• Varovania systému FCW sa môžu spustiť
aj na iných objektoch ako sú vozidlá, napr.
zvodidlách alebo značeniach, na základe
predpovede smeru. Očakáva sa to
a je to súčasťou normálnej aktivácie a funk-
čnosti systému FCW.
• Nie je bezpečné testovať systém FCW. Aby
sa zabránilo takémuto zneužitiu systému,
po štyroch udalostiach aktívneho brzdenia
v jednom cykle zapaľovania sa funkcia ak-
tívneho brzdenia systému FCW deaktivuje
až do ďalšieho vypnutia a zapnutia zapaľo-
vania.
• Systém FCW je určený len na použitie na
cestách. Ak prejde vozidlo do terénu, sys-
tém FCW sa deaktivuje, aby zabránil zby-
točným varovaniam z okolia. Ak vozidlo
prejde do pohonu všetkých kolies v dolnom
rozsahu (4WD Low) alebo je aktívny režim
ESC Full-Off (Úplné vypnutie ESC), sys-
tém FCW sa automaticky deaktivuje.
VAROVANIE!
Varovanie pred čelným nárazom (FCW)
nie je určené na samostatné predchádza-
nie nárazom, ani nedokáže zaznamenať
VAROVANIE!
všetky druhy potenciálnych nárazov. Vo-
dič je zodpovedný za predchádzanie kolí-
ziám ovládaním vozidla prostredníctvom
volantu a bŕzd. Nedodržanie tohto varova-
nia môže viesť k vážnemu zraneniu alebo
smrti.
Stav brzdenia a citlivosť systému
FCW
Nastavenia citlivosti systému FCW a stavu
aktívneho brzdenia sú programovateľné cez
systém Uconnect. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Nastavenia systému Uconnect“
v časti „Multimédiá“ v používateľskej prí-
ručke.
Predvolená citlivosť systému FCW je nasta-
venie „Medium“ (Stredná) a systémový stav
je „Warning & Braking“ (Varovanie a brzde-
nie). To umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu pomo-
cou zvukových/vizuálnych varovaní a použiť
autonómne brzdenie.Zmena stavu FCW na nastavenie „Far“ (Ďa-
leko) umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu pomo-
cou zvukového/vizuálneho varovania, keď je
vozidlo ďalej než pri nastavení „Medium“
(Stredne). Toto vám zabezpečí dostatočný
reakčný čas na vyhnutie sa nárazu.
Zmena stavu FCW na nastavenie „Near“
(Blízko) umožňuje systému upozorniť vodiča
na možnú kolíziu s vozidlom vpredu, keď je
vozidlo vpredu oveľa bližšie. Toto nastavenie
poskytuje kratší reakčný čas ako nastavenia
„Far“ (Ďaleko) a „Medium“ (Stredne), čím sa
dosahuje dynamickejší zážitok z jazdy.
POZNÁMKA:
• Zmena stavu systému FCW na „Only War-
ning“ (Len varovanie), zabraňuje systému
použiť obmedzené aktívne brzdenie alebo
ďalšiu brzdovú podporu, ak vodič nebrzdí
dostatočne v prípade možného čelného
nárazu, ale udržiava zvukové a vizuálne
varovania.
11 9
POZNÁMKA:
Pri vozidlách vybavených bezkľúčovým sys-
témom Keyless Go sa motor vypne a spínač
zapaľovania sa prepne do polohy ACC (Prí-
slušenstvo). Po 30 minútach sa zapaľovanie
prepne automaticky do polohy OFF (Vy-
pnuté), ak ho predtým nevypne samotný vo-
dič.
Ak vozidlo nie je v polohe PARKOVANIA
(P) a vodič z neho vystúpi, pričom nechá
spustený motor, môže sa aktivovať fun-
kcia Auto Park (Automatické parkova-
nie).
Funkcia AutoPark (Automatické parkovanie)
sa aktivuje, keď sú splnené všetky nasledu-
júce podmienky:
• vozidlo je vybavené 8-rýchlostnou prevo-
dovkou,
• vozidlo nie v polohe PARKOVANIA,
• rýchlosť vozidla je 1,2 MPH (1,9 km/h)
alebo nižšia,
• bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý,
• dvere vodiča sú pootvorené,
• nie je stlačený brzdový pedál.Na prístrojovej doske sa zobrazí HLÁSENIE
„AutoPark Engaged Shift to P then Shift
to Gear“ (Funkcia AutoPark je aktivovaná,
preraďte do polohy P, potom preraďte do
prevodového stupňa).
POZNÁMKA:
V niektorých prípadoch sa na prístrojovej
doske zobrazí grafika systému ParkSense.
V týchto prípadoch sa musí radiaca páka
vrátiť do polohy „P“ na výber požadovaného
prevodového stupňa.
Ak vodič preradí do polohy PARKOVANIA
(P), kým je vozidlo stále v pohybe, môže
sa aktivovať funkcia AutoPark (Automa-
tické parkovanie).
Funkcia AutoPark (Automatické parkovanie)
sa aktivujeLENvtedy, keď je rýchlosť vo-
zidla 1,2 MPH (1,9 km/h) alebo nižšia.
Ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 1,2 MPH
(1,9 km/h), na prístrojovej doske sa zobrazí
HLÁSENIE „Vehicle Speed is too high to
shift to P“ (Rýchlosť vozidla je príliš vysoká
na preradenie do polohy P).VAROVANIE!
Ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 1,2 MPH
(1,9 km/h), prevodovka prejde do NEU-
TRÁLU (N), kým rýchlosť vozidla ne-
klesne pod 1,2 MPH (1,9 km/h). Ak vo-
zidlo necháte v polohe NEUTRÁL (N),
môže sa pohnúť. Pri vystupovaní z vo-
zidla preto vždy aktivujte parkovaciu
brzdu ako dodatočné opatrenie.
Režim 4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov) – ak je sú-
časťou výbavy
Ak je aktivovaný režim 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevo-
dov), funkcia AutoPark (Automatické par-
kovanie) sa vypne.
Na prístrojovej doske sa zobrazí HLÁSENIE
„AutoPark Disabled“ (Funkcia AutoPark je
vypnutá).
Ďalšie zákaznícke varovania sa zobrazia
v obidvoch týchto prípadoch:
• vozidlo nie v polohe PARKOVANIA,
• dvere vodiča sú pootvorené.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
170
Ak chcete vypnúť režim AutoStick, vráťte
volič prevodového stupňa do polohy JAZDA
(D) alebo stlačte a podržte páčku radenia (+)
(ak je už volič prevodového stupňa v polohe
JAZDA (D)), pokým sa na prístrojovej doske
znova nezobrazí „D“. Režim AutoStick mô-
žete zaradiť alebo vyradiť kedykoľvek bez
zloženia nohy z plynového pedála.
VAROVANIE!
Nepreraďujte na nižší prevodový stupeň
s cieľom brzdiť motorom na klzkej vo-
zovke. Kolesá s náhonom môžu stratiť
priľnavosť a vozidlo by sa mohlo dostať
do šmyku a spôsobiť kolíziu alebo zrane-
nie osôb.
REŽIM SPORT (Šport) – AK
JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Toto vozidlo je vybavené režimom Sport
(Šport). Tento režim je konfiguračným nasta-
vením na typickú jazdu nadšenca. Systémy
motora, prevodovky a riadenia sú nastavené
na svoje ŠPORTOVÉ nastavenia. Režim
Sport (Šport) poskytuje zlepšenú odozvu
škrtiacej klapky a upravené radenie pre vy-
lepšený zážitok z jazdy, ako aj najväčšiucitlivosť riadenia. Tento režim aktivujete
alebo deaktivujete stlačením tlačidla Sport
(Šport) na paneli spínačov prístrojovej
dosky.
PREVÁDZKA S POHONOM
VŠETKÝCH KOLIES
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné
opatrenia k systému Quadra-Trac I –
ak je súčasťou výbavy
Quadra-Trac I je jednorýchlostná rozdeľova-
cia prevodovka (len s rozsahom vysokých
prevodov (HI)), ktorá poskytuje komfortný
trvalý pohon všetkých štyroch kolies. Nevy-
žaduje žiadnu interakciu zo strany vodiča.
Systém regulácie trakcie pomocou bŕzd
(BTC), ktorý spája štandardný systém ABS
a reguláciu trakcie, pribrzďuje ktorékoľvek
preklzujúce koleso, aby sa na kolesá, ktoré
majú dobrú trakciu, preniesol vyšší krútiaci
moment.
POZNÁMKA:
Systém Quadra-Trac I nie je vhodný do pod-
mienok, pri ktorých sa odporúča používanie
rozsahu 4WD LOW (Pohon všetkých kolies
Tlačidlo režimu Sport (Šport)
181
v rozsahu nízkych prevodov). Pozrite si od-
sek „Tipy pre jazdu v teréne“ v časti „Štarto-
vanie a prevádzka“ v používateľskej prí-
ručke.
Prevádzkové pokyny/bezpečnostné
opatrenia k systému Quadra-Trac II –
ak je súčasťou výbavy
Rozdeľovacia prevodovka Quadra-Trac II je
plne automatická v normálnom jazdnom re-
žime 4WD AUTO (automatický pohon všet-
kých kolies). Rozdeľovacia prevodovka
Quadra-Trac II má tri polohy režimov:
• 4WD HI (Pohon všetkých kolies v rozsahu
vysokých prevodov)
• NEUTRÁL
• 4WD LOW (Pohon všetkých kolies v roz-
sahu nízkych prevodov)
Táto rozdeľovacia prevodovka je plne auto-
matická v režime 4WD HI (Pohon všetkých
kolies v rozsahu vysokých prevodov).
Ak je potrebná vyššia miera trakcie, polohu
4WD LOW (Pohon všetkých kolies v roz-
sahu nízkych prevodov) je možné použiť na
spoločné zamknutie predného a zadnéhohnacieho hriadeľa, čím sa budú predné
a zadné kolesá otáčať rovnakou rýchlosťou.
Poloha 4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov) je určená iba
na nepevný alebo klzký povrch vozovky.
Jazda v polohe 4WD LOW (Pohon všetkých
kolies v rozsahu nízkych prevodov) na vo-
zovkách so suchým a tvrdým povrchom
môže spôsobiť zvýšené opotrebovanie
pneumatík a poškodenie komponentov po-
honnej sústavy.
Keď vozidlo jazdí v polohe 4WD LOW (Po-
hon všetkých kolies v rozsahu nízkych pre-
vodov), otáčky motora sú pri určitej cestnej
rýchlosti približne trikrát vyššie ako v polohe
4WD HI (Pohon všetkých kolies v rozsahu
vysokých prevodov). Dbajte na to, aby ste
nepretočili motor a neprekročili rýchlosť
40 km/h (25 mph).
Správna prevádzka vozidiel s pohonom šty-
roch kolies závisí od rovnakej, veľkosti, typu
a obvodu pneumatík na každom kolese.
Akýkoľvek rozdiel bude mať nepriaznivý
vplyv na radenie a môže spôsobiť poškode-
nie rozdeľovacej prevodovky.Keďže pohon všetkých kolies poskytuje
zlepšenú trakciu, dochádza k tendencii pre-
kračovať bezpečné rýchlosti pri zatáčaní
a brzdení. Nejazdite rýchlejšie, než to dovo-
ľuje stav vozovky.
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je
rozdeľovacia prevodovka v polohe NEU-
TRÁL, môžete sa zraniť vy alebo môže
dôjsť k zraneniu iných osôb. Rozdeľova-
cia prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)
uvoľňuje predný aj zadný hnací hriadeľ od
hnacieho ústrojenstva a umožní vozidlu
sa pohybovať, aj keď je prevodovka v po-
lohe PARKOVANIE (P). Parkovaciu brzdu
je potrebné aktivovať vždy, keď sa vodič
nenachádza vo vozidle.
Polohy radenia
Ďalšie informácie o vhodnom používaní jed-
notlivých polôh pre režimy systému 4WD
(Pohon všetkých kolies) nájdete v nasledu-
júce časti:
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
182
4WD AUTO (automatický pohon všet-
kých kolies)
Tento rozsah sa používa na povrchoch ako
ľad, sneh, štrk, piesok a suchý, tvrdý pod-
klad.
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie o rôznych polohách a ich
použití nájdete v odseku „Systém Selec-
Terrain – ak je súčasťou výbavy“ v tejto časti.
NEUTRÁL
V tejto polohe sa pohonná sústava odpojí od
hnacieho ústrojenstva. Možno ju použiť pri
ťahaní so všetkými kolesami na vozovke za
iným vozidlom. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Vlečenie za vozidlom“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je
rozdeľovacia prevodovka v polohe NEU-
TRÁL, môžete sa zraniť vy alebo môže
dôjsť k zraneniu iných osôb. Rozdeľova-
cia prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)
VAROVANIE!
uvoľňuje predný aj zadný hnací hriadeľ od
hnacieho ústrojenstva a umožní vozidlu
sa pohybovať, aj keď je prevodovka v po-
lohe PARKOVANIE (P). Parkovaciu brzdu
je potrebné aktivovať vždy, keď sa vodič
nenachádza vo vozidle.
4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov)
Tento rozsah je určený pre jazdu s pohonom
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevodov.
Poskytuje dodatočnú redukciu prevodov na
zvýšenie krútiaceho momentu pôsobiaceho
na predných a zadných kolesách a zabezpe-
čenie maximálnej ťažnej sily výlučne na ne-
stabilných a šmykľavých povrchoch ciest.
Neprekračujte rýchlosť 40 km/h (25 mph).
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie o rôznych polohách a ich
použití nájdete v odseku „Systém Selec-
Terrain – ak je súčasťou výbavy“.
Postupy radenia
Prepínanie z režimu 4WD HI (Pohon
všetkých
kolies v rozsahu vysokých
prevodov) do režimu 4WD LOW (Po-
hon všetkých kolies v rozsahu níz-
kych prevodov)
Keď sa vozidlo pohybuje rýchlosťou
0 až 5 km/h (0 až 3 mph), spínač zapaľova-
nia je v polohe ON (Zapnuté) a motor je
naštartovaný, preraďte prevodovku do po-
lohy „N“ a jedenkrát stlačte tlačidlo „4WD
LOW“ (Pohon všetkých kolies v rozsahu níz-
kych prevodov) na spínači rozdeľovacej pre-
vodovky. Svetelný indikátor „4WD LOW“
(Pohon všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov) na prístrojovej doske začne blikať
a po dokončení preradenia zostane trvalo
svietiť.
183
POZNÁMKA:
Ak podmienky a požiadavky preradenia nie
sú splnené alebo je aktivovaná podmienka
tepelnej ochrany motora rozdeľovacej pre-
vodovky, na displeji prístrojovej dosky bude
blikať hlásenie „For 4x4 Low Slow Below
3 mph (5 km/h) Put Trans in “N” Press 4 Low“
(Na preradenie do režimu 4x4 v rozsahu
nízkych prevodov spomaľte pod 5 km/h
(3 mph), preraďte do polohy „N“, zaraďte
nízky rozsah stlačením 4). Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Displej prístrojovej dosky“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou do-
skou“.
Prepínanie z režimu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov) do režimu 4WD HI (Pohon
všetkých kolies v rozsahu vysokých
prevodov)
Keď sa vozidlo pohybuje rýchlosťou
0 až 5 km/h (0 až 3 mph), spínač zapaľova-
nia je v polohe ON (Zapnuté) a motor je
naštartovaný, preraďte prevodovku do po-
lohy NEUTRÁL (N) a jedenkrát stlačte tla-
čidlo „4WD LOW“ (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov) na spínači roz-
deľovacej prevodovky. Svetelný indikátor
„4WD LOW“ (Pohon všetkých kolies v roz-
sahu nízkych prevodov) v bloku prístrojov
začne blikať a po dokončení preradenia
zhasne.POZNÁMKA:
• Ak podmienky a požiadavky preradenia nie
sú splnené alebo je aktivovaná podmienka
tepelnej ochrany motora rozdeľovacej pre-
vodovky, na displeji prístrojovej dosky
bude blikať hlásenie „For 4x4 High Slow
Below 3 mph (5 km/h) Put Trans in “N”
Press 4 Low“ (Na preradenie do režimu
4x4 v rozsahu vysokých prevodov spo-
maľte pod 5 km/h (3 mph), preraďte do
polohy „N“, zaraďte nízky rozsah stlače-
ním 4). Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obo-
známenie sa s prístrojovou doskou“.
• Zaradenie režimu 4WD LOW (Pohon všet-
kých kolies v rozsahu nízkych prevodov)
alebo preradenie z neho je možné, keď je
vozidlo úplne zastavené, problémy sa však
môžu vyskytnúť, ak nie sú správne zarov-
nané zuby spojky. Na dosiahnutie zarovna-
nia zubov spojky a dokončenie aktivácie
môže byť potrebných viacero pokusov. Od-
porúčaný spôsob je pri pohybe vozidla
rýchlosťou 0 až 5 km/h (0 až 3 mph). Ak sa
vozidlo pohybuje rýchlejšie než 5 km/h
(3 mph), rozdeľovacia prevodovka ne-
umožní preradenie.
Spínač rozdeľovacej prevodovky
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
184
SYSTÉM SELEC-TERRAIN –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Výber režimu systému Selec-Terrain
Systém Selec-Terrain spája schopnosti ria-
diacich systémov vozidla a činnosti vodiča
s cieľom zabezpečiť najlepší výkon v kaž-
dom teréne.
Systém Selec-Terrain má nasledujúce po-
lohy:
•Snow(Sneh) – vyladenie poskytujúce do-
datočnú stabilitu v nepriaznivom počasí.
Použitie na ceste aj v teréne na povrchoch
so zhoršenou trakciou, napríklad na snehu.
V režime Snow (Sneh) (v závislosti od ur-
čitých prevádzkových podmienok) môžepri rozbiehaní prevodovka použiť druhý
prevodový stupeň (namiesto prvého prevo-
dového stupňa), aby sa minimalizovalo
pretáčanie kolies. Ak je súčasťou výbavy
vzduchové odpruženie, predvolená svetlá
výška podvozka pre režim Snow (Sneh) je
v režime Normal Ride Height (NRH - Nor-
málna svetlá výška podvozka).
•Auto(Automaticky) – plne automatická
prevádzka s neustálym pohonom všetkých
kolies, ktorú je možné používať na ceste aj
v teréne. Poskytuje vyváženú trakciu s bez-
problémovým riadením a lepším ovláda-
ním a akceleráciou v porovnaní s vozidlami
s pohonom dvoch kolies. Ak je súčasťou
výbavy vzduchové odpruženie, úroveň sa
zmení na režim Normal Ride Height (NRH -
Normálna svetlá výška podvozka).
•Sand(Piesok) – Kalibrácia na jazdu v te-
réne na povrchoch s nízkou trakciou, naprí-
klad na piesku alebo mokrej tráve. Po-
honná sústava je optimalizovaná na
zabezpečenie trakcie. Na náročnejších po-
vrchoch sa môže prejaviť vplyv viazania
pohonnej sústavy. Elektronické ovládače
bŕzd slúžia na obmedzenie vplyvu systému
regulácie trakcie na ovládanie plynu a pre-táčania kolies. Ak je súčasťou výbavy
vzduchové odpruženie, predvolená svetlá
výška podvozka pre režim Sand (Piesok) je
v režime Normal Ride Height (NRH - Nor-
málna svetlá výška podvozka).
•Mud(Blato) – Kalibrácia na jazdu v teréne
na povrchoch s nízkou trakciou, napríklad
v blate. Pohonná sústava je optimalizo-
vaná na zabezpečenie trakcie. Na nároč-
nejších povrchoch sa môže prejaviť vplyv
viazania pohonnej sústavy. Elektronické
ovládače bŕzd slúžia na obmedzenie
vplyvu systému regulácie trakcie na ovlá-
danie plynu a pretáčania kolies. Ak je sú-
časťou výbavy vzduchové odpruženie,
úroveň sa zmení na režim Off Road 1 (Te-
rén 1).
•Rock(Skaly) – Kalibrácia na jazdu v teréne
je dostupná len v rozsahu 4WD LOW (Po-
hon všetkých kolies v rozsahu nízkych pre-
vodov). Vozidlo sa zdvihne (ak je súčasťou
výbavy vzduchové odpruženie), aby sa do-
siahla vyššia svetlá výška. Naladenie trak-
cie so zlepšenou schopnosťou riadenia na
použitie na terénnych povrchoch s vysokou
trakciou. Slúži na prekonávanie prekážok,
napríklad veľkých skál, hlbokých brázd
Spínač systému Selec-Terrain
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
192
a pod. v nízkej rýchlosti. Ak je súčasťou
výbavy vzduchové odpruženie, úroveň sa
zmení na režim Off Road 2 (Terén 2). Ak je
prepínač systému Selec-Terrain v režime
ROCK (Skaly) a rozdeľovacia prevodovka
sa prepne z režimu 4WD Low (Pohon všet-
kých kolies v rozsahu nízkych prevodov)
do režimu 4WD High (Pohon všetkých ko-
lies v rozsahu vysokých prevodov), systém
Selec-Terrain sa vráti do režimu AUTO (Au-
tomatický).
POZNÁMKA:
Aktivuje sa funkcia Hill Descent Control
(Ovládanie zostupovania zo svahu) a Selec
Speed Control (Selektívna regulácia rých-
losti) na ovládanie jazdy nadol prudkým sva-
hom. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Elektronický systém ovládania brzdenia“
v tejto časti.
Hlásenia displeja prístrojovej dosky
Ak sa vyskytnú zodpovedajúce podmienky,
na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlá-
senie. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná-
menie sa s prístrojovou doskou“.
SYSTÉM SELEC-TRACK –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
(SRT)
Popis
Systém Selec-Track spája schopnosti riadia-
cich systémov vozidla a činnosti vodiča
s cieľom zabezpečiť najlepší výkon v kaž-
dom teréne.
Otočením gombíka systému Selec-Track vy-
berte požadovaný režim.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Režimy
jazdy SRT“ v časti „Multimédiá“ používateľ-
skej príručky.
Systém Selec-Trac má nasledujúce polohy:
•Sport(Šport) – suché počasie, kalibrácia
na jazdu po vozovke. Výkonnostné vylade-nie, ktoré poskytuje citlivosť pohonu zad-
ných kolies s lepším ovládaním a akcelerá-
ciou v porovnaní s vozidlom s pohonom
dvoch kolies. Pri vypnutí a zapnutí zapaľo-
vania sa táto funkcia obnoví na režim
AUTO (Automaticky).
•Snow(Sneh) – vyladenie poskytujúce do-
datočnú stabilitu v nepriaznivom počasí.
Použitie na ceste aj v teréne na povrchoch
so zhoršenou trakciou, napríklad na snehu.
Pri vypnutí a zapnutí zapaľovania sa táto
funkcia obnoví na režim AUTO (Automa-
ticky).
•Auto(Automaticky) – plne automatická
prevádzka s neustálym pohonom všetkých
kolies, ktorú je možné používať na ceste aj
v teréne. Poskytuje vyváženú trakciu s bez-
problémovým riadením a lepším ovláda-
ním a akceleráciou v porovnaní s vozidlami
s pohonom dvoch kolies.
•Track(Dráha) – kalibrácia na jazdu na
pretekárskej dráhe na povrchoch s vyso-
kou trakciou. Pohonná sústava je optimali-
zovaná na zabezpečenie trakcie. Na ná-
ročnejších povrchoch sa môže prejaviť
Spínač systému Selec-Track
193