
Övervakningssystem för däcktryck
(TPMS)
OBS!
För fordon utrustade med punkteringssäkra
däck – när TPMS anger däcktryck 96 kPa
(14 psi) eller lägre ska däcktrycket alltid
kontrolleras och däcket bytas ut så snart som
möjligt. Vid däcktryck på eller under 96 kPa
(14 psi) är däcket i punkteringssäkert drifts-
läge. I det här tillståndet rekommenderas en
maximal fordonshastighet på 80 km/h
(50 mph) på en sträcka på högst 80 km
(50 miles). Tillverkaren rekommenderar inte
att punkteringssäkert läge används medan
fordonet körs lastat till full kapacitet eller
drar ett släp.
Övervakningssystemet för däcktryck (Tire
Pressure Monitor System – TPMS) varnar
föraren om lågt däcktryck förekommer jäm-
fört med fordonets rekommenderade tryck för
kalla däck.
Däckstrycket varierar enligt temperaturen
med cirka 7 kPa (1 psi) för varje 6,5 °C
(12 °F). Det betyder att däcktrycket sjunker
när utomhustemperaturen sjunker. Däcktryck
ska alltid justeras baserat på kallt däcktryck.Detta definieras som däcktrycket efter det att
fordonet inte har körts på minst tre timmar,
eller körts mindre än 1,6 km (1 mile) efter en
tretimmarsperiod.Se avsnittet ”Däck” i
”Service och underhåll” för information om kor-
rekt lufttryck i fordonets däck.Däcktrycket
ökar även när fordonet körs – det är normalt
och ingen justering bör göras för det ökade
trycket.
TPMS varnar föraren om däcktrycket av nå-
gon anledning sjunker under varningsnivån
för lågt lufttryck, och även för effekter av låg
temperatur och normal tryckförlust genom
däcket.
TPMS fortsätter att varna föraren om lågt
däcktryck så länge tillståndet varar, och
stängs inte av förrän däcktrycket har nått
minst den nivå som rekommenderas för kallt
däcktryck. När varningen för lågt däcktryck
har tänts måste däcktrycket ökas till det
rekommenderade däcktryck som anges på
dekalen för att TPM-systemets varnings-
lampa ska slockna.OBS!
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 28 kPa (4 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för TPMS ska släckas.
Systemet uppdateras automatiskt och TPMS-
varningslampan slocknar när uppdaterad
information om däcktryck har tagits emot.
Fordonet kanske måste köras i upp till
10 minuter med en hastighet på över
24 km/h (15 mph) för att få denna informa-
tion.
Fordonet kan t.ex. ha ett rekommenderat
kallt (parkerat i minst tre timmar) däcktryck
på 227 kPa (33 psi). Om den omgivande
temperaturen är 20 °C (68 °F) och uppmätt
däckstryck är 193 kPa (28 psi) kommer en
temperatursänkning till -7 °C (20°F) att
minska däckstrycket till cirka 165 kPa
(24 psi). Det här däcktrycket är tillräckligt
lågt för att tända TPM-systemets varnings-
lampa. Om du kör fordonet kan däcktrycket
stiga till cirka 28 psi (193 kPa), men TPMS-
lampan kommer fortfarande att lysa. I det här
SÄKERHET
106

OBS!
Det är mycket viktigt att du regelbundet kont-
rollerar trycket i alla däcken och upprätthål-
ler ett korrekt tryck.
Övervakningssystemet för däcktryck (TPMS)
innefattar följande komponenter:
• Mottagarmodul
• Fyra givare för däcktryck
• Olika meddelanden för övervakningssyste-
met för däcktryck som visas på kombina-
tionsinstrumentets display och en symbol
som visar däcktrycken
• Varningslampa TPMS
TPMS-systemets varningar för lågt däck-
tryck
Varningslampan för TPMS tänds
i kombinationsinstrumentet och
en varningston hörs när luft-
trycket i ett eller flera av de ak-
tiva däcken är lågt. Dessutom
visas på kombinationsinstrumentets display
meddelandet ”Tire Low” (lågt lufttryck) och
en bild av däcktrycksvärdena där låga däck-tryck blinkar i en annan färg. Se avsnittet
”Kombinationsinstrumentets skärm” i ”Lär
känna din instrumentpanel” för mer informa-
tion.
OBS!
Systemet kan ställas in för visning av däck-
trycken i PSI, BAR eller kPa.Om lufttrycket är för lågt i något av de fyra
däcken bör du stanna så snart som möjligt
och fylla det/de däck som har annan färg i
den grafiska displayen till det lufttryck för
kallt däck som rekommenderas för fordonet.
OBS!
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 28 kPa (4 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för TPMS ska släckas.
Systemet uppdateras automatiskt, bilden
med däcktrycksvärden återgår till sin ur-
sprungsfärg och TPMS-varningslampan
slocknar när de uppdaterade däcktrycken ta-
gits emot. Fordonet kanske måste köras i upp
till 10 minuter med en hastighet på över
24 km/h (15 mph) för att få denna informa-
tion.
Varningsmeddelandet Service TPM System
(service krävs för TPM-systemet)
TPMS-systemets varningslampa blinkar i
cirka 75 sekunder och lyser sedan konstant
när ett systemfel avkänns. En ljudsignal hörs
också om ett systemfel har inträffat. På kom-
Display för övervakning av lågt däcktryck
SÄKERHET
108

binationsinstrumentets display visas medde-
landet ”SERVICE TPM SYSTEM” (service
krävs för TPM-systemet) i minst fem sekun-
der. Detta meddelande följs av en symbolbild
där ”- -” i stället för tryckvärdena visar vilken
TPMS-givares värde som inte tagits emot.
Om tändningslåset vrids av och sedan på igen
upprepas denna sekvens om systemfelet
kvarstår. Om systemfelet inte längre finns
kvar blinkar inte TPMS-varningslampan
längre, textmeddelandet ”SERVICE TPM SY-
STEM” (service krävs för TPM-systemet) vi-
sas inte och lufttryckets värde visas i stället
för strecken. Ett systemfel kan inträffa p.g.a.
något av följande:
• Störningar p.g.a. elektroniska apparater el-
ler körning i närheten av sändare som an-
vänder samma radiofrekvenser som TPM-
givarna.
• Mycket snö eller is runt hjulen eller hjulhu-
sen.
• Användning av snökedjor på fordonet.
• Användning av hjul/däck som inte är utrus-
tade med TPM-givare.OBS!
Det finns ingen däcktrycksövervakning för
reservhjulet. TPMS kan inte övervaka däck-
trycket. Om du monterar reservhjulet istället
för ett däck och detta har ett tryck under
varningsnivån för lågt lufttryck hörs en ljud-
signal medan varningslampan för däcktrycks-
övervakning fortsätter att lysa samtidigt som
det på kombinationsinstrumentets display
fortfarande visas ett blinkande tryckvärde
nästa gång tändningslåset aktiveras. När
fordonet har körts i upp till 10 minuter i
minst 15 mph (24 km/tim) blinkar varnings-
lampan för däcktrycksövervakning i
75 sekunder och lyser sedan konstant. Dess-
utom visas meddelandet ”SERVICE TPM SY-
STEM” (service krävs för TPM-systemet) i
fem sekunder på kombinationsinstrumentets
display varpå systemet visar streck (- -) istäl-
let för däcktrycksvärdet. Varje gång därefter
som tändningslåset aktiveras kommer en
ljudsignal att höras samt varningslampan för
däcktrycksövervakning blinka i 75 sekunder
för att sedan lysa med fast sken samtidigt
som meddelandet ”SERVICE TPM SYSTEM”
(service krävs för TPM-systemet) visas i minst
fem sekunder på kombinationsinstrumentetsdisplay innan streck (- -) visas i stället för
däcktrycksvärdet. TPMS-systemet uppdate-
ras automatiskt när originaldäcket repareras
eller byts och monteras igen på fordonet i
stället för reservdäcket.
Dessutom släcks varningslampan för däck-
trycksövervakning och grafiken på kombina-
tionsinstrumentets display visar det nya
däcktrycksvärdet istället för streck (- -) så
länge som inget däcktryck är under varnings-
nivån för lågt lufttryck i något av de fyra
däcken. Fordonet kan behöva köras i upp till
10 minuter med en hastighet på över 24 km/
tim (15 mph) för att TPMS ska få denna
information.
TPMS Inaktivering – (tillval)
Övervakningssystemet för däcktryck (TPMS)
kan avaktiveras om alla fyra hjulen med däck
och fälg byts ut mot däck och fälgar som inte
har TPMS-givare, exempelvis om du monterar
vinterhjul.
Om du vill avaktivera TPMS ersätter du först
alla fyra hjulen, däck och fälg, med hjul som
inte är utrustade med däcktrycksövervak-
ningsgivare. Kör sedan fordonet i 10 minuter
109

i en hastighet över 24 km/tim (15 mph).
TPMS-systemet avger en ljudsignal och
TPMS-varningslampan blinkar under
75 sekunder för att sedan lysa med fast sken.
På kombinationsinstrumentets display visas
först meddelandet ”SERVICE TPM SYSTEM”
(service krävs för TPM-systemet) varpå streck
(--) istället för däcktrycksvärdet visas.
Nästa gång tändningen slås på avger inte
TPM-systemet längre någon ljudsignal och
visar heller inte meddelandet ”SERVICE TPM
SYSTEM” (service krävs för TPM-systemet)
på kombinationsinstrumentets display, där
streck visas (--) i stället för däcktrycksvärdet.
Aktivera TPMS-systemet igen genom att först
byta alla fyra hjulen och däckuppsättning-
arna mot däck som är utrustade med TPM-
givare. Kör sedan fordonet i upp till
10 minuter i minst 24 km/tim (15 mph).
TPMS-systemet avger en ljudsignal och
TPMS-varningslampan blinkar under
75 sekunder för att sedan släckas. På kom-
binationsinstrumentets display visas först
meddelandet ”SERVICE TPM SYSTEM”
(service krävs för TPM-systemet) varpå däck-
trycksvärden istället för strecken visas. Nästagång tändningen slås på visas inte längre
meddelandet ”SERVICE TPM SYSTEM”
(service krävs för TPM-systemet) såvida inte
något systemfel föreligger.
SÄKERHETSSYSTEM
Några av de viktigaste säkerhetsfunktionerna
i fordonet är krockskyddssystemen:
Funktioner för säkerhetssystemets
styrenhet
• Säkerhetsbälten
• Kompletterande säkerhetssystem (SRS),
Krockkuddar
• Kompletterande aktiva nackskydd
• Barnstolar
Vissa av de säkerhetsfunktioner som beskrivs
i detta avsnitt kan vara standardutrustning på
vissa modeller medan de är tillvalsutrustning
på andra. Om du är osäker på vad som gäller
i ditt fall ber du en auktoriserad återförsäljare
om hjälp.
Viktiga säkerhetsåtgärder
Läs informationen i det här avsnittet mycket
noga. Här får du veta hur du använder säker-
hetssystemet på rätt sätt för att åka så säkert
som möjligt.
Här följer några enkla åtgärder att vidta för att
minska risken för skador om en krockkudde
skulle lösa ut:
1. Barn upp till 12 års ålder ska alltid färdas
fastspända i baksätet i ett fordon med
baksäte.
SÄKERHET
110

2. Barn som inte är tillräckligt stora för att
använda säkerhetsbältet korrekt (se
”Barnstolar” i det här avsnittet för mer
information) måste sitta i barnstol eller på
en uppfällbar barnsits i baksätet.
3. Om ett barn på mellan 2 och 12 år (ej i
bakåtvänd barnstol) måste åka på den
främre passagerarplatsen ska sätet flyttasså långt bakåt som möjligt och lämplig
barnstol användas (se ”Barnstolar” i det
här avsnittet för mer information).
4. Låt aldrig ett barn ha axelbandet bakom
sig eller under armen.
5. Läs anvisningarna från barnstolens tillver-
kare för att vara säker på att den används
korrekt.
6. Alla åkande ska alltid ha höft- och axel-
bandet fastspänt på rätt sätt.
7. Sätena på förarplatsen och främre passa-
gerarplatsen ska skjutas bakåt så långt
som det är praktiskt möjligt för att ge de
främre krockkuddarna tillräckligt med ut-
rymme vid uppblåsning.
8. Luta inte kroppen mot dörren eller mot
rutan. Om fordonet har sidokrockkuddar
som löses ut blåses de upp med stor kraft
i utrymmet mellan de åkande och dörren,
och de åkande kan skadas.
9. Se avsnittet ”Kundservice” för kontaktin-
formation om krockkuddesystemet i
fordonet måste handikappanpassas.
VARNING!
• Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i
ett säte framför vilket en AKTIV KROCK-
KUDDE är monterad, eftersom BARNET
kan SKADAS ALLVARLIGT eller AVLIDA
om krockkudden löser ut.
• Sätt aldrig en bakåtvänd barnstol i fram-
sätet i ett fordon. Använd endast en
bakåtvänd barnstol i baksätet. Om
fordonet inte har ett baksäte bör du inte
transportera en bakåtvänd barnstol i
fordonet.
• En främre krockkudde på passagerar-
sidan som löses ut kan orsaka allvarliga
skador och dödsfall om barnet är 12 år
eller yngre, och detta gäller även barn i
bakåtvänd barnstol.
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälte ska användas även av den
som är en utmärkt bilförare, och även på
korta sträckor. Det kan finnas en dålig förare
ute på vägen som skulle kunna orsaka en
olycka där även man själv kan bli inblandad.
Det kan inträffa långt hemifrån eller nära
hemmet.
Varningsdekal på främre passagerarens
solskydd
111

läget närhelst en barnstol placeras på ett säte
som har ett säkerhetsbälte med denna
funktion. Barn under 12 år ska i möjligaste
mån alltid sitta fastspända i ett fordons bak-
säte i ett fordon med baksäte under färd.
VARNING!
• Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i
ett säte framför vilket en AKTIV KROCK-
KUDDE är monterad, eftersom BARNET
kan SKADAS ALLVARLIGT eller AVLIDA
om krockkudden löser ut.
• Sätt aldrig en bakåtvänd barnstol i fram-
sätet i ett fordon. Använd endast en
bakåtvänd barnstol i baksätet. Om
fordonet inte har ett baksäte bör du inte
transportera en bakåtvänd barnstol i
fordonet.
• En främre krockkudde på passagerar-
sidan som löses ut kan orsaka allvarliga
skador och dödsfall om barnet är 12 år
eller yngre, och detta gäller även barn i
bakåtvänd barnstol.Aktivera det automatiska låsläget
1. Spänn fast trepunktsbältet.
2. Ta tag i axelbandet och dra det nedåt tills
hela bältet är utdraget.
3. Låt bältet rullas upp. När bältet rullas upp
hörs ett klickande ljud. Det betyder att
säkerhetsbältet är i automatiskt låsläge.
Avaktivera det automatiska låsläget
Lossa trepunktsbältet och låt det rullas upp
helt så avaktiveras det automatiska låsläget
och ordinarie säkerhetslåsningen aktiveras
(vid nödfall).
VARNING!
• Bältesenheten måste bytas om bälte-
senhetens omställbara automatiska åt-
dragningsfunktion (ALR) eller någon
annan säkerhetsbältesfunktion inte fun-
gerar som den ska vid kontroll enligt
anvisningarna i servicehandboken.
• Om bältesenheten inte byts ökar risken
för skador vid en krock.
• Använd inte det automatiska låsläget för
att spänna fast passagerare som an-
VARNING!
vänder säkerhetsbältet eller barn som
använder uppfällbara barnsitsar. Låslä-
get används endast för montering av
bakåtvända eller framåtvända barnstolar
som har en sele för barnet.
Kompletterande aktiva nackskydd (AHR)
Detta är passiva, aktiverbara nackskydd och
fordon utrustade med sådana kan inte iden-
tifieras genom någon märkning utan endast
genom visuell inspektion av nackskydden.
Nackskyddet delas upp i två halvor där den
främre halvan består av mjuk stoppning och
klädsel och den bakre halvan av dekorativt
plastmaterial.
Så här fungerar de aktiva nackskydden (AHR)
Styrenheten för säkerhetssystemet (ORC) av-
gör utifrån kraften i och typen av kollision
bakifrån om de aktiva nackskydden (AHR)
ska utlösas. Om en kollision bakifrån kräver
att de utlöses kommer både förarsätets och
främre passagerarsätets aktiva nackskydd
(AHR) att utlösas.
SÄKERHET
118

RUN (på/körning). Om tändningslåset står i
läge OFF (av) eller i läge ACC (tillbehör) är
krockkuddesystemet inte aktiverat och krock-
kuddarna blåses inte upp.
ORC-enheten innehåller ett reservkraftsys-
tem som gör att krockkuddarna kan lösa ut
även om batteriet blir strömlöst eller kopplas
ur före utlösningen.
ORC-enheten tänder varningslampan för
krockkudde på instrumentpanelen i ca fyra
till åtta sekunder som självtest när tändnings-
låset vrids till läge ON/RUN. Efter självtestet
släcks varningslampan för krockkuddesyste-
met. Om ORC-systemet upptäcker ett fel i
någon del av systemet tänds varningslampan
för krockkudde antingen tillfälligt eller konti-
nuerligt. En ton hörs för att varna dig om
lampan tänds igen efter den första tänd-
ningen vid start.
ORC omfattar också ett diagnossystem som
tänder varningslampan för krockkuddesyste-
met på instrumentpanelen om ett fel uppstår
som kan påverka krockkuddesystemet. Dia-
gnossystemet registrerar även vilken typ av
fel det är. Trots att krockkuddarna är under-hållsfria bör du låta en auktoriserad återför-
säljare omedelbart utföra service på systemet
om något av följande inträffar.
• Varningslampan för krockkudde tänds inte
inom fyra till åtta sekunder efter det att
tändningslåset föst vridits till läget ON/
RUN (på/kör).
• Varningslampan för krockkudde lyser efter
fyra- till åttasekundersintervallen.
• Varningslampan för krockkudde tänds då
och då eller förblir tänd under körning.
OBS!
Om hastighetsmätaren, varvräknaren eller
något annat motorrelaterat mätinstrument
inte fungerar kan det hända att inte heller
ORC-systemet fungerar. Krockkuddarna kan-
ske inte är redo att blåsas upp i detta till-
stånd. Låt en auktoriserad återförsäljare
omedelbart göra en översyn av
krockkuddesystemet.
VARNING!
Om varningslampan för krockkudde på in-
strumentpanelen ignoreras kan det inne-
VARNING!
bära att krockkuddesystemet inte ger
skydd vid en krock. Om lampan inte tänds
som kontroll när tändningen först slås på,
om lampan lyser när fordonet startas eller
om den tänds under körning måste en
auktoriserad återförsäljare omedelbart
göra en översyn av krockkuddesystemet.
Extra varningslampa för krockkudde
Om ett fel upptäcks i varningslampan för
krockkudde, vilket kan påverka det komplett-
erande säkerhetssystemet (”SRS”), tänds
den extra varningslampan för krockkudde på
instrumentpanelen. Extra varningslampan för
krockkudde lyser ända tills felet har åtgär-
dats. Dessutom avges en ljudsignal för att
uppmärksamma dig på att den extra var-
ningslampan för krockkudde har tänts och ett
fel har upptäckts. Om den extra varningslam-
pan för krockkudde tänds då och då eller lyser
under körning ska du omedelbart låta en
auktoriserad återförsäljare utföra service på
fordonet.
121

OBS!
Efter en olycka, kom ihåg att stänga av tänd-
ningen genom att vrida nyckeln till STOP
(stopp) (OFF/LOCK) (av/lås) och ta ut nyckeln
ur tändningslåset för att undvika att batteriet
laddas ur. Kontrollera noggrant om det före-
kommer bränsleläckage i motorrummet och
på marken i närheten av motorrummet och
bränsletanken innan du slår på systemet och
startar motorn. Om det inte finns några läckor
eller skador på fordonets elektriska utrust-
ning (t.ex. strålkastare) efter en olycka, åter-
ställ systemet enligt metoden nedan. Om du
har frågor kontaktar du en auktoriserad åter-
försäljare.
Återställningsprocedur för utökat skydds-
system vid olycka
För att efter en incident återställa systemet
för utökat skydd vid olycka måste tändnings-
låset ändras från tändning ON (på) eller ON/
RUN (på/kör) till tändning OFF (av). Kontrol-
lera noggrant om det förekommer
bränsleläckage i motorrummet och på
marken i närheten av motorrummet och
bränsletanken innan du slår på systemet och
startar motorn.
Underhåll av krockkuddarna
VARNING!
• Ändringar på någon del av krockkudd-
arna kan göra att de inte fungerar när de
behövs. Personskador kan uppstå om
krockkuddarna inte finns som skydd.
Modifiera inga komponenter eller kablar.
Klistra inte heller på några dekaler på
rattnavets kåpa eller överdelen av instru-
mentpanelen på passagerarsidan. Gör
inga ändringar på den främre stötfånga-
ren eller på fordonets kaross och sätt
inte på någon typ av eftermonterade fot-
steg.
• Det är farligt att själv försöka reparera
någon del av krockkuddesystemet. Tala
om för alla som arbetar med fordonet att
det är utrustat med krockkuddar.
• Försök inte att modifiera någon del av
krockkuddesystemet. En krockkudde
kan utlösas oavsiktligt eller så kanske
den inte fungerar korrekt om ändringar
görs. All service på krockkuddesystemet
ska utföras av en auktoriserad återför-
säljare. Om ett säte, inklusive klädsel
VARNING!
och dynor, måste åtgärdas på något sätt
(inklusive borttagning eller lossning/
åtdragning av sätesramens bultar) ska
fordonet köras till en auktoriserad åter-
försäljare. Endast sätestillbehör som är
godkända av tillverkaren får användas.
Om krockkuddarna behöver ändras för
personer med funktionsnedsättning ska
du kontakta en auktoriserad återförsälj-
are.
Registrering av händelsedata (Event Data
Recorder – EDR)
Det här fordonet är utrustat med en registrer-
ingsenhet för händelsedata (EDR). Huvudsyf-
tet med registreringsenheten är att vid vissa
krocksituationer och tillbud, t.ex. om en
krockkudde löser ut eller vid påkörning av
hinder på vägen, registrera händelsedata som
kan visa hur fordonets system har fungerat.
Registreringsenheten för händelsedata är
konstruerad att under en kort tid, cirka
30 sekunder eller kortare, registrera data som
129