2
Tartalomjegyzék
■
általános áttekintés
■
Ökovezetés
1Fedélzeti műszerekMűszerfalak 9
Visszajelző és figyelmeztető lámpák 12
Műszerek 19
Manuális teszt 24
Összkilométer-számláló 24
Fényerő-szabályozó 24
Fedélzeti számítógép 25
Érintőképernyő 26
További távvezérelhető funkciók (elektromos) 28
2 HozzáférésTávirányító / Kulcs 30
Kulcs nélküli nyitás és indítás
közelségérzékelővel
32
Központi zár 34
Vészeljárások 35
Ajtók 37
Csomagtartó 37
Riasztó 38
Elektromos ablakemelők 40
Napfénytető 40
3Ergonómia és kényelemPEUGEOT i-Cockpit 43
Első ülések 43
A kormány beállítása 45
Visszapillantó tükrök 45
Hátsó üléspad ülés 47
Fűtés és szellőztetés 48
Manuális légkondicionáló 49
Automata légkondicionáló 50
Első pára-/ jégmentesítés 52
Fűthető szélvédő 53
Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 53
Hőmérséklet-előszabályozó (Elektromos) 53
Belső tartozékok 54
Mennyezeti világítás 56
Belső hangulatvilágítás 57
A csomagtartó tartozékai 58
4Világítás és tájékozódásKülső világítás-kapcsoló 59
Irányjelzők 60
A fényszórók beállítása függőleges irányban 61
A fényszórók automatikus felkapcsolása 61
Kísérővilágítás és üdvözlővilágítás 62
Automata világításrendszerek –
Általános ajánlások
63
Automatikus fényszórótompítás 63
Kanyarvilágítás 64
Ablaktörlő-kapcsoló 64
Ablaktörlőlapát cseréje 66
Automata ablaktörlők 67
5BiztonságÁltalános biztonsági ajánlások 68
Elakadásjelző lámpák 68
Kürt 69
Gyalogosfigyelmeztető kürt (elektromos) 69
Sürgősségi vagy segélyszolgálati hívás 69
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC) 71
Advanced Grip Control 73
Hill Assist Descent Control 74
Biztonsági övek 75
Légzsákok 77
Gyermekülések 80
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása 82
ISOFIX gyermekülések 83
i-Size gyermekülések 84
Gyermekülések beszerelése 85
Gyermekzár 87
6Vezetési világításVezetési tanácsok 89
A motor indítása/leállítása a kulccsal 91
A motor beindítása / leállítása Kulcs nélküli
nyitás és indítás használata esetén
92
Manuális rögzítőfék 95
Elektromos rögzítőfék 95
6 fokozatú kézi sebességváltó 97
Automata sebességváltó (EAT6) 98
Automata sebességváltó (EAT8) 100
Fokozatválasztó (elektromos) 103
Vezetési módok 104
Visszagurulás-gátló 105
Sebességváltás-jelző 106
Stop & Start 106
Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer 108
Vezetéstámogatás és parkolássegítő
rendszerek – Általános szabályok
11 0
Jelzőtáblák felismerése 111
Sebességkorlátozó 11 5
Sebességszabályozó – konkrét ajánlások 11 7
Sebességszabályozó 11 7
Drive Assist Plus 11 9
Adaptív sebességtartó 11 9
6
általános áttekintés
működéséhez szükséges energiát. A töltöttségi
szintet egy visszajelző lámpa és egy tartalékszint
figyelmeztető lámpa mutatja a műszerfalon.
A 12 V-os kiegészítő akkumulátor (3) a
gépjármű hagyományos elektromos rendszerét
látja el árammal. Automatikusan feltöltődik a
nagyfeszültségű akkumulátorból a fedélzeti
töltőn keresztül.
A hőszivattyú (4) az utastér fűtését szolgáltatja,
valamint a nagyfeszültségű akkumulátor és a
fedélzeti töltő hűtését szabályozza.
A fedélzeti töltő (5) a nagyfeszültségű
akkumulátor és a 12
V
-os kiegészítő akkumulátor
háztartási töltését (2. mód) és gyorstöltését (3.
mód) kezeli.
Az elektromos motor
(6) a meghajtásba segít
be a kiválasztott vezetési módban és vezetési
körülmények között. Energiát táplál vissza a
gépjármű fékezésekor és lassításakor.
Címkék
„Ergonómia és kényelem – Belső kialakítás –
Vezeték nélküli okostelefon-töltő” fejezet:
„”Világítás és láthatóság – Külső világítás-
kapcsolókar” és „Üzemzavar esetén –
Izzócsere” fejezet:
„Biztonság – Gyerekülések – Gyerekülések
elöl” fejezet:
„Biztonság – ISOFIX rögzítőelemek” fejezet:
i-SizeTOP TETHER
„Vezetési világítás – Elektromos rögzítőfék”
szakasz:
„Vezetési világítás – Stop & Start” és
„Gyakorlati tudnivalók – Motorháztető”
fejezet:
„Gyakorlati tudnivalók – Üzemanyagok
kompatibilitása” szakasz:
„Gyakorlati tudnivalók – Töltőrendszer
(elektromos)” szakasz:
„Gyakorlati tudnivalók – A nagyfeszültségű
akkumulátor töltése (elektromos)” szakasz:
Gyakorlati tudnivalók„ – Motorháztető”
szakasz:
„Gyakorlati tudnivalók – Folyadékszintek
ellenőrzése” szakasz:
„Üzemzavar esetén – Ideiglenes
gumiabroncs-javítókészlet” szakasz:
„Üzemzavar esetén – Pótkerék” fejezet:
„Üzemzavar esetén – 12 V-os akkumulátor /
Kiegészítő akkumulátor” szakasz:
24V12V-+
80
Biztonság
Ne szerelje le a tetőre szerelt kapaszkodókat,
mert ezek segítenek rögzíteni a
függönylégzsákokat.
Gyermekülések
A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok országonként eltérők lehetnek.
Kérjük, tájékozódjon a hazájában hatályos
rendelkezésekről.
A maximális biztonság érdekében vegye
figyelembe az alábbi néhány szabályt:
–
Az európai előírásoknak megfelelően minden
12 év alatti és 150 centiméternél alacsonyabb
gyermek csak a súlyának megfelelő
jóváhagyott gyermekülésben utazhat
, amely
biztonsági övvel vagy ISOFIX rendszerrel rögzül
a gépkocsi üléséhez.
–
Statisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű hátsó
ülésein a legbiztonságosabb.
–
9
kg-os testsúly alatt a gyermekeket az első
és a hátsó üléseken egyaránt „menetiránynak
háttal” kell szállítani.
Javasoljuk, hogy a gyermekeket a
gépjármű hátsó ülésein szállítsa:
–
3 éves korig a
menetiránynak háttal,
–
3 éves kortól a
menetiránynak
megfelelően.
Győződjön meg arról, hogy a biztonsági
öv elég feszes, és megfelelő helyzetben
van.
Kitámasztós gyermekülés esetén győződjön
meg arról, hogy a gyermekülés biztosan és
stabilan támaszkodik a padlón.
Tanács
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés ütközés esetén csökkenti a
gépjárműben utazó gyermek védelmét.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a gyermekülés alatt,
mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e, és
szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a gépjármű
üléséhez. Ha az utasülés állítható, szükség
esetén tolja előre.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, vegye ki a
fejtámlát.
Győződjön meg arról, hogy a fejtámlát
megfelelően tárolta vagy rögzítette, mert
hirtelen fékezésnél elszabadulhat. Ha a
gyermekülést eltávolította, helyezze vissza a
fejtámlát.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie anélkül,
hogy érintené a nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
Háttámlával és vállmagasságban övvezetővel
ellátott ülésmagasítót használjon.
További védelem
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében használja
a gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
Biztonsági okokból:
–
soha ne hagyjon gyermeket felügyelet
nélkül a gépjárműben,
–
soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett
gépjárműben,
–
soha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben, a
gyermek által elérhető helyen.
82
Biztonság
SOHA ne használjon menetiránynak
háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása
Utasoldali légzsák kikapcsolva
Ha menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést az első utasülésre,
gyermeke biztonsága érdekében
FELTÉTLENÜL kapcsolja ki az utasoldali
elülső légzsákot. Ellenkező esetben
gyermekét súlyos, akár halálos kockázatnak
teszi ki a légzsák aktiválódásakor.
Kikapcsolás / visszakapcsolás
vezérléssel el nem látott gépjárművek.
Szigorúan tilos menetiránynak háttal
gyermekülést beszerelni az első utasülésre
– súlyos vagy halálos sérülés veszélye a
légzsák kinyílásakor!
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása / visszakapcsolása
Ilyen funkcióval felszerelt gépjárműveknél a
kapcsoló a kesztyűtartó oldalán található.
Levett gyújtás mellett:
►
A légzsák kikapcsolásához állítsa a kulcsot a
kapcsolóban „ OFF” (KI) helyzetbe.
►
A
visszakapcsoláshoz állítsa a kulcsot „ ON”
(BE) helyzetbe.
A gyújtás ráadásakor:
Ez a figyelmeztető lámpa felgyullad és
egészen addig világít, amíg a kikapcsolás
meg nem történik.
vagy
Ez a figyelmeztető lámpa körülbelül 1
percig világít a jel aktiválásáig.
Ajánlott gyermekülések
Gyerekülések hárompontos biztonsági öv
rögzítéssel.
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
L1
„RÖMER Baby-Safe”
„Menetiránynak háttal” szerelhető be.
2. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX 2R”
A gépjármű ISOFIX rögzítéseivel szerelhető. A gyermeket a biztonsági öv tartja.
83
Biztonság
52. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
L6
„GRACO Booster”
A gyermeket a biztonsági öv tartja.
Csak az első utasülésre vagy a hátsó szélső ülésekre szerelhető be.
„ISOFIX” rögzítések
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX
rögzítőelemekkel látták el:
* Modellváltozattól függően.
A rögzítőelemek minden ülésnél három
rögzítőgyűrűből állnak, melyek jelöléssel lettek
ellátva: –
Két
A jelű rögzítőgyűrű a gépjármű ülésének
háttámlája és ülőlapja között található.
Az ISOFIX gyermekülések 2 retesze ezekhez
lett rögzítve.
–
Egy
B jelű gyűrű, amire TOP TETHER-ként
szoktak hivatkozni, az ülés hátoldalán található,
és a felső hevederrel ellátott ülések rögzítésére
szolgál.
Első ülés
* A forgalmazási országtól függően.
Hátsó ülések
Ez a rendszer megakadályozza, hogy frontális
ütközéskor a gyermekülés előrebillenjen.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés gyors,
megbízható és biztonságos felszerelését teszi
lehetővé.
A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
rögzítőgyűrűhöz:
►
Mielőtt erre az ülésre gyermekülést szerel,
vegye le és rakja el a fejtámlát (majd szerelje
vissza, ha a gyermekülést már kivette).
►
V
ezesse át a gyermekülés hevederét az ülés
háttámlája mögött a fejtámla szárainak kialakított
nyílások között.
►
Rögzítse a felső heveder horgát a
B
gyűrűhöz.
►
Feszítse be a felső hevedert.
Ha ISOFIX gyermekülést szeretne tenni
az üléspad bal hátsó ülésére, a
gyermekülés rögzítése előtt a középső
biztonsági övet húzza a gépkocsi közepe felé,
84
Biztonság
hogy a gyermekülés ne akadályozza a
működését.
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés csökkenti a gépjárműben
utazó gyermek védelmét ütközés esetén.
A gyermeküléshez kapott használati útmutató
szerelésre vonatkozó előírásait szigorúan
tartsa be.
Az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjárműbe történő rögzítési
lehetőségeiről az összefoglaló táblázatból
tájékozódhat.
Ajánlott ISOFIX gyermekülések
Az ülés be- és kiszerelésével
kapcsolatban olvassa el a gyermekülés
gyártójának utasításait is.
„RÖMER Baby-Safe gyermekülés + ISOFIX aljzat”
(méretosztály: E)
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkbe rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is rögzíthető. Ebben az esetben csak a
gyermekülés alsó elemét rögzítik a gépjármű üléséhez a hárompontos biztonsági övvel.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(méretosztály: B1)
1. csoport: 9-től 18kg-ig
Kizárólag menetiránynak megfelelő beszerelésre alkalmas.
Az A gyűrűkre, valamint egy felső heveder
segítségével a TOP TETHER elnevezésű B
gyűrűre rögzítendő.
A gyermekülés háromféle dőlésszögbe állítható: ülő-, döntött- és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléspozíciókban is használható.
Ebben az esetben a hárompontos biztonsági öv segítségével kell a gépjármű üléséhez
rögzíteni. Az első ülést úgy állítsa be, hogy a gyermek lába ne érjen a háttámlához.
i-Size gyermekülések
Az i-Size gyermeküléseken két retesz található, amelyek a két A gyűrűhöz vannak rögzítve.
Az i-Size gyermeküléseken található még ezeken kívül:
–
egy
, a B jelű rögzítőgyűrűbe illeszthető felső heveder,
–
vagy a jóváhagyott i-Size gyermeküléssel kompatibilis, padlón nyugvó tartóláb.
Az a feladatuk, hogy ütközéskor megakadályozzák a gyermekülés előre billenését.
Az
ISOFIX rögzítésekkel kapcsolatos további információért lásd az idevonatkozó fejezetet.
85
Biztonság
5Univerzális, ISOFIX és i-Size gyerekülések beszerelése
Az európai rendelkezéseknek megfelelően ez a táblázat bemutatja a biztonsági övvel rögzített gyerekülések beszerelésének lehetőségeit, valamint az
univerzális (a) gyerekülések, továbbá a gépjárműben található ISOFIX rögzítőponttal rögzített legnagyobb ISOFIX és i-Size gyermekülések helyzetét.
Ülés száma
Első ülések (j) Hátsó ülések
(j)
1 3456
3 1456
Első utasoldali légzsák Kikapcsolva „KI” (b)Bekapcsolva „BE”
(c)
Univerzális (a) gyermeküléssel kompatibilis helyzet nem igen (d) (f) (l)
igen (d) (f) (m)igen igen (e) igen
i-Size gyereküléssel kompatibilis helyzet nemigen (n)/nem (o) igen nem igen
TOP TETHER rögzítővel ellátott helyzet nemigen (n)/nem (o) igen nem igen
„Mózeskosár ” típusú gyerekülés nemnemigen (g)nem igen (g)
„Menetiránynak háttal” elhelyezett ISOFIX
gyerekülés nem
R3 (n)/nem (o) nemR3 (h) (i) nemR3 (h) (i)
„Menetiránynak megfelelően” elhelyezett ISOFIX gyerekülés nem
F3 (n)/nem (o) F3nem F3
Ülésmagasító gyerekülés nemB3 (n)/no (o) B3nemB3 (k)
86
Biztonság
Szabályok:
– Az i-Size-zal kompatibilis helyzet a
következőkkel is kompatibilis: R1, R2 és F2X,
F2, B2.
–
Az
R3-mal kompatibilis helyzet a
következőkkel is kompatibilis: R1 és R2.
–
Az
F3-mal kompatibilis helyzet a
következőkkel is kompatibilis: F2X és F2.
–
A B3
-mal kompatibilis helyzet a B2-vel is
kompatibilis.
(a) Univerzális gyermekülés: biztonsági
öv segítségével bármely gépjárműbe
beszerelhető gyermekülés.
(b) A „menetiránynak háttal” elhelyezett
gyermekülés beszerelése előtt az első
utasoldali légzsákot ki kell kapcsolni („ OFF”)
(KI).
(c) Csak a „menetiránynak megfelelően”
elhelyezett gyereküléseknél szabad az első
utasoldali légzsákot bekapcsolni („ ON”)
(BE).
(d) Állítható magasságú ülés esetében állítsa
az ülést a legmagasabb állásba, valamint a
lehető legjobban tolja hátra.
(e) Soha ne szereljen be tartólábbal ellátott
gyermekülést a középső hátsó utasülésre.
(f) Ha nem állítható az ülés magassága, a
háttámlát függőleges helyzetbe kell állítani. (g)
Ha „Mózeskosár ” típusú gyerekülést szerel
erre a helyre, akkor előfordulhat, hogy
nem lehet további gyereküléseket szerelni
hátulra.
(h) Állítsa a vezetőülést a lehető legmagasabb
állásba.
(i) Állítsa az első utasülést a legelső helyzetbe.
(j) Modellváltozattól függően mielőtt
gyermekülést szerelne be erre az ülőhelyre,
tájékozódjon az országában érvényes
szabályozásról.
(k) Ne hajtsa le a háttámlát.
(l) „Menetiránynak háttal” és/vagy
„menetiránynak megfelelően”
beszerelhető univerzális gyerekülés
esetében ( U) 0, 0+, 1, 2 és 3 csoport.
(m) Csak „menetiránynak megfelelően”
beszerelhető univerzális gyerekülés
esetében ( UF) 1, 2 és 3 csoport.
(n) ISOFIX rögzítési pontokkal felszerelt ülések.
(o) ISOFIX rögzítési pontokkal nem felszerelt
ülések.