50
Ergonomie a pohodlí
Maximální výkon
klimatizace
Tato funkce automaticky upraví nastavení teploty
na nejnižší možnou hodnotu, rozdělení proudu
vzduchu na střední a boční větrací výstupy,
rychlost ventilátoru na maximum a v případě
potřeby zaktivuje vnitřní oběh vzduchu.
► Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci /
deaktivaci funkce (potvrzeno rozsvícením
/ zhasnutím dané kontrolky).
Jakmile je funkce deaktivována, vrátí se systém
na předchozí nastavení.
Vypnutí systému
teplotního komfortu
► Stiskněte toto tlačítko.
Jeho kontrolka se rozsvítí a všechny ostatní
kontrolky systému zhasnou.
Touto akcí se deaktivují všechny funkce systému
klimatizace.
Teplota již není regulována. Stále však bude cítit
slabý proud vzduchu kvůli dopřednému pohybu
vozidla.
Středové a boční výstupy vzduchu
Místa pro nohy
Osvětlení tlačítka indikuje, že je vzduch
ventilován v
určeném směru.
Následující tlačítka lze aktivovat současně:
–
středové a boční výstupy vzduchu + místa pro
nohy
,
–
čelní sklo a boční okna + místa pro nohy
.
Zapnutí / vypnutí klimatizace
Systém klimatizace je navržen pro účinný provoz
se zavřenými okny ve všech ročních obdobích.
Slouží pro:
–
snížení teploty v
létě,
–
zvýšení účinnosti odmlžování v
zimě při
teplotě nad 3
°C.
►
Stisknutím tlačítka
4 lze systém klimatizace
aktivovat / deaktivovat.
Když je deaktivován ventilátor, není
klimatizace funkční.
Pro rychlejší ochlazení vzduchu na chvíli
zaktivujte vnitřní oběh vzduchu. Pak obnovte
přívod vnějšího vzduchu.
Vypnutí klimatizace může způsobit
nepříjemné projevy (vlhkost či zamlžení).
Automatický komfortní program
Tento automatický režim zajišťuje optimální
řízení teploty v
prostoru pro cestující, proudu
vzduchu a
rozvodu vzduchu na základě zvolené
úrovně komfortu.
►
Automatický režim systému klimatizace se
aktivuje / deaktivuje stisknutím tlačítka
5.
Když systém klimatizace funguje automaticky,
rozsvítí se kontrolka v
tlačítku.
Intenzitu automatického komfortního programu
lze nastavit tlačítkem „VOLBY“ pro volbu
jednoho z
dostupných nastavení:
–
„
Soft“: zajišťuje mírný a tichý provoz
omezením proudu vzduchu.
–
„
Normal“: nabízí nejlepší kompromis mezi
komfortní teplotou a tichým provozem (výchozí
nastavení).
–
„
Fast“: poskytuje vysoký a účinný proud
vzduchu.
Pro změnu aktuálního nastavení (indikovaného
příslušnou kontrolkou) stiskněte opakovaně
tlačítko 7, dokud se nezobrazí požadované
nastavení.
Pro zajištění komfortu cestujících na zadních
sedadlech preferujte nastavení „ Normal“ a
„Fast“.
Toto nastavení je spojeno pouze s
automatickým
režimem. Nicméně po deaktivaci režimu
AUTOM. zůstane kontrolka naposledy zvoleného
nastavení rozsvícená.
Pokud byl režim AUTOM. deaktivován, změnou
nastavení nedojde k jeho opětovné aktivaci.
Pro omezení přívodu studeného vzduchu
do prostoru pro cestující při studeném
motoru v
chladném počasí se proud vzduchu
zvyšuje postupně, dokud se nedocílí
komfortní nastavení.
Je-li při nástupu do vozidla teplota interiéru
o dost chladnější či teplejší než požadované
nastavení komfortu, není nutné zobrazenou
hodnotu měnit, aby bylo dosaženo
požadované úrovně komfortu rychleji. Systém
automaticky koriguje daný teplotní rozdíl co
nejrychleji.
Vnitřní oběh vzduchu
Přívod vnějšího vzduchu zabraňuje tvorbě mlhy
na čelním skle a bočních oknech.
Vnitřní oběh vzduchu oddělí prostor pro cestující
od vnějších odérů a výparů a umožňuje rychlejší
dosažení požadované teploty v
prostoru pro
cestující.
► Stisknutím tohoto tlačítka můžete
funkci aktivovat / deaktivovat (což bude
potvrzeno rozsvícením / zhasnutím kontrolky).
Tato funkce se aktivuje automaticky při zařazení zpátečky.
51
Ergonomie a pohodlí
3Maximální výkon
klimatizace
Tato funkce automaticky upraví nastavení teploty
na nejnižší možnou hodnotu, rozdělení proudu
vzduchu na střední a boční větrací výstupy,
rychlost ventilátoru na maximum a v případě
potřeby zaktivuje vnitřní oběh vzduchu.
► Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci /
deaktivaci funkce (potvrzeno rozsvícením
/ zhasnutím dané kontrolky).
Jakmile je funkce deaktivována, vrátí se systém
na předchozí nastavení.
Vypnutí systému
teplotního komfortu
► Stiskněte toto tlačítko.
Jeho kontrolka se rozsvítí a všechny ostatní
kontrolky systému zhasnou.
Touto akcí se deaktivují všechny funkce systému
klimatizace.
Teplota již není regulována. Stále však bude cítit
slabý proud vzduchu kvůli dopřednému pohybu
vozidla.
Odmlžování nebo
odmrazování čelního skla
Automatický program zajišťující viditelnost
Tento režim umožňuje co nejrychlejší odmlžení
nebo odmrazení čelního skla a bočních oken.
► Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci /
deaktivaci režimu (potvrzeno rozsvícením
/ zhasnutím dané kontrolky).
Program automaticky řídí klimatizaci (v
závislosti
na verzi), proud vzduchu i přívod vzduchu a
zajišťuje optimální rozdělení vzduchu směrem
k
čelnímu sklu a bočním oknům.
Proud vzduchu lze měnit ručně bez deaktivování
automatického programu zajišťujícího viditelnost.
U funkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim STOP.
V zimních podmínkách před rozjezdem
odstraňte veškerý sníh nebo led na
čelním skle poblíž kamery
.
Jinak bude negativně ovlivněna činnost
zařízení souvisejících s
kamerou.
Vyhřívání čelního skla
V chladném počasí tento systém zahřívá spodní
část čelního skla včetně oblasti vedle levého
sloupku čelního skla.
Aniž by bylo nutné měnit nastavení systému
klimatizace, umožňuje tato funkce rychlejší
uvolnění lišt stěračů od čelního skla v
případě
jejich přimrznutí a
zabraňuje hromadění sněhu
při činnosti stěračů čelního skla.
Zapnutí/vypnutí
► Se spuštěným motorem můžete funkci
aktivovat/deaktivovat stisknutím tohoto tlačítka
(což potvrdí kontrolka).
59
Osvětlení a viditelnost
4Zapínat mlhová světla je zakázáno za
podmínek normální viditelností či v dešti,
a to ve dne i
v noci. V těchto situacích může
totiž intenzita jejich světelných paprsků
oslňovat ostatní řidiče. Mlhová světla smějí
být používána pouze za mlhy nebo při
sněžení (podle předpisů platných v dané
zemi).
Nezapomeňte zhasnout světla do mlhy,
jakmile je již nepotřebujete.
Zhasnutí světel při vypnutí zapalování
Když je vypnuto zapalování, zhasnou
okamžitě všechna světla s
výjimkou
tlumených světel v
případě, že je zaktivováno
doprovodné osvětlení.
Rozsvícení světel po vypnutí
zapalování
Ovládání světel v závislosti na verzi opětovně
aktivujete otočením prstence do polohy „ 0“
(vypnutá světla) nebo do polohy „ AUTO“ a
poté do požadované polohy.
Jsou-li otevřené dveře řidiče, dočasný
zvukový signál řidiče varuje, že jsou světla
zapnutá.
Světla se automaticky vypnou po uplynutí
doby, která závisí na stavu nabití akumulátoru
(přechod do režimu úspory energie).
Za určitých klimatických podmínek (např.
při nízké teplotě či vysoké vlhkosti) se na
vnitřním povrchu skel světlometů a zadních
světel běžně objevuje sražená pára, která se
vypaří několik minut po zapnutí světel.
Nedívejte se nikdy zblízka na světelný
paprsek světlometů s technologií LED
- riziko vážného poškození zraku!
Cestování do zahraničí
Vozidla s možností manuálního
nastavení sklonu světlometů:
Pokud se svým vozidlem plánujete cestovat
do země s provozem na opačné straně
než ve vaší zemi, je třeba upravit seřízení
tlumených světel tak, aby nebyli oslňováni
řidiči vozidel jedoucích v protisměru. Obraťte
se na prodejce nebo kvalifikovaný servis
značky PEUGEOT.
Denní světla / obrysová
světla
Tato světla LED v přední a zadní části vozidla se
rozsvítí automaticky po nastartování motoru.
Světla poskytují tyto funkce:
– Denní světla (ovladač světel v poloze „0“ nebo
„AUTOM.“ za dobrých světelných podmínek).
–
Obrysová světla (ovladač světel v
poloze
„AUTOM.“ za špatných světelných podmínek,
nebo „Pouze obrysová světla“ či „Tlumená /
dálková světla“).
Směrová světla
► Vlevo nebo vpravo: stlačte nebo zvedněte
ovladač světel až za bod odporu.
Pokud používáte směrová světla déle
než 20 s a jedete přitom rychlostí vyšší
než 80
km/h, dojde k zesílení zvukového
signálu.
Trojí bliknutí
► Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů bez
překonání bodu odporu, a směrová světla třikrát
zablikají.
60
Osvětlení a viditelnost
Parkovací světla
(V závislosti na verzi)
Boční vyznačení vozidla rozsvícením obrysových
světel pouze na straně komunikace.
►
Do jedné minuty od vypnutí zapalování
posuňte ovládací páčku
světel nahoru nebo dolů,
a to v závislosti na směru provozu (pokud např.
parkujete napravo, zatlačte ovladač světel dolů,
abyste začali blikat doleva).
Zapnutí je potvrzeno zvukovým signálem spolu
s
rozsvícením kontrolky příslušného směrového
světla na přístrojové desce.
►
Pro vypnutí parkovacích světel přesuňte
ovladač světel do středové polohy
.
Nastavování sklonu
světlometů
Manuální seřízení
světlometů
Aby nedocházelo k oslnění ostatních účastníků
silničního provozu, musí být sklon světlometů
seřízen podle zatížení vozidla.
0 (Počáteční nastavení)
Pouze řidič, nebo řidič + spolujezdec
1 5
osob
2 5
osob + náklad v zavazadlovém prostoru
3 Pouze řidič + náklad v
zavazadlovém
prostoru
4 5 6 Nepoužito
Tyto informace jsou poskytovány pouze jako
vodítko. V závislosti na verzi se mohou používat
i pozice označené jako nepoužité.
Automatické nastavování světlometů technologie Full
LED
Tento systém automaticky nastaví sklon
světlometů podle zatížení vozidla.
V případě poruchy se na přístrojové
desce rozsvítí tato kontrolka spolu se
zobrazením zprávy a
zvukovým signálem.
Systém nastaví sklon světlometů do nejnižší
polohy.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Nedotýkejte se světlometů s technologií
LED nebo Full LED - riziko usmrcení
elektrickým proudem!
Automatické rozsvěcování světel
Osvětlení registrační značky, obrysová a
tlumená světla se rozsvítí automaticky (bez
nutnosti zásahu řidiče), když je snímačem
deště/osvětlení zaznamenána nízká intenzita
světla v
okolním prostředí a ovladač světel je
v poloze „AUTO“. Mohou se také zapnout v
případě detekce deště souběžně s automatickým
zapnutím stěračů čelního skla.
Jakmile bude světelná intenzita znovu
dostatečná nebo dojde k
zastavení stěračů
čelního skla, vypnou se světla automaticky.
Porucha
V případě poruchy snímače deště /
intenzity světla se rozsvítí světla vozidla
a
na přístrojové desce se rozsvítí tato kontrolka
doprovázená zvukovým signálem a/nebo
zobrazením zprávy.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Nezakrývejte snímač deště / intenzity
světla, který se nachází uprostřed horní
části čelního skla za vnitřním zpětným
zrcátkem. Jinak by nebylo možné řídit
související funkce.
Za jízdy v mlze nebo při sněžení může
snímač deště / intenzity světla detektovat
dostatečnou intenzitu světla. Z toho důvodu
se světla automaticky nerozsvítí.
Vnitřní povrch čelního skla se může
zamlžit, což může mít vliv na správné
fungování snímače deště / intenzity světla.
Ve vlhkém a chladném počasí čelní sklo
pravidelně odmlžujte.
Doprovodné a uvítací
osvětlení
Doprovodné osvětlení
Automatický režim
S kroužkem ovladače světel v poloze „ AUTOM.“
a v případě nízké intenzity okolního světla
dojde při vypnutí zapalování k automatickému
rozsvícení tlumených světel.
V nabídce Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce lze tuto funkci
aktivovat / deaktivovat a nastavit dobu trvání
doprovodného osvětlení.
64
Osvětlení a viditelnost
Jedno setření (zatlačte dolů a uvolněte).
nebo
Automatické stírání
Viz příslušná kapitola.
Po vypnutí zapalování při aktivních
stěračích čelního skla musíte znovu
použít ovladač k
opětovné aktivaci stírání,
když dojde k
dalšímu zapnutí zapalování
(kromě případu, kdy bylo zapalování vypnuto
méně než minutu).
V poloze 1 nebo 2 se rychlost stírání
automaticky sníží, jakmile rychlost
vozidla klesne pod 5 km/h.
Jakmile rychlost vozidla opět vzroste nad 10
km/h, frekvence stírání se vrátí k původní
rychlosti (rychlé nebo normální).
Jednotlivé setření
► Páčku krátce přitáhněte směrem k sobě.
Ostřikovač čelního skla
► Přitáhněte ovladač stěračů k sobě a držte jej.
Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Při spuštěné automatické klimatizaci
dojde při aktivaci ovladače ostřikovačů k
dočasnému uzavření nasávání vzduchu, aby
byl ochráněn prostor pro cestující před pachy.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Zadní stěrač
► Otočením kroužku nastavte požadovaný
symbol proti značce.
Vypnuto
Přerušované stírání
Ostřikovač – Stírání
Zpátečka
Jsou-li při zařazení zpátečky v činnosti stěrače
čelního skla, dojde k automatické aktivaci
stěrače zadního skla.
Nastavení lze měnit přes nabídku Světla
pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
V případě nahromadění sněhu, silné
námrazy nebo namontování nosiče
jízdních kol na tažné zařízení deaktivujte
automatické stírání zadního skla
prostřednictvím nabídky dotykové obrazovky
Světla pro řízení/V
ozidlo.
Ostřikovač zadního okna
► Otočte kroužkem až na doraz a podržte ho
v této poloze.
Ostřikovač a stěrač okna pracují celou dobu, kdy
zůstane kroužek otočen.
Po ostříknutí provedou stěrače poslední stírací
cyklus.
Servisní poloha stěračů
čelního skla
Tato servisní poloha slouží k čištění nebo
výměně lišt stěračů. Zároveň může být užitečná
v
zimním počasí (led, sníh) pro uvolnění lišt
stěračů z
čelního skla.
Pro zachování účinnosti plochých lišt
stěračů doporučujeme:
–
manipulovat s
nimi opatrně,
–
pravidelně je čistit mýdlovou vodou,
–
nepoužívat je k
držení kartonové desky na
čelním skle,
–
vyměnit je po zjištění prvních známek
opotřebení.
69
Bezpečnost
5Zpracování osobních údajů
Veškeré zpracování osobních údajů
systémem „Peugeot Connect SOS“ (PE112)
splňuje rámec pro ochranu osobních údajů
stanovený nařízením č. 2016/679 (GDPR) a
směrnicí 2002/58/ES Evropského parlamentu
a Rady EU, a zvláště pak usiluje o ochranu
životně důležitých zájmů osoby s
osobními
údajů v
souladu s čl. 6.1 odst. d) nařízení č.
2016/679.
Zpracování osobních údajů je přísně
omezeno na správu systému „Peugeot
Connect SOS“ používaného s
evropským
jednotným číslem tísňového volání „112“.
Systém „Peugeot Connect SOS“ je schopen
sbírat a zpracovávat pouze následující
údaje týkající se vozidla: číslo podvozku, typ
(osobní vozidlo nebo lehké užitkové vozidlo),
druh paliva nebo zdroj energie, poslední tři
polohy a směr jízdy, a soubor s
časovým
údajem protokolující automatickou aktivaci
systému.
Příjemci zpracovávaných údajů jsou call
centra pro vyřizování tísňových volání určená
příslušnými státními úřady na území, kde se
nacházejí, což umožňuje prioritní příjem a
vyřizování volání na číslo tísňového volání
„112“.
* V závislosti na geografické dostupnosti služeb Peugeot Connect SOS či Peugeot connect assistance a oficiálním národním jazyce zvoleném majitelem
vozidla.
Seznam pokrytých zemí a telematických služeb je k
dispozici u dealerů nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Ukládání osobních údajů
Data obsažená v paměti systému
nejsou přístupná z
vnějšku systému, dokud
není uskutečněno volání. Systém není
sledovatelný a v
běžném provozním režimu
není nepřetržitě monitorován.
Údaje ve vnitřní paměti systému jsou
automaticky a nepřetržitě vymazávány.
Uloženy jsou pouze tři poslední polohy
vozidla.
Dojde-li k
uskutečnění tísňového volání, je
protokol s
údaji uložen max. 13 hodin.
Přístup k osobním údajům
Máte právo přístupu k údajům a
v
případě potřeby k podání žádosti o opravu,
vymazání či omezení zpracování jakýchkoli
osobních údajů nezpracovaných v
souladu
s
ustanoveními nařízení č. 2016/679
(GDPR). Pokud to není nemožné nebo to
nevyžaduje nepřiměřené úsilí, musejí být třetí
strany, kterým byly osobní údaje sděleny,
informovány o jakékoli opravě, vymazání
či omezení provedeném v
souladu s výše
uvedeným nařízením.
Máte také právo podat stížnost příslušnému
úřadu pro ochranu osobních údajů.
Peugeot connect assistance
► V případě poruchy vozidla můžete
stisknutím tlačítka 2 delším než 2 sekundy
přivolat asistenční službu (potvrzeno hlasovou
zprávou*).
►
Požadavek lze zrušit dalším okamžitým
stisknutím tohoto tlačítka.
Režim soukromí umožňuje spravovat
úroveň sdílení (údajů anebo polohy) mezi
vaším vozidlem a PEUGEOT.
Lze jej nakonfigurovat v
nabídce Nastavení
na dotykové obrazovce.
Standardně lze (v
závislosti na výbavě)
službu geolokalizace deaktivovat či znovu
aktivovat současným stisknutím 2
tlačítek,
které potom potvrdíte stisknutím tlačítka
„Peugeot connect assistance“.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
servisní síť PEUGEOT, můžete si nechat
nastavení těchto služeb zkontrolovat
a
požádat o jeho úpravu podle svých
požadavků ve svém značkovém servisu. V
zemích, kde se používá několik jazyků, je
možné nastavit vámi požadovaný jazyk.
71
Bezpečnost
5elektronický stabilizační program automaticky
brzdění motorem a brzdy jednoho či více kol,
aby se vozidlo mohlo vrátit na požadovanou
dráhu (v mezích fyzikálních zákonů).
Tyto systémy se aktivují automaticky při každém
nastartování motoru vozidla.
Tyto systémy se aktivují v případě
problémů s trakcí nebo trajektorií
(potvrzeno blikáním této výstražné kontrolky na
přístrojové desce).
Deaktivace / opětovná aktivace
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na měkkém povrchu
atd.) může být vhodné systém ASR deaktivovat,
aby se kola mohla volně otáčet a mohla znovu
zabrat.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, znovu
tento systém aktivujte.
Nastavení lze měnit přes nabídku Světla
pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
Deaktivace je potvrzena rozsvícením této
kontrolky na přístrojové desce
a
zobrazením zprávy.
Systém ASR se automaticky znovu zaktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h.
Do rychlosti 50
km/h se opětovná aktivace
provádí ručně.
Porucha
V případě poruchy se na přístrojové
desce rozsvítí tyto výstražné kontrolky
spolu se zobrazením zprávy a zvukovým
signálem.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
ASR/ESP
Tyto systémy zvyšují bezpečnost při
normálním řízení, ale neměly by svádět řidiče
k
riskování či jízdě vysokými rychlostmi.
V
situacích se sníženou adhezí (déšť, sníh,
led) se zvyšuje riziko ztráty přilnavosti. Proto
je pro vaši bezpečnost důležité ponechat tyto
systémy aktivní za všech okolností, a zvláště
pak v
obtížných podmínkách.
Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce ohledně
kol (pneumatik a ráfků), brzdových a
elektronických součástí, a také na postupech
montáže a oprav používaných u prodejců
PEUGEOT.
Aby byly tyto systémy efektivní i v zimních
podmínkách, doporučujeme používat zimní
nebo celoroční pneumatiky. Pneumatikami
schválenými pro vozidlo musejí být vybavena
všechna čtyři kola.
Veškeré specifikace pneumatik jsou uvedeny
na štítku pneumatik/karoserii. Více informací
o identifikačních prvcích viz příslušná
kapitola.
Řízení stability přívěsu
(TSM)
Tento systém pomáhá snižovat nebezpečí
rozkmitání vozidla či přívěsu při tažení.
Fungování
Systém se zaktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Systém elektronického stabilizačního programu
(ESC) nesmí mít žádnou závadu.
Rychlost vozidla musí být v
rozsahu 60 až
160
km/h (37 až 99 mph):
Pokud systém zjistí, že je přívěs
nestabilní, přibrzdí, aby se přívěs
stabilizoval a sníží výkon motoru. Pokud je to
nutné, vozidlo zpomalí (informuje vás o tom
blikáním této výstražné kontrolky na přístrojovém
panelu a rozsvícením brzdových světel).
Informace o maximální hmotnosti vozidla a
taženého přívěsu naleznete v technickém
průkazu svého vozidla v částech s technickými
údaji o motoru a přípustných hmotnostech
taženého přívěsu.
V zájmu zajištění bezpečnosti při jízdě s
tažným
zařízením
si prostudujte příslušnou kapitolu.
Porucha
Dojde-li k závadě, rozsvítí se tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce
spolu se zprávou a zvukovým signálem.
Při dalším tažení přívěsu snižte rychlost a
jezděte opatrně!
86
Bezpečnost
LegendaSedadlo, na které je zakázáno instalovat
dětskou sedačku.
Deaktivovaný airbag spolujezdce
vpředu.
Aktivovaný airbag spolujezdce vpředu.
Sedadlo uzpůsobené pro instalaci dětské
sedačky připevněné bezpečnostním
pásem a
schválené pro univerzální použití
s
umístěním „proti směru jízdy“ a / nebo „po
směru jízdy“ (U) pro všechny velikosti
a
hmotnostní skupiny.
Sedadlo uzpůsobené pro instalaci dětské
sedačky připevněné bezpečnostním
pásem a
schválené pro univerzální použití
s
umístěním „po směru jízdy“ (UF) jen pro
skupiny 1, 2 a
3.
Sedadlo, na které je povoleno uchytit
dětskou sedačku i-Size.
Sedadlo neuzpůsobené pro instalaci
dětské sedačky s
podpěrou.
Sedadlo, na které je povoleno uchytit
dětskou sedačku i-Size „po směru
jízdy“.
Kotvicí bod TOP TETHER v zadní části
opěradla umožňující připevnění
univerzální dětské sedačky ISOFIX.
Kotvicí bod TOP TETHER v zadní části
opěradla umožňující připevnění
univerzální dětské sedačky ISOFIX „po směru
jízdy“
.
Dětská sedačka ISOFIX umístěná „proti
směru jízdy“:
–
R1
: dětská sedačka ISOFIX pro nemluvně.
–
R2
: malá dětská sedačka ISOFIX.
–
R3
: velká dětská sedačka ISOFIX.
Dětská sedačka ISOFIX umístěná „po
směru jízdy“:
–
F2X
: dětská sedačka ISOFIX pro batolata.
–
F2
: dětská sedačka ISOFIX se sníženou
výškou.
–
F3
: dětská sedačka ISOFIX s plnou výškou.
Dětský podsedák:
–
B2 : podsedák se zmenšenou šířkou.
–
B3
: podsedák s plnou šířkou .
Dětská sedačka ISOFIX typu
„přenosná kolébka“:
–
L1
: vlevo ve směru jízdy.
–
L2
: vpravo ve směru jízdy.
Sedadlo schválené pro instalaci dětské
sedačky ISOFIX.
Sedadlo neschválené pro instalaci dětské
sedačky ISOFIX.
Nastavení sedadel naleznete v
tabulce
„Instalace dětských sedaček univerzálních,
ISOFIX a
i-Size “.
Manuální dětská pojistka
Tento systém zabraňuje otevření zadních dveří
pomocí vnitřní kliky.
Červený ovladač se nachází na okraji obou
zadních dveří (označen štítkem).
Zamknutí / odemknutí
► Při zamykání otočte červený ovladač pomocí
integrovaného klíče až nadoraz: •
doprava na levých zadních dveřích,
•
doleva na pravých zadních dveřích.
►
Při odemykání otočte ovladač v
opačném
směru.
Nespleťte si ovladač dětské pojistky
červené barvy s ovladačem nouzového
zamykání černé barvy.