
217
PEUGEOT Connect Nav
11Pressione “OK” para confirmar.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
O rádio digital permite-lhe uma audição de qualidade
superior.
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-lhe
uma seleção de estações de rádio organizadas
alfabeticamente.
Pressione Radio Media para apresentar a
página principal.
Pressione “Banda …” na parte superior direita do ecrã
para apresentar a banda de frequência “DAB”.
Seguimento FM-DAB
“DAB” não cobre 100 % do território.
Quando o sinal do rádio digital é fraco, a opção
“Acompanhamento automático FM-DAB” permite-
lhe continuar a ouvir a mesma estação, mudando
automaticamente para a estação analógica FM
correspondente (caso haja alguma).
Pressione Radio Media para apresentar a
página principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações de rádio”.
Selecione “Geral”.
Ative/desative “FM-DAB”.
Ative/desative “Seguimento de estação”.
Pressione “OK”.
Se “Acompanhamento FM-DAB” estiver
ativado, pode haver um atraso de alguns
segundos quando o sistema muda para o rádio
analógico “FM” e, em alguns casos, alterar o
volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser reposta, o
sistema muda automaticamente para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser ouvida não estiver disponível em “FM” (opção “FM-DAB”
sombreada) ou se o “acompanhamento DAB/FM”
não estiver ativado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
Multimédia
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o dispositivo USB à porta USB utilizando um
cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não utilize concentradores USB. O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam de
música e o número de pastas para diminuir o tempo
de espera.
As listas de reprodução são atualizadas sempre que
desliga a ignição ou uma pen USB é ligada. O sistema
de áudio memoriza estas listas, que são carregadas
mais depressa se não tiverem sido alteradas.
Tomada Auxiliar (AUX)
Consoante o equipamentoLigue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à
tomada fêmea auxiliar através de um cabo de
áudio (não fornecido).
Esta fonte só está disponível se tiver selecionado
“Entrada auxiliar” nas definições de áudio.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil (num
nível elevado). Regule, em seguida, o volume do
sistema de áudio.
Os comandos são geridos através do dispositivo
portátil.
Selecionar a fonte
Pressione Radio Media para apresentar a
página principal.
Selecione “FONTES”.
Selecione a origem.
Assistir a um vídeo
Consoante o equipamento/versão/país.
Insira uma pen USB na porta USB.

218
PEUGEOT Connect Nav
Os comandos para controlar o vídeo estão acessíveis apenas através do ecrã tátil.
Pressione Radio Media para apresentar a
página principal.
Selecione “FONTES”.
Selecione Vídeo para iniciar o vídeo.
Para retirar a pen USB, pressione o botão de
pausa para parar o vídeo e, em seguida, retire
a pen USB.
O sistema pode reproduzir ficheiros de vídeo nos
formatos MPEG-4 Parte 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
H.263, VP8, WMV e RealVideo.
Streaming de Bluetooth®
Streaming permite ouvir música no smartphone.
O perfil Bluetooth deve ser ativado.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil (num
nível elevado).
Regule, em seguida, o volume do sistema de áudio.
Se a reprodução não for iniciada automaticamente,
pode ser necessário iniciar a reprodução de áudio a
partir do smartphone.
O comando é efetuado através do dispositivo portátil
ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando se encontrar ligado no modo de streaming, o smartphone é considerado como
uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um cabo
adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiolivros/podcasts).
A classificação predefinida é a classificação por
artista. Para modificar a classificação utilizada, volte
ao primeiro nível do menu e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (listas de reprodução, por
exemplo) e valide para descer no menu até à faixa
pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode ser
incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de
armazenamento em massa USB, dispositivos
BlackBerry
® e leitores Apple® através das portas USB.
O cabo adaptador não é fornecido.
Os dispositivos são geridos através dos comandos do
sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos durante a
ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através
de um cabo fêmea (não fornecido) ou através de
streaming Bluetooth, consoante a compatibilidade.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros de
áudio com as extensões de ficheiro “.wma”, “.aac”,
“.flac”, “.ogg” e “.mp3”, com frequências de bits entre
32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade de
transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros WMA 9
padrão.
As frequências de amostragem suportadas são 32, 44
e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização, é
recomendável escolher nomes de ficheiro com menos
20 caracteres que não contenham caracteres especiais
(por exemplo, “ ? .
; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32 (tabela de
atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB original para o dispositivo portátil.
Telefone
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos
dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte o guia do
utilizador do telemóvel e o fornecedor de serviços
para verificar os serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento, independentemente
do procedimento utilizado (a partir do telemóvel ou do
sistema), certifique-se de que o código é o mesmo no
sistema e no telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento falhar, é recomendável desativar e depois reativar a
função Bluetooth no telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista de dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do
telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telefone para visualizar a página
principal.
Pressione “Procura Bluetooth”.
Ou
Selecione “Procurar”. A lista dos telemóveis detetados é apresentada.
Selecione o nome do telemóvel escolhido na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com 3 perfis:
– “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas telemóvel),

222
PEUGEOT Connect Nav
Pressione este botão para introduzir um nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma
fotografia ao perfil.
Insira uma pen USB com a fotografia na porta USB.
Selecione a fotografia.
Pressione “OK” para aceitar a transferência da fotografia.
Pressione novamente “OK” para guardar as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a forma da
fotografia de origem se esta estiver num formato
diferente relativamente ao do sistema.
Pressione este botão para repor o perfil selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “Perfil” (1, 2 ou 3) para associar
“ Regulações áudio” a ele.
Selecione “Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “Ambientes”, “Repartição”;
“ Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as definições do
perfil selecionado.
Alterar as definições do sistema
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Configuração do ecrã”.
Selecione “Animação”.
Ative ou desative:Apresentação automática do texto
Selecione “Luminosidade”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos.
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Administração do sistema”.
Selecione “Unidades” para alterar as unidades de
distância, consumo de combustível e temperatura.
Selecione “Param. fábrica” para restaurar as
definições iniciais.
A redefinição do sistema para “Param. fábrica” ativa o inglês como idioma predefinido e os
graus em Fahrenheit e desativa a hora de verão.
Selecione “Info. Sistema” para visualizar as versões
dos vários módulos instalados no sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Idiomas” para mudar de idioma.
Definir a data
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulação hora-data”.
Selecione “Data”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione o formato de visualização da data.
A definição de data e hora está apenas
disponível se “sincronização de GPS” estiver
desativado.
Definir a hora
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulação hora-data”.
Selecione “Hora”.
Pressione este botão para definir a hora através do teclado virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da hora (12h/24h).
Ativar ou desativar a hora de verão (+1 hora).
Ative ou desative a sincronização de GPS
(UTC).
Pressione “OK” para confirmar.
O sistema não gere automaticamente as
mudanças de hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Esquemas de cores
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Por motivos de segurança, só pode alterar o esquema de cores quando o veículo está
parado.
Pressione Regulações para visualizar a página
principal.
Selecione “Temas”.

224
PEUGEOT Connect Nav
► Aguarde até as informações de trânsito serem
recebidas corretamente (os ícones de informações de
trânsito são apresentados no mapa).
Em determinados países, apenas são apresentadas
as informações de trânsito para as grandes vias
(autoestradas).
Isto é perfeitamente normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do GPS pode
demorar até 3 minutos para captar corretamente mais
de 4 satélites.
►
Aguarde o arranque completo do sistema para que
a cobertura de GPS seja de, pelo menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.) ou as
condições atmosféricas, as condições de receção do
sinal GPS podem variar.
Este comportamento é normal. O sistema depende das
condições de receção do sinal GPS.
A minha navegação já não está ligada.
Durante o arranque e em algumas áreas geográficas, a
ligação pode estar indisponível.
►
V
erifique se os serviços online estão ativados
(definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio que
está a ouvir deteriora-se gradualmente ou as
estações memorizadas não estão a funcionar (sem
som, é mostrado “87,5” MHz).
O veículo está demasiado longe do transmissor da
estação selecionada ou não está presente qualquer
transmissor na área geográfica. ►
Ative a função “RDS” através do menu de atalho
para permitir ao sistema verificar se existe na zona
geográfica uma estação emissora mais potente.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo,
durante a passagem numa estação de lavagem ou
num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
A área circundante (por exemplo, uma colina, edifício,
túnel, parque subterrâneo, etc.) está a bloquear a
receção, incluindo o modo de rastreio de RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não significa
uma anomalia de funcionamento do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação deixou de ser captada ou o respetivo nome
foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras informações
em vez do respetivo nome (título da música, por
exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o nome
da estação.
►
Pressione “Atualizar lista” no menu secundário
“Estações de rádio”.Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um tempo
excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB podem
atrasar substancialmente a leitura da pen USB
(multiplicar por 10 o tempo de catálogo). ►
Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e
limite o número de subpastas na estrutura de pastas
da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver uma
pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários tipos de
dados (pastas, títulos, artistas, etc.). Isto pode ser
efetuado no espaço de alguns segundos ou pode
demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
Alguns dos caracteres das informações sobre os
conteúdos multimédia em reprodução podem não
ser apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar alguns
tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros
em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
►
Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução não
são apresentadas no ecrã de streaming de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.Telefone
Não consigo ligar o meu telefone Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel esteja
desativada ou que o dispositivo não esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se encontra
ativado.

225
PEUGEOT Connect Nav
11► Verifique nas definições do telemóvel se este está
“Visível para todos”.
►
Desative e depois volte a ativar a função de
Bluetooth do telemóvel.
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema.
►
Pode verificar a compatibilidade do telemóvel no
Website da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se os
cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em
todos os países.
►
V
erifique a lista dos países suportados nos
seguintes Websites: Google Android Auto ou Apple.
O volume do telefone ligado através de Bluetooth é
demasiado baixo.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som do
telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (por exemplo,
feche as janelas, diminua a ventilação, abrande).
Alguns contactos aparecem em duplicado na lista.
As opções para sincronizar contactos são: sincronizar
os contactos no cartão SIM, os contactos no telemóvel
ou ambas. Quando ambas as sincronizações
estão selecionadas, alguns contactos podem estar
duplicados. ►
Selecione “V er os contactos do cartão SIM” ou “Ver
os contactos do telefone”.
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções de
apresentação. Consoante as definições escolhidas,
os contactos podem ser transferidos por uma ordem
específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
O sistema não está a receber mensagens de texto
SMS.
O modo Bluetooth não permite o envio de mensagens
de texto SMS para o sistema.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves são
alteradas, a opção de ambiente é desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições de
agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração das
definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves e
ambientes para obter o ambiente sonoro pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são alteradas, a
distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é alterada, as
definições de equilíbrio são desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição implica a
alteração das definições do equilíbrio e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a definição da
distribuição para obter o ambiente sonoro pretendido. Existe uma diferença acentuada na qualidade de
áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal, as
definições de áudio podem ser adaptadas a diferentes
fontes de áudio, o que pode gerar diferenças audíveis
quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser ouvidas.
Recomendamos a colocação de alguns funções
de áudio (Graves, Agudos, Equilíbrio) na posição
intermédia, definir o ambiente musical como “Nenhum”,
definir a correção de ruído como “Ativa” no modo USB
e “Inativa” no modo Rádio.
►
Em todos os casos, depois de aplicar as definições
de áudio, ajuste primeiro o nível de volume no
dispositivo portátil (para um nível elevado). Em
seguida, regule nível de volume no sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da carga
da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de energia
para manter um nível de carga suficiente da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a carga da
bateria.
A data e a hora não podem ser definidas.
As definições de data e hora estão apenas disponíveis
se a sincronização por satélite estiver desativada.
►
Menu Regulações/Opções/Definição de data
e hora. Selecione o separador “Hora” e desative
“Sincronização por GPS” (UTC).

226
Gravação de dados de eventos
Gravação de dados de
eventos
No veículo estão instaladas unidades de controlo
eletrónico. As unidades de controlo processam os
dados, os quais são recebidos pelos sensores do
veículo, por exemplo, ou que as mesmas geram
ou trocam entre si. Algumas unidades de controlo
são necessárias para o funcionamento seguro do
veículo, outras ajudam o condutor durante a condução
(sistemas de apoio ao condutor), enquanto outras
disponibilizam funções de conforto ou de informação
e lazer.
O texto abaixo contém informações gerais sobre o
processamento de dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados
específicos que são carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que fim no veículo sob
o termo Proteção dos Dados, em estrita relação com
as referências às características funcionais afetadas no
Manual de Instruções relevante ou nas condições de
venda gerais. As mesmas estão igualmente disponíveis
online.
Dados de funcionamento no
veículo
As unidades de controlo processam dados para o
funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo:
–
informação do estado do veículo (p. ex., velocidade,
demora do movimento, aceleração lateral, velocidade de rotação das rodas, indicação dos "cintos de
segurança apertados")
–
condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor de
chuva, sensor de distância)
Por norma, esses dados são transitórios e não são
guardados durante mais do que um ciclo operacional,
sendo apenas processados a bordo do próprio veículo.
As unidades de controlo incluem frequentemente
o armazenamento de dados (incluindo a chave do
veículo). Estes servem para permitir a documentação
temporária ou permanente sobre o estado do veículo,
tensão dos componentes, requisitos de manutenção e
ocorrências técnicas e erros.
Consoante os níveis de equipamento técnico, os dados
são guardados da seguinte forma:
–
estados de funcionamento dos componentes do
sistema (p. ex., nível de enchimento, pressão dos
pneus, estado da bateria)
–
avarias e defeitos em componentes importantes do
sistema (p. ex., luzes, travões)
–
reações do sistema em situações de condução
especiais (p. ex., acionamento de um airbag, atuação
dos sistemas de controlo da estabilidade)
–
informações sobre ocorrências causadoras de danos
no veículo
–
no caso de veículos elétricos, quantidade de carga
na bateria de alta tensão, autonomia estimada
Em casos especiais (p. ex., se o veículo detetou uma
avaria), poderá ser necessário guardar dados que, de
outra forma, seriam voláteis.
Ao utilizar serviços (p. ex., reparações, manutenção),
os dados de funcionamento guardados podem ser lidos
juntamente com o número de identificação do veículo e utilizados quando necessário. O pessoal que trabalha
para a rede de assistência (p. ex., oficinas, fabricantes)
ou terceiros (p. ex., serviços de reparação) pode ler
os dados a partir do veículo. O mesmo se aplica aos
trabalhos abrangidos pela garantia e a medidas de
controlo da qualidade.
De uma maneira geral, os dados são lidos através
da porta OBD (On-Board Diagnostics, ou sistema de
autodiagnóstico) prescrita por lei existente no veículo.
Os dados de funcionamento lidos documentam
o estado técnico do veículo ou de componentes
individuais e ajuda com o diagnóstico de avarias,
a conformidade com obrigações da garantia e o
melhoramento da qualidade. Estes dados, em
particular informações sobre a tensão de componentes,
ocorrências técnicas, erros do operador e outras
falhas, são transmitidos ao fabricante sempre que
adequado, juntamente com o número de identificação
do veículo. O fabricante está igualmente sujeito à
responsabilidade civil do produto. O fabricante também
utiliza potencialmente dos dados de funcionamento
dos veículos para as recolhas de produtos. Estes
dados podem igualmente ser utilizados para verificar
a garantia do cliente e reclamações ao abrigo da
garantia.
As memórias de avarias no veículo podem ser
repostas por uma empresa de assistência ao realizar a
manutenção ou reparações ou a pedido do utilizador.
Funções de conforto e de
informação e lazer
É possível guardar no veículo definições de conforto e
definições personalizadas e alterá-las ou repô-las em
qualquer altura.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
–
definições da posição do banco e do volante
– definições do chassis e ar condicionado
– definições personalizadas, tais como a iluminação
interior
O condutor pode introduzir os seus próprios dados nas
funções de informação e lazer do veículo como parte
das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
– dados de multimédia, tais como música, vídeos
ou fotografias, para reprodução num sistema de
multimédia integrado
– dados de livro de endereços para utilização com
um sistema mãos-livres integrado ou um sistema de
navegação integrado
– destinos introduzidos
– dados sobre a utilização de serviços online
Estes dados relativos às funções de conforto e de
informação e lazer podem ser guardados localmente
no veículo ou mantidos num dispositivo ligado ao
veículo (p. ex., um smartphone, uma pen USB ou um
leitor de MP3). Os dados introduzidos pelo condutor
podem ser eliminados em qualquer altura.
Estes dados apenas podem ser transmitidos para
fora do veículo a pedido do condutor, em particular ao

227
Gravação de dados de eventos
12Funções de conforto e de
informação e lazer
É possível guardar no veículo definições de conforto e
definições personalizadas e alterá-las ou repô-las em
qualquer altura.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
–
definições da posição do banco e do volante
–
definições do chassis e ar condicionado
–
definições personalizadas, tais como a iluminação
interior
O condutor pode introduzir os seus próprios dados nas
funções de informação e lazer do veículo como parte
das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
–
dados de multimédia, tais como música, vídeos
ou fotografias, para reprodução num sistema de
multimédia integrado
–
dados de livro de endereços para utilização com
um sistema mãos-livres integrado ou um sistema de
navegação integrado
–
destinos introduzidos
–
dados sobre a utilização de serviços online
Estes dados relativos às funções de conforto e de
informação e lazer podem ser guardados localmente
no veículo ou mantidos num dispositivo ligado ao
veículo (p. ex., um smartphone, uma pen USB ou um
leitor de MP3). Os dados introduzidos pelo condutor
podem ser eliminados em qualquer altura.
Estes dados apenas podem ser transmitidos para
fora do veículo a pedido do condutor, em particular ao utilizar serviços online de acordo com as definições
selecionadas pelo condutor. Integração com smartphone,
p. ex. Android Auto ou Apple
CarPlay
Se o veículo estiver equipado em conformidade, é
possível ligar um smartphone ou outro dispositivo
móvel ao veículo a fim de controlá-lo através dos
comandos integrados no veículo. Neste caso,
a imagem e o som do smartphone podem ser
reproduzidos através do sistema de multimédia.
Ao mesmo tempo, são transmitidas informações
específicas ao smartphone. Consoante o tipo de
integração, estas incluem dados tais como a posição,
o modo dia/noite e outras informações genéricas do
veículo. Para mais informações, consultar as instruções
de utilização do veículo/sistema de informação e lazer.
A integração permite utilizar aplicações para
smartphone selecionadas, tais como navegação ou
reprodução de música. Não é possível a integraçã\
o
adicional entre o smartphone e o veículo, em particular
o acesso ativo aos dados do veículo. A natureza do
processamento adicional de dados é determinada pelo
fornecedor da aplicação utilizada. A possibilidade de
o condutor configurar definições, e quais, depende
da aplicação em questão e do sistema operativo do
smartphone.
Serviços online
Se o veículo possui uma ligação de rede sem fios,
isto permite a troca de dados entre o veículo e outros sistemas. A ligação de rede sem fios é possível
mediante um dispositivo transmissor no veículo ou um
dispositivo móvel fornecido pelo condutor (p. ex., um
smartphone). As funções online podem ser utilizadas
através desta ligação de rede sem fios. Estas incluem
serviços online e aplicações fornecidas ao condutor
pelo fabricante ou por outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No caso dos serviços online do fabricante, as
funções relevantes são descritas pelo fabricante
numa localização adequada (p. ex., Manual de
Instruções, sítio Web do fabricante) e são fornecidas
as informações de proteção dos dados associadas. Os
dados pessoais poderão ser utilizados para fornecer
serviços online. A troca de dados para este efeito
tem lugar através de uma ligação protegida, p. ex.
utilizando os sistemas de TI do fabricante fornecidos
para o efeito. A recolha, o processamento e a utilização
de dados pessoais para os fins de preparação de
serviços tem lugar unicamente com base na permissão
legal, p. ex.no caso de um sistema de comunicação de
emergência legalmente recomendado ou de um acordo
contratual, ou mediante autorização.
O condutor pode ativar ou desativar os serviços e
funções (os quais estão sujeitos a custos até certo
ponto) e, em alguns casos, a totalidade da ligação
de rede sem fios do veículo. Isto não inclui funções
e serviços estatutários, tais como um sistema de
comunicação de emergência.

232
Índice alfabético
Indicadores de mudança de direcção
(pisca-piscas)
58–59, 175–176
Informações sobre o trânsito (TMC)
210
ISOFIX (fixações)
80, 82, 85
K
Kit anti-furos 168–169
Kit de reparação provisória de pneus
167–171
Kit mãos livres
196–197, 218–219
L
Lâmpadas 176
Lâmpadas (substituição)
174–176
Lavagem
108
Lavagem (conselhos)
142, 165–166
Lava-vidros
63
Lava-vidros da frente
63
Lava-vidros traseiro
63
LED - Díodos eletroluminescentes
58, 175
Leitor Apple®
195, 218
Leitor de USB
194, 217
Ligação Android Auto
196, 214
Ligação Apple CarPlay
196, 213
Ligação Bluetooth
196–197, 214–215, 218–219
Ligação rede Wi-Fi
215
Ligar a ignição
91
Limitador de velocidade
110–113
Limpa-para-brisas
62, 64
Limpa-vidros
62, 65
Limpa-vidros traseiro 63
Limpeza (conselhos)
142, 165–166
Líquido de arrefecimento
160
Líquido dos travões
160
Localização do veículo
30
Lombar
43
Luminosidade
198
Luz avisadora do cinto do condutor desapertado
74
Luz avisadora dos cintos de segurança
74
Luz da mala
56
Luz de acompanhamento
30, 60
Luz de nevoeiro traseira
57, 176
Luz do tecto dianteira
55
Luzes avisadoras
12
Luzes avisadoras de alerta
12, 23
Luzes com tecnologia Full LED
59, 62
Luzes de emergência
66, 167
Luzes de leitura
55
Luzes de leitura de mapas
55
Luzes de leitura de mapas sensíveis ao toque
55
Luzes de leitura laterais
60
Luzes de mudança de direcção
58, 176
Luzes do tecto
55
Luzes traseiras
176
M
Macaco 168–169, 171
Mala
36, 56
Manutenção carroçaria
166
Manutenção (conselhos)
142, 165
Manutenção corrente
108, 160, 162
Massas 183–184, 186
Meio ambiente
7, 35, 88
Mensagens
220
Mensagens rápidas
221
Menu
196
Menu geral
26
Menus (áudio)
191–192, 203–204
Menus de atalhos
26
Modo de economia de energia
156
Modo deslastre
157
Modo ECO
102
Modos de condução
71–72, 102
Modo Sport
102
Montagem das barras do tejadilho
154
Montar uma roda
172–173
Mostradores de bordo
9–10
Motor
162
Motor a gasolina
158, 184
Motor Diesel
140, 158, 167, 186
Motor eléctrico
91, 158, 187
Motorização
eléctrica
5, 8, 27, 142, 151, 158, 177, 180, 187
Motorizações
183–184, 186
Mudança de óleo
159
Mudar para o modo de roda livre
180
Mudar uma escova do limpa-vidros
63–64
Mudar uma roda
168, 171
Mudar um fusível
176
N
Navegação 208–210