214
PEUGEOT Connect Nav
Conexiune BluetoothActivați funcția Bluetooth a telefonului și asigurați-vă că acesta poate fi detectat
(consultați secțiunea „Connect-App”).
Conexiune Wi-Fi
Selectați o rețea Wi-Fi detectată de
sistem și conectați-vă la ea.
Această funcție este disponibilă doar dacă a fost activată, fie din meniul
„Notificări”, fie din meniul „Connect-App”.
Apăsați „Notificari”.
Selectați Wi-Fi pentru a activa funcția.
SAU
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Conexiune retea Wi-Fi”.
Selectați fila „Securizat”, „Nu este
securizat sau „Memorizat”.
Selectați o rețea.
Cu ajutorul tastaturii virtuale, introduceți
„Introducere cheie retea” și „Parola”
pentru rețeaua Wi-Fi.
Apăsați „OK” pentru a realiza o conexiune între smartphone și sistemul vehiculului.
Instrucțiuni de utilizare:
– În cazul CarPlay®, partajarea
conexiunii se poate face doar cu o conexiune
Wi-Fi.
–
În cazul MirrorLinkTM, partajarea conexiunii
se poate face doar cu o conexiune USB.
Calitatea serviciilor depinde de calitatea
conexiunii la rețea.
Autorizati trimiterea informatiilor
Apăsați Setari pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Configurare sistem”.
Selectați fila „Mod Privat”.
SAU
Apăsați „Notificari”.
Apăsați „Mod Privat”.
APOI
Activați sau dezactivați:
–
„Fără partajare (date, poziția vehiculului)” .
–
„
Se partajează numai date"
–
„
Se partajează date și poziția vehiculului "
Setări specifice serviciului
de navigație conectat.
Apăsați Navigatie pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „MENIU” pentru a accesa pagina
secundară.
Selectați „Setari”.
Selectați fila „Harta ”.
Activați sau dezactivați:
– „ Autorizare declarare zone de
pericol".
–
„
Recomandare de sfarsit traseu pietonal".
Aceste setări trebuie configurate pentru fiecare
profil în parte.
Apăsați „OK” pentru a vă confirma selecția.
Selectați fila „Avertizari”.
Activați sau dezactivați:
–
„
Avertizare parcare în apropiere ".
–
„
Avertizare staţie de service ".
–
„
Avertizare zone de risc” apoi apăsați pe
pictograma de avertizare (triunghi) pentru a
configura alertele.
–
„
Difuzarea unei avertizari sonore".
–
„
Avertizare proximitate punct de interes 1".
–
„
Avertizare proximitate punct de interes 2".
Apăsați „OK” pentru a vă confirma selecția.”.
216
PEUGEOT Connect Nav
Apăsați acest buton pentru a afișa informațiile de bază.
Apăsați acest buton pentru a afișa informațiile meteo detaliate.
Temperatura afișată la ora 6 dimineața va fi temperatura maximă din timpul zilei.
Temperatura afișată la ora 18 va fi
temperatura minimă din timpul nopții.
Aplicații
Porturile USB
În funcție de echipare, consultați secțiunea
„Ergonomie și confort” pentru mai multe
informații privind porturile USB compatibile cu
aplicațiile CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto.
Pentru lista tuturor smartphone-urilor
compatibile, vizitați pagina națională a
producătorului.
Sincronizarea unui smartphone le
permite utilizatorilor să afișeze aplicații
compatibile cu tehnologiile MirrorLink
CarPlay
®, TM sau Android Auto de pe ecranul
vehiculului. Pentru tehnologia CarPlay®,
trebuie mai întâi activată funcția CarPlay® de
pe smartphone.
În toate situațiile, smartphone-ul trebuie să
fie deblocat pentru a permite funcționarea
procesului de comunicare între smartphone
și sistem.
Având în vedere că principiile și standardele
sunt într-o continuă schimbare, vă
recomandăm să actualizați mereu la zi
sistemul de operare, împreună cu data și
ora de pe smartphone și sistem.
Conectivitate
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcțiile
CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android Auto.
Conectarea unui
smartphone CarPlay
®
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Apăsați „Telefon” pentru a afișa interfața CarPlay®.
Sau
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați „Connect-App”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
„CarPlay
®”.Apăsați „CarPlay” pentru a afișa interfața CarPlay®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Când cablul USB este deconectat și
contactul este scos și pus din nou,
sistemul nu va comuta automat în modul
Radio Media; sursa trebuie schimbată
manual.
Conectare smartphone
Android Auto
Descărcați aplicația „ Android Auto” pe
smartphone din „Google Play”.
Funcția „Android Auto” necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul
se încarcă atunci când este conectat
printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați „Connect-App”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
„Android Auto”.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
În timpul procedurii, sunt afișate mai
multe pagini de ecran privind anumite
funcții.
217
PEUGEOT Connect Nav
11Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura
de conectare.
Pe marginea afișajului Android Auto se pot
selecta diferitele surse audio cu ajutorul
butoanelor tactile amplasate pe bara de sus.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În modul Android Auto, funcția care
afișează meniuri de derulare printr-o
atingere scurtă a ecranului cu trei degete este
dezactivată.
E posibil să existe un decalaj până la
apariția aplicațiilor, în funcție de calitatea
rețelei.
Aplicatii vehicul
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Aplicatii vehicul” pentru a afișa pagina
de pornire a aplicației.
Navigator Internet
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Conectivitate” pentru a accesa funcția
„Aplicatii conectate”.
Apăsați „Aplicatii conectate” pentru afișarea
paginii de pornire a browserului.
Selectați țara de reședință.
Apăsați „OK” pentru a salva informațiile și a porni browserul.
Conexiunea la internet se realizează prin
intermediul uneia dintre conexiunile de
rețea ale vehiculului sau ale utilizatorului.
Conexiune Bluetooth®
Serviciile disponibile depind de rețea, de
cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
ghidul de utilizare a smartphone-ului și
furnizorul de servicii pentru a afla serviciile
disponibile.
Funcția Bluetooth trebuie să fie activată,
iar smartphone-ul trebuie configurat ca
„Vizibil pentru toți”.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
procedură (pe smartphone sau în sistem),
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon
apare același cod.
Dacă procedura de asociere eșuează, vă
recomandăm să dezactivați și apoi să
reactivați funcția Bluetooth de pe smartphone.
Procedura pe smartphone
Selectați numele sistemului din lista de
dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
smartphone-ului.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth”.
Selectați „Cautare”.
Se afișează lista smartphone-urilor
detectate.
Selectați din listă numele smartphone-ului
ales.
În funcție de tipul de smartphone, e
posibil să vi se solicite să acceptați
transferul contactelor și al mesajelor.
Partajarea conexiunii
Sistemul propune conectarea smartphone-ului
cu 3 profiluri:
–
„
Telefon” (set hands-free, numai pentru
telefon),
–
„
Streaming” (streaming: citire wireless a
fișierelor audio din smartphone),
–
„
Date internet mobil".
Profilul „Date internet mobil” trebuie
activat pentru navigația conectată (dacă
vehiculul nu este prevăzut cu serviciile
„Apeluri de urgență și de asistență”), după ce,
221
PEUGEOT Connect Nav
11Streaming audio Bluetooth®
Funcția de streaming permite ascultarea fluxului
audio de pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Comenzile se operează de pe dispozitivul mobil
sau prin intermediul butoanelor virtuale ale
sistemului.
Odată conectat în modul streaming,
smartphone-ul este considerat o sursă
media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist/
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri).
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
urcați în meniu până la primul nivel, apoi
selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
de redare) și confirmați pentru a coborî în
meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
generația playerului Apple
®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
comenzilor sistemului audio.
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la
conectare trebuie conectate la priza auxiliară
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu
extensiile „.wma”, .„aac,” „.flac”, „.ogg” și „.mp3”
cu rate de transfer cuprinse între 32 Kbps și 320
Kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 32, 44 și
48 KHz.
Pentru a evita problemele de citire și afișare,
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere
mai scurte de 20 de caractere care nu conțin
caractere speciale (de ex., ” ? .
; ù).
Utilizați doar stick-uri de memorie USB cu
formatul FAT32 (File Allocation Table – Tabel de
alocare a fișierelor).
Vă recomandăm să utilizați cablul USB
original al dispozitivului mobil.
Telefon
Asociere cu un telefon Bluetooth
®
Serviciile disponibile depind de rețea, de
cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
ghidul de utilizare a telefonului și furnizorul de
servicii pentru a afla serviciile disponibile.
Funcția Bluetooth trebuie să fie activată,
iar telefonul trebuie configurat ca „Vizibil
pentru toți” (în setările telefonului).
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă
că atât în sistem, cât și pe telefon apare același
cod.
Dacă procedura de asociere eșuează, vă
recomandăm să dezactivați și apoi să
reactivați funcția Bluetooth de pe telefon.
222
PEUGEOT Connect Nav
Procedura efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de
dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
telefonului.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Cautare Bluetooth”.
Sau
Selectați „Cautare”.
Se afișează lista telefoanelor detectate.
Selectați din listă numele telefonului ales.
Partajarea conexiunii
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3
profiluri:
–
„
Telefon” (set hands-free, numai pentru
telefon),
–
„
Streaming” (streaming: citire wireless a
fișierelor audio din smartphone),
–
„
Date internet mobil".
Profilul „Date internet mobil” trebuie
activat pentru navigația conectată, după
ce ați activat în prealabil partajarea conexiunii
de pe smartphone.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
În funcție de tipul de telefon, e posibil să vi se
solicite să acceptați transferul contactelor și al
mesajelor.
Capacitatea sistemului de a se conecta
la un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit, se pot conecta toate cele trei
profiluri.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și
PAN.
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a producătorului.
Reconectarea automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta este
recunoscut automat și, într-un interval de
aproximativ 30 de secunde după punerea
contactului, asocierea se reface în mod automat
(Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii:
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru
a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați butonul „detalii”.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Gestionarea telefoanelor asociate
Această funcție vă permite să conectați și să
deconectați un dispozitiv, respectiv să eliminați
o asociere.
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „Conexiune Bluetooth” pentru
a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului selectat din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergere telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul din
dreapta sus al ecranului pentru afișarea
unui coș de gunoi lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă telefonul ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.
228
PEUGEOT Connect Nav
Titlurile pieselor și timpii de redare nu se
afișează pe ecranul de streaming audio.
Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
informații.
Telephone
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth.
Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să
fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil.
►
Asigurați-vă că funcția Bluetooth a telefonului
este activată.
►
V
erificați în setările telefonului ca acesta să
fie „vizibil pentru toți”.
►
Dezactivați, apoi reactivați funcția Bluetooth
a telefonului.
T
elefonul Bluetooth nu este compatibil cu
sistemul.
►
Puteți verifica dacă telefonul dvs. este
compatibil pe site-ul web al producătorului
(servicii).
V
olumul telefonului conectat prin Bluetooth
este prea mic, nu se aude.
Volumul sunetului depinde atât de sistem, cât și
de telefon.
►
Măriți volumul sistemului audio la maximum
dacă este necesar și măriți volumul telefonului
dacă este necesar
.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
telefonic.
►
Reduceți zgomotul ambiental (închideți
geamurile, reduceți intensitatea ventilației,
încetiniți etc.).
Unele contacte sunt dublate în listă. A
veți la dispoziție următoarele opțiuni de
sincronizare a contactelor: sincronizarea
contactelor de pe cardul SIM, sincronizarea
contactelor de pe telefon sau ambele. Când sunt
selectate ambele sincronizări, anumite contacte
pot fi dublate.
► Selectați „Display SIM card contacts” sau
„Display telephone contacts”.
Contactele nu sunt prezentate în ordine
alfabetică.
Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În
funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.
►
Modificați setările de afișare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primește mesaje SMS.
Mesajele SMS nu pot fi transmise către sistem
în modul Bluetooth.
Settings
Când setările de înalte și joase sunt
modificate, ambianța este deselectată.
Când ambianța este modificată, setările de
înalte și joase se resetează.
Selectarea ambianței influențează setările de
înalte și joase și vice versa.
►
Modificați setările de înalte și joase sau cele
de ambianță pentru a obține ambianța muzicală
dorită.
Când sunt modificate setările de balans,
distribuția este deselectată.
Când setarea de distribuție este modificată,
setările de balans sunt deselectate. Selectarea unei setări de distribuție influențează
setările de balans și vice versa.
►
Modificați
setarea de balans sau de distribuție
pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență în ceea ce privește calitatea
sunetului între diferitele surse audio.
Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
setările de sunet pot fi adaptate la diferite
surse sonore, ceea ce poate genera diferențe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.
►
Asigurați-vă că setările de sunet corespund
surselor de redare. Vă recomandăm să setați
funcțiile de sunet (Bass:,
Treble:, Balance) în
poziția din mijloc, cu ambianța muzicală setată
la opțiunea „Niciuna”, cu corecția intensității
sunetului setată la „Activ” în modul USB și
„Inactiv” în modul Radio.
►
În toate cazurile, după ce aplicați setările de
sunet, reglați mai întâi volumul pe dispozitivul
mobil (la limita maximă). Reglați apoi volumul
sistemului audio.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
oprește după câteva minute de folosire.
Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
Întreruperea este normală: sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru a
menține un nivel suficient de încărcare a bateriei.
►
Porniți motorul pentru a spori capacitatea de
încărcare a bateriei.
230
Index alfabetic
A
ABS 65
Accesorii
29, 61, 88
Acces și Pornire cu Mâini Libere
23–25, 87–89
Acționare geamuri
31
Acționări electrice geamuri
31
Actualizare dată
200, 225
Actualizare oră
200, 226
AdBlue®
17, 150
Adezivi pentru personalizare
154
Aditiv motorină
148–149
Aeratoare
46
Aer condiționat
46–47
Aer condiţionat automat
47–49
Aer condiționat cu 2 zone
50
Aer condiționat manual
47
Afaceri
187
Afișaj pe tabloul de bord
100–101
Airbaguri
69, 71, 73
Airbaguri cortină
70–71
Airbaguri frontale
70–71, 74
Airbaguri laterale
70–71
Alarmă
29–31
Alimentare rezervor de carburant
135–136
Amenajări interioare
40
Amenajări portbagaj
43
Antiblocare roți (ABS)
65
Antidemaraj electronic
25, 85
Antifurt / Imobilizare electronică
25
Antipatinare roţi (ASR)
65
Antiprindere
31, 50–51
Apel de asistență 62–63
Apel de urgenţă
62–63
Aplicații
217
Aplicații conectate
217
Aprindere automată a luminilor
54–55
Asistare la conducere (recomandări)
104
Asistare la manevre (recomandări)
104
Asistență grafică și sonoră la parcarea cu
spatele
125
Asistență la frânarea de urgență
65, 118
Asistență la frânarea de urgență (AFU)
65
Asistență la parcare
128–129, 131
Asistență la parcarea cu față
125
Asistență la parcarea cu spatele
125
Asistență la pornirea în pantă
92–93
Autonomie AdBlue®
17
Avertizare atenție conducător
119
Avertizare de părăsire a benzii
de rulare
119, 124
B
Bacuri de depozitare 43
Banchetă spate
38–39
Bare suport pe acoperiş
144–145
Baterie
143, 175
Baterie de 12 V
149, 174–177
Baterie de telecomandă
25–27
Becuri (înlocuire)
166, 169–171
Blocare centralizata deschideri
22–24
Blocare deschideri
25
BlueHDI 17, 180
Bluetooth (kit mâini libere)
197–198, 221–222
Bluetooth (telefon)
197–198, 221–222
Buson de rezervor de carburant
135–136
C
Cablu audio 220
Cablu Jack
220
Cadrane de bord
8
Calculator de bord
19–20
Cameră cu infraroșii
105
Cameră de asistare la conducere
(avertizări)
104
Camera video de mers înapoi
105, 126–127
Capac de protecție buson
de carburant
135–136
Capacitate rezervor carburant
135–136
Capotă motor
145–146
Caracteristici tehnice
182, 184
Carburant
6, 135
Carburant (rezervor)
135
Caroserie
154
Caseta cu siguranțe în compartimentul
motorului
172, 174
Caseta cu siguranțe în planșa de bord
172
CD
195
CD MP3
195
Centuri de siguranță
67–68, 74
Centuri de siguranță spate
68
Cheie
21–23, 25–27
231
Index alfabetic
Cheie cu telecomandă 21–23, 85
Cheie electronică
23–24
Cheie nerecunoscută
88
Cheie uitată in contact
87
Chingă de fixare
43
Chingă superioară (fixare)
77
Cititor USB
194, 220
Claxon
64
Climatizare
49
Collision Risk Alert
116–117
Comandă acționare geamuri
31
Comandă de avarie portbagaj
28
Comandă de avarie uși
25–26
Comandă de încălzire scaune
35
Comandă lumini
53
Comandă sistem audio de la volan
190, 204
Comandă ștergător geam
57–58, 60
Comenzi la volan
96–100
Comenzi vocale
206–210
Compartimente de depozitare
40–43
Compartiment motor
146
Completare AdBlue®
152
Completarea nivelului de AdBlue®
152
Comutare automată lumini de drum
55–56
Conducere
84
Conducere economică
6
Conducere Eco (sfaturi)
6
Conectare Jack
40, 220
Conectivitate
216
Conector USB
40, 42, 194, 216, 220
Conexiune Android Auto
216
Conexiune Apple CarPlay
196, 216Conexiune Bluetooth 197–198, 217, 221–222
Conexiune MirrorLink
196–197
Conexiune rețea Wi-Fi
218
Consum carburant
6
Consum ulei
147
Contact
49, 87–88, 223
Contor
8, 105
Contor de kilometri zilnic
18
Controale
146, 148–150
Control de stabilitate remorca (TSM)
66
Control dinamic al stabilitatii (CDS)
65
Control nivel ulei motor
16
Control presiune (cu kit)
156, 158–161
Copii
68, 77–78
Copii (siguranță)
82
Cotieră
40
Cotieră față
41–42
Cotieră spate
42
Covorașe de podea
41, 105
Cric
155–156, 162, 220
Curățare (recomandări)
153–154
Cutie de viteze automată
93–94, 96–100,
102, 149, 176
Cutie de viteze manuală
93, 102, 149
D
DAB (Transmisie Audio Digitala) -
Radio digital
194, 219
Data (setare)
200, 225
Deblocare deschideri
21–23
Deblocare uși 21, 23, 27
Degivrare
50
Degivrare lunetă
37
Delestare (mod)
144
Demontarea unei roți
163–165
Demontare covoraș de podea
41
Denon (sistem audio)
44–45
Deplasări în străinătate
54
Deschidere capotă motor
145–146
Deschidere portbagaj
22–23, 28
Detectarea neatenției
118–119
Detectare obstacole
125
Detectare pneu dezumflat
103, 158, 162
Detectare pneu dezumflat (detectare)
103
Dezaburire
50
Dezaburire spate
37
Dimensiuni
187–188
Diode electroluminiscente - LED
54
Discuri de frână
150
Dispozitiv Apple®
195, 221
Dispozitiv de remorcare
66, 138
Dispozitiv de remorcare cu sferă
demontabilă
139–143
E
Economie de energie (mod) 143
Elemente de identificare
188
ESC (program de stabilitate electronică)
65
Etichete
4
Etichete de identificare
188