URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
168
Normalny rozruch — silnik wysokoprężny
1. W celu uruchomienia silnika należynajpierw ustawić dźwignię zmiany
biegów w położeniu N lub P.
2. Ustawić włącznik zapłonu w położeniu ON (Włączony).
3. Monitorować stan lampki „Czekaj na rozruch” w zestawie wskaźników. Więcej
informacji znajduje się w części „Deska
rozdzielcza” w rozdziale „Prezentacja
deski rozdzielczej”. Lampka zapali się
przynajmniej na 2 do 10 sekund,
zależnie od temperatury silnika. Gdy
lampka „Czekaj na rozruch” zgaśnie,
można uruchomić silnik.
4. Funkcja Tip Start: Nie wciskać pedału przyspieszenia.
Przestawić przełącznik zapłonu w poło -
żenie START (Rozruch), a następnie
zwolnić. Rozrusznik będzie kontynuował
pracę i automatycznie wyłączy się po
uruchomieniu silnika. Jeśli silnik się nie
uruchomi, rozrusznik wyłączy się auto -
matycznie po 25 sekundach. W takiej sy -
tuacji przestawić wyłącznik zapłonu w
położenie LOCK (Blokada), odczekać 25–30 sekund, a następnie powtórzyć
procedurę „Normalny rozruch”.
UWAGA:
Podczas uruchamiania silnika w bardzo
niskiej temperaturze konieczne może być
włączenie rozrusznika nawet na 30 sekund.
W razie potrzeby można przerwać pracę
rozrusznika, przestawiając przełącznik
zapłonu w położenie OFF (Wyłączony).
5. Po uruchomieniu silnika pozostawić go na chodzie przez około 30 sekund przed
rozpoczęciem jazdy. Zapewni to prawi -
dłowe smarowanie silnika i turbosprę -
żarki.
Rozgrzewanie silnika
wysokoprężnego
Uniknąć wciskania pedału przyspieszenia
do oporu, gdy silnik jest zimny. Po urucho -
mieniu zimnego silnika stopniowo zwięk -
szyć prędkość obrotową, aby umożliwić
stabilizację ciśnienia oleju podczas rozgrze -
wania silnika.
UWAGA:
Duża prędkość i zwiększanie obrotów
silnika bez obciążenia mogą być przyczy -
nami emisji nadmiernej ilości białego dymu z
rury wydechowej i słabych osiągów silnika. Nie należy zwiększać obrotów silnika
powyżej 1200 obr./min bez obciążenia
podczas rozgrzewania silnika, szczególnie
przy niskiej temperaturze otoczenia.
Jeśli temperatura jest niższa niż 0°C (32°F),
należy utrzymywać średnią prędkość obro
-
tową silnika przez około pięć minut i dopiero
po tym czasie korzystać z pełnej mocy
silnika.
Praca silnika wysokoprężnego na
biegu jałowym — niska temperatura
otoczenia
Unikać długotrwałego pozostawiania silnika
pracującego na biegu jałowym przy tempe -
raturze niższej niż -18°C (0°F). Długi okres
pracy silnika na biegu jałowym może być
szkodliwy, ponieważ temperatura w komo -
rach spalania może spaść poniżej tempera -
tury, w której paliwo ulega całkowitemu
spaleniu. Niepełne spalanie paliwa powo -
duje gromadzenie się nagaru i wilgoci na
pierścieniach tłokowych i na dyszach wtry -
skiwaczy. Paliwo, które nie zostało całko -
wicie spalone, może przedostać się do
skrzyni korbowej, co powoduje rozrzedzenie
oleju i przyczynia się do szybszego zużycia
silnika.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 168
173
wyprzedzania, jazdy w mieście, na śliskich
nawierzchniach zimą, w terenie górskim, z
przyczepą i w wielu innych sytuacjach.
Obsługa
Aby włączyć tryb AutoStick, należy prze-
sunąć dźwignię zmiany biegów w położenie
M (tryb manualny — obok położenia D
(jazda). Wybrany bieg zostanie wyświetlony
na wyświetlaczu na zestawie wskaźników.
W trybie AutoStick można używać dźwigni
zmiany biegów (w położeniu M) do manu -
alnej zmiany przełożeń. Pchnięcie dźwigni
zmiany biegów znajdującej się w położeniu
M do przodu (-) spowoduje redukcję przeło -
żenia o jeden bieg. Pchnięcie dźwigni do
tyłu (+) spowoduje zmianę biegu na wyższy.
W trybie AutoStick skrzynia biegów będzie
włączać wyższe lub niższe biegi, gdy
kierowca wybierze (+/-), pod warunkiem, że
zmiana biegu nie spowoduje zbyt niskich lub
zbyt wysokich obrotów silnika. Skrzynia
biegów pozostanie na wybranym przeło -
żeniu do momentu wybrania innego
wyższego lub niższego biegu, z wyjątkiem
wystąpienia opisanych poniżej sytuacji.
Skrzynia biegów automatycznie zmieni
bieg na niższy, gdy pojazd zacznie zwal -
niać (aby zapobiec zdławieniu silnika), a na wyświetlaczu zostanie wyświetlone
bieżące przełożenie.
Jeśli dojdzie do zatrzymania pojazdu,
skrzynia biegów automatycznie zredukuje
biegi do PIERWSZEGO. Po zatrzymaniu
pojazdu kierowca powinien ręcznie zmie
-
niać biegi na wyższe (+) wraz ze wzro -
stem prędkości jazdy.
Pojazdem można ruszać na PIERW -
SZYM lub DRUGIM biegu (w trybie 4L na
TRZECIM biegu). Włączenie wyższego
biegu (+), gdy pojazd stoi, umożliwia
ruszenie z DRUGIEGO biegu. Ruszanie z
DRUGIEGO lub TRZECIEGO biegu
może być przydatne na śniegu lub lodzie.
Jeśli żądana redukcja biegu mogłaby
wywołać zbyt wysokie obroty silnika, nie
zostanie ona zrealizowana.
Układ zignoruje próby włączenia
wyższego biegu przy zbyt małej pręd -
kości jazdy.
Przytrzymanie dźwigni zmiany biegów w
położeniu (-) spowoduje zmianę biegu na najniższy możliwy dla aktualnej pręd
-
kości.
W trybie AutoStick zmiany biegów są
bardziej odczuwalne.
Układ może powrócić do trybu automa -
tycznej zmiany biegów w przypadku
wykrycia usterki lub przegrzania.
UWAGA:
Tryb AutoStick nie działa, gdy włączona jest
funkcja asysty przy zjeżdżaniu ze wznie -
sienia (HDC).
Aby wyłączyć tryb AutoStick, należy prze -
stawić dźwignię zmiany biegów z powrotem
w położenie D. Położenie AutoStick można
włączyć lub wyłączyć w dowolnym
momencie, bez zdejmowania stopy z pedału
przyspieszenia.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy redukować biegu w celu hamo -
wania silnikiem podczas jazdy po śliskiej
nawierzchni. Koła napędowe mogą stracić
przyczepność i pojazd może wpaść w
poślizg, powodując wypadek lub obraże -
nia.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 173
177
Więcej informacji na temat prawidłowego
używania poszczególnych trybów działania
skrzynki — patrz poniżej:
2H
Napęd na dwa koła, wysoki zakres prze-
łożeń — tryb do normalnej jazdy po
suchych, utwardzonych nawierzchniach.
4H AUTO
Napęd na cztery koła, automatyczny wysoki
zakres przełożeń — w tym trybie napęd jest
przekazywany na przednie koła. Napęd na
cztery koła włącza się automatycznie, gdy
pojazd wykryje utratę przyczepności.
Zapewnia to lepszą przyczepność w zmien -
nych warunkach drogowych.
4H PT
Napęd na cztery koła, częściowo wysoki
zakres przełożeń — ten tryb maksymalizuje
moment obrotowy przekazywany na przedni
wał napędowy, wymuszając obracanie się
przednich i tylnych kół z taką samą prędko -
ścią. Ten tryb zapewnia lepszą przyczep -
ność tylko na luźnych nawierzchniach o
słabej przyczepności. N (Neutralne)
N (Neutralny) — w tym trybie przedni i tylny
wał napędowy są odłączone od układu prze
-
niesienia napędu. Tego trybu należy
używać w przypadku holowania przez inny
pojazd.
Dodatkowe informacje znajdują się w części
„Holowanie rekreacyjne” w niniejszym
rozdziale. 4L
Napęd na cztery koła, niski zakres prze
-
łożeń — ten tryb zapewnia napęd na cztery
koła podczas jazdy z małą prędkością.
Maksymalizuje on moment obrotowy prze -
kazywany na przedni wał napędowy, wymu -
szając obracanie się przednich i tylnych kół
z taką samą prędkością. Ten tryb zapewnia
lepszą przyczepność i maksymalną siłę
pociągową wyłącznie na luźnych nawierzch -
niach o słabej przyczepności. Nie należy
przekraczać prędkości 40 km/h.
Ta skrzynka rozdzielcza jest przeznaczona
do jazdy w trybie 2H (napędu na dwa koła)
lub 4H Auto (automatycznego napędu na
wszystkie koła) po suchych, utwardzonych
nawierzchniach dróg i autostrad w normal -
nych warunkach drogowych. Jazda w trybie
2H jest bardziej ekonomiczna pod
względem zużycia paliwa, ponieważ w
trybie 2H oś przednia nie jest napędzana.
W zmiennych warunkach jazdy można
używać trybu 4H AUTO. W tym trybie załą -
czana jest przednia oś, ale napęd jest prze -
kazywany na tylne koła. Napęd na wszystkie
koła włącza się automatycznie, gdy pojazd
wykryje utratę przyczepności. Ponieważ
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie pojazdu bez nadzoru, ze
skrzynią rozdzielczą w położeniu N (Neu -
tralne) i z niezaciągniętym hamulcem
postojowym, grozi obrażeniami ciała lub
śmiercią zarówno kierowcy, jak i innych
osób. Gdy skrzynka rozdzielcza znajduje
się w położeniu N (neutralnym), przedni i
tylny wał napędowy są odłączone od
układu przeniesienia napędu, w wyniku
czego pojazd może się przemieszczać,
nawet jeśli automatyczna skrzynia biegów
znajduje się w położeniu P (postojowym).
Hamulec postojowy powinien być zawsze
zaciągnięty, gdy kierowcy nie ma w pojeź -
dzie.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 177
193
UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU PRZODEM I
TYŁEM PARKSENSE —
ZALEŻNIE OD WYPOSA-
ŻENIA
Przedni i tylny układ asysty przy parkowaniu
ParkSense emituje wskazówki wizualne i
dźwiękowe dotyczące odległości między
przednim i/lub tylnym zderzakiem a prze -
szkodą znajdującą się przed lub za
pojazdem podczas manewrowania. Infor -
macje na temat zaleceń i ograniczeń zwią -
zanych z używaniem układu można znaleźć
w części „Środki ostrożności dotyczące
korzystania z układu ParkSense” w niniej -
szym rozdziale.
Układ ParkSense przechowuje w pamięci
stan (włączony lub wyłączony) z ostatniego
cyklu zapłonu, w którym zapłon był
włączany (ON/RUN (Zapłon)).
Układ ParkSense można włączyć tylko
wtedy, gdy dźwignia zmiany biegów znaj -
duje się w położeniu R lub D. Jeśli układ
ParkSense zostanie włączony, gdy dźwi -
gnia zmiany biegów znajduje się w jednym z
tych położeń, układ pozostanie aktywny,
dopóki prędkość jazdy nie przekroczy
Jeśli pojazd nie jest używany do holo -
wania, przed uruchomieniem układu
ParkSense stanowczo zaleca się odłą -
czenie zespołu mocowania haka i kuli
haka holowniczego. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa -
dzić do poważnych obrażeń lub uszko -
dzenia pojazdu bądź przeszkód,
ponieważ hak kulowy będzie znajdował
się bliżej przeszkody niż tylny zderzak,
gdy głośnik będzie emitować ciągły
sygnał dźwiękowy. Poza tym, czujniki
mogą wykryć zespół mocowania kulo -
wego i kuli haka holowniczego, jeśli jest
odpowiednio duży, i błędnie zasygnali -
zować obecność przeszkody za
pojazdem.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy) PRZESTROGA!
Układ ParkSense jest tylko narzędziem
wspomagającym parkowanie, które nie
potrafi rozpoznać każdej przeszkody,
szczególnie jeśli jest ona nieduża. Układ
może wykrywać tylko niektóre ogranicz-
niki parkingowe lub może ich nie
wykrywać wcale. Przeszkody znajdu -
jące się bardzo blisko powyżej lub
poniżej czujników nie zostaną wykryte.
Pojazd, który wykorzystuje funkcję
ParkSense, musi jechać powoli, aby
możliwe było odpowiednio wczesne
zatrzymanie go w razie wykrycia prze -
szkody. Korzystając z funkcji Park-
Sense, kierowca powinien patrzeć
przez ramię podczas parkowania.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 193
199
KAMERA COFANIA
PARKVIEW — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Kamera cofania ParkView umożliwia obser-
wację na ekranie otoczenia z tyłu pojazdu,
gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w
położeniu R. Obraz będzie wyświetlany na
ekranie dotykowym wraz z ostrzeżeniem
„check entire surroundings” (kontrolować całe otoczenie) pokazywanym w górnej
części ekranu. Komunikat zniknie po pięciu
sekundach. Kamera ParkView znajduje się
w tylnej części pojazdu, w środkowej części
koła zapasowego.
Ręczne włączanie kamery cofania
1. Nacisnąć przycisk „Controls” (Elementy
sterujące), znajdujący się w dolnej
części ekranu systemu Uconnect.
2. Nacisnąć przycisk „Backup Camera” (Kamera cofania), aby włączyć system
kamery cofania.
Zmiana biegu na inny niż R (bieg wsteczny),
gdy funkcja opóźnienia kamery jest wyłą -
czona, powoduje wyłączenie trybu tylnej
kamery i ponowne wyświetlenie poprzed -
niego ekranu.
Po zmianie biegu na inny niż R (bieg
wsteczny), gdy włączona jest funkcja opóź -
nienia kamery, obraz z tylnej kamery będzie
dalej wyświetlany przez maks. 10 sekund,
chyba że prędkość jazdy przekroczy 13 km/
h (8 mph), skrzynia biegów zostanie prze -
stawiona w położenie P (postojowe),
wyłącznik zapłonu zostanie ustawiony w
położeniu OFF (Wył.) lub na wyświetlaczu
OSTRZEŻENIE!
Kierowca musi zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet w przy -
padku korzystania z układu ParkSense.
Przed rozpoczęciem cofania należy zawsze
spojrzeć do tyłu, aby zobaczyć strefę za
pojazdem i sprawdzić dokładnie, czy znaj -
dują się w niej piesi, zwierzęta, inne pojazdy,
przeszkody lub martwe punkty. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bezpieczeń -
stwo i musi cały czas obserwować
otoczenie. Brak ostrożności może doprowa -
dzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
Jeśli pojazd nie jest używany do holowania,
przed uruchomieniem układu ParkSense
stanowczo zaleca się odłączenie zespołu
mocowania haka i kuli haka holowniczego.
Niezastosowanie się do tych wskazówek
może doprowadzić do poważnych obrażeń
lub uszkodzenia pojazdu bądź przeszkód,
ponieważ hak kulowy będzie znajdował się
bliżej przeszkody niż tylny zderzak, gdy
głośnik będzie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy. Poza tym, czujniki mogą wykryć
zespół mocowania kulowego i kuli haka
holowniczego, jeśli jest odpowiednio duży, i
błędnie zasygnalizować obecność prze -
szkody za pojazdem.
PRZESTROGA!
Układ ParkSense jest tylko narzędziem
wspomagającym parkowanie, które nie
potrafi rozpoznać każdej przeszkody,
szczególnie jeśli jest ona nieduża. Układ
może wykrywać tylko niektóre ogranicz-
niki parkingowe lub może ich nie
wykrywać wcale. Przeszkody znajdu -
jące się bardzo blisko powyżej lub
poniżej czujników nie zostaną wykryte.
Pojazd, który wykorzystuje funkcję
ParkSense, musi jechać powoli, aby
możliwe było odpowiednio wczesne
zatrzymanie go w razie wykrycia prze -
szkody. Korzystając z funkcji Park-
Sense, kierowca powinien patrzeć
przez ramię podczas parkowania.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 199
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
204
Diesla, a jednocześnie zapewniają wysoką
wydajność paliwa i obsługi, moment obro-
towy i moc. W celu uzyskania informacji na
temat komunikatów i ostrzeżeń dotyczących
systemu należy zapoznać się z rozdziałem
„Lampki ostrzegawcze i komunikaty” w
rozdziale „Prezentacja deski rozdzielczej”.
Płyn AdBlue® jest bardzo trwałym
produktem o długim terminie składowania.
Przechowywanie w temperaturach poniżej
32°C (90°F) przydatność do użycia przez co
najmniej jeden rok. Aby uzyskać więcej
informacji na temat rodzaju płynu AdBlue®,
patrz część „Płyny i środki smarne” w sekcji
„Dane techniczne”. Pojazd jest wyposażony
w automatyczny układ ogrzewania płynu
AdBlue® podczas rozruchu silnika, umożli -
wiający prawidłową pracę układu w tempe -
raturach poniżej 12°F (-11°C).
UWAGA:
Płyn AdBlue® zamarza w temperaturach
poniżej 12°F (-11°C).Przechowywanie płynu AdBlue®
Płyn AdBlue® uznawany jest za bardzo
trwały produkt o długim terminie przechowy -
wania. Termin przydatności płynu AdBlue®
przy przechowywaniu w temperaturze od
10° do 90°F (od -12° do 32°C) wynosi co
najmniej rok.
Płyn AdBlue® zamarza w bardzo niskich
temperaturach. Przykładowo płyn AdBlue®
może zamarznąć w temperaturze -11°C
(12°F) lub niższej. Układ jest przystosowany
do pracy w takich warunkach.
UWAGA:
Korzystając z płynu AdBlue®, należy
pamiętać o poniższych zaleceniach:
Należy używać wyłącznie pojemników i
narzędzi przystosowanych do kontaktu z
płynem AdBlue® (wykonanych z
tworzywa sztucznego lub stali
nierdzewnej). Należy unikać używania
przedmiotów wykonanych z miedzi,
mosiądzu, aluminium, żelaza oraz stali
innej niż nierdzewna, ponieważ materiały te narażone są na korozję pod wpływem
kontaktu z płynem AdBlue®.
W przypadku rozlania płynu AdBlue®
należy natychmiast dokładnie wytrzeć
wyciek.
Dolewanie płynu AdBlue®
Warunki wstępne
Płyn AdBlue® zamarza w temperaturach
poniżej 12°F (-11°C). Jeśli pojazd pozostaje
zatrzymany na dłuższy czas w tej tempera
-
turze, ponowne napełnienie może być
trudne. Z tego powodu zaleca się, aby
parkować pojazd w garażu lub ogrzewanym
pomieszczeniu, a przed uzupełnieniem
mocznika odczekać, aż powróci do stanu
ciekłego.
Należy postępować zgodnie z następującą
procedurą:
Zaparkować pojazd na płaskim podłożu i
wyłączyć silnik, ustawiając zapłon w poło -
żeniu OFF.
Otworzyć klapkę wlewu paliwa, a
następnie odkręcić i wyjąć niebieski korek
wlewu płynu AdBlue®.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 204
249
jeśli NIE zapaliła się kontrolka wymiany
oleju.
W przypadku częstej jazdy po bezdro-
żach olej należy wymieniać jeszcze
częściej.
W żadnym wypadku nie można dopuścić
do sytuacji, w której wymiana oleju nastę -
puje po przejechaniu ponad 12 000 km
(7500 mil) lub po upływie 12 miesięcy, w
zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Autoryzowany dealer może zresetować
komunikat kontrolki wymiany oleju po prze -
prowadzeniu zaplanowanej wymiany oleju.
Raz w miesiącu lub przed dłuższą jazdą
Sprawdzić poziom oleju silnikowego
około pięć minut po wyłączeniu w pełni
rozgrzanego silnika. Sprawdzanie
poziomu oleju, gdy pojazd jest zaparko -
wany na płaskim podłożu, a jego silnik
jest rozgrzany, gwarantuje bardziej precy-
zyjny pomiar. Oleju należy dolać tylko, jeśli poziom oleju sięga lub jest poniżej
oznaczenia ADD lub MIN.
Sprawdzić poziom płynu spryskiwacza
szyby przedniej i w razie potrzeby dolać
płynu.
Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy nie noszą śladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. W przypadku
pierwszych oznak nierównomiernego
zużycia należy zamienić opony miej
-
scami.
Sprawdzić akumulator i w razie potrzeby
wyczyścić i zabezpieczyć jego bieguny.
Sprawdzić poziom płynu w zbiorniku
płynu chłodzącego, pompy hamulcowej i
układu wspomagania kierownicy; w razie
potrzeby dolać odpowiedniego płynu.
Sprawdzić, czy wszystkie światła i inne
podzespoły elektryczne działają prawi -
dłowo. Przy każdej wymianie oleju
Wymienić filtr oleju silnikowego.
Sprawdzić przewody i linki hamulcowe.
Sprawdzić ciśnienie w oponach i upewnić
się, czy nie noszą śladów nienormalnego
zużycia lub uszkodzeń. Zamienić opony
miejscami po zauważeniu pierwszych
śladów nieregularnego zużycia, nawet
jeśli nastąpi to przed włączeniem wskaź-
nika wymiany oleju.
Sprawdzić przeguby CV/uniwersalne.
Wymagane okresy międzyserwisowe
Aby dowiedzieć się więcej na temat wyma -
ganych okresów międzyserwisowych,
należy zapoznać się z Harmonogramami
obsługi serwisowej na kolejnych stronach.
PRZESTROGA!
Zaniedbanie konserwacji odpowiednich
podzespołów może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 249
SERWIS I KONSERWACJA
260
(*) Faktyczny interwał czasowy wymiany oleju silnikowego oraz filtra oleju silnikowego zależy od warunków eksploatacji pojazdu i jest sygnalizowany przez lampkę ostrze-
gawczą lub komunikat na desce rozdzielczej. W żadnym razie niedopuszczalne jest przekroczenie 20 000 km (12 500 mil) lub 1 roku.
(**) Częstotliwość wymiany płynu hamulcowego oparta jest wyłącznie na odstępach czasowych, nie są stosowane kryteria określonego przebiegu.
(***) Maksymalny przebieg to 75 000 mil (120 000 km). Pasek należy wymieniać co 5 lat, niezależnie od przebiegu. W przypadku eksploatacji pojazdu w trudnych warun -
kach (obszary o dużym stopniu zapylenia, trudne warunki pogodowe, utrzymujące się przez długi czas bardzo skrajne temperatury, jazda po mieście, długie okresy pracy
silnika na biegu jałowym) paski rozrządu i akcesoriów należy wymieniać co 37 500 mil (60 000 km) lub co 3 lata. Podanych okresów pomiędzy wymianami nie wolno w
żadnym wypadku przedłużać.
(°) Zużycie dodatku do paliwa AdBlue® (MOCZNIKA) zależy od warunków użytkowania pojazdu i jest sygnalizowane przez diodę LED i/lub komunikat na desce rozdziel -
czej.
Dodatkowa konserwacja
Wymienić filtr powietrza dolotowego silnika. X X X X X X X
Wymienić filtr klimatyzacji/kabinowy filtr powietrza.
X X X X X X X
W przypadku korzystania z płynu hamulcowego DOT 4 wymie-
niać płyn co 24 miesiące. (**)
X X X X X X X
Wymienić filtr paliwa.
X X X X X X X
Sprawdzić pasek napędowy akcesoriów oraz pasek rozrządu.
XX X
Wymienić pasek napędowy akcesoriów. (***)
XX
Przepłukać układ chłodzenia silnika i wymienić płyn chłodzący
po upływie 10 lat lub po przejechaniu 240 000 km (150 000 mil)
w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
X X
Wymienić pasek rozrządu. (***)
XX
Przebieg pojazdu lub okres czasowy
(zależnie od tego, co nastąpi wcześniej)
12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000 112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Lub lata: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Lub kilometry:
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 260