Odtwarzanie z twardego dysku (HDD)
• Tryb odtwarzania z twardego dysku (HDD)
umożliwia dostęp do plików audio zapisa-
nych na wewnętrznym dysku twardym. Za-
sada działania jest taka sama, jak w przy-
padku odtwarzania utworów z płyty CD,
jednak zaletą takiego rozwiązania jest
dużo większa pojemność wewnętrznego
dysku twardego.
• Na wewnętrzny dysk twardy można także
importować zdjęcia. Zdjęcia można wy-
świetlać po prawej stronie ekranu radiood-
twarzacza.
• Przed użyciem trybu HDD należy skopio-
wać utwory i zdjęcia na wewnętrzny dysk
twardy. Utwory i zdjęcia można przenosić
na dysk twardy za pomocą płyty CD lub
nośnika USB (takiego jak pendrive itp.).
UWAGA:
• Dysk HDD obsługuje zdjęcia tylko w forma-
cie .jpg/JPEG.
• Na dysk HDD można także dodawać pliki
WMA/MP3 i utwory z płyty CD. Więcej in-
formacji można znaleźć w suplemencie in-
strukcji obsługi systemu Uconnect.Kopiowanie muzyki z płyty CD
• Nacisnąć przycisk LOAD na panelu radio-
odtwarzacza.
• Włożyć płytę, następnie nacisnąć przycisk
MY FILES (Moje pliki) na panelu radiood-
twarzacza. Wybrać przycisk ekranowy „MY
MUSIC” (Moja muzyka).
• Nacisnąć przycisk „Add Music Files to
HDD” (Przenieś pliki muzyczne na dysk
twardy) na ekranie dotykowym, a następ-
nie nacisnąć przycisk ekranowy “Disc”
(Płyta), aby rozpocząć proces.UWAGA:
• Aby rozpocząć proces kopiowania, wybrać
folder lub tytuł, w zależności od płyty CD,
a następnie nacisnąć przycisk „DONE”
(Gotowe).
• Proces kopiowania wyświetlany jest w le-
wym dolnym rogu ekranu.
Kopiowanie muzyki z nośnika USB
• Gniazdo USB na panelu radioodtwarzacza
umożliwia skopiowanie plików na dysk
twardy. Podnieść pokrywę, aby uzyskać
dostęp.
• Włożyć nośnik USB (np. pendrive), następ-
nie nacisnąć przycisk „MY MUSIC” (Moja
muzyka) na ekranie dotykowym.
• Nacisnąć przycisk „Add Music Files to
HDD” (Przenieś pliki muzyczne na dysk
twardy) na ekranie dotykowym, a następ-
nie nacisnąć przycisk ekranowy „Front
USB” (Przednie USB).
Kopiowanie muzyki z płyty CD
265
• Aby rozpocząć proces kopiowania, wybrać
foldery lub tytuły do skopiowania i nacisnąć
przycisk „SAVE” (Zapisz) na ekranie doty-
kowym.
• Aby skopiować wszystkie tytuły, nacisnąć
przycisk „ALL” (Wszystkie) na ekranie do-
tykowym, a następnie nacisnąć przycisk
„SAVE” (Zapisz) na ekranie dotykowym.
UWAGA:
Proces kopiowania wyświetlany jest w le-
wym dolnym rogu ekranu.
Kopiowanie obrazów na dysk twardy
•
Wsunąć płytę kompaktową lub podłączyć
pamięć USB ze zdjęciami w formacie JPEG.
•Nacisnąć przycisk MY FILES (MOJE PLIKI)
na panelu przednim.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „My Pictures”
(Moje obrazy), aby przeglądać aktualnie
zapisane zdjęcia, a następnie nacisnąć
przycisk ekranowy „Add” (Dodaj).
• Nacisnąć przycisk „Disc” (Płyta) lub „USB”
na ekranie dotykowym, a następnie wybrać
foldery lub zdjęcia do skopiowania na dysk
twardy. Zawartość listy można przewijać za
pomocą przycisków ekranowych „PAGE”
(STRONA) sterujących stroną.
• Dotknąć wybranych zdjęć lub nacisnąć
przycisk „All” (Wszystkie) na ekranie doty-
kowym, aby wybrać wszystkie zdjęcia. Po-
twierdzić wybór, naciskając przycisk ekra-
nowy „SAVE” (ZAPISZ).UWAGA:
Proces kopiowania wyświetlany jest w le-
wym dolnym rogu ekranu.
Wyświetlanie zdjęcia na ekranie radiood-
twarzacza
•
Po zaimportowaniu zdjęcia są dostępne na
ekranie „MY PICTURES” (MOJE OBRAZY).
•Nacisnąć przycisk MY FILES (MOJE PLIKI)
na panelu przednim, a następnie przycisk „My
Pictures” (Moje obrazy). Dotknąć wybranego
zdjęcia, nacisnąć przycisk „Set as Picture
View” (Ustaw jako widok obrazu) na ekranie
dotykowym, a następnie nacisnąć przycisk
ekranowy „Exit” (Wyjście). Na koniec nacis-
nąć przycisk MENU na przednim panelu i na-
cisnąć przycisk ekranowy „Picture View” (Wi-
dok obrazu), aby wyświetlić wybrane zdjęcie
na ekranie radioodtwarzacza.
UWAGA:
• Ikona zaznaczenia na ekranie My Pictures
(Moje obrazy) wskazuje wybrane zdjęcie.
• Można również usuwać obrazy, naciskając
przycisk „Delete” (Usuń).
Kopiowanie muzyki z nośnika USB
Kopiowanie obrazów na dysk
twardy
MULTIMEDIA
266
Odtwarzanie muzyki z dysku twardego
• Nacisnąć przycisk MEDIA (MULTIMEDIA)
na panelu przednim, aby wyświetlić na gó-
rze ekranu karty źródeł multimediów. Na-
cisnąć przycisk ekranowy „HDD” (Dysk
twardy). Na ekranie dotykowym nacisnąć
przycisk wybranego utworu, aby go odtwo-
rzyć, lub nacisnąć przycisk „SEARCH/
BROWSE” (SZUKAJ/PRZEGLĄDAJ) na
ekranie, aby wyszukiwać według artysty,
albumu, utworu, gatunku lub z folderu czy
folderu Favorites (Ulubione).
Czyszczenie radioodtwarzacza
z ekranem dotykowym
• W razie potrzeby można użyć suchej ście-
reczki z mikrofibry (takiej jak do czyszcze-
nia obiektywów), nasączonej roztworem
czyszczącym, jak np. alkohol izopropylowy
lub mieszanina alkoholu izopropylowego
i wody w proporcji 50:50. Należy zawsze
stosować się do wskazówek i środków
ostrożności podanych przez producenta
środka czyszczącego.
PRZESTROGA!
Nie rozpryskiwać żrących środków che-
micznych bezpośrednio na ekran. Do
czyszczenia ekranu dotykowego należy
używać czystej i suchej szmatki z mikrofi-
bry.
Układ nawigacji Garmin
•Uconnect 430N zawiera wbudowaną, przy-
jazną użytkownikowi nawigację Garmin.
Układ nawigacji Garmin zawiera bazę da-
nych ponad sześciu milionów punktów POI.
• Nacisnąć przycisk „NAV” w prawym, gór-
nym narożniku ekranu dotykowego, aby
przejść do układu nawigacji.
Odtwarzanie muzyki z dysku
twardego
Przeglądanie muzyki z dysku
twardego
Układ nawigacji Garmin
267
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji
1. Zaprogramować punkt docelowy.
2. Podczas podróży zaplanowaną trasą na-
cisnąć lewy, górny obszar ekranu mapy,
w którym wyświetlany jest następny
zakręt.
3. Układ nawigacji powtórzy odległość do
następnego zakrętu.
4. Podczas emitowania komunikatów gło-
sowych przez układ nawigacji ustawić
głośność na dogodnym poziomie za po-
mocą pokrętła ON/OFF (Wł./Wył.) radio-
odtwarzacza. Należy zauważyć, że usta-
wienia głośności dla wskazówek
głosowych systemu nawigacji są inne niż
dla systemu audio.
UWAGA:
Ze względów bezpieczeństwa nie można
korzystać z niektórych funkcji podczas jazdy.Główne menu nawigacji
Wyszukiwanie punktów POI
• W głównym menu nawigacji nacisnąć na
ekranie dotykowym przycisk „Where To?”
(Cel podróży), a następnie przycisk „Point
of Interest” (Punkty POI).
• Wybrać kategorię i w razie potrzeby kate-
gorię podrzędną.
• Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk „Go” (Jedź) na ekranie dotykowym.Wyszukiwanie miejsca poprzez przelite-
rowanie nazwy
• W głównym menu nawigacji nacisnąć przy-
cisk „Where To?” (Cel podróży) na ekranie
dotykowym. Następnie nacisnąć przycisk
„Points of Interest” (Punkty POI) na ekranie
dotykowym, następnie przycisk „Spell
Name” (Podaj nazwę).
• Wprowadzić nazwę punktu docelowego.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Done” (Go-
towe).
• Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk „Go” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wprowadzanie adresu punktu docelo-
wego
• W głównym menu nawigacji nacisnąć na
ekranie dotykowym przycisk „Where To?”
(Cel podróży), a następnie przycisk „Ad-
dress” (Adres).
• Postępować zgodnie z poleceniami na
ekranie, aby wprowadzić adres, a następ-
nie nacisnąć przycisk „Go” (Jedź) na ekra-
nie dotykowym.
Główne menu nawigacji
MULTIMEDIA
268
Lewy przełącznik
• Przesunąć przełącznik w górę lub w dół,
aby wyszukać następną stację albo wybrać
poprzednią lub aby wybrać poprzedni
utwór z płyty CD.
• Nacisnąć środkową część przełącznika,
aby wybrać następną zaprogramowaną
stację radiową lub zmienić płytę CD, jeśli
pojazd jest wyposażony w odtwarzacz płyt
CD.
Prawy przełącznik
• Przesunąć przełącznik w górę lub w dół,
aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głoś-
ności.
• Nacisnąć środkową część przełącznika,
aby wybrać tryb AM, FM lub CD.
Warunki odbioru
Warunki odbioru nieustannie się zmieniają
podczas jazdy. Odbiór może zostać zakłó-
cony przez góry, budynki lub mosty, zwłasz-
cza w przypadku pojazdu będącego w dale-
kiej odległości od źródła sygnału.Poziom głośności może zostać zwiększony
w przypadku otrzymywania ostrzeżeń o ru-
chu drogowym i komunikatów.
Obsługa i konserwacja
Należy przestrzegać następujących zale-
ceń, aby zapewnić sprawne działanie sys-
temu:
• Wyświetlacza nie wolno narażać na kon-
takt ze spiczastymi lub sztywnymi przed-
miotami, które mogą uszkodzić jego po-
wierzchnię, do jego czyszczenia należy
używać miękkiej, suchej ściereczki anty-
statycznej i nie wolno wywierać na niego
nacisku.
• Nigdy nie stosować alkoholu, paliwa lub
innych podobnych środków do czyszcze-
nia wyświetlacza.
• Nie wolno dopuścić do kontaktu systemu
z jakąkolwiek cieczą: może to spowodować
nieodwracalne uszkodzenia.
Układ zabezpieczenia przed kradzieżą
Pojazd jest wyposażony w układ zabezpie-
czenia przed kradzieżą działający w oparciu
o wymianę danych z elektronicznym modu-
łem sterującym (komputerem pokładowym)
w pojeździe.
Gwarantuje to maksymalny poziom bezpie-
czeństwa i zapobiega wprowadzeniu kodu
zabezpieczającego po wyłączeniu zasilania.
Jeśli weryfikacja zostanie przeprowadzona
pomyślnie, system zostanie uruchomiony;
natomiast jeśli kody nie są takie same lub
elektroniczny moduł sterujący (komputer po-
kładowy) zostanie wymieniony, system po-
prosi użytkownika o wprowadzenie kodu za-
bezpieczającego. Aby uzyskać dodatkowe
informacje, skontaktować się z autoryzowa-
nym dealerem.
271
STEROWANIE
URZĄDZENIAMI
AUX/USB/MP3 — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Istnieje wiele sposobów odtwarzania muzyki
z odtwarzaczy iPod/MP3 lub USB przez sys-
temu audio pojazdu.
Zdalny port USB znajdujący się na konsoli
środkowej umożliwia podłączenie urządze-
nia iPod do systemu audio pojazdu.•Radioodtwarzacze bez ekranu dotyko-
wego:aby odtwarzać pliki dźwiękowe
z urządzeń podłączonych do portu USB,
nacisnąć przycisk AUX na panelu radiood-
twarzacza.
•Radioodtwarzacze z ekranem dotyko-
wym:aby odtwarzać pliki dźwiękowe
z urządzeń podłączonych do portu USB,
nacisnąć przycisk MEDIA na panelu radio-
odtwarzacza, a następnie nacisnąć przy-
cisk AUX lub iPod na ekranie dotykowym.Po połączeniu z tą funkcją:
• Urządzeniem iPod można sterować za po-
mocą przycisków radioodtwarzacza — po-
lecenia Play (Odtwarzaj) i Browse (Prze-
glądaj) umożliwiają przeglądanie
zawartości urządzenia iPod lub innych
urządzeń zewnętrznych.
• Bateria urządzenia iPod ładuje się po pod-
łączeniu urządzenia do gniazda USB (za-
leżnie od funkcji urządzenia audio).
• Kompatybilnymi urządzeniami iPod można
także sterować za pomocą poleceń
głosowych.
Więcej informacji znajduje w instrukcji ob-
sługi.
Port USB na konsoli środkowej
iPod/USB/MP3
MULTIMEDIA
272
UWAGA:
Gniazdo USB obsługuje określone urządzenia
Mini, Classic, Nano, Touch i iPhone. Gniazdo
USB obsługuje również odtwarzanie muzyki
z kompatybilnych zewnętrznych urządzeń pa-
mięci masowej USB. Listę przetestowanych
urządzeń iPod można znaleźć na stronie inter-
netowej
UconnectPhone.com. Niektóre wer-
sje oprogramowania iPod mogą współpra-
cować wyłącznie z niektórymi funkcjami
gniazda USB. Aktualizacje oprogramowania
urządzenia iPod można pobrać ze strony
internetowej firmy Apple.
OSTRZEŻENIE!
Nie podłączać ani nie odłączać urządze-
nia iPod lub zewnętrznego urządzenia
podczas jazdy. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może być przyczyną wypadku.
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone jest to sterowany głosem,
głośnomówiący system komunikacji pojazdu
obsługujący polecenia głosowe, umożliwia-jący wybieranie numerów telefonicznych na
telefonie komórkowym za pomocą prostych
poleceń głosowych (patrz część Polecenia
głosowe).
• Aby sprawdzić, czy pojazd jest wyposa-
żony w system Uconnect Phone, nacisnąć
przycisk systemu Uconnect Phone
na
przednim panelu radioodtwarzacza. Jeśli
pojazd jest wyposażony w tę funkcję, zo-
stanie wyemitowany komunikat głosowy.
Jeśli nie, na radioodtwarzaczu zostanie
wyświetlony komunikat „Uconnect Phone
not available” (System Uconnect Phone
niedostępny).
UWAGA:
Aby uzyskać dostęp do samouczka, nacis-
nąć przycisk systemu Uconnect Phone
. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego
powiedzieć „tutorial” (samouczek). Nacisnąć
dowolny przycisk na panelu lub dowolny
przycisk na ekranie dotykowym, aby anulo-
wać samouczek.
• Więcej informacji znajduje się w części
„Uconnect Phone” w rozdziale „Multime-
dia” instrukcji obsługi.
Parowanie telefonu
UWAGA:
Parowanie stanowi jednorazowe, wstępne
ustawienie dokonywane przed rozpoczę-
ciem korzystania z telefonu. Przed rozpo-
częciem procedury parowania należy się
upewnić, że wszystkie telefony komórkowe
znajdujące się w pojeździe mają wyłączoną
funkcję Bluetooth.
1. Włączyć funkcję Bluetooth na telefonie,
który ma zostać sparowany.
2. Nacisnąć przycisk telefonu
.
3. Zaczekać na komunikat „ready” (gotowy)
i sygnał dźwiękowy.
4. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego po-
wiedzieć „setup” (ustawienia) lub
„Uconnect device setup” (Ustawienia
urządzenia Uconnect).
5. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego po-
wiedzieć „device pairing” (parowanie
urządzenia).
273
Zmiana poziomu głośności
• Rozpocząć rozmowę naciskając przycisk
telefonu
i podczas rozmowy wyregu-
lować poziom głośności.
• Ustawić głośność systemu Uconnect na
dogodnym poziomie za pomocą pokrętła
ON/OFF (Wł./Wył.) radioodtwarzacza. Na-
leży zauważyć, że ustawienia głośności dla
systemu Uconnect są inne niż dla systemu
audio.
OSTRZEŻENIE!
• Wszystkich układów sterowanych gło-
sem można używać tylko w bezpiecz-
nych warunkach drogowych, zgodnie
z wszystkimi obowiązującymi przepi-
sami, w tym również z przepisami regu-
lującymi zasady używania telefonu.
Kierowca musi być skoncentrowany na
bezpiecznym prowadzeniu pojazdu.
Niezastosowanie się do powyższych
wskazówek może doprowadzić do koli-
zji i poważnego urazu lub śmierci kie-
rowcy i innych osób.
OSTRZEŻENIE!
• Aby korzystać z układu Uconnect
Phone w sytuacjach awaryjnych, tele-
fon komórkowy musi być:
• włączony
• sparowany z systemem Uconnect
Phone
• w zasięgu sieci
POLECENIA GŁOSOWE
UCONNECT
Obsługa poleceń głosowych
System poleceń głosowych Uconnect umoż-
liwia sterowanie radiem AM, FM, odtwarza-
czem płyt kompaktowych, twardym dyskiem,
systemem Uconnect Phone, rejestratorem
notatek i kompatybilnymi urządzeniami mul-
timedialnymi.• Po naciśnięciu przycisku poleceń głoso-
wych
na przednim panelu radiood-
twarzacza lub na kierownicy rozlegnie się
sygnał dźwiękowy. Dźwięk jest sygnałem
do wydania polecenia. Jeśli polecenie nie
zostanie wydane w ciągu kilku sekund,
system przedstawi listę dostępnych opcji.
Aby przerwać wymienianie opcji, nacisnąć
przycisk poleceń głosowych
ipo
usłyszeniu sygnału dźwiękowego wydać
polecenie.MULTIMEDIA
276