5
Pregled
2.Varovalke v armaturni plošči
3. Stropna lučka
Prikazovalnik opozorilnih lučk za varnostne
pasove in sovoznikovo varnostno blazino
Ambientalna osvetlitev potniškega prostora
Notranje vzvratno ogledalo
Gumba za klic v sili in klic za pomoč na cesti
4. Zaslon na dotik s sistemom PEUGEOT
Connect Radio ali PEUGEOT Connect Nav
5. Klimatska naprava upravljalni gumbi
6. gumb Stop & Start
Gumbi za upravljanje menjalnika
Driver Sport Pack
7. Ročna parkirna zavora
Električna parkirna zavora
8. Vtičnica USB
9. Hupa
10. Digitalna instrumentna ploščaUpravljalni gumbi na volanu
1.Upravljalne ročice za zunanje luči/smerni
kazalniki
2. Upravljalna ročica za brisalnike/pranje stekel/
potovalni računalnik
3. Upravljalni elementi za glasnost/Izbira načina
prikaza na instrumentni plošči
4. Upravljalni gumbi za tempomat/omejevalnik
hitrosti/Prilagodljivi tempomat
Sklop stikal ob strani
1.Izklop/ponovni vklop sistemov DSC in ASR
(različica GTi) 2.
Izklop in ponovni vklop funkcije Stop & Start
(Zaustavitev in zagon)
3. Izklop in ponovni vklop funkcije Aktivno
opozorilo o nenamerni prekoračitvi talne črte
(Zaustavitev in zagon)
4. Izklop notranje zaščite in zaščite proti
dviganju vozila
5. Vrtljivi gumb za nastavitev višine snopa
žarometov
Osrednji sklop stikal
1.Varnostne utripalke Stikalo
2. Gumb za zaklepanje/odklepanje od znotraj
205
PEUGEOT Connect Nav
11Govorni ukazi
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
Sporočila s pomočjo
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five". (Radijsko
postajo lahko izberete tako, da izgovorite
»nastavi na« in ime postaje ali frekvenco. Na
primer »nastavi na kanal Talksport« ali »nastavi
na 98,5 FM«. Če želite poslušati prednastavljeno
radijsko postajo, izgovorite na primer »nastavi na
prednastavljeno številko pet«.)
Govorni ukazi
What's playing?
Sporočila s pomočjo
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say
"play song Hey Jude", "play line 3" or "select
line 2". You can undo your last action and start
over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Če želite izbrati, kaj bi
poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro.
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, omogoča prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi
izvedeno. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey
Jude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico
2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti
znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Sporočila s pomočjo
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj
želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato
naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca.
Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca
Madonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za
izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu,
izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje
po prikazanem seznamu lahko izgovorite
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite
razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova,
izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi za medije so na voljo
samo pri povezavi USB.
Govorni ukazi za telefon
Če ni povezan noben telefon prek
povezave Bluetooth, se predvaja zvočno
sporočilo »Please first connect a telephone«
(Najprej povežite telefon) in govorna seja se
zapre.
Govorni ukazi
Call David Miller'' *
Call voicemail*
Display calls*
Sporočila s pomočjo
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
225
Abecedno kazalo
3D digitalna instrumentna plošča 8
12-voltni akumulator
143, 169–172
230-voltna vtičnica
38
A
ABS 63
Active Safety Brake
112–114
AdBlue®
16, 145
Affaire
183
Aktivni sistem nadzora nad mrtvim kotom
120
Aktivno opozorilo o nenamerni spremembi
voznega pasu
115, 120
Akumulator
138, 169
Alarmna naprava
28–29
Aplikacije
213
Aplikacije na svetovnem spletu
213
Avtonomija AdBlue®
16
B
Barva 148, 183
Baterija daljinskega upravljalnika
24–26
Bencinski motor
141, 177, 179
BlueHDi
16, 174
Bluetooth (oprema za prostoročno
telefoniranje)
193–194, 217–218
Bluetooth (telefon)
193–194, 217–218
Brisalnik
56
Brisalniki, samodejno delovanje
57–58
Brisalniki vetrobranskega stekla 56–57
Brisalniki, zamenjava metlice
56–57
Brisalnik stekla
55, 58
Brisalnik zadnjega stekla
56
C
Centralno zaklepanje 21–23
Čep rezervoarja za gorivo
130–131
CHECK (samokontrola delovanja funkcij)
18
Čiščenje (nasveti)
148
Čitalnik Apple®
191, 216
Čitalnik USB
190, 216
Collision Risk Alert
112–113
Črpalka za odzračevanje
174
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitalni radio
190, 215
Daljinski upravljalnik
20–24
Datum (nastavitev)
196, 221
Demontaža kolesa
158–160
Denon (avdio sistem)
42–43
Digitalna instrumentna plošča
8–9
Digitalni radio - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
190, 215
Dinamična kontrola stabilnosti (CDS)
63
Dinamično pomožno zaviranje
86–88
Dizelski motor
130, 141, 174, 180
Dodatek za dizelsko gorivo 143–144
Dodatna oprema
28, 59, 84
Dodatno zaklepanje
21–23
Dolivanje tekočine AdBlue®
146
Dostop in vklop prostoročnega
telefoniranja
22–24, 84–85
Dotok zraka
47
Driver Sport Pack (paket za športno
vožnjo)
96–97
Držalo za pločevinke
38
Dvigalka
150–151, 157
E
Ekološka vožnja (nasveti) 6
Električna parkirna zavora
86–88, 144
Električni pomik stekel
30
Elektronska porazdelitev zavorne sile
(REF)
63
Elektronska zapora vžiga
24, 82
Elektronski ključ
22–23
ESC (sistem za dinamični nadzor
stabilnosti)
62
F
Filter trdnih delcev 143–144
Filter za olje
144
Filter za potniški prostor
44, 143
Filter za zrak
143