51
Ergonomi och komfort
3solens strålar och orsaka brand – risk för
brand eller skador på inre ytor!
Solskydd
► Lyft upp skyddslocket med tändningen påslagen. Spegelns belysning tänds automatiskt.
Solskyddet har även en liten biljetthållare.
Handskfack
► Lyft handtaget för att öppna handskfacket.
Kör aldrig med handskfacket öppet när
en passagerare sitter i framsätet. Det kan
leda till skador vid en plötslig inbromsning!
USB-uttag
USB-uttag tillåter anslutning av en bärbar enhet.USB-hylsan på framsidan på höger
sida används även för att ansluta
en smartphone via Android Auto
® eller CarPlay®,
vilket gör att vissa av dess appar ska kunna
användas på pekskärmen.
För bästa resultat använd en kabel tillverkad
eller godkänd av enhetens tillverkare.
Dessa appar kan hanteras med rattreglagen eller
ljudsystemets reglage.
Den bärbara enheten laddas automatiskt
när den ansluts till USB-porten.
Ett meddelande visas under laddning om
strömförbrukningen i den bärbara enheten
överstiger uttagets kapacitet.
Se avsnitten som beskriver ljud- och
telematiksystemen för mer information om hur
du använder utrustningen.
12 V-tillbehörsuttag
► Anslut ett 12 V -tillbehör (med en maximal
nominell effekt på 120 W) med en lämplig
adapter.
Observera maxeffekten för att inte skada
tillbehöret.
Inkoppling av elektrisk utrustning som
inte godkänts av PEUGEOT, som t.ex.
laddare med USB-uttag, kan störa funktionen
i bilens elektriska komponenter och ge dålig
radiomottagning eller störa visningen på
displayerna.
Trådlös smarttelefonladdare
Detta system möjliggör trådlös laddning av
en bärbar enhet, t.ex. en smartphone, med
magnetisk induktionsprincip i enlighet med
standarden Qi 1.1.
Den bärbara enheten som ska laddas måste
vara kompatibel med Qi standard, antingen
genom sin konstruktion eller genom ett
kompatibelt etui eller hölje.
En matta kan också användas förutsatt att den
är godkänd av tillverkaren.
Laddningsområdet anges med symbolen Qi.
Laddaren fungerar när motorn är igång, och med
Stop & Start-systemet i STOPP-läge.
Laddningen hanteras av din smartphone.
Med Nyckelfritt lås- och startsystem-systemet
kan laddarens funktion bli lite störd av att en dörr
öppnas eller tändningen stängs av.
80
Säkerhet
Lokalisering av ISOFIX-barnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjlig\
heterna att montera ”ISOFIX”-barnstolar på de platser i bilen s\
om är utrustade med
”ISOFIX”-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som specificeras med en bokstav mellan A och G, på bilbarnstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt /ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till cirka 6 månader Under 10
kg
Under 13
kg
(grupp 0)
(grupp 0+)
Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg
(grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-bilbarnstol Babyskydd”Bakåtvänd” ”Bakåtvänd” ”Framåtvänd”
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Säte Frampassage-
rarens
krockkudde
Rad 1 (a) (b)
(beroende på
version) Passagerarsäte
med ISOFIX
med eller utan höjdjustering Inaktiverad:
"OFF" X
IL ILIUF/IL
Aktiverad: ”ON” X XXIUF/IL
Passagerarsäte utan ISOFIX Ej ISOFIX
Rad 2 (b) Ytterplatser i baksätet (c) (d) XIL ILIUF/IL
Mittsäte i baksäte Ej ISOFIX
IUF: Sittplats lämplig för montering av bilbarnstolen Isofix Universell i Framåtvänt läge, som fästs med den övre remmen.
IL:
Sittplats lämplig för montering av bilbarnstolen Isofix Semi-Universell antingen som:
–
bakåtvänd montering, utrustad med övre rem eller stödben.
–
"framåtvänd montering", med ett stödben.
– ett babyskydd utrustat med en övre rem eller ett stödben.
Se motsvarande avsnitt för mer information om fastsättning av den \
övre remmen med ”ISOFIX”-fästen.
X: Sittplats som är olämplig för installation av en ISOFIX eller \
ett babyskydd för den angivna viktgruppen.
(a) Ta reda på vilken lagstiftning som gäller i ditt land innan du plac\
erar ett barn på denna plats.
(b) Ta bort nackstöden.
(c) Bakom föraren: Justera förarsätet till maximal höjdinstäl\
lning.
(d) Bakom den främre passageraren: Justera passagerarsätet till dess m\
aximala framåtgående längdläge.
Bilbarnstolar av typ i-Size
i-Size-bilbarnstolar är försedda med två reglar som sätts fa\
st i de båda ringarna A.
i-Size-bilbarnstolar är även försedda med:
– antingen en övre rem som sätts fast i ringen B.
– eller ett stödben som stödjer mot bilgolvet, och som är kompati\
belt med den godkända i-Size-stolplaceringen.
Deras uppgift är att förhindra att bilbarnstolen tippar framåt om en kollision skulle inträffa.
Se motsvarande avsnitt för mer information om ISOFIX-fästen.
I enlighet med EU-förordningen visar denna tabell vilka möjligheter som finns att installera bilbarnstolar av typen i-Size på platser som är försedda med
”ISOFIX”-fästen som godkänts för i-Size i bilen.
Säte Frampassagerarens krockkudde i-Size-barnstolar
Rad 1 (a)
(beroende på version) Passagerarsäte med ISOFIX, med eller
utan höjdjustering (b)
Inaktiverad: "OFF" i-U
Aktiverad: ”ON” i-UF
Passagerarsäte utan ISOFIX Ej i-Size
81
Säkerhet
5– ett babyskydd utrustat med en övre rem eller ett stödben.
Se motsvarande avsnitt för mer information om fastsättning av den \
övre remmen med ”ISOFIX”-fästen
.
X: Sittplats som är olämplig för installation av en ISOFIX eller \
ett babyskydd för den angivna viktgruppen.
(a) Ta reda på vilken lagstiftning som gäller i ditt land innan du plac\
erar ett barn på denna plats.
(b)
T
a bort nackstöden.
(c)
Bakom föraren: Justera förarsätet till maximal höjdinstäl\
lning.
(d)
Bakom den främre passageraren: Justera passagerarsätet till dess m\
aximala framåtgående längdläge.
Bilbarnstolar av typ i-Size
i-Size-bilbarnstolar är försedda med två reglar som sätts fa\
st i de båda ringarna A.
i-Size-bilbarnstolar är även försedda med:
–
antingen en övre rem som sätts fast i ringen B
.
–
eller ett stödben som stödjer mot bilgolvet, och som är kompati\
belt med den godkända i-Size-stolplaceringen.
Deras uppgift är att förhindra att bilbarnstolen tippar framåt om en kollision skulle inträffa.
Se motsvarande avsnitt för mer information om ISOFIX-fästen
.
I enlighet med EU-förordningen visar denna tabell vilka möjligheter som finns att installera bilbarnstolar av typen i-Size på platser som är försedda med
”ISOFIX”-fästen som godkänts för i-Size i bilen.
Säte Frampassagerarens krockkudde i-Size-barnstolar
Rad 1 (a)
(beroende på version) Passagerarsäte med ISOFIX, med eller
utan höjdjustering (b)
Inaktiverad: "OFF" i-U
Aktiverad: ”ON” i-UF
Passagerarsäte utan ISOFIX Ej i-Size
139
Praktisk information
7Standardladdning, mode 2
Vägguttag
(laddning vid hemmet – växelström (AC))
Läge 2 med en standardhylsa A: 8 A maximal
laddningsström.
Läge 2 med en Green’Up-hylsa B: 16 A
maximal laddningsström.
Om du vill ha den här typen av hylsa
installerad ska du ringa en professionell installatör.
Specifik kabel för laddning vid hemmet - mode 2 (AC)
Specifik kabel för laddning vid
hemmet - (mode 2)
Skada inte kabeln.
Vid skada ska du inte använda kabeln och
kontakta en PEUGEOT-auktoriserad verkstad
eller annan kvalificerad verkstad för att
ersätta den.
Styrbox (läge 2)
POWER
Grönt: elektrisk anslutning etablerad;
laddning kan börja.
CHARGE
Grönt blinkande sken: laddning pågår
eller temperaturförkonditionering aktiverad.
Grönt fast sken: laddningen är klar.
FAULT
Röd: fel; laddning tillåts inte eller måste
stoppas omedelbart. Kontrollera att allt är korrekt
anslutet och att elsystemet inte är trasigt. Om kontrollampan inte slocknar ska du kontakta
en PEUGEOT-auktoriserad verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
När laddkabeln sitter i ett vägguttag lyser alla
kontrollamporna upp för en kort stund.
Om inga kontrollampor tänds bör du kontrollera
vägguttagets strömbrytare:
–
Om strömbrytaren har utlösts, kontakta en
behörig elektriker för att kontrollera att det
elektriska systemet är kompatibelt och/eller för
att utföra eventuella reparationer
.
–
Om strömbrytaren inte har utlösts, sluta att
använda laddningskabeln och vända dig till en
PEUGEOT
-auktoriserad verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Kontrollenhetens etikett
– rekommendationer
Se instruktionsboken före användning.
1. Felaktig användning av denna
laddningskabel kan leda till brand,
egendomsskada och allvarlig skada eller
dödsfall genom elstötar!
2. Använd alltid en korrekt jordad elhylsa,
skyddad av en 30 mA-jordfelsbrytare.
143
Praktisk information
7Fordon som inte använd på mer än 1
månad
Ladda ur drivbatteriet till 2 eller 3
staplar på laddningsnivåindikatorn på
instrumentpanelen.
Anslut inte laddningskabeln.
Parkera alltid bilen på en plats med
temperaturer mellan -10° C och 30° C
(parkering på en plats med extrema
temperaturer kan skada drivbatteriet).
Koppla bort kabeln från (+) polen på
tillbehörsbatteriet under motorhuven.
Anslut en 12 V-batteriladdare till (+) och (-)
polerna på tillbehörsbatteriet ungefär var
tredje månad för att ladda tillbehörsbatteriet
och upprätthålla driftspänningen.
Försiktighetsåtgärder
Elbilar utvecklades i enlighet med riktlinjerna
för maximala elektromagnetiska fält utfärdade
av Internationella kommissionen för icke-
ioniserande strålskydd (ICNIRP – Riktlinjer
1998).
Bärare av pacemaker eller motsvarande
enheter
De elektriska fordonen har utvecklats i
enlighet med riktlinjerna för maxnivåer för
elektromagnetiska fält som utfärdats av
Internationella kommissionen för icke-
joniserande strålningsskydd (ICNIRP - 1998
riktlinjer).
Om något verkar oklart
Snabbare laddning eller laddning i
hemmet: stanna inte i eller nära bilen, nära
laddningskabeln eller laddningsenheten, inte
ens för en kort stund.
Supersnabb laddning : använd inte systemet
själv och undvik att närma dig offentliga
snabbladdningspunkter. Lämna området och
be någon annan ladda bilen.
För snabbare laddning eller laddning
i hemmet
Innan laddning
Beroende på kontexten:
►
Kontrollera att det elektriska systemet
som används överensstämmer med gällande
standarder och är kompatibelt med bilen.
►
Låt en professionell elektriker installera en
elhylsa i hemmet eller en enhet för snabbare
laddning (W
allbox) som är kompatibel med
bilen.
Du bör helst använda den laddningskabel
som finns som tillbehör.
Vänd dig till en PEUGEOT-återförsäljare
eller en annan kvalificerad verkstad för mer
information.
(Under laddning)
När laddningen pågår kommer
upplåsning av fordonet få laddningen att
stanna.
Om ingen åtgärd vidtas på någon av
öppningarna (dörr eller bagageutrymme) eller
på laddkontaktens handtag låses fordonet
igen efter 30 sekunder och laddningen
återupptas automatiskt.
Arbeta aldrig under motorhuven:
–
V
issa områden håller sig fortfarande
mycket varma, även en timme efter att
laddningen avslutats – risk för brännskador!
–
Fläkten kan starta när som helst – risk för
skärsår eller strypning!
Efter laddningen
Kontrollera att laddningsluckan är
stängd.
Lämna inte kabeln ansluten i hemmets
elhylsa – risk för kortslutning eller elektrisk
stöt vid kontakt med eller nedsänkning i
vatten!
För supersnabb laddning
Innan laddning
Kontrollera att den snabba offentliga
laddningsstationen och dess laddningskabel
är kompatibla med bilen.
Om utetemperaturen understiger:
–
0 °C, kan laddningstiden bli förlängd.
–
-20 °C, laddning är fortfarande möjlig, men
laddningstiderna kan förlängas ytterligare
(batteriet måste först värmas upp).
156
Praktisk information
Kontroller
Om inget annat anges ska dessa delar
kontrolleras i enlighet med tillverkarens
serviceschema och beroende på vilken motor ditt
fordon har.
Du kan även låta en PEUGEOT auktoriserad
verkstad eller en annan kvalificerad verkstad
utföra kontrollerna.
Använd endast produkter som rekommenderas av PEUGEOT eller
produkter med likvärdig kvalitet och likvärdiga
egenskaper.
För att optimera funktionen hos viktiga
komponenter som på bromssystemet,
PEUGEOT rekommenderar och erbjuder
mycket specifika produkter.
12 V batteri
Batteriet är underhållsfritt.
Kontrollera regelbundet att batteripolerna
är ordentligt åtdragna (versioner utan
snabbkopplingar) och att anslutningarna är rena.
Se motsvarande avsnitt för mer
information och försiktighetsåtgärder
innan arbeten påbörjas på 12
V-batteriet.
Versioner med Stop & Start har ett 12
V-batteri med speciella egenskaper och
tekniska data.
Det får enbart bytas på en PEUGEOT
återförsäljare eller en annan kvalificerad
verkstad.
Kupéfilter
Beroende på omgivningsförhållandena
och på hur bilen används (t.ex. körning i
dammiga miljöer eller i stadstrafik), kan du
behöva byta filtret dubbelt så ofta .
Är kupéfiltret nedsmutsat kan det
försämra luftkonditioneringens prestanda
och luftkvaliteten kan försämras.
Luftfilter
Beroende på omgivningsförhållandena
och på hur bilen används (t.ex. körning i
dammiga miljöer eller i stadstrafik), kan du
behöva byta filtret dubbelt så ofta .
Oljefilter
Byt ut oljefiltret vid varje oljebyte i motorn.
Partikelfilter (diesel)
När partikelfiltret börjar täppas till
tänds denna varningslampa
temporärt, och åtföljs av ett
varningsmeddelande.
För att regenerera filtret rekommenderar vi att
du snarast möjligt kör i en hastighet på minst 60
km/tim tills varningslampan släcks när trafikläget
tillåter detta.
Om bilen körts under en längre tid i
mycket låg hastighet eller på tomgång
kan du undantagsvis märka att vattenånga
kommer från avgassystemet vid gaspådrag.
Dessa utsläpp har ingen inverkan på
fordonets funktion eller miljön.
Ny bil
Under de första åtgärderna för
partikelfilter kan du märka en ”bränd" lukt. Det
är helt normalt.
Manuell växellåda
Växellådan kräver inget underhåll (inga
oljebyten).
Automatisk växellåda
Växellådan kräver inget underhåll
(inga oljebyten).
Manuell parkeringsbroms
Om parkeringsbromsens rörelse blir för
lång eller om en försämrad bromsverkan
konstateras, måste en justering utföras även
mellan två servicebesök.
Låt en PEUGEOT-auktoriserad verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad kontrollera systemet.
Elektrisk parkeringsbroms
Detta system kräver inte någon
återkommande service. Om det uppstår
ett problem bör du låta en PEUGEOT-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad utföra en
kontroll.
Ytterligare information om den Elektriska parkeringsbromsen hittar du
i motsvarande avsnitt.
Bromsklossar
Bromsarnas slitage beror på körstilen, i
synnerhet då det gäller bilar som används
i stadskörning, på korta sträckor. Det kan vara
nödvändigt att kontrollera bromsarnas skick,
även mellan två servicebesök.
Om inget läckage förekommer i kretsen,
indikerar en sänkning av bromsvätskenivån att
bromsklossarna är slitna.
Vintertid, när du har tvättat bilen eller när
det är fuktigt ute, kan is bildas på
bromsskivor och bromsklossar: bromsverkan
kan försämras. Bromsa kort upprepade
gånger för att torka och ta bort is på
bromsarna.
190
Ljudsystem med BLUETOOTH och pekskärm
aktiverad, bryts ljudet när den digitala
signalen blir för dålig.
Media
Att välja källa
Tryck på menyn ”Media”.
Tryck på knappen ”KÄLLA”.
Välj källa (USB, Bluetooth eller AUX, beroende
på utrustning).
USB-port
Anslut USB-minnet till USB-uttaget eller anslut USB-enheten till USB-uttaget med
en lämplig kabel (medföljer ej).
För att skydda systemet ska du inte
använda en USB-hubb.
Systemet sätter ihop spellistor (temporärt
minne); detta kan ta från några sekunder till flera
minuter att skapa vid första anslutningen.
Spellistor uppdateras varje gång en USB-minne
ansluts eller när innehållet av ett särskilt USB-
minne ändrats. Listorna memoreras: om inga
ändringar görs kommer laddningstiden därefter
bli kortare.
AUX (AUX) hylsa
Beroende på utrustning
Anslut en extern enhet (MP3-spelare etc.) till AUX-hylsan med en ljudkabel
(medföljer ej).
Källan är bara tillgänglig om ”Aux Amplification ”
har valts i ljudinställningarna.
Reglera först volymen på din externa enhet (välj
en hög volymnivå). Ställ sedan in ljudvolymen på
ljudsystemet.
Kontroller hanteras via den externa enheten.
Bluetooth Streaming®
Streaming gör det möjligt för dig att lyssna på
ljudfiler från din smartphone.
Bluetooth-profilen måste vara aktiverad.
Reglera först volymen på din externa enhet (välj
en hög volymnivå). Ställ sedan in volymen på
systemet.
Om uppspelningen inte börjar automatiskt, kan
det bli nödvändigt att starta den från telefonen.
Det kan antingen göras via den externa enheten
eller med systemets pekknappar.
När telefonen väl är ansluten i
Streaming-läge betraktas den som en
mediaspelare.
Anslutning av Apple
®-spelare
Anslut Apple®-spelaren till USB-uttaget med en
lämplig kabel (medföljer inte).
Uppspelningen börjar automatiskt.
Spelaren styrs med ljudsystemets reglage.
De tillgängliga klassificeringarna är de
som den anslutna spelaren innehåller
(artister/album/genrer/spår/spellistor/
ljudböcker/podcasts). Du kan även använda
en klassificering som är uppbyggd som ett
bibliotek.
Den använda klassificeringen görs i
normalfallet per artist. För att ändra den
aktuella klassificeringen, ska du gå uppåt
i trädstrukturen till den första nivån och
sedan välja önskad klassificering (spellistor
till exempel) och bekräfta för att gå nedåt i
trädstrukturen tills du kommer till önskat spår.
Programvaruversionen i ljudsystemet kan vara
inkompatibelt med generationen av Apple
®-
spelaren som du använder.
Mediainställningar
Tryck på knappen ”Mediainställningar”.
Aktivera/inaktivera uppspelningsalternativen och
öppna ljudinställningarna.
Ljudinställningarna är samma som
ljudinställningarna för radion. Se
motsvarande avsnitt för mer information om
ljudinställningar .
Information och råd
Systemet stödjer USB masslagringsenheter,
BlackBerry® enheter eller Apple® spelare via USB
portarna. Adapterkabeln medföljer ej.
201
PEUGEOT Connect Radio
11Spellistor uppdateras varje gång tändningen slås
av eller ett USB-minne ansluts. Ljudsystemet
memorerar dessa listor som därefter laddar
snabbare om de inte har ändrats.
AUX (AUX) hylsa
Beroende på utrustningAnslut en extern enhet (MP3-spelare etc.) till AUX-hylsan med en ljudkabel
(medföljer ej).
Källan är bara tillgänglig om ”Auxiliary input” har
markerats i ljudinställningarna.
Reglera först volymen på din externa enhet (välj
en hög volymnivå). Ställ sedan in ljudvolymen på
ljudsystemet.
Kontroller hanteras via den externa enheten.
Att välja källa
Tryck på Radio Media för att visa
huvudsidan.
Tryck på knappen ”SOURCES”.
Välj källa.
Bluetooth Streaming®
Streaming gör det möjligt för dig att lyssna på
ljudfiler från din smartphone.
Bluetooth-profilen måste vara aktiverad.
Reglera först volymen på din externa enhet (välj
en hög volymnivå). Ställ sedan in volymen på
systemet.
Om uppspelningen inte börjar automatiskt, kan
det bli nödvändigt att starta den från telefonen.
Det kan antingen göras via den externa enheten
eller med systemets pekknappar.
När telefonen väl är ansluten i
Streaming-läge betraktas den som en
mediaspelare.
Anslutning av Apple
®-spelare
Anslut Apple®-spelaren till USB-uttaget med en
lämplig kabel (medföljer inte).
Uppspelningen börjar automatiskt.
Spelaren styrs med ljudsystemets reglage.
De tillgängliga klassificeringarna är de
som den anslutna spelaren innehåller
(artister/album/genrer/spår/spellistor/
ljudböcker/podcasts). Du kan även använda
en klassificering som är uppbyggd som ett
bibliotek.
Den använda klassificeringen görs i
normalfallet per artist. För att ändra den
aktuella klassificeringen, ska du gå uppåt
i trädstrukturen till den första nivån och
sedan välja önskad klassificering (spellistor
till exempel) och bekräfta för att gå nedåt i
trädstrukturen tills du kommer till önskat spår.
Programvaruversionen i ljudsystemet kan vara
inkompatibelt med generationen av Apple
®-
spelaren som du använder.
Information och råd
Systemet stödjer USB masslagringsenheter,
BlackBerry® enheter eller Apple® spelare via USB
portarna. Adapterkabeln medföljer ej.
Enheter hanteras via användning av
ljudsystemskontrollerna.
Andra enheter, som inte känns igen vid
anslutning, måste anslutas via AUX-hylsan med
en jackkabel (medföljer ej) eller via Bluetooth-
streaming om enheten är kompatibel.
För att skydda systemet ska du inte
använda en USB-hubb.
Ljudsystemet kommer endast spela ljudfiler med
filtilläggen .wav, .wma, .aac, .ogg och .mp3 med
en kapacitet mellan 32 Kbps och 320 Kbps.
Den stödjer även VBR-läge (Variable Bit Rate).
Inga andra filtyper (.mp4 osv.) kan läsas.
Alla ".wma" filer måste vara standard WMA 9
filer.
De samplingsfrekvenser som stöds är 11, 22, 44
och 48 KHz.
För att undvika läs- och visningsproblem.
rekommenderar vi att du väljer filnamn med
max 20 tecken som inte innehåller några
specialtecken (t.ex. ” ? .
; ù).
Använd endast USB-minnen i formatet FAT32
(File Allocation Table).
We rekommenderar användning av
original USB kabel för den bärbara
enheten.