
Siège passager
Outre la fonction d'entrée aisée, le siège du
passager avant est également équipé de la
fonction Tip n' Slide. qui facilite l'accès aux
sièges passagers arrière.
Tirez le levier de commande d'inclinaison du
dossier vers le haut et faites glisser l'en-
semble du siège vers l'avant (entrée aisée).
Une fois le siège avancé, tirez l'ensemble du
siège vers le tableau de bord.
Dépose du siège arrière — Modèles à deux
portes
REMARQUE :
• Avant de plier le siège arrière, il peut être
nécessaire de repositionner les sièges
avant.
• Veillez à ce que les sièges avant soient
totalement relevés et avancés. Le siège
arrière sera ainsi facilement rabattable.
1. Soulevez le levier de déverrouillage du
dossier de siège et rabattez le dossier vers
l'avant.2. Basculez lentement l'ensemble du siège
vers l'avant.
AVERTISSEMENT !
Ne conduisez pas le véhicule avec le siège
basculé vers l'avant. Le siège doit être
verrouillé à toutes les fixations au plancher
lorsque le véhicule est en mouvement.3. Appuyez sur les leviers de dégagement
placés de chaque côté et dégagez le siège
du support inférieur.
4. Déposez le siège du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• Il est extrêmement dangereux de de-
meurer dans un espace de chargement
intérieur ou extérieur pendant les tra-
jets. Les risques de blessures graves,
voire mortelles, sont accrus en cas de
collision.
• N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
• Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
• Lors d'une collision, les autres occu-
pants et vous-même risquez des bles-
sures si les sièges sont mal verrouillés
dans leurs fixations au plancher. Vérifiez
toujours le verrouillage complet des
sièges.
Levier de déverrouillage du dossier de
siège
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
28

Pose du siège arrière - Modèles à deux
portes
Suivez les étapes de dépose du siège dans
l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT !
• Pour éviter les blessures, aucun passa-
ger ne doit être assis dans l'espace de
chargement arrière avec le siège arrière
replié ou déposé du véhicule.
• L'espace de chargement arrière doit être
réservé aux objets. Les passagers
doivent être assis dans les sièges et
utiliser les ceintures de sécurité.
APPUIE-TETE
Les appuie-tête sont conçus pour réduire le
risque de blessure en limitant le mouvement
de tête en cas d'impact arrière. Les appuie-
tête doivent être réglés de sorte que le haut
de l'appuie-tête soit situé au-dessus du haut
de votre oreille.
AVERTISSEMENT !
• Aucun occupant, y compris le conduc-
teur, ne doit conduire ou s'installer à
bord d'un véhicule tant que les appuie-
tête ne sont pas repositionnés à leur
emplacement d'origine, et ce, afin d'évi-
ter tout risque de blessure cervicale en
cas d'accident.
• Les appuie-tête ne doivent jamais être
réglés lorsque le véhicule se déplace.
Conduire un véhicule sans les appuie-
tête ou avec des appuie-tête mal réglés
peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles, en cas de collision.
Appuie-tête avant
Pour lever l'appuie-tête, tirez dessus. Pour
l'abaisser, appuyez sur le bouton de réglage
situé à la base de l'appuie-tête et poussez
l'appuie-tête vers le bas.
Pour déposer l'appuie-tête, soulevez-le aussi
loin que possible, puis appuyez sur le bouton
de réglage et le bouton de déverrouillage à la
base de chaque tige tout en tirant l'appuie-
tête vers le haut. Pour réinstaller l'appuie-tête, placez les montants dans les trous et
appuyez sur l'appuie-tête. Réglez-le ensuite à
la hauteur appropriée.Appuie-tête avant
1 — Bouton de déverrouillage
2 — Bouton de réglage
29

AVERTISSEMENT !
• Un appuie-tête non fixé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles, aux occupants
du véhicule. Veillez à toujours ranger
correctement les appuie-tête déposés
dans un endroit hors de l'habitacle.
• TOUS les appuie-têtes DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule pour proté-
ger convenablement les occupants. Sui-
vez les instructions ci-dessus relatives
au remontage avant d'utiliser le véhicule
ou d'occuper un siège.
REMARQUE :
Ne repositionnez pas l'appuie-tête à 180 de-
grés dans la mauvaise position dans le but
d'obtenir plus d'espace derrière la tête.
Appuie-tête arrière — Modèle 2 portes
Les appuie-tête de siège arrière ne sont pas
réglables. Ils peuvent être déposés pour faci-
liter le retrait des sièges arrière. Pour déposer
l'appuie-tête, appuyez sur le bouton situé sur
chacun des deux guides d'appuie-tête et tirezl'appuie-tête vers le haut. Replacez l'appuie-
tête avant de conduire le véhicule avec des
passagers arrière. Pour replacer l'appuie-
tête, insérez les tiges de l'appuie-tête dans
les guides et poussez l'appuie-tête vers le bas
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.AVERTISSEMENT !
• Ne conduisez pas le véhicule sans les
appuie-tête de siège arrière en place si
AVERTISSEMENT !
des passagers occupent les sièges ar-
rière. En cas de collision, les personnes
se trouvant sur ces sièges sans appuie-
tête sont plus susceptibles d'être grave-
ment blessés ou tués.
• Un appuie-tête non fixé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles, aux occupants
du véhicule. Veillez à toujours ranger
correctement les appuie-tête déposés
dans un endroit hors de l'habitacle.
• TOUS les appuie-têtes DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule pour proté-
ger convenablement les occupants. Sui-
vez les instructions ci-dessus relatives
au remontage avant d'utiliser le véhicule
ou d'occuper un siège.
REMARQUE :
Ne repositionnez pas l'appuie-tête à 180 de-
grés dans la mauvaise position dans le but
d'obtenir plus d'espace derrière la tête.
Appuie-tête arrière
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
30

Appuie-tête arrière — Modèle 4 portes
Le siège arrière est équipé d'appuie-têtes
extérieurs non réglables et d'un appuie-tête
central amovible. Pour déposer l'appuie-tête
central, appuyez sur le bouton de déver-
rouillage situé à la base de l'appuie-tête et
tirez l'appuie-tête vers le haut. Pour poser
l'appuie-tête, maintenez le bouton de déver-
rouillage enfoncé tout en poussant l'appuie-
tête vers le bas.
AVERTISSEMENT !
• Ne conduisez pas le véhicule sans les
appuie-tête de siège arrière en place si
des passagers occupent les sièges ar-
rière. En cas de collision, les personnes
se trouvant sur ces sièges sans appuie-
tête sont plus susceptibles d'être grave-
ment blessés ou tués.
• Un appuie-tête non fixé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles, aux occupants
du véhicule. Veillez à toujours ranger
AVERTISSEMENT !
correctement les appuie-tête déposés
dans un endroit hors de l'habitacle.
• TOUS les appuie-têtes DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule pour proté-
ger convenablement les occupants. Sui-
vez les instructions ci-dessus relatives
au remontage avant d'utiliser le véhicule
ou d'occuper un siège.
REMARQUE :
Ne repositionnez pas l'appuie-tête à 180 de-
grés dans la mauvaise position dans le but
d'obtenir plus d'espace derrière la tête.
VOLANT
Colonne de direction inclinable
Cette fonction vous permet d'incliner la co-
lonne de direction vers le haut ou vers le bas.
Le levier de réglage de l'inclinaison se trouve
sur la colonne de direction, sous le levier des
feux de direction.Réglage de la colonne de direction inclinable
1. Appuyez sur le levier pour déverrouiller la
colonne de direction.
2. Tenez fermement le volant dans une main
et déplacez la colonne de direction verti-
calement à la position désirée.
3. Tirez le levier vers le haut pour verrouiller
fermement la colonne en position.
Levier de colonne de direction inclinable
31

Commutateur feux de route/feux de
croisement
Poussez le levier multifonction vers le ta-
bleau de bord pour passer les projecteurs en
feux de route. Pour revenir aux feux de croi-
sement, tirez le levier multifonction vers le
volant.
Appel de phares
Vous pouvez adresser un signal aux autres
véhicules au moyen de vos projecteurs en
tirant légèrement le levier multifonction vers
vous. Ainsi, les feux de route s'allument, et
restent allumés, jusqu'à ce que vous relâ-
chiez le levier.
Projecteurs automatiques — Selon
l'équipement
Ce système met automatiquement les projec-
teurs en fonction ou hors fonction selon le
niveau de luminosité ambiante. Pour activer
le système, tournez l'extrémité du levier
multifonction en position AUTO (troisième
cran). Quand le système est en fonction, la
fonction de temporisation des projecteurs estégalement en fonction. Cela signifie que les
projecteurs restent allumés pendant un maxi-
mum de 90 secondes après que la clé de
contact ait été tournée en position LOCK
(verrouillage). Pour désactiver le système au-
tomatique, tournez l'extrémité du levier
multifonction hors de la position AUTO.
REMARQUE :
Le moteur doit tourner avant que les projec-
teurs ne s'allument en mode automatique.
Feux antibrouillard avant
Le commutateur des feux antibrouillard
avant est situé sur le levier multifonction.
Pour activer les feux antibrouillard avant,
allumez les feux de stationnement ou de
croisement et tirez sur l'extrémité du levier.
REMARQUE :
Les feux antibrouillard fonctionnent unique-
ment quand les feux de stationnement ou de
croisement sont allumés. La sélection des
feux de route éteint les feux antibrouillard.
Feux antibrouillard arrière - Selon
l'équipement
Vous pouvez allumer les feux antibrouillard
arrière quand le brouillard réduit la visibilité.
Pour activer les feux antibrouillard arrière,
allumez les feux de croisement, les feux de
route ou les feux antibrouillard avant, tirez
sur l'extrémité du levier multifonction et tour-
nez le levier jusqu'au dernier cran.
Clignotants
Déplacez le levier multifonction vers le haut
ou le bas. Les flèches de chaque côté du
tableau de bord clignotent pour indiquer le
fonctionnement correct des clignotants avant
et arrière.
REMARQUE :
• Si l'une des lampes reste allumée sans
clignoter ou si le clignotement est très
rapide, vérifiez l'état de l'ampoule des feux.
Si l'une des lampes indicatrices ne s'al-
lume pas avec le déplacement du levier de
commande, la lampe est peut-être défec-
tueuse.
33

Description des commandes de chauffage-climatisation automatiques
Icône Description
Bouton A/C (climatisation)
Appuyez sur le bouton A/C (climatisation) pour activer la climatisation (A/C). Une DEL s'allume quand le système de
climatisation est activé.
Fonctionnement automatique
Le système de commande de température automatique maintient automatiquement la température dans l'habitacle aux
niveaux de confort souhaités par le conducteur et le passager. Le fonctionnement du système est simple.
Tournez le bouton de commande de mode (sur la droite) et le bouton de commande de soufflerie (sur la gauche) sur
AUTO.
Référez-vous à la section « Fonctionnement automatique » dans cette section pour plus d'informations.
REMARQUE :
La position AUTO fonctionne le mieux pour les occupants des sièges avant uniquement.
Bouton de recyclage
Enfoncez et relâchez ce bouton pour que le système bascule entre le mode Recyclage et le mode Air extérieur. Le recy-
clage est utile lorsque les conditions extérieures (fumée, odeurs, poussière ou humidité élevée) l'exigent.
REMARQUE :
• L'habitacle risque de manquer d'aération si le mode Recyclage est utilisé en permanence et les vitres peuvent s'em-
buer. L'utilisation intense de ce mode n'est pas préconisée.
• Par temps froid ou humide, l'utilisation du mode Recyclage embue l'intérieur des vitres du fait de l'accumulation
d'humidité dans l'habitacle. Pour un désembuage maximum, utilisez la position d'air extérieur.
• Le recyclage peut être utilisé dans tous les modes sauf le dégivrage.
• La climatisation peut être désactivée manuellement sans perturber la sélection de la commande de mode.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
38

Icône Description
Mode Bi-Level (tableau
de bord/plancher)
Mode Bi-Level (tableau de bord/plancher)
L'air provient des bouches du tableau de bord et des bouches d'aération du plancher. Un peu d'air traverse les bouches
de dégivrage et de désembuage de vitre latérale.
REMARQUE :
Le mode Bi-level (tableau de bord/plancher) délivre pour plus de confort de l'air plus frais par les bouches du tableau
de bord et de l'air plus chaud par celles du plancher.
Mode Floor (plancher)
Mode Floor (plancher)
L'air provient des bouches d'aération du plancher. Un peu d'air traverse les bouches de dégivrage et de désembuage de
vitre latérale.
Mode Mix
(pare-brise/plancher)
Mode Mix (pare-brise/plancher)
L'air est dispensé par les bouches du plancher, de dégivrage et de désembuage des vitres latérales. Utilisez ce para-
mètre par temps froid ou neigeux, lorsque le pare-brise doit être réchauffé. Ce paramètre convient au maintien du
confort, tout en réduisant l'humidité du pare-brise.
Mode de dégivrage avant
Mode de dégivrage avant
Tournez le bouton en position dégivrage avant (FRONT). L'air provient des bouches du pare-brise et de désembuage de
vitre latérale. Lorsque le mode de dégivrage est sélectionné, la vitesse de la soufflerie augmente. Utilisez le mode De-
frost (dégivrage) avec les réglages de température maximum pour un dégivrage et un désembuage optimaux du pare-
brise et des vitres latérales.PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
40

mentez la vitesse de soufflerie avant. N'utili-
sez pas le mode de recyclage pendant de
longues périodes sans mettre en fonction la
climatisation, sous peine d'embuer les vitres.
ATTENTION !
Le non-respect de ces mises en garde peut
endommager les éléments chauffants.
• La prudence est de rigueur lors du
nettoyage de la face interne de la lu-
nette arrière. N'utilisez pas de produit
de nettoyage abrasif sur la face interne
de la lunette arrière. Utilisez un chiffon
doux et un produit de nettoyage non
agressif ; essuyez parallèlement aux
éléments chauffants. Les étiquettes
peuvent être enlevées après les avoir
imbibées d'eau chaude.
• N'utilisez ni grattoir, ni outil tranchant,
ni produit de nettoyage abrasif sur la
face interne de la lunette arrière.
• Maintenez tout objet à l'écart de la
vitre.
Admission d'air extérieur
Assurez-vous que l'admission d'air située di-
rectement devant le pare-brise est exempte
d'obstructions (feuilles, par exemple). Si
celles-ci s'accumulent dans le circuit d'ad-
mission d'air, elles peuvent réduire le débit
d'air et bloquer l'évacuation d'eau de la
gaine. En hiver, assurez-vous également que
l'admission d'air n'est obstruée ni par la
glace, ni par la boue, ni par la neige.
Filtre à air d'habitacle
Le système de commande de chauffage-
climatisation filtre la poussière et les pollens
de l'air. Contactez un concessionnaire agréé
pour toute intervention sur votre filtre à air
d'habitacle, ainsi que pour son remplace-
ment si nécessaire.
LEVE-VITRES ELECTRIQUES
- SELON L'EQUIPEMENT
Les commutateurs de lève-vitres électriques
se trouvent sur le tableau de bord, sous la
radio. Appuyez sur le commutateur vers le
bas pour ouvrir la vitre et vers le haut pour la
fermer.Le commutateur supérieur gauche com-
mande la vitre avant gauche et le commuta-
teur supérieur droit commande la vitre avant
droite.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais d'enfants sans sur-
veillance dans un véhicule, et ne laissez
pas les enfants jouer avec les lève-vitres
électriques. Ne laissez pas le porte-clés à
l'intérieur ou à proximité du véhicule ou à
un emplacement accessible aux enfants.
Les occupants, et particulièrement les en-
fants non surveillés, peuvent se retrouver
coincés par les vitres s'ils actionnent les
commutateurs des lève-vitres électriques.
Il pourrait en résulter des blessures graves,
voire mortelles.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
42