai menu principali,
poi premere i tasti che appaiono sul display
touchscreen.
Lo schermo è di tipo "resistivo"; è
necessaria pertanto una pressione
marcata, particolarmente per le azioni di
"trascinamento" (scorrimento liste,
spostamento della cartina, ecc.). Un semplice
sfioramento non è sufficiente e non è
riconosciuta la pressione esercitata da più
dita.
Lo schermo può essere utilizzato indossando
guanti. Questa tecnologia consente il
funzionamento a qualsiasi temperatura.
Per la pulizia del display, si consiglia di
utilizzare un panno morbido e non
abrasivo (ad es. panno per occhiali) senza
prodotti di pulizia.
Non utilizzare oggetti appuntiti sul display.
Non toccare il display con le mani bagnate.
In caso di calore elevato, il volume può
essere limitato per preservare il sistema.
Il ritorno al funzionamento normale avviene
quando la temperatura dell'abitacolo si
abbassa.
Il sistema può anche mettersi in attesa
(spegnimento completo del display e del
suono) per una durata minima di 5 minuti.
Pressione: ON/OFF.
Rotazione: regolare il volume (ogni
sorgente è indipendente).
Accendere/Spegnere lo schermo.
Attivare/Disattivare il volume (disattivare audio/pausa).
Radio, rotazione: cercare stazione radio.
Contenuti multimediali, rotazione:
selezionare traccia precedente/successiva.
Pressione: confermare l’opzione visualizzata
sullo schermo.
Attivare, disattivare e configurare alcune funzioni dei comandi del sistema e del
veicolo.
Uscire dall'operazione in corso.
Salire di un livello (menu o cartella).
Glossario
VOLUME
Regolazione del volume tramite rotazione.
RADIO
Accesso al menu della radio.
MEDIA
Accesso al menu multimediale e alle diverse
modalità musicali.
N AV
Page 183 of 212

181
Sistema audio e telematico con display touch screen
12Accesso al menu di navigazione.
PHONE
Accesso al menu del telefono.
MORE
Accesso alle informazioni del veicolo.
BROWSE, TUNE, SCROLL
Ruotare il pulsante per:
–
scorrere un menu o un elenco;
–
selezionare una stazione radio.
ENTER
Confermare un’opzione visualizzata sul display
premendo.
Comandi al volante
Attivare/Disattivare la funzione di pausa per USB/iPod e sorgenti Bluetooth®.
Attivare/Disattivare la funzione di disattivazione
del suono della radio.
Attivare/Disattivare il microfono durante una
conversazione telefonica.
Scorrimento verso l'alto o il basso:
aumentare o diminuire il volume di
notifiche vocali e musica, vivavoce e lettura dei
messaggi testuali.
Attivare il riconoscimento vocale. Mettere in pausa un messaggio vocale
per iniziare un nuovo comando vocale.
Mettere in pausa il riconoscimento vocale.
Accettare una chiamata in entrata. Accettare una seconda chiamata in
entrata e mettere in attesa la chiamata attiva. Attivare il riconoscimento vocale per la funzione
telefono.
Mettere in pausa un messaggio vocale per dare
un altro comando vocale.
Mettere in pausa il riconoscimento vocale.
Radio, scorrimento verso l'alto o il basso:
selezionare la stazione successiva/
precedente.
Radio, scorrimento continuo verso l'alto o il
basso: scansione delle frequenze verso l'alto o il
basso, fino al rilascio del pulsante.
Contenuti multimediali, scorrimento verso l'alto
o il basso: selezionare la traccia successiva/
precedente.
Contenuti multimediali, scorrimento continuo
verso l'alto o il basso: avanzare o tornare indietro
rapidamente fino al rilascio del pulsante.
Rifiutare una chiamata in entrata.
Terminare la chiamata telefonica in corso.
Menu
Radio
Selezionare le varie sorgenti radio.
Attivare, disattivare e regolare le
impostazioni di alcune funzioni.
Telefono
Collegare un telefono cellulare tramite
Bluetooth®.
Page 184 of 212

182
Sistema audio e telematico con display touch screen
Media
Selezionare le varie sorgenti musicali.
Attivare, disattivare e regolare le
impostazioni di alcune funzioni.
Informazioni sul veicolo
Accedere alla temperatura esterna, all'orologio, alla bussola e al computer di
bordo.
Navigazione
Accedere alle regolazioni di navigazione e scegliere una destinazione.
Regolazioni
Attivare, disattivare e configurare le regolazioni di alcune funzioni del sistema
e del veicolo.
Radio
Premere “RADIO” per visualizzare i menu
della radio:
Premere brevemente i pulsanti 9 o : per eseguire una ricerca automatica.
Premere e tenere premuti i pulsanti per eseguire
una ricerca rapida.
Press Memor. (Memorizzazione)
Premere e tenere premuto questo pulsante per
memorizzare la stazione ascoltata.
La stazione ascoltata viene evidenziata.
Premere il pulsante “All (Tutte)” per visualizzare
tutte le stazioni radio
memorizzate nella banda di
frequenza selezionata.
Browse (Sfoglia)
–
List of stations (Elenco delle stazioni) .
–
Premere per selezionare una stazione.
–
Aggiorna l’elenco secondo la ricezione.
–
Premere i pulsanti 5
o 6 per scorrere le
stazioni radio trovate.
–
Passa direttamente alla lettera desiderata
nell’elenco.
AM/DAB
–
Choose the band (Selezione banda) .
–
Seleziona la banda.
Adjustment (Regolazione)
–
Direct adjustment (Regolazione diretta)
.
–
La tastiera virtuale sul display consente di
inserire un numero singolo corrispondente alla
stazione.
–
I pulsanti grafici “più” o “meno” consentono
una regolazione precisa della frequenza.
Information (Informazioni)
–
Information (Informazioni) .