
8
SISTEMAS DE PROTEÇÃO DOS 
OCUPANTES  ....................................... 110
Características dos sistemas de 
proteção dos ocupantes  ................ 110 Precauções de segurança 
importantes ................................. 111 Sistemas de cintos de segurança ... 112
Sistemas de proteção 
suplementares (SRS) .................... 119 Sistemas de proteção para
crianças — Transporte de crianças 
em segurança............................... 136 Transporte de animais de 
estimação .................................... 155
SUGESTÕES DE SEGURANÇA ................ 156
Transporte de passageiros ............. 156
Gás de escape .............................. 156
Verificações de segurança a 
efetuar no interior do veículo  ........ 157 Verificações de segurança 
periódicas a efetuar no exterior do 
veículo ........................................ 159
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
COLOCAR O MOTOR A TRABALHAR  .......160
Arranque normal — 
Motor a gasolina........................... 160 Arranque normal — 
Motores a diesel ........................... 163
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM DO 
MOTOR................................................165 TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA ................166
Bloqueio da ignição para
estacionamento ............................ 167 Sistema de bloqueio
travão/transmissão  ....................... 167 Transmissão automática de oito 
velocidades ................................. 167
FUNCIONAMENTO DA TRAÇÃO ÀS
QUATRO RODAS  ..................................169
Caixa de transferência de quatro 
posições ...................................... 169 Caixa de transferência de cinco
posições  ..................................... 172 Eixo traseiro Trac-Lok — 
Se equipado  ............................... 175 Bloqueio do eixo (Tru-Lok) —
Modelos Rubicon ......................... 175 Desativação eletrónica da barra de 
oscilação — Se equipado  ............. 176
SISTEMA STOP/START — TRANSMISSÃO 
AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)................177
Modo automático ..........................178
Possíveis razões para o motor não 
desligar automaticamente ..............178 Para ligar o motor no modo de
paragem automática ......................179 Desligar manualmente o sistema 
Stop/Start ....................................179 Ligar manualmente o sistema 
Stop/Start ....................................180 Avaria do sistema..........................180
LIMITADOR DE VELOCIDADE ATIVO - 
SE EQUIPADO ......................................180
Ativação .......................................180
Exceder a velocidade definida ........181
Desativação ..................................181
CONTROLO DE VELOCIDADE ...................181
Para ativar....................................182
Regular para a velocidade 
pretendida ...................................182 Para retomar a velocidade  .............182
Para desativar ..............................182
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 8   

13
CONHECER O VEÍCULO
CHAVES 
Chave inteligente
Chave inteligenteO seu veículo utiliza um sistema de comando
à distância. O sistema de ignição é composto
por uma chave inteligente com Keyless Go e
por  um  sistema  de  ignição  com  botão
START/STOP  (Arranque/Paragem).  O
sistema de entrada sem chave remota (RKE)
é  composto  por  uma  chave  inteligente  com
uma  chave  mecânica  e  por  uma  função
Keyless Enter-N-Go, se equipado.
NOTA:
A  chave  inteligente  pode  não  ser  detetada
pelo  veículo  se  estiver  ao  lado  de  um  tele-
móvel, computador portátil ou outro disposi-
tivo  eletrónico;  estes  dispositivos  podem
bloquear  o  sinal  sem  fios  da  chave  inteli-
gente.
A  chave  inteligente  permite-lhe  trancar  ou
destrancar as portas e a bagageira até distân-
cias  de,  aproximadamente,  20 m  (66 pés) premindo o botão adequado na chave. Não é
necessário  apontar  a  chave  inteligente  na
direção do veículo para ativar o sistema.
NOTA:
Com a ignição na posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar)  e  as  portas  do  veículo  abertas,  o
botão  de trancar  fica desativado  e  apenas  o
botão  de  destrancar  fica  ativado.  Todos  os
comandos RKE ficam desativados assim que
o veículo começa a deslocar-se a velocidades
iguais ou superiores a 4 km/h (2 mph).
Modo de arranque auxiliar
Caso  o  interruptor  de  ignição  não  se  altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente  pode  estar  fraca  ou  totalmente
gasta.  É  possível  verificar  se  a  bateria  da
chave  inteligente  está  fraca  no  painel  de
instrumentos, o qual apresenta as instruções
a seguir.
NOTA:
Uma condição de pilha fraca da chave inteli-
gente  pode  ser  indicada  através  de  uma
mensagem  no  visor  do  painel  de  instru-
mentos ou através da luz LED da chave inte-
ligente.  Se  a  luz  LED  da  chave  inteligente
deixar  de acender  após  premir  os  botões da
chave  inteligente,  a  pilha  desta  tem  de  ser
substituída.
1 — Botão de libertação da chave
2 — Botão Unlock (Destrancar)
3 — Botão Lock (Trancar)
4 — Arranque remoto
 AVISO!
Prima  o  botão  de  libertação  de  chave
mecânica  apenas  com  a  chave  inteligente
afastada  do  seu  corpo,  especialmente  os
olhos  e  objetos  que  possam  ser
danificados, tais como vestuário.
 ATENÇÃO!
Os  componentes  elétricos  no  interior  da
chave  inteligente  podem  ficar  danificados
se  a  chave  inteligente  for  sujeita  a  fortes
choques  elétricos.  Para  assegurar  a  total
eficiência  dos  dispositivos  eletrónicos  no
interior  da  chave inteligente,  evite expor  a
chave inteligente à luz solar direta.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 13   

CONHECER O VEÍCULO
14
Neste  caso,  pode  ser  utilizado  um  método
alternativo para fazer funcionar o interruptor
de  ignição.  Encoste  o  lado  mais  curvo  da
chave  inteligente  contra  o  botão  de  ignição
START/STOP  (Arrancar/Desligar)  e  prima
para operar o interruptor de ignição.Método de arranque auxiliar
NOTA:
A  eliminação  inadequada  das  pilhas  da
chave inteligente pode ser prejudicial para o
ambiente. Consulte um concessionário auto-
rizado  para  proceder  à  correta  eliminação
das pilhas.Abrir as portas e a bagageira
Prima e solte o botão de destrancar da chave
inteligente uma vez para destrancar apenas a
porta  do  condutor  ou  duas  vezes  para
destrancar  todas  as  portas  e  a  bagageira.
Quando o botão de destrancar da chave inte-
ligente  é  premido,  a  entrada  iluminada  é
iniciada e  as  luzes indicadoras  de  mudança
de direção piscam duas vezes.
Fechar as portas e a bagageira
Prima  e  liberte  o  botão  de  trancar  da  chave
inteligente  para  fechar  todas  as  portas.  Os
indicadores de mudança de direção piscam e
a  buzina  toca  uma  vez  para  reconhecer  o
sinal de fecho.
Pedido de chaves inteligentes adicionais  
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento,  só  podem  ser  utilizadas  as
chaves  inteligentes  que  foram  programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma  chave  inteligente  for  programada  para
um  veículo,  não  pode  ser  programada  para
outro veículo. A cópia de chaves inteligentes pode ser reali-
zada  num  concessionário  autorizado.  Este
procedimento  consiste  na  programação  de
uma chave inteligente virgem para o sistema
eletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem  é  uma  chave  inteligente  que  nunca
tenha sido programada.
NOTA:
Ao mandar reparar o sistema imobilizador
Sentry  Key,  leve  todas  as  chaves  inteli-
gentes do veículo consigo a um concessio-
nário autorizado.
É  necessário  encomendar  chaves  com  a
programação  correta  para  corresponder
aos bloqueios do veículo.
 AVISO!
Quando  abandonar  o  veículo,  retire
sempre as chaves inteligentes e tranque
todas as portas.
Lembre-se  sempre  de  colocar  a  ignição
no modo OFF (Desligado).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 14   

15
(Continuação)
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO  
Keyless Enter-N-Go — Ignição
Esta  função  permite  ao  condutor  acionar  o
interruptor de ignição com o botão se a chave
inteligente estiver no habitáculo.
O  botão  de  pressão  sem  chave  da  ignição
tem  diversos  modos  de  funcionamento,  que
estão  identificados  e  acendem-se  quando
ativados.  Estes  modos  são  OFF  (Desligado),
ACC  (Acessórios),  RUN  (A  trabalhar)  e
START (Arrancar).
NOTA:
Caso  o  interruptor  de  ignição  não  se  altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente  pode  estar  fraca  ou  gasta.  Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo  para  fazer  funcionar  o  interruptor  de
ignição. Encoste o lado mais curvo da chave
inteligente  (lado  da  chave  mecânica) contra
o  botão  de  ignição  START/STOP  (Arranque/
Paragem)  e  prima  para  operar  o  interruptor
de ignição.Botão START/STOP (Arranque/Paragem) 
da ignição
A  ignição  com  botão  de  pressão  pode  ser
colocada nos seguintes modos:
OFF  (Desligado)
O motor é parado.
Alguns dispositivos elétricos (por exemplo,
fecho  centralizado,  alarme,  etc.)  estão
disponíveis.
ACC  (Acessórios)
O motor não é ligado.
Alguns  dispositivos  elétricos  estão  dispo-
níveis. RUN
 (A trabalhar)
Posição de condução.
Todos  os  dispositivos  elétricos  estão
disponíveis.
START  (Arrancar)
O motor arranca.
 AVISO!
Quando  sair  do  veículo,  retire  sempre  a
chave inteligente do veículo e tranque o
veículo.
Nunca  deixe  crianças  sozinhas  num
veículo  ou  com  acesso  a  um  veículo
destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo
é  perigoso  por  diversas  razões.  Uma
criança  ou  outras  pessoas  podem  sofrer
ferimentos  graves  ou  fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar  no  travão  de  estacionamento,  no
pedal  dos  travões  ou  na  alavanca  das
mudanças.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 15   

17
Todas  as  seguintes  condições  devem  ser
cumpridas para o arranque remoto do motor:
Alavanca  das  mudanças  em  PARK  (Esta-
cionar)
Portas fechadas
Capô fechado
Bagageira fechada
Interruptor de perigo desligado
Interruptor  do  travão  inativo  (pedal  dos
travões não pressionado)
Bateria com um nível de carga aceitável
Sistema não desativado devido a arranque
remoto prévio
Indicador do sistema de alarme do veículo
intermitente
Ignição  na  posição  STOP/OFF  (Parar/
Desligado)
O  nível  de  combustível  cumpre  os  requi-
sitos mínimos
Nenhuma das portas removíveis devem ser
removidas
A luz indicadora de avaria não se encontra
acesa
Entrar no modo de arranque remoto
Pressione  e  liberte  o  botão  Remote  Start
(Arranque remoto) na chave inteligente duas
vezes  em  menos  de  cinco  segundos.  As
portas do veículo trancam, os indicadores de
mudança  de  direção  piscam  duas  vezes  e  a
buzina  soa  duas  vezes.  O  motor  arranca  e  o
veículo  mantém-se  no  modo  de  arranque
remoto durante um ciclo de 15 minutos.NOTA:
Se  houver  uma  falha  do  motor  ou  o  nível
de combustível for baixo, o motor liga-se e
depois desliga-se após 10 segundos.
As  luzes  de  estacionamento  ligam-se  e
permanecem  acesas  durante  o  modo  de
arranque remoto.
Por  segurança,  o  funcionamento  dos
vidros  elétricos  é  desativado  quando  o
veículo se encontra  no  modo  de  arranque
remoto.
O motor pode ser ligado duas vezes conse-
cutivas (dois ciclos de 15 minutos) com a
chave inteligente. Contudo, a ignição tem
de  ser  colocada  na  posição  ON/RUN
(Ligada/A  trabalhar)  antes  de  ser  possível
repetir  a  sequência  de  arranque  para  um
terceiro ciclo.
 AVISO!
Não  faça  o  arranque  ou  mantenha  o
motor  a  trabalhar  dentro  de  uma
garagem  fechada  ou  num  espaço  confi-
nado. O gás de escape contém monóxido
de carbono (CO) que é inodoro e incolor.
O  monóxido  de  carbono  é  venenoso  e
pode causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
Mantenha  as  chaves  inteligentes  longe
das  crianças.  O  funcionamento  do
sistema  de  arranque  remoto,  abertura/
fecho  de  vidros,  trancagem/destran-
cagem  de  portas  ou  outros  controlos
pode causar ferimentos graves ou morte.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 17   

CONHECER O VEÍCULO
20
Para desarmar o sistema
O  alarme  de  segurança  do  veículo  pode  ser
desarmado  através  de  qualquer  um  dos
seguintes métodos:
Prima  o  botão  Unlock  (Destrancar)  da
chave inteligente.
Agarre  no  manípulo  da  porta  para  entrada
passiva  (para  mais  informações,  consulte
"Keyless Enter-N-Go", em "Portas" em "Conhecer
o veículo" no manual do proprietário).
Coloque  o  sistema  de  ignição  do  veículo
fora  da  posição  OFF  (Desligado),  pressio-
nando  o  botão  de  ignição  Start/Stop  da
função  Keyless  Enter-N-Go  (requer  a
presença de, pelo menos, uma chave inte-
ligente válida no veículo).
NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor e
o  botão  da  porta  da  bagageira  na  chave
inteligente não podem armar ou desarmar
o alarme de segurança do veículo.
O  alarme  de  segurança  do  veículo  permanece
armado durante a  entrada pela porta da  baga-
geira elétrica. Premir o botão da porta da baga-
geira  não  desarma  o  alarme  de  segurança  do
veículo. Se alguém entrar no veículo pela porta da bagageira e abrir qualquer uma das portas,
o alarme dispara.
Quando o alarme de segurança do veículo
está  ativado,  as  portas  não  podem  ser
destrancadas  pelos  interruptores  inte-
riores do fecho centralizado de portas.
O sensor de intrusão ultrassónico (detetor
de  movimento)  monitoriza  ativamente  o
seu  veículo  sempre  que  armar  o  sistema
de segurança. Se preferir, pode desativar o
sensor  de  intrusão  ultrassónico  quando
armar  o  sistema  de  segurança.  Para  tal,
prima  o  botão  Lock  (Trancar)  da  chave
inteligente três vezes, num intervalo de 15
segundos,  depois  de  acionar  o  sistema
(enquanto  a  luz  de  segurança  do  veículo
pisca rapidamente).
O alarme de segurança do veículo foi conce-
bido  para  proteger  o  veículo;  no  entanto,  é
possível  evitar  condições  em  que  o  sistema
possa  dar  um  falso  alarme.  As  condições
incluem qualquer pessoas ou animal de esti-
mação  deixado  dentro  do  veículo,  ou  itens
pendurados  que  possam  oscilar  (por
exemplo,  nos  retrovisores  interiores,  palas,
etc.).  Os  vidros  e  os  painéis  do  tejadilho
devem ser fechados para evitar que o vento,
as folhas e outros detritos entrem no veículo. Os  itens  deixados  no  veículo  que  podem
sofrer alterações com o passar do tempo (por
exemplo,  sacos  de  plástico,  roupas  ou
compras) podem resultar num falso alarme.
Além  disso,  as  condições  atmosféricas
extremas  (vento,  chuva,  granizo,  trovões,
etc.), os ruídos extremos (sistemas de áudio,
condições de trânsito, comboios, etc.) ou os
impactos  diretos  no  veículo  podem  resultar
numa condição de falso alarme.
Se  tiver  lugar  uma  das  sequências  de  progra-
mação descritas anteriormente, o alarme de segu-
rança do veículo ficará armado, quer o  utilizador
esteja  ou  não  no  interior  do  veículo.  Se  alguém
permanecer  no  veículo  e  abrir  a  porta,  o  alarme
soará.  Se  tal  acontecer,  desative  o  alarme  de
segurança do veículo.
Se o alarme de segurança do veículo estiver
armado e a bateria for desligada, o alarme de
segurança  do  veículo  continuará  armado
quando  a  bateria  for  novamente  ligada;  as
luzes exteriores acendem-se e a buzina toca.
Se tal acontecer, desative o alarme de segu-
rança do veículo.
Inibição manual do sistema de segurança
O  sistema  não  será  armado  se  trancar  as
portas com o trinco manual da porta.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 20   

COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
70
Botões de controlo do visor do painel deinstrumentos
Prima  o  botão  de  seta  para  cima  para
percorrer  os  menus  principais  para  cima
(Speedometer  [Velocímetro],  mph/km/h,
Vehicle  Info  [Informações  do  veículo],
Terrain  [Terreno],  Driver  Assist  [Assis-
tência  ao  condutor],  Fuel  Economy
[Consumo de combustível], Trip A [Viagem
A],  Trip  B  [Viagem  B],  Stop/Start
[Paragem/Arranque], Audio [Áudio], Navi-
gation  [Navegação],  Stored  Messages [Mensagens  armazenadas],  Screen  Setup
[Configuração  do  ecrã]  e  Speed  Warning
[Aviso de velocidade]).
Prima  o  botão  de  seta  para 
baixo  para
percorrer o menu principal e os submenus
para  baixo  (Speedometer  [Velocímetro],
mph/km/h,  Vehicle  Info  [Informações  do
veículo],  Terrain  [Terreno],  Driver  Assist
[Assistência  ao  condutor],  Fuel  Economy
[Consumo de combustível], Trip A [Viagem
A],  Trip  B  [Viagem  B],  Stop/Start
[Paragem/Arranque], Audio [Áudio], Navi-
gation  [Navegação],  Stored  Messages
[Mensagens  armazenadas],  Screen  Setup
[Configuração  do  ecrã]  e  Speed  Warning
[Aviso de velocidade]).
Prima  o  botão  de  seta  para  a  direita  para
aceder a ecrãs de informações ou ecrãs de
submenus de um item do menu principal.
Prima o botão de seta para a  esquerda para
aceder a ecrãs de informações ou ecrãs de
submenus de um item do menu principal.
Prima o botão  OK para aceder a/selecionar
ecrãs  de  informações  ou  ecrãs  de
submenus de um item do menu principal.
Prima  continuamente  o  botão  OK  durante
dois segundos para repor as funções apre-
sentadas/selecionadas  que  podem  ser
repostas.
Sistema de indicação de mudança de óleo — 
Se equipado 
O seu veículo está equipado com um sistema
de indicação de mudança de óleo do motor.
Após um aviso sonoro, é apresentada no visor
do  painel  de  instrumentos,  durante  cinco
segundos,  a  mensagem  "Oil  Change  Due"
(Mudança  de  óleo  recomendada)  para
indicar quando deve ser  efetuada  a próxima
mudança de óleo. O sistema de indicação de
mudança  de  óleo  do  motor  baseia-se  nos
ciclos de serviço, o que significa que o inter-
valo para a mudança do óleo do motor poderá
variar  consoante  o  seu  estilo  pessoal  de
condução.
1 — Botão OK
2 — Botão de seta para cima
3 — Botão de seta para a direita
4 — Botão de seta para baixo
5 — Botão de seta para a esquerda
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 70   

71
Itens selecionáveis no visor do painel de 
instrumentos
O  visor  do  painel  de  instrumentos  pode  ser
utilizado para visualizar os seguintes itens do
menu principal:
NOTA:
As  definições  das  funções  podem  variar
consoante as opções do veículo.
NOTA:
Para  obter  mais  informações,  consulte
"Compreender  o  painel  de  instrumentos"  no
manual do proprietário.
Indicador de mudanças (GSI) — Se 
equipado
O sistema indicador de mudanças (GSI) está
ativado  em  veículos  quando  a  transmissão
automática  está  no  modo  manual  das
mudanças.  O  GSI  fornece  ao  condutor  uma
indicação visual quando o ponto de mudança
recomendado  for  alcançado.  Esta  indicação
avisa  o  condutor  de  que  engrenar  outra
mudança  permitirá  uma  redução  do
consumo  de  combustível.  Quando  o  indi-
cador  de mudança  para  cima é apresentado
no  visor  do  painel  de  instrumentos,  o  GSI
aconselha  o  condutor  a  engrenar  uma
mudança  mais  alta.  Quando  o  indicador  de
mudança para baixo é apresentado no visor,
o GSI aconselha o condutor a engrenar uma
mudança mais baixa.
O  GSI  permanece  aceso  até  que o  condutor
engrene  outra  mudança  ou  as  condições  de
condução regressem a uma situação em que
a  engrenagem  de  outra  mudança  não  seja
necessária  para  melhorar  o  consumo  de
combustível.
Visores diesel
Quando  estão  presentes  as  condições  apro-
priadas,  aparecem  as  seguintes  mensagens
no visor do painel de instrumentos:
Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent  Speeds  to  Clear  (Filtro  de
escape  quase  cheio;  conduzir  em  segu-
rança  a  velocidades  constantes  para
limpá-lo)
Exhaust Filter Full — Power Reduced See
Dealer  (Filtro  de  escape  cheio  -  Potência
reduzida; consulte o concessionário)
Exhaust  System  Service  Required  –  See
Dealer (Manutenção do sistema de escape
necessária - Consulte o concessionário)
Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Sistema de escape -
Filtro XX% cheio; manutenção necessária;
consulte o concessionário)
Exhaust  System  Regeneration  in  Process
Continue Driving (Regeneração do sistema
de escape em curso; continue a conduzir)
Exhaust  System  –  Regeneration
Completed. (Sistema de escape - Regene-
ração concluída)
• Velocímetro • Stop/Start
• Informações do 
veículo
• Áudio
• Fora da estrada • Mensagens
• Consumo de 
combustível • Configuração do 
ecrã
• Informações de 
viagem • Assistência ao 
condutor — Se 
equipado
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book  Page 71