DEMARRAGE ET CONDUITE
170
Les retards de sélections de rapport hors
de la traction intégrale peuvent être dus à
une usure des pneus inégale, une pression
des pneus basse ou inégale, des charges
excessives ou des températures froides.
L'effort de changement de vitesse
augmente avec la vitesse, ceci est tout à
fait normal.
Par temps froid, un effort plus important
peut être nécessaire au changement de
vitesse jusqu'à ce que le liquide de la boîte
de transfert soit chaud. Ce phénomène est
normal.
4H vers 4L ou 4L vers 4H
Lorsque le véhicule roule entre 3 et 5 km/h
(2 et 3 mph), placez la transmission en posi -
tion N (point mort). Lorsque le véhicule est
en roue libre à 3 à 5 km/h (2 à 3 mph),
placez fermement le levier de la boîte de
transfert dans la position désirée. Ne laissez
pas la boîte de transfert en position N (point
mort). Une fois le changement de vitesse
terminé, placez la transmission en position D
(marche avant). REMARQUE:
Il est possible d'engager ou de quitter la trac
-
tion intégrale en gamme basse quand le
véhicule est complètement arrêté : toutefois,
il peut se produire des difficultés en raison
d'un alignement incorrect des dents
d'embrayage d'accouplement. Vous devrez
peut-être effectuer plusieurs tentatives pour
aligner les dents d'embrayage et achever la
sélection de gamme. La condition préférable
est un véhicule qui roule entre 3 et 5 km/h
(2 et 3 mph). Evitez d'engager ou de désen -
gager la gamme 4L lorsque la vitesse du
véhicule est supérieure à 3 à 5 km/h (2 à
3 mph).
Boîte de transfert à cinq positions
Sélecteur de rapport, traction intégrale
La boîte de transfert propose cinq positions
de mode :
2H (gamme haute de conduite à deux
roues motrices)
4H AUTO (gamme haute auto de conduite
en traction intégrale)
4H PT (gamme haute à temps partiel de
conduite en traction intégrale)
N (point mort)
4L (gamme basse de conduite en traction
intégrale)
AVERTISSEMENT!
Si vous ne parvenez pas à engager
complètement une position dans la boîte
de transfert, celle-ci peut être
endommagée ou vous pouvez perdre de la
puissance et le contrôle du véhicule. Vous
risqueriez une collision. Ne conduisez pas
le véhicule si la boîte de transfert n'est pas
entièrement engagée.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 170
171
Pour de plus amples informations concer-
nant l'utilisation appropriée de chaque mode
de la boîte de transfert, référez-vous aux
informations ci-dessous :
2H
Deux roues motrices, gamme haute — Cette
gamme est destinée à la conduite urbaine et
sur autoroute, sur des revêtements routiers
durs et secs.
4H AUTO
Traction intégrale, gamme haute automa -
tique — Cette gamme permet d'alimenter les
roues avant. Le système de traction intégrale
est automatiquement engagé lorsque le véhi -
cule perçoit une perte d'adhérence. Adhé -
rence supplémentaire pour conditions
routières variables.
4H PT
Traction intégrale, gamme haute à temps
partiel — Cette gamme optimise le couple
vers l'arbre de transmission avant, forçant les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Elle fournit une adhérence supplé -
mentaire sur les chaussées instables et glis -
santes uniquement. N (point mort)
Point mort (N) — Cette gamme désengage
les arbres de transmission avant et arrière du
groupe motopropulseur. A utiliser pour le
remorquage avec les quatre roues au sol
derrière un autre véhicule.
Référez-vous à « Remorquage de loisir »
dans ce chapitre pour plus d'informations.
4L
Traction intégrale, gamme basse — Cette
gamme fournit une traction intégrale à faible
vitesse. Elle optimise le couple vers l'arbre
de transmission avant, forçant les roues
avant et arrière à tourner à la même vitesse.
Cette gamme fournit plus d'adhérence et une
puissance de traction maximale pour les
chaussées instables et glissantes unique
-
ment. Ne dépassez pas 40 km/h (25 mph).
Cette boîte de transfert est conçue pour être
utilisée en position 2H (2WD) ou en position
automatique 4H (4WD AUTO) en circulation
urbaine normale et sur autoroutes (revête -
ments routiers durs et secs). La conduite du
véhicule en position 2H (deux roues
motrices) permet de réaliser des économies
de carburant, puisque l'essieu avant n'est
pas engagé en position 2H.
Pour des conditions de conduite variables, le
mode 4H AUTO (traction intégrale automa -
tique) peut être utilisé. Dans ce mode,
l'essieu avant est engagé, mais la puissance
du véhicule est envoyée aux roues arrière. La
traction intégrale est automatiquement
engagée lorsque le véhicule perçoit une
perte d'adhérence. L'essieu avant étant alors
engagé, ce mode entraîne une consomma -
tion de carburant plus élevée que le mode
2H (deux roues motrices).
AVERTISSEMENT!
Vous (ou d'autres personnes) pourriez vous
blesser ou vous tuer si vous laissez le
véhicule sans surveillance avec la boîte de
transfert en position N (point mort) sans
d'abord engager complètement le frein à
main. La position N (point mort) de la
boîte de transfert désengage les arbres de
transmission avant et arrière du groupe
motopropulseur et permet au véhicule de
rouler, même si la transmission
automatique est en position P
(stationnement). Le frein à main doit
toujours être serré quand le conducteur
quitte le véhicule.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 171
DEMARRAGE ET CONDUITE
172
Si plus de traction est nécessaire, les posi-
tions 4H et 4L de la boîte de transfert
peuvent servir à solidariser les arbres de
transmission avant et arrière, forçant les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Les positions 4H et 4L sont desti -
nées à la conduite sur des chaussées
meubles et glissantes uniquement et non
pour la conduite normale. La conduite dans
la position 4H et 4L sur des surfaces dures
peut augmenter l'usure des pneus et endom -
mager les organes de transmission.
Référez-vous aux « Méthodes de change -
ment de vitesse » dans cette section pour
plus d'informations sur le changement de
vitesse en 4H ou en 4L.
Le tableau de bord alerte le conducteur que le
véhicule est en traction intégrale et que les
arbres de transmission avant et arrière sont
solidarisés. Le témoin s'allume lorsque la boîte
de transfert est placée en position 4H.
Lorsque vous conduisez en traction intégrale
en gamme basse (4L), le régime moteur est
environ trois fois (quatre fois pour les
modèles Rubicon) celui des positions 2H ou
4H à une vitesse donnée. Prenez garde de ne
pas provoquer un surrégime du moteur. Le fonctionnement correct des véhicules à
traction intégrale dépend de l'usage de
pneus de même taille, type et circonférence
sur chaque roue. Toute divergence affectera
les changements de vitesse et endommagera
la boîte de transfert.
Comme la traction intégrale fournit une meil
-
leure traction, il peut être tentant de dépasser
les vitesses de sécurité pour s'arrêter et pour
tourner. N'allez pas plus vite que les conditions
de la route ne le permettent.
Procédures de changement de vitesse
2H vers 4H AUTO ou 4H AUTO vers 2H
Le passage entre 2H et 4H Auto peut être
effectué lorsque le véhicule est à l'arrêt ou
en mouvement. La vitesse de passage préco -
nisée se situe entre 0 et 72 km/h (45 mph).
Si le véhicule est en mouvement, la boîte de
transfert s'engage/se désengage plus rapide -
ment si vous relâchez momentanément la
pédale d'accélérateur après avoir effectué le
passage. N'accélérez pas lors du change -
ment de vitesse sur la boîte de transfert.
Appliquez une force constante lors du dépla -
cement du levier de la boîte de transfert.
2H/4H Auto vers 4H à temps partiel ou 4H à temps
partiel vers 2H/4H Auto
Le passage entre 2H/4H AUTO et 4H A TEMPS
PARTIEL peut être effectué lorsque le véhicule
est à l'arrêt ou en mouvement. La vitesse de
passage préconisée se situe entre 0 et 72 km/h
(45 mph). Si le véhicule est en mouvement, la
boîte de transfert s'engage/se désengage plus
rapidement si vous relâchez momentanément la
pédale d'accélérateur après avoir effectué le
passage. N'accélérez pas lors du changement de
vitesse sur la boîte de transfert. Appliquez une
force constante lors du déplacement du levier de
la boîte de transfert.
REMARQUE:
Ne tentez pas de changer de vitesse alors
que seules les roues avant ou les roues
arrière tournent. Les vitesses de l'arbre de
transmission avant et arrière doivent être
égales pour pouvoir changer de vitesse.
Changer de vitesse alors que seules les
roues avant ou les roues arrière tournent
peut endommager la boîte de transfert.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 172
173
Les retards de sélections de rapport hors
de la traction intégrale peuvent être dus à
une usure des pneus inégale, une pression
des pneus basse ou inégale, des charges
excessives ou des températures froides.
L'effort de changement de vitesse
augmente avec la vitesse, ceci est tout à
fait normal.
Par temps froid, un effort plus important
peut être nécessaire au changement de
vitesse jusqu'à ce que le liquide de la boîte
de transfert soit chaud. Ce phénomène est
normal.
4H à temps partiel/4H auto vers 4L ou 4L vers 4H
à temps partiel/4H Auto
Lorsque le véhicule roule entre 3 et 5 km/h
(2 et 3 mph), placez la transmission en posi -
tion N (point mort). Lorsque le véhicule est
en roue libre à 3 à 5 km/h (2 à 3 mph),
placez fermement le levier de la boîte de
transfert dans la position désirée. Ne laissez
pas la boîte de transfert en position N (point
mort). Une fois le changement de vitesse
terminé, placez la transmission en position D
(marche avant).
REMARQUE:
Il est possible d'engager ou de quitter la trac-
tion intégrale en gamme basse quand le véhi
-
cule est complètement arrêté : toutefois, il
peut se produire des difficultés en raison d'un
alignement incorrect des dents d'embrayage
d'accouplement. Vous devrez peut-être effec-
tuer plusieurs tentatives pour aligner les dents
d'embrayage et achever la sélection de gamme.
La condition préférable est un véhicule qui
roule entre 3 et 5 km/h (2 et 3 mph). Evitez
d'engager ou de désengager la gamme 4L
lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à
3 à 5 km/h (2 à 3 mph).
Essieu arrière Trac-Lok — Selon
l'équipement
L'essieu arrière Trac-Lok transmet une force
motrice constante aux deux roues arrière et
réduit le patinage des roues dû à une perte
d'adhérence de l'une des roues motrices. En
cas de différence d'adhérence entre les deux
roues arrière, le différentiel répartit automa -
tiquement le couple disponible en transmet -
tant plus de couple à la roue qui a le plus
d'adhérence.
Trac-Lok est particulièrement utile pour des
conditions de conduite sur chaussées glis -
santes. Avec les deux roues arrière sur une
chaussée glissante, une légère accélération
fournit une adhérence maximum.
AVERTISSEMENT!
Si vous ne parvenez pas à engager
complètement une position dans la boîte
de transfert, celle-ci peut être
endommagée ou vous pouvez perdre de la
puissance et le contrôle du véhicule. Vous
risqueriez une collision. Ne conduisez pas
le véhicule si la boîte de transfert n'est pas
entièrement engagée.
AVERTISSEMENT!
Sur les véhicules équipés d'un différentiel
à glissement limité, ne faites jamais
tourner le moteur alors qu'une roue arrière
est soulevée du sol. Le véhicule peut
avancer la roue arrière restée au sol et
vous faire perdre le contrôle de votre
véhicule.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 173
DEMARRAGE ET CONDUITE
176
SYSTEME STOP/START
(ARRET/DEMARRAGE) —
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE (SELON
L'EQUIPEMENT)
La fonction d'arrêt/démarrage est conçue
pour réduire la consommation de carburant.
Si les conditions requises sont réunies, le
système arrête automatiquement le moteur
en cas d'arrêt du véhicule. Relâcher la
pédale de frein ou appuyer sur la pédale
d'accélérateur redémarre automatiquement
le moteur.
Les véhicules dotés du système Engine Stop/
Start (Arrêt/démarrage du moteur) (ESS) ont
été équipés d'un starter à usage intensif,
d'une batterie améliorée, ainsi que de
nouvelles pièces de moteur, afin de lui
permettre d'effectuer des démarrages
moteur supplémentaires.
REMARQUE:
Il est recommandé que le système Stop/Start
(Arrêt/démarrage) soit désactivé lors d'une
utilisation hors route.Batterie secondaire
Votre véhicule peut être équipé d'une
batterie secondaire utilisée pour alimenter le
système Stop/Start (Arrêt/démarrage) et le
circuit électrique 12 V. La batterie secon
-
daire se trouve derrière le logement de la
roue passager avant.
Emplacements des batteries
Mode automatique
La fonction d'arrêt/démarrage est
activée à chaque démarrage normal
du moteur. Une fois cette vitesse
atteinte, le système passe en
mode« STOP/START READY » (arrêt/démar -rage prêt) et, si toutes les autres conditions
sont réunies, il passe alors en mode
« Autostop » « STOP/START AUTOSTOP
ACTIVE » (arrêt automatique, arrêt/démar -
rage actif).
Pour activer le mode « Autostop » (Arrêt auto -
matique), les conditions suivantes doivent être
réunies :
Le système doit être à l'état « STOP/
START READY » (arrêt/démarrage prêt).
Un message « STOP/START READY »
(arrêt/démarrage prêt) s'affiche sur l'écran
du tableau de bord dans la section Stop/
Start (arrêt/démarrage). Pour plus d'infor -
mations, référez-vous à la section « Ecran
du tableau de bord » du chapitre
« Présentation de votre tableau de bord »
dans votre manuel de l'utilisateur.
Le véhicule doit être complètement arrêté.
Le levier de vitesses doit être en rapport
avant et la pédale de frein enfoncée.
Le moteur se coupe, le compte-tours se
remet à zéro et le témoin « Stop/Start »
(arrêt/démarrage) s'allume pour indiquer que
vous êtes en mode « Autostop » (arrêt auto -
matique). Les paramètres client sont
conservés jusqu'au retour à une condition de
fonctionnement du moteur.
1 — Batterie principale
2 — Batterie secondaire
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 176
177
Référez-vous au chapitre « Système d'arrêt/
démarrage » de la section « Démarrage et
conduite » de votre manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
Raisons possibles d'une absence d'arrêt
automatique du moteur
Avant l'arrêt du moteur, le système vérifie
qu'un certain nombre de conditions de
confort et de sécurité sont remplies. Les
informations détaillées relatives au fonction-
nement du système « Stop/Start » (arrêt/
démarrage) peuvent être visualisées sur
l'affichage « Stop/Start » (arrêt/démarrage) du tableau de bord. Dans les situations
suivantes, le moteur ne s'arrête pas :
La ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée.
La porte du conducteur n'est pas fermée.
La température de la batterie est trop
élevée ou basse.
Le niveau de charge de la batterie est
faible.
Le véhicule est sur une forte déclivité.
Le chauffage ou le refroidissement de
l'habitacle est en cours et une tempéra-
ture acceptable de l'habitacle n'a pas
encore été atteinte.
Le module HVAC est réglé sur le mode de
dégivrage complet à une vitesse élevée de
soufflerie.
Le module HVAC est réglé sur MAX A/C.
Le moteur n'a pas atteint la température
de fonctionnement normale.
La température du moteur est trop élevée.
La transmission n'est pas en rapport
avant.
Le capot est ouvert.
La boîte de transfert est en 4L ou en posi -
tion N (point mort).
La pression exercée sur la pédale de frein
n'est pas suffisante. Les autres facteurs pouvant neutraliser le mode
« Autostop » (Arrêt automatique) sont les
suivants :
Entrée de la pédale d'accélérateur.
Seuil de vitesse du véhicule non atteint
depuis le précédent arrêt automatique.
Seuil de l'angle de braquage dépassé.
(Modèles ESS uniquement)
L'ACC est activé et la vitesse réglée.
Le véhicule est à haute altitude.
Présence d'une défaillance du système.
Le véhicule peut être conduit plusieurs fois
sans que le système Stop/Start (Arrêt/démar -
rage) passe à l'état STOP/START READY
(ARRET/DEMARRAGE PRET) dans des condi -
tions plus extrêmes que les cas mentionnés
plus haut.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 177
DEMARRAGE ET CONDUITE
178
Démarrage du moteur lorsque le système est
en mode « Autostop » (arrêt automatique)
En marche avant, le moteur ne démarre que
lorsque la pédale de frein est relâchée ou
lorsque la pédale d'accélération est enfoncée.
La transmission s'engagera de nouveau auto-
matiquement au redémarrage du moteur.
Conditions impliquant un démarrage automa-
tique du moteur alors que le système est en
mode « Autostop » (arrêt automatique) :
Le levier de sélection de la transmission
est déplacé hors de la position D (marche
avant).
Pour maintenir une température agréable
dans l'habitacle.
La température réelle de l'habitacle est
sensiblement différente de celle définie
sur le module HVAC automatique.
Le HVAC est en mode de dégivrage
complet.
La température du HVAC ou la vitesse de
ventilateur est ajustée manuellement.
La tension de batterie chute à un niveau
insuffisant.
La dépression de frein est faible (p. ex.
après avoir actionné plusieurs fois la
pédale de frein).
Le commutateur « Stop/Start OFF » (Arrêt/ démarrage hors fonction) est enfoncé.
Une erreur du système « Stop/Start »(Arrêt/démarrage) se produit.
La durée du mode « STOP/START AUTO
STOP ACTIVE » (Arrêt/démarrage arrêt
automatique actif) dépasse cinq minutes.
Le système de transmission intégrale 4RM
passe en mode 4L ou N (point mort).
Le seuil de braquage du volant est
dépassé. (Modèles ESS uniquement)
Mettre hors fonction manuellement le
système « Stop/Start » (arrêt/démarrage)
1. Appuyez sur le commutateur « Stop/Start OFF » (Arrêt/démarrage hors fonction)
(situé sur la rangée de commutateurs).
Le témoin du commutateur s'allume. Commutateur de mise hors fonction du système
Stop/Start (Arrêt/démarrage)
2. Le message « STOP/START OFF » (arrêt/ démarrage hors fonction) s'affiche sur
l'écran du tableau de bord dans la section
Stop/Start (arrêt/démarrage). Pour plus
d'informations, référez-vous à la section
« Ecran du tableau de bord » du chapitre
« Présentation de votre tableau de bord »
dans votre manuel de l'utilisateur.
3. Au prochain arrêt du véhicule (après avoir désactivé le système Stop/Start
(Arrêt/démarrage)), le moteur ne sera pas
arrêté.
4. Le système Stop/Start (Arrêt/démarrage) se réactive à chaque fois que le contact
est coupé et remis.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 178
DEMARRAGE ET CONDUITE
194
CAMERA DE RECUL
PARKVIEW — SELON
L'EQUIPEMENT
La caméra de recul ParkView vous permet de
voir à l'écran une image de l'arrière de votre
véhicule lorsque le sélecteur de rapport est
en position R (marche arrière). L'image
apparaît sur l'écran tactile avec un
avertissement « check entire surroundings »
(contrôler tout l'environnement) indiquant de
vérifier toute la zone autour du véhicule,
affiché en haut de l'écran. Après
cinq secondes, cet avertissement disparaît.
La caméra ParkView se trouve à l'arrière du
véhicule, au centre de la roue de secours.
Activation manuelle de la caméra de vision
arrière
1. Appuyez sur la touche « Controls »(commandes) située au bas de l'écran
Uconnect.
2. Appuyez sur la touche « Backup Camera » (caméra de recul) pour activer
le système de caméra de vision arrière.
Lorsque la position R (marche arrière) est désé-
lectionnée (le retard de caméra étant désac-
tivé), le système quitte le mode de caméra
arrière et l'écran précédent réapparaît.
Lorsque la position R (marche arrière) est
désengagée (le retard de caméra étant
activé), l'image de la caméra arrière reste
affichée jusqu'à 10 secondes, à moins que
la vitesse du véhicule ne dépasse 13 km/h
(8 mph), que la transmission ne soit mise en
position P (stationnement), que l'allumage
ne soit placé en position OFF (hors fonction)
ou que le bouton « X » pour désactiver l'affi
-
chage de l'image de la caméra de vision
arrière ne soit enfoncé.
Chaque fois que l'image de la caméra de
vision arrière est activée via le bouton
« Backup Camera » (Caméra de recul) du
menu « Controls » (Commandes) et que la
vitesse du véhicule est supérieure ou égale à
13 km/h (8 mph), un minuteur d'affichage
de l'image est lancé. L'image reste affichée
jusqu'à ce que le minuteur dépasse
10 secondes. REMARQUE:
Si la vitesse du véhicule reste inférieure à
13 km/h (8 mph), l'image de la caméra de
vision arrière s'affiche en permanence
jusqu'à ce qu'elle soit désactivée via le
bouton de l'écran tactile « X », que la
transmission soit mise en position P
(stationnement), ou que le commutateur
d'allumage soit placé en position OFF
(hors fonction).
La touche « X » de l'écran tactile permet
-
tant de désactiver l'affichage de l'image
de la caméra est disponible lorsque le
véhicule n'est pas en position R (marche
arrière).
Lorsqu'elles sont activées, des lignes de
guidage actives sont superposées à l'image
pour illustrer la largeur du véhicule et son
circuit de recul prévu selon la position du
volant. Une ligne centrale composée de
tirets, affichée en superposition, indique le
centre du véhicule pour faciliter le stationne -
ment ou l'alignement sur un récepteur
d'attelage.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 194