MULTIMEDIA
308
Teléfono de Android Auto™
Aplicaciones
Cada vez que se inicie la aplicación Android
Auto™, se mostrarán todas las aplicaciones
compatibles que estén disponibles para
usarse con Android Auto™. Debe haber
descargado la aplicación compatible y haber
iniciado sesión en la aplicación para que
funcione con Android Auto™. Consulte g.co/
androidauto para ver una lista actualizada de
las aplicaciones disponibles para Android
Auto™.
Integración de Apple CarPlay® — Si está
equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Apple
CarPlay® pueden estar o no estar
disponibles en todas las regiones o idiomas.
Uconnect funciona sin problemas con Apple
CarPlay®, la manera más inteligente y
segura de utilizar su iPhone® en el coche y
concentrarse en la carretera. Utilice la
pantalla táctil de Uconnect, las perillas y los
botones del vehículo y su voz con Siri para
acceder a Apple® Music, Maps, Messages y
mucho más.
Para utilizar CarPlay®, compruebe que
utiliza un iPhone® 5 o posterior, que ha
activado Siri en Ajustes y que el iPhone®
está desbloqueado solo para la primera
conexión. A continuación, siga el siguiente
procedimiento:
1. Conecte su iPhone® a uno de los puertos multimedia USB del vehículo. NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable Lighting orig
-
inal proporcionado con el teléfono, ya que es
posible que otro cable no funcione correcta -
mente.
2. Una vez que el dispositivo está conectado, el sistema mostrará la
pantalla de inicio de Apple CarPlay®.
Apple CarPlay® se inicia automática -
mente; si no lo hace, consulte el proced -
imiento para activar la función
"AutoShow" en el manual del propietario
complementario de Uconnect. También
puede iniciarlo pulsando el icono Apple
CarPlay®, ubicado en el menú "Apps"
(Aplicaciones). Si utiliza Apple CarPlay®
con frecuencia puede pasar la aplicación
a la barra de menú al final de la pantalla
táctil. Pulse el botón Apps (Aplicaciones)
y busque la aplicación CarPlay®, a
continuación, arrastre y suelte la apli -
cación seleccionada para sustituir un
acceso directo existente en la barra de
menú principal.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 308
309
Apple CarPlay®
Una vez haya configurado Apple CarPlay® y
funcione en su sistema Uconnect, puede
utilizar las siguientes características con el
plan de datos de su iPhone®:
Phone (Teléfono)
Música
Mensajes
Mapas
NOTA:
Para utilizar Apple CarPlay®, asegúrese de
que tiene activados los datos móviles y de
que se encuentra en una zona con cobertura móvil. Los datos y la cobertura móvil se
muestran en el lado izquierdo de la pantalla
de la radio.
Datos y cobertura móvil de Apple CarPlay®
NOTA:
Requiere un iPhone® compatible. Acuda a
su concesionario para consultar la compatib -
ilidad de su teléfono. Se aplican las tarifas
de los planes de datos. La interfaz de usuario
del vehículo es un producto de Apple®.
Apple CarPlay® es una marca registrada de
Apple® Inc. iPhone® es una es una marca
registrada de Apple® Inc., registradas en
EE. UU. y en otros países. Se aplican las
declaraciones de los términos de uso y
privacidad de Apple®.
Teléfono
Con Apple CarPlay®, mantenga pulsado el
botón VR del volante para activar una sesión
de reconocimiento de voz de Siri. También
puede mantener pulsado el botón de inicio
en Apple CarPlay® para empezar a hablar a
Siri. De esta manera, puede realizar
llamadas o escuchar mensajes de voz como
lo haría normalmente con Siri en su
iPhone®.
NOTA:
Si solo pulsa el botón VR (Reconocimiento
de voz) del volante, se inicia una sesión del
sistema VR integrado, no de Siri, y no funcio -
nará con Apple CarPlay®.
Música
Apple CarPlay® permite acceder a todos sus
artistas, listas de reproducción y músicas de
iTunes®. Con el plan de datos de su
iPhone®, también puede usar determinadas
aplicaciones de terceros de música, noticias,
deportes, podcasts y mucho más.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 309
MULTIMEDIA
310
Apple® Music
Mensajes
Al igual que su iPhone®, Apple CarPlay®
permite que Siri envíe o conteste a mensajes
de texto. Dado que todo lo que tenga se
realiza mediante voz, Siri también puede leer
los mensajes de texto entrantes, por lo tanto,
usted no tendrá que hacerlo.
Mapas
Para utilizar Apple® Maps en la navegación
del sistema Uconnect, inicie Apple CarPlay®
y mantenga pulsado el botón VR del volante
para indicar a Siri el destino que desee.
También puede elegir un destino cercano si
pulsa Destinations (Destinos) y seleccionauna categoría, si inicia Siri desde la página
de destinos o incluso si escribe un destino.
Mapas
NOTA:
Si el botón VR (Reconocimiento de voz) no
se mantiene pulsado, sino que se pulsa y
se suelta, el sistema VR de Uconnect inte-
grado le pedirá confirmación, y cualquier
orden de navegación que dé iniciará el
sistema Uconnect Navigation integrado.
Si está utilizando el sistema Uconnect
Navigation integrado e intenta iniciar una
nueva ruta con Apple CarPlay® por voz o
de cualquier otro modo, aparecerá una
ventana emergente en la que se le pregun -tará si desea cambiar de Uconnect Navi
-
gation a la navegación de iPhone®.
También aparecerá una ventana emer -
gente para preguntarle si desea cambiar
de navegación cuando esté usando Apple
CarPlay® e intente iniciar una ruta de
Uconnect integrada. Al seleccionar "Yes"
(Sí), se cambiará el tipo de navegación al
nuevo método y se trazará una ruta hacia
el nuevo destino. Si selecciona "No", no
habrá cambios en el tipo de navegación.
Aplicaciones
Para utilizar una aplicación compatible con
Apple CarPlay®, debe haber descargado la
aplicación compatible en su iPhone® y
haber iniciado sesión en la aplicación.
Consulte http://www.apple.com/ios/carplay/
para ver la lista más actualizada de las apps
disponibles para Apple CarPlay®.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 310
311
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón Uconnect Apps (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
Servicios TomTom® Live y muchas más.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder, a
través de los botones de la pantalla táctil, a
los ajustes de las funciones programables
por el cliente como Language (Idioma),
Display (Pantalla), Units (Unidades), Voice(Voz), Clock (Reloj), Camera (Cámara),
Safety & Driving Assistance (Seguridad y
asistencia en la conducción), Mirrors &
Wipers (Espejos y limpiaparabrisas), Lights
(Luces), Doors & Locks (Puertas y cerra
-
duras), Auto-On Comfort (Confort
automático), AUX Switches (Interruptores
auxiliares), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Audio, Phone/Blue -
tooth® (Teléfono/Bluetooth®), Radio Setup
(Configuración de radio), Restore Settings
(Restablecer ajustes) y System Information
(Información del sistema).
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón Apps (Aplicaciones)
(Uconnect 4 o 4C/4C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el botón Settings (Configuración) en la
pantalla táctil para acceder a la pantalla
Settings (Configuración). Al realizar una
selección, desplácese hacia arriba o hacia
abajo hasta resaltar la configuración
preferida y, a continuación, púlsela hasta
que aparezca una marca de verificación indi -
cando que se ha seleccionado.
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones. Para obtener más información, consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
OFF ROAD PAGES (PÁGINAS
DE FUERA DE CARRETERA)
— SI ESTÁN EQUIPADAS
Su vehículo está equipado con "Off Road
Pages" (Páginas de fuera de carretera), que
indican el estado del vehículo al conducir en
condiciones de fuera de carretera. Se sumin
-
istra información relacionada con la altura
de marcha del vehículo, el estado de la caja
de transferencia, la inclinación y el balanceo
del vehículo (si está instalado).
Para acceder a "Off Road Pages" (Páginas de
fuera de carretera), pulse el botón "Apps"
(Aplicaciones) en la pantalla táctil y, a
continuación, seleccione Off Road Pages
(Páginas de fuera de carretera).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 311
315
CONTROL DE
DISPOSITIVOS
AUXILIARES/USB/MP3
El conector de medios está situado en el
panel de instrumentos, debajo de los
controles de climatización. Detrás de la
puerta de acceso al conector de medios hay
un puerto AUX, un puerto USB tipo C y un
puerto USB estándar. Ambos puertos USB le
permiten reproducir música desde reproduc-
tores MP3/smartphones o dispositivos USB a
través del sistema de sonido del vehículo.
Los puertos USB de carga inteligente propor -
cionan alimentación a su dispositivo hasta
una hora después de apagar el vehículo.
NOTA:
Es posible conectar dos dispositivos al
mismo tiempo. Además, ambos puertos
ofrecen capacidades de carga. Solo
pueden transferirse datos al sistema desde
un único puerto al mismo tiempo. Apare-
cerá una ventana emergente, que le
permitirá seleccionar el dispositivo desde
el que vaya a transferir datos.
Ambos puertos comparten una única
conexión de datos. El usuario no puede
cambiar entre tipo A o tipo C.
Por ejemplo, si se ha conectado un disposi -
tivo al puerto USB tipo A y otro al puerto
USB tipo C, aparecerá un mensaje en el que
se le permitirá seleccionar qué dispositivo
utilizar.
Conexión USB Conector de medios
Situado dentro de la consola central, un
segundo puerto USB le permite reproducir
música desde reproductores iPod®/MP3 o
dispositivos USB a través del sistema de
sonido de su vehículo.
1 — Tipo A enchufado
2 — Tipo C enchufado
3 — Tipo A y tipo C enchufados
1 — Puerto AUX
2 — Puerto USB tipo C
3 — Puerto USB tipo A
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 315
MULTIMEDIA
316
USB de la consola central
Otros dos puertos USB (si están equipados)
se encuentran detrás de la consola central,
por encima del inversor de potencia. Uno es
un puerto de solo carga y únicamente puede
cargar dispositivos USB. El otro puerto USB
le permite reproducir música desde repro -
ductores iPod®/MP3 o dispositivos USB a
través del sistema de sonido de su vehículo. Conector USB en la parte posterior de la conso
-
la central
Cuando se conecte un dispositivo o smart -
phone nuevos a los puertos USB, aparecerá
el siguiente mensaje, en función del dispos -
itivo utilizado: Dispositivo conectado a la pantalla de men
-
sajes
Teléfono conectado a la pantalla de mensajes
1 - Puertos USB tipo C y estándar
2 - Puertos USB tipo C y solo de carga es -
tándar
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 316
MULTIMEDIA
320
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Llamadas manos libres
con Bluetooth®)
Uconnect 3 con menú de teléfono, radio y pan-
talla de 5" Uconnect 4 con menú de teléfono, radio y pan
-
talla de 7"
1 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/
Retener)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Inten -
sidad de la señal del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono
móvil actualmente emparejado)
4 — Mobile Phone Battery Life (Duración de
la batería del teléfono móvil)
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer To/From Uconnect System
(Transferir desde/al sistema Uconnect)
7 — Menú Settings (Configuración) de Ucon -
nect Phone
8 — Text Messaging (Mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación
directa)
10 — Recent Call Log (Registro de últimas
llamadas)
11 — Browse Phone Book (Buscar en la libre -
ta de direcciones)
12 — End Call (Finalizar llamada)
1 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
2 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la
batería del teléfono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono
móvil actualmente emparejado)
4 — Siri
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer To/From Uconnect System (Trans -
ferir desde/al sistema Uconnect)
7 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
8 — Phone Settings (Ajustes de teléfono)
9 — Text Messaging (Mensajes de texto)**
10 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Browse Phone Book Entries (Buscar entra -
das en la libreta de direcciones)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 320
321
Uconnect 4C/4C NAV con menú de teléfono, ra-
dio y pantalla de 8,4"
13 — End Call (Finalizar llamada)
14 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/
Retener)
15 — Do Not Disturb (No molestar)
16 — Reply With Text Message (Responder con
mensaje de texto)
* — La función de llamada en conferencia solo
está disponible en dispositivos móviles GSM
(sistema global para las comunicaciones
móviles)
** — La función de mensajes de texto no está di
-
sponible en todos los teléfonos móviles (requiere
el perfil de acceso a mensajes [MAP] por Blue -
tooth®)
1 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfo -
no móvil actualmente emparejado)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Inten -
sidad de la señal del teléfono móvil)
3 — Do Not Disturb (No molestar)
4 — Reply with Text Message (Responder
con mensaje de texto)
5 — Current Phone Contact’s Name (Nom -
bre de contacto telefónico actual)
6 — Conference Call* (Llamada en confer -
encia)
7 — Phone Pairing (Emparejamiento de
teléfonos)
8 — Text Messaging Menu** (Menú de
mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación
directa)
10 — Contact Menu (Menú de contactos)
11 — Recent Call Log (Registro de últimas
llamadas)
12 — Favorite Contacts (Contactos favori -
tos)
13 — Mute Microphone (Silenciar micrófo -
no)
14 — Decline Incoming Call (Rechazar lla -
mada entrante)
15 — Answer/Redial/Hold (Responder/Volv -
er a marcar/Retener)
16 — Mobile Phone Battery Life (Duración
de la batería del teléfono móvil)
17 — Transfer To/From Uconnect System
(Transferir desde/al sistema Uconnect)
* — La función de llamada en conferencia
solo está disponible en dispositivos móviles
GSM
** — La función de mensajes de texto no
está disponible en todos los teléfonos
móviles (requiere el perfil Bluetooth® MAP)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 321