
54
Osvětlení a viditelnost
Trojí bliknutí
► Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů bez
překonání bodu odporu, a směrová světla třikrát
zablikají.
Nastavování sklonu
světlometů
Manuální seřízení
světlometů
Aby nedocházelo k oslnění ostatních účastníků
silničního provozu, musí být sklon světlometů
seřízen podle zatížení vozidla.
0 (Počáteční nastavení)
Pouze řidič nebo řidič + spolujezdec
- Řidič + spolujezdec vpředu + cestující vzadu
1 5 osob
- 5 osob + náklad v zavazadlovém prostoru
2 Řidič + náklad v zavazadlovém prostoru
Pro obnovení funkce systému použijte znovu
světelné znamení.
Systém může být rušen nebo může
nesprávně fungovat:
–
při podmínkách se špatnou viditelností (při
sněžení, prudkém dešti atd.),
–
je-li čelní sklo znečištěné, zamlžené nebo
zakryté (např. nálepkou apod.) v
místě před
kamerou,
–
když se vozidlo nachází proti plochám silně
odrážejícím světlo.
Jakmile systém rozpozná hustou mlhu,
dočasně deaktivuje svou činnost.
Systém není schopen zaznamenat:
–
účastníky provozu, kteří nemají vlastní
osvětlení (například chodce),
–
vozidla, jejichž osvětlení je zakryté
(například vozidla jedoucí za svodidly na
dálnici),
–
vozidla nacházející se na vrcholu nebo
úpatí strmého svahu, v
ostrých zatáčkách
nebo na křižovatkách.
Čelní sklo pravidelně čistěte, především
oblast před kamerou.
Může být také zamlžený vnitřní povrch
čelního skla. Ve vlhkém a
chladném počasí
čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Zamezte tomu, aby se na kapotě nebo na
střeše vozidla hromadil sníh, protože by mohl
zakrýt kameře výhled.
Doprovodné a uvítací
osvětlení
Doprovodné osvětlení
Automatický režim
S prstencem v poloze „ AUT O“ se při vypnutí
zapalování a nízké úrovni okolního osvětlení
rozsvítí tlumená světla.
V nabídce Světla pro řízení / V ozidlo na
dotykové obrazovce lze tuto funkci
aktivovat nebo deaktivovat a
nastavit dobu trvání
doprovodného osvětlení.
Manuální
► Pro aktivaci / deaktivaci funkce při vypnutém
zapalování přitáhněte ovladač světel směrem
k
sobě („zablikání dálkovými světly“).
Doprovodné osvětlení s
manuálním ovládáním
se po určité době automaticky vypne.
Uvítací osvětlení
Tento systém automaticky zapne některá vnější
světla i některá světla v prostoru pro cestující
při odemknutí vozidla v
případě, že má okolní
světlo nízkou úroveň a je aktivována funkce
„automatické rozsvícení světlometů“.
Tuto funkci lze aktivovat / deaktivovat a nastavit dobu trvání uvítacího osvětlení v
nabídce Světla pro řízení /
Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Bodová světla na vnějších
zpětných zrcátkách
Tato bodová světla usnadňují přístup k vozidlu
osvětlením země blízko předních dveří.
Je-li vypínač přední stropní lampičky
v této poloze, bodová světla se
automaticky rozsvítí:
–
při odemknutí vozidla,
–
při otevření dveří,
–
při přijetí žádosti o
nalezení vozidla
z
dálkového ovladače,
–
při vypnutí zapalování.
V
ypnou se automaticky po 30 sekundách.
Směrová světla
► Vlevo nebo vpravo: stlačte nebo zvedněte
ovladač světel až za bod odporu.

62
Bezpečnost
Zvuková houkačka
► Stlačte střední část volantu.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Program elektronického řízení stability obsahuje
následující systémy:
– protiblokovací systém kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku (EBD),
– brzdový asistent (EBA),
– protiprokluzový systém kol (ASR),
– elektronický stabilizační program (ESP),
– řízení stability přívěsu (TSM).
vyřizování volání na číslo tísňového volání
„112“.
Ukládání osobních údajů
Data obsažená v
paměti systému
nejsou přístupná z
vnějšku systému, dokud
není uskutečněno volání. Systém není
sledovatelný a v
běžném provozním režimu
není nepřetržitě monitorován.
Údaje ve vnitřní paměti systému jsou
automaticky a nepřetržitě vymazávány.
Uloženy jsou pouze tři poslední polohy
vozidla.
Dojde-li k
uskutečnění tísňového volání, je
protokol s
údaji uložen max. 13 hodin.
Přístup k osobním údajům
Máte právo přístupu k údajům a
v
případě potřeby k podání žádosti o opravu,
vymazání či omezení zpracování jakýchkoli
osobních údajů nezpracovaných v
souladu
s
ustanoveními nařízení č. 2016/679
(GDPR). Pokud to není nemožné nebo to
nevyžaduje nepřiměřené úsilí, musejí být třetí
strany, kterým byly osobní údaje sděleny,
informovány o jakékoli opravě, vymazání
či omezení provedeném v
souladu s výše
uvedeným nařízením.
* V závislosti na geografické dostupnosti služeb Peugeot Connect SOS či Peugeot connect assistance a oficiálním národním jazyce zvoleném majitelem
vozidla.
Seznam pokrytých zemí a telematických služeb je k
dispozici u dealerů nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Máte také právo podat stížnost příslušnému
úřadu pro ochranu osobních údajů.
Peugeot connect assistance
► V případě poruchy vozidla můžete
stisknutím tlačítka 2 delším než 2 sekundy
přivolat asistenční službu (potvrzeno hlasovou
zprávou*).
►
Požadavek lze zrušit dalším okamžitým
stisknutím tohoto tlačítka.
Režim soukromí umožňuje spravovat
úroveň sdílení (údajů anebo polohy) mezi
vaším vozidlem a značkou PEUGEOT.
Zkonfigurovat jej lze v
nabídce Nastavení na
dotykové obrazovce.
Standardně lze (v
závislosti na výbavě)
službu geolokalizace deaktivovat či znovu
aktivovat současným stisknutím 2
tlačítek,
které potom potvrdíte stisknutím tlačítka
„Peugeot connect assistance“.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
servisní síť PEUGEOT, můžete si nechat
nastavení těchto služeb zkontrolovat
a
požádat o jeho úpravu podle svých
požadavků ve svém značkovém servisu. V
zemích, kde se používá několik jazyků, je
možné nastavit vámi požadovaný jazyk.
Z technických důvodů a zejména pro
zlepšení kvality telematických služeb
poskytovaných zákazníkovi si výrobce
vyhrazuje právo kdykoli aktualizovat palubní
telematický systém.
Pokud využíváte nabídky Peugeot
Connect balíčky s paketem SOS včetně
asistence, máte k dispozici doplňkové služby
ve vašem osobním prostoru na internetových
stránkách určených pro vaši zemi.
Informace o paketu SOS včetně asistence
naleznete v obecných podmínkách pro tyto
služby.

63
Bezpečnost
5Zvuková houkačka
► Stlačte střední část volantu.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Program elektronického řízení stability obsahuje
následující systémy:
–
protiblokovací systém kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku (EBD),
–
brzdový asistent (EBA),
–
protiprokluzový systém kol (ASR),
–
elektronický stabilizační program (ESP),
–
řízení stability přívěsu (TSM).
Protiblokovací systém
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku
(EBD)
Tyto systémy zvyšují stabilitu a ovladatelnost
vozidla během brzdění a umožňují větší kontrolu
při zatáčení, zejména na špatných nebo
kluzkých vozovkách.
Systém ABS brání zablokování kol v případě
nouzového brzdění.
Systém EBD reguluje brzdný tlak u každého kola
zvlášť.
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí v případě poruchy systému ABS.
Vozidlo si zachovává klasické brzdění. Jezděte
opatrně přiměřenou rychlostí.
Co nejdříve se obraťte na prodejce PEUGEOT
nebo kvalifikovaný servis.
Pokud je tato výstražná kontrolka
rozsvícená společně s výstražnou
kontrolkou systému ABS a doprovází je
zobrazení zprávy a zvukový signál, signalizuje to
poruchu elektronického rozdělovače brzdného
účinku (EBD).
Musíte co nejdříve zastavit, jakmile to bude
bezpečné.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný servis
značky PEUGEOT.
Normální funkce systému ABS může
způsobit mírné vibrace brzdového
pedálu.
Při nouzovém brzdění plně sešlápněte
brzdový pedál a tento tlak udržujte.
V případě výměny kol (pneumatik a
disků) ověřte, že jsou nová kola
schválena pro vaše vozidlo.
Po nárazu nechte tyto systémy
zkontrolovat prodejcem PEUGEOT nebo
kvalifikovaným servisem.
Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v kritické situaci
dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku, a
tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Aktivuje se v
závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Jeho činnost se projeví
zmenšením odporu pedálu a zvýšením účinnosti
brzdění.
Protiprokluzový systém
kol (ASR) / elektronický
stabilizační program (ESP)
Protiprokluzový systém kol (ASR) optimalizuje
trakci působením na brzdy hnacích kol a na
motor, aby nedocházelo k
protáčení kol. Tím se
zároveň zvyšuje směrová stabilita vozidla během
akcelerace.
Vznikne-li odchylkamezi aktuální trajektorií
vozidla a jízdní dráhou určenou řidičem,
začne systém DSC (dynamické řízení stability)

64
Bezpečnost
světla jako upozornění na toto nápravné
opatření.
Informace o maximální hmotnosti vozidla a
přívěsu naleznete v technickém průkazu svého
vozidla v částech s technickými údaji o motoru
a přípustných hmotnostech.
V zájmu zajištění bezpečnosti při jízdě s tažným
zařízením si prostudujte příslušnou kapitolu.
Porucha
Dojde-li k závadě, rozsvítí se tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce
spolu se zprávou a zvukovým signálem.
Hodláte-li s tažením přívěsu pokračovat, snižte
rychlost a jeďte opatrně!
Obraťte se na prodejce PEUGEOT nebo
kvalifikovaný servis a nechte systém
zkontrolovat.
Systém řízení stability přívěsu slouží jako
doplňková bezpečnostní funkce pro
běžné podmínky při řízení, za dodržování
doporučení k použití přívěsů a aktuálních
zákonů platných ve vaší zemi. Řidič se tím
nesmí nechat svést k rizikovějšímu chování,
například k používání přívěsu za
neoptimálních podmínek (příliš těžký náklad,
nedodržení povoleného zatížení na kouli
přívěsu, sjeté nebo podhuštěné pneumatiky,
automaticky působit na brzdu jednoho či více kol
a na motor, aby došlo v rámci fyzikálních zákonů
k
vrácení vozidla na určenou dráhu.
Tyto systémy se automaticky zaktivují při
každém nastartování vozidla.
Začnou působit v
případě problému s přilnavostí
nebo trajektorií.
Blikání této výstražné kontrolky na
přístrojové desce indikuje, že systémy
působí.
Deaktivace / opětovná aktivace
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu
atd.) může být vhodné tyto systémy deaktivovat,
aby se mohla kola volně otáčet a
znovu získat
přilnavost.
U verze GTi
► Systémy ESP a ASR můžete
deaktivovat stisknutím tohoto tlačítka.
Kromě verze GT
i
► Systém ASR můžete deaktivovat tím,
že na dotykové obrazovce vyberete
Systém bránící prokluzování kol v nabídce
Rychlé přístupy.
Deaktivace se potvrdí rozsvícením tohoto
indikátoru na přístrojové desce
doprovázeným zprávou a (v závislosti na verzi)
rozsvícením indikátoru v tlačítku.
Jakmile se obnoví běžné podmínky přilnavosti,
systém(y) znovu aktivujte.
Tyto systémy se automaticky znovu aktivují po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h (kromě verze GTi).
Při rychlosti do 50
km/h je můžete znovu
aktivovat ručně.
U verze GTi
► Systémy ESP a ASR můžete opětovně
aktivovat stisknutím tohoto tlačítka.
Kromě verze GTi
► Systém ASR můžete opětovně
aktivovat tím, že na dotykové obrazovce
vyberete Systém bránící prokluzování kol v
nabídce Rychlé přístupy.
Porucha
V případě poruchy těchto systémů se na
přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka
spolu se zobrazením zprávy a
zvukovým
signálem.
Nechejte tyto systémy zkontrolovat u
prodejce
nebo v
kvalifikovaném servisu značky
PEUGEOT.
ASR / ESP
Tyto systémy zvyšují bezpečnost při
normálním řízení, ale neměly by svádět řidiče
k
riskování či jízdě vysokými rychlostmi.
V
situacích se sníženou adhezí (déšť, sníh,
led) se zvyšuje riziko ztráty přilnavosti. Proto
je pro vaši bezpečnost důležité ponechat tyto
systémy aktivní za všech okolností, a zvláště
pak v obtížných podmínkách.
Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce ohledně
kol (pneumatik a ráfků), brzdových a
elektronických součástí, a také na postupech
montáže a oprav používaných u prodejců
PEUGEOT.
V
zimních podmínkách doporučujeme
používat zimní pneumatiky pro zajištění, aby
tyto systémy zůstaly účinné. Pneumatikami
schválenými pro vozidlo musejí být vybavena
všechna čtyři kola.
Řízení stability přívěsu
(TSM)
V případě, že vozidlo táhne přívěs, napomáhá
tento systém snižovat nebezpečí vybočení
vozidla a
přívěsu ze zamýšleného směru jízdy.
Fungování
Systém se zaktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Systém elektronického stabilizačního programu
(ESC) nesmí mít žádnou závadu.
Jakmile při rychlosti mezi 60 a
160 km/h
systém detekuje výkyvy (rozkmitání) přívěsu,
začne působit na brzdy, aby přívěs stabilizoval,
a
v případě potřeby sníží i výkon motoru za
účelem zpomalení vozidla.
Na přístrojové desce bliká tato výstražná
kontrolka a spolu s tím svítí brzdová

70
Bezpečnost
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Z bezpečnostních důvodů nenechávejte:
– děti samotné bez dozoru ve vozidle,
– dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci
se zavřenými okny,
– klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Dětská sedačka vzadu
„ Ve směru jízdy“ nebo „Proti směru
jízdy“
► Posuňte přední sedadlo co nejvíce dopředu
a narovnejte jeho opěradlo, aby se nohy dítěte
umístěného v dětské sedačce ve směru jízdy či
proti směru jízdy nedotýkaly předního sedadla.
► Ověřte, zda je opěradlo dětské sedačky
ve směru jízdy co nejblíže k opěradlu zadního
sedadla a optimálně v kontaktu s ním.
oprava) nebo na jejich vnitřním obložení,
které nebyly provedeny v souladu s předpisy
výrobce vozidla, mohou negativně ovlivnit
funkci těchto snímačů – nebezpečí poruchy
funkce bočních airbagů!
Tyto práce smí provádět pouze servisní síť
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný servis.
Hlavové airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
hlavových airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Nedemontujte držadla umístěná na stropě,
protože se podílejí na upevnění hlavových
airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
–
V
souladu s předpisy Evropské unie musejí
všechny děti do 12
let nebo s výškou do
150
cm cestovat ve schválených dětských
sedačkách vhodných pro jejich hmotnosti ,
které disponují bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
– Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
–
Děti s
hmotností menší než 9 kg musejí
cestovat v
poloze „zády ke směru jízdy“ bez
ohledu na to, zda jsou v
přední či zadní části
vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
–
„
zády ke směru jízdy“ až do věku 3 let,
–
„
čelem po směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská
autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte
při dopravní nehodě.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a
tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je
pás dobře napnutý na dětské sedačce a
že ji
pevně přitahuje k
sedadlu vozidla. Pokud je
sedadlo spolujezdce nastavitelné, v
případě
potřeby jej posuňte směrem vpřed.
Vyjměte opěrku hlavy ještě před montáží
dětské sedačky s
opěradlem na sedadlo
spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v
nebezpečný
projektil v
případě prudkého brzdění. Po
odstranění dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a
nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Používejte podsedák s
opěradlem vybaveným
vodítkem bezpečnostního pásu v
úrovni
ramen.
Další ochrana
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření
zadních dveří a
oken, používejte dětskou
pojistku.
Neotvírejte zadní okna o
více než jednu
třetinu.

76
Bezpečnost
Nesprávně nainstalovaná dětská
sedačka ve vozidle ohrožuje bezpečnost
dítěte v případě dopravní nehody.
Důsledně dodržujte montážní pokyny v
uživatelské příručce dodané s dětskou
sedačkou.
Informace o možnostech montáže
dětských sedaček ISOFIX do vašeho
vozidla naleznete v
souhrnné tabulce.
Je-li vozidlo vybaveno plnohodnotným rezervním
kolem (standardního rozměru), je třeba
postupovat následovně:
►
protáhněte popruh a karabinku skrz podlážku
zavazadlového prostoru (otvorem),
►
zvedněte podlážku zavazadlového prostoru,
►
vyjměte horní úložnou schránku, umístěnou
vedle kola,
►
připevněte karabinku k oku T
OP TETHER,
►
umístěte zpět úložnou schránku a podlážku
zavazadlového prostoru.
Doporučené dětské
autosedačky ISOFIX
Nahlédněte také do návodu k instalaci
dětské sedačky poskytnutého jejím
výrobcem a seznamte se s
doporučeným
způsobem instalace a vyjímání sedačky.
„RÖMER Baby-Safe Plus se základnou ISOFIX“
(třída velikosti: E)
Skupina 0+: od narození do 13
kg
Montuje se v poloze zády ke směru jízdy
pomocí základny ISOFIX, která se upevňuje k okům A.
Základna obsahuje vzpěru seřizovatelnou na výšku, která se opírá o
podlahu vozidla.
Tato dětská sedačka může být připevněna rovněž pomocí bezpečnostního pásu. V
takovém případě se používá pouze
skořepina připevněná k
sedadlu tříbodovým
bezpečnostním pásem.
Baby P2C Midi se základnou ISOFIX (třídy velikosti: D, C, A, B, B1)
Skupina
1: od 9 do 18 kg
Montuje se v poloze proti směru jízdy pomocí
základny ISOFIX, která se upevňuje k okům
A.
Základna obsahuje podpěru seřizovatelnou na výšku, která se opírá o
podlahu vozidla.
Tato dětská sedačka může být používána rovněž v
poloze „po směru jízdy“.
Tato dětská sedačka nemůže být upevněna pomocí bezpečnostního pásu.
Sedačku doporučujeme používat v
poloze
„proti směru jízdy“ až do 3 let věku dítěte.

80
Bezpečnost
Před instalací dětské sedačky s opěradlem na místo spolujezdce vyjměte a uložte opěrku hlavy.
Po demontáži dětské sedačky vraťte opěrku hlavy zpět.
Dětská pojistka
Toto mechanické zařízení znemožňuje otevření
zadních dveří pomocí vnitřního ovladače.
Ovladač se nachází na boční straně obou
zadních dveří, každý z ovladačů působí pouze
na příslušné dveře.
Zapnutí pásu
► Klíčem vestavěným do dálkového ovladače
otočte ovladač až na doraz: •
doleva na levých zadních dveřích,
•
doprava na pravých zadních dveřích.
Odemykání
► Klíčem vestavěným do dálkového ovladače
otočte ovladač až na doraz: •
doprava na levých zadních dveřích,
• doleva na pravých zadních dveřích.
Doporučení
Nesprávná instalace dětské sedačky do
vozidla ohrožuje bezpečnost dítěte
v
případě nehody.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní pásy dětské sedačky tak,
aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a
tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je
pás dobře napnutý na dětské sedačce a
že
ji pevně přitahuje k
sedadlu vozidla. Pokud
je sedadlo spolujezdce posuvné, posuňte jej
v
případě potřeby směrem dopředu.
Je třeba vždy vyjmout opěrku hlavy před
montáží dětské sedačky s
opěradlem na
některé místo spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v
nebezpečný
projektil v
případě prudkého brzdění. Po
demontáži dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět.
Děti vzadu
Pokud je dětská sedačka umístěná na
zadních místech, nechte vždy dostatečný
prostor mezi sedadlem vpředu a:
–
dětskou sedačkou upevněnou zády ke
směru jízdy
,
–
nohama dítěte usazeného v
sedačce
v
poloze čelem po směru jízdy.
Za tímto účelem posuňte přední sedadlo
směrem dopředu a
v případě potřeby
narovnejte jeho opěradlo.
Aby byla montáž dětské sedačky v
poloze
čelem po směru jízdy optimální, ověřte, že je
její opěradlo co nejblíže k
opěradlu sedadla
vozidla, pokud možno v
kontaktu s ním.
Děti vpředu
Předpisy týkající se přepravy dětí na
předních sedadlech se v
různých zemích liší.
Dodržujte předpisy platné v
zemi, ve které
vozidlo používáte.
Deaktivujte čelní airbag spolujezdce vpředu,
jakmile namontujete dětskou sedačku
v
poloze „zády ke směru jízdy“ na přední
sedadlo spolujezdce.

82
Jízda
Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
v jakémkoliv provozu.
►
Sledujte své okolí a ponechávejte obě ruce
na volantu, abyste byli připraveni kdykoliv
reagovat na jakoukoliv situaci.
►
Jeďte plynule, předvídejte nutnost brzdění a
udržujte větší bezpečnou vzdálenost, obzvláště
za špatného počasí.
►
Chcete-li vykonávat úkony vyžadující
zvýšenou pozornost (například nastavování),
zastavte vozidlo.
►
Na dlouhých cestách se doporučuje dělat
přestávky každé dvě hodiny jízdy
.
Důležité!
Nikdy nenechávejte běžet motor
v uzavřeném prostoru bez
dostatečného větrání. Spalovací motory
vypouštějí toxické výfukové plyny, a
to
například oxid uhelnatý. Hrozí otrava nebo
usmrcení!
V náročných zimních podmínkách (je-li
venkovní teplota nižší než -23 °C) je před
rozjezdem třeba nechat motor 4
min běžet,
aby byla zajištěna řádná funkce a
životnost
mechanických součástí vozidla (motor
a
převodovka).
Nikdy nejezděte se zataženou
parkovací brzdou. Hrozí přehřátí
a
poškození brzdové soustavy!
Vozidlo neparkujte ani nenechávejte
běžet motor na hořlavém povrchu
(suchá tráva, spadané listí, papír atd.).
Výfukový systém vozidla je velmi horký, a
to
i
několik minut po zastavení motoru. Hrozí
požár!
Nikdy nenechávejte bez dozoru
vozidlo s běžícím motorem . Pokud
musíte z
vozu vystoupit a nechat motor běžet,
zatáhněte parkovací brzdu a
zařaďte neutrál
nebo zvolte polohu
N
či P (podle typu
převodovky).
Nenechávejte děti uvnitř vozidla bez
dozoru.
Na zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavenou
vozovku, mohlo by to vést k vážnému poškození
motoru a převodovky vašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů.
Musíte-li nezbytně překonat zaplavený úsek:
► prověřte, zda hloubka vody nepřevyšuje
15
cm, a nezapomeňte vzít v potaz také
případné vytváření vln jinými účastníky provozu,
►
deaktivujte funkci Stop & Start,
►
jeďte co nejpomaleji, ale dejte pozor
,
aby se nezastavil motor. V
žádném případě
nepřekračujte rychlost 10
km/h,
►
nezastavujte a nevypínejte motor
.
Po výjezdu ze zaplaveného úseku, jakmile to
podmínky provozu bezpečně umožní, několikrát
lehce přibrzděte, aby se vysušily brzdové
destičky a
kotouče.
V
případě pochybností o stavu vozidla se obraťte
na síť PEUGEOT nebo odborný servis.
Tažení
Jízda s přívěsem klade větší nároky na
tažné vozidlo a je třeba dbát zvýšené
opatrnosti.
Nepřekračujte maximální tažné zatížení.
Na horách: snižte maximální zatížení
o 10
% na 1 000 metrů nadmořské výšky;
výkon motoru je menší v řídkém vzduchu
v nadmořských výškách.
Nové vozidlo: dokud nemá vozidlo
najeto alespoň 1 000 kilometrů, netahejte
za ním přívěs.
Při vysoké venkovní teplotě a zastavení
vozidla nechte motor 1 až 2 minuty běžet
na volnoběh, aby se ochladil.
Před vyjetím
Max. svislé zatížení koule tažného zařízení
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a svislé zatížení koule tažného zařízení
(místa, kde se připojuje za vozidlo) bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty.
Osvětlení
► Ověřte správnou funkci elektrické signalizace
přívěsu a nastavení sklonu světlometů vozidla.
V případě použití originálního tažného
zařízení PEUGEOT se automaticky
deaktivuje funkce zadních parkovacích
snímačů.