1
BOAS-VINDAS DA FCA Parabéns pela escolha do seu novo veículo
FCA. Pode estar seguro de que representa
engenharia de precisão, um estilo distinto e
alta qualidade.
Conduza SEMPRE com segurança e tenha
atenção
à estrada. Conduza SEMPRE em
segurança com as mãos no volante. O
condutor tem a responsabilidade total e
assume todos os riscos relacionados com a
utilização das funções e aplicações neste
veículo. Utilize apenas as funções e apli -
cações quando for seguro fazê-lo. Se não o
fizer, pode dar origem a um acidente que
cause ferimentos graves ou morte.
Este guia ilustra e descreve a utilização das
fun ç
ões e equipamentos de série ou opcio -
nais deste veículo. Este guia pode também
incluir uma descrição de funções e equipa -
mentos que já não estão disponíveis ou que
não foram pedidos para este veículo. Ignore
funções e equipamentos descritos neste
guia que não estejam presentes neste
veículo. A FCA reserva-se o direito de
proceder a alterações a nível da conceção e
das especificações e/ou adições ou melho -
rias aos seus produtos sem qualquer obri -
gação para si própria quanto à instalação
em produtos fabricados anteriormente.
Este Guia do utilizador foi preparado para o
ajudar a familiarizar-se mais rapidamente
com as funções importantes do seu veículo.
Contém a maioria das coisas de que precisa
para operar e manter o veículo, incluindo
informações de emergência.
Quando chegar a altura da manutenção,
não se esqueça de que o concessionário
autorizado conhece melhor o seu veículo
Jeep®, dispõe de técnicos com formação
de fábrica e peças MOPAR® genuínas,
para além de se preocupar com a sua satis -
fação.
COMO ENCONTRAR O
MANUAL DO
PROPRIETÁRIO ONLINE
Este guia foi preparado como item de
referência para o ajudar a conhecer rapida -
mente as funcionalidades e os processos
mais importantes do seu veículo. Contém a
maioria dos itens que precisa de operar e
manter no veículo, incluindo informações e
procedimentos de emergência. Este Guia do Utilizador não substitui totalmente
o Manual do Proprietário e não abrange todos
os procedimentos e operações possíveis no seu
veículo.
Para obter descrições mais detalhadas dos
temas tratados neste Guia do Utilizador,
bem como informações que cubram as
funcionalidades e os processos não
tratados neste Guia do Utilizador, o Manual
do Proprietário completo do veículo pode
ser consultado gratuitamente online em
formato PDF próprio para impressão.
Para obter o Manual do Proprietário completo
ou um suplemento aplicável ao seu veículo,
siga o endereço da web abaixo:
www.mopar.eu/owner
ou, em alternativa,
para aceder a estas informações, visite o
website da Internet em http://after-
sales.fiat.com/elum/.
A FCA está empenhada em proteger o
nosso meio ambiente e os recursos natu -
rais. Ao converter de papel para formato
eletrónico a maior parte das informações
sobre o veículo destinadas ao proprietário,
juntos estamos a reduzir significativamente
a procura por produtos fabricados a partir
das árvores e a diminuir o esforço a que o
meio ambiente é submetido.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 1
8
REBOQUE DE ATRELADO ............. 198
Pesos de reboque do atrelado (Peso
máximo no atrelado) ....................... 198
REBOQUE DE RECREIO (ROULOTES,
ETC.) ................................................ 199
Rebocar este veículo atrás de outro
veículo ............................................ 199 Reboque de recreio — Modelos com
tração às rodas dianteiras (FWD)... 200 Reboque de recreio — Modelos
4x4 .................................................. 201
EM CASO DE EMERGÊNCIA
LUZES DE AVISO DE PERIGO ....... 202
SUBSTITUIÇÃO DAS
LÂMPADAS ...................................... 202
Lâmpadas de substituição .............. 202
Substituição das lâmpadas
exteriores ........................................ 203
FUSÍVEIS .......................................... 203
Informações gerais ......................... 204
Fusíveis sob o capô........................ 204
Fusíveis interiores .......................... 211
UTILIZAÇÃO DE MACACOS E
MUDANÇA DE PNEUS ...................212
Localização do macaco/arrumação do
pneu sobresselente ........................ 212 Preparativos para Levantar o Veículo
com o Macaco ................................ 213 Instruções de Utilização do
Macaco ........................................... 214 Instalação do pneu de estrada ....... 217
Declaração de conformidade.......... 218
Precauções para a utilização do
macaco ........................................... 220
KIT DE REPARAÇÃO DO PNEU — SE
EQUIPADO .......................................221
Armazenamento do kit de reparação
do pneu........................................... 221 Componentes e funcionamento do
kit de reparação do pneu ................ 221 Precauções de utilização do kit de
reparação do pneu ........................ 222 Vedar um pneu com o kit de
reparação do pneu ......................... 223
ARRANQUE COM CABOS
AUXILIARES.....................................228
Preparação para Arranque com Bateria
Auxiliar ............................................ 228 Procedimento de arranque com cabos
auxiliares ........................................ 229
REABASTECIMENTO EM CASO DE
EMERGÊNCIA — SE EQUIPADO ...230 SE O MOTOR SOBREAQUECER ...230CONTORNAR A ALAVANCA DAS
MUDANÇAS ....................................231
LIBERTAR UM VEÍCULO ATA
SCADO ............................................231REBOQUE DE UM VEÍCULO
AVARIADO ......................................233
Sem a chave inteligente ................. 234
Modelos de tração às rodas dianteiras
(FWD) ............................................. 234 Modelos 4x4 ................................... 235
Faixa de recuperação — Se
equipado ......................................... 235
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 8
17
NOTA:
Para mais informações, consulte "Colocar o
motor a trabalhar" na secção "Arranque e
funcionamento".
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SE EQUIPADO
Pressione o botão de arranque remoto na
chave inteligente duas vezes em menos de
cinco segundos. Premir o botão de
arranque remoto uma terceira vez desliga o
motor.Para conduzir o veículo, prima o botão
START/STOP (Arranque/Paragem) para
colocar a ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar).
NOTA:
Com o arranque remoto, o motor só
funciona durante 15 minutos (tempo
limite), a menos que a ignição esteja no
modo ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
O veículo deve ser arrancado com a
chave após terem decorrido dois tempos
limites consecutivos.
Como utilizar o arranque remoto
Pressione o botão de arranque remoto na
chave inteligente duas vezes em menos de
cinco segundos. Premir o botão de
arranque remoto uma terceira vez desliga o
motor.
Para conduzir o veículo, prima o botão
Unlock (Destrancar), introduza a chave na
ignição e rode para a posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar).
NOTA:
Com o arranque remoto, o motor só
funciona durante 15 minutos (tempo
limite), a menos que a chave de ignição
esteja na posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar).
O veículo deve ser arrancado com a
chave após terem decorrido dois tempos
limites consecutivos.
Todas as seguintes condições devem ser
cumpridas para o arranque remoto do
motor:
Alavanca das mudanças em PARK (Esta -
cionar)
Portas fechadas
Capô fechado
Porta da bagageira fechada
Interruptor de perigo desligado
Interruptor do travão inativo (pedal dos
travões não pressionado)
Bateria com um nível de carga aceitável
Com tempo quente, não deixe crianças
ou animais dentro de veículos estacio-
nados. O aumento do calor no interior
pode causar ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO!
Um veículo destrancado é um convite para
os ladrões. Quando abandonar o veículo,
retire sempre a chave inteligente e tranque
todas as portas.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 17
CONHECER O VEÍCULO
18
(Contínuo)
A luz de verificação do motor não pode
estar presente
Sistema não desativado devido a
arranque remoto prévio
Indicador do sistema de alarme do
veículo intermitente
Ignição na posição STOP/OFF (Parar/
Desligado)
O nível de combustível cumpre os
requisitos mínimos
O alarme de segurança do veículo não
está a sinalizar uma intrusão
Entrar no modo de arranque remoto
Prima e solte o botão Remote Start
(Arranque remoto) na chave inteligente
duas vezes em menos de cinco segundos.
As portas do veículo trancam, as luzes de
estacionamento piscam e a buzina soa
duas vezes (se programado). O motor
arranca e o veículo mantém-se no modo de
arranque remoto durante um ciclo de
15 minutos.
NOTA:
Se houver uma falha do motor ou o nível
de combustível for baixo, o motor liga-se
e depois desliga-se após 10 segundos.
As luzes de estacionamento ligam-se e
permanecem acesas durante o modo de
arranque remoto.
Por motivos de segurança, o funciona-
mento dos vidros elétricos e do teto de
abrir elétrico (se equipado) é desativado
quando o veículo está no modo de
arranque remoto.
O motor pode ser ligado duas vezes
consecutivas com a chave inteligente. No
entanto, a ignição deve ser acionada,
premindo duas vezes o botão de ignição
START/STOP (Arranque/Paragem) (ou o
interruptor de ignição tem de ser colo -
cado na posição ON/RUN [Ligado/A
trabalhar]) antes de poder repetir a
sequência de arranque para um terceiro
ciclo.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monito -
riza as portas, o capô, a porta da bagageira
e a função Keyless Enter-N-Go — Ignição
do veículo quanto a funcionamento não
autorizado. Enquanto o alarme de segu -
rança do veículo estiver armado, os
comandos interiores dos trincos das portas
AVISO!
Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma
garagem fechada ou num espaço confi -
nado. O gás de escape contém monóxido
de carbono (CO) que é inodoro e incolor.
O monóxido de carbono é venenoso e
pode causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do
sistema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/destran -
cagem de portas ou outros controlos
pode causar ferimentos graves ou morte.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 18
19
e da porta da bagageira estão desativados.
Se algo ativar o alarme, o alarme de segu-
rança do veículo emite os seguintes sinais
sonoros e visuais:
A buzina soa.
Os indicadores de mudança de direção
piscam.
A luz de segurança do veículo no painel
de instrumentos pisca.
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o Alarme de
Segurança do Veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo está colocada na posição "OFF" (Desli -
gado).
Nos veículos equipados com Entrada
sem chave, certifique-se de que o sistema de ignição sem chave do
veículo está na posição "OFF" (Desli -
gado).
2. Execute um dos seguintes métodos para trancar o veículo:
Prima o botão Lock (Trancar) no inter -
ruptor do fecho centralizado de portas interior com a porta do condutor e/ou do passageiro aberta.
Prima o botão Lock (Trancar) no
manípulo de porta para entrada
passiva exterior com uma chave inte-
ligente válida presente na mesma
zona exterior. Para obter mais infor- mações, consulte "Portas", em
"Conhecer o veículo", no manual do
proprietário.
Prima o botão Lock (Trancar) da
chave inteligente.
3. Se alguma das portas estiver aberta, feche-a.
Para desarmar o sistema
O Alarme de Segurança do Veículo pode
ser desarmado através de qualquer um dos
seguintes métodos:
Pressione o botão Unlock (Destrancar)
da chave inteligente.
Agarre no manípulo de porta para
entrada passiva para destrancar a porta.
Para obter mais informações, consulte
"Portas" na secção "Conhecer o seu
veículo" do manual do proprietário.
Retire a ignição da posição OFF (Desli -
gado) para desarmar o sistema. NOTA:
O cilindro da chave da porta do condutor
e o botão da porta da bagageira na chave
inteligente não podem armar ou
desarmar o alarme de segurança do
veículo.
O Alarme de Segurança do Veículo
permanece armado durante a entrada
pela porta da bagageira elétrica. Premir o
botão da porta da bagageira não
desarma o Alarme de segurança do
veículo. Se alguém entrar no veículo pela
porta da bagageira e abrir qualquer uma
das portas, o alarme dispara.
Quando o Alarme de Segurança do
Veículo está ativado, as portas não
podem ser destrancadas pelos interrup
-
tores interiores do fecho centralizado de
portas.
O alarme de segurança do veículo foi
concebido para proteger o veículo. No
entanto, é possível criar condições em que
o sistema dá um falso alarme. Se tiver ocor -
rido uma das sequências de programação
descritas anteriormente, o alarme de segu -
rança do veículo ficará armado, quer o utili -
zador esteja ou não no interior do veículo.
Se alguém permanecer no veículo e abrir a
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 19
21
portas com 1 pressão), consulte "Definições
do Uconnect" na secção "Multimédia" do
manual do proprietário.
Destrancar a partir do lado do passageiro
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) do
manípulo da porta do passageiro, agarre o
manípulo da porta do passageiro dianteiro
para destrancar automaticamente todas as
portas e a porta da bagageira.
NOTA:
Todas as portas são destrancadas quando
o manípulo da porta do passageiro dianteiro
for agarrado independentemente da defi-
nição para destrancar definida para a porta
do condutor ["Unlock Driver Door 1st Press"
(Destrancar porta do condutor com 1
pressão) ou "Unlock All Doors 1st Press"
(Destrancar todas as portas com 1
pressão)].
Evitar a trancagem acidental da chave inteli -
gente de entrada passiva no veículo (segu -
rança FOBIK)
Para minimizar a possibilidade de trancar
inadvertidamente uma chave inteligente de
entrada passiva no interior do veículo, o
sistema de entrada passiva está equipado com uma função de destrancagem
automática de portas que funciona se a
ignição estiver desligada.
A função de segurança FOBIK é executada
apenas nos veículos com entrada passiva.
Existem três situações que acionam uma
procura da função de segurança FOBIK
quando se dá qualquer entrada passiva no
veículo:
Uma chave inteligente de entrada
passiva válida efetua um pedido de tran
-
cagem quando há alguma porta aberta.
O manípulo de porta para entrada
passiva efetua um pedido de bloqueio
quando há alguma porta aberta.
O interruptor do painel da porta efetua um
pedido de bloqueio quando a porta está
aberta.
Quando qualquer uma destas situações
ocorre, depois de fechadas todas as portas
que estavam abertas, é executada a função
de segurança FOBIK. Se detetar uma chave
inteligente de entrada passiva no interior do
veículo, este destranca-se e alerta o cliente. NOTA:
O veículo apenas destranca as portas
quando for detetada uma chave inteligente
de entrada passiva no interior do veículo. O
veículo não irá destrancar as portas quando
qualquer uma das seguintes condições for
verdadeira:
As portas foram trancadas manualmente
utilizando os trincos das portas.
Se uma chave inteligente emparelhada
for encontrada fora do veículo, o
FOBIK-Safe não é ativado.
Foram feitas três tentativas para trancar
as portas utilizando o interruptor do painel
da porta e depois as portas foram
fechadas.
Se a porta da bagageira estiver aberta e
as quatro portas estiverem trancadas, a
chave inteligente ficará trancada no
veículo se a porta da bagageira for
fechada e o cliente não será avisado.
Para destrancar/entrar na porta da bagageira
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) da
porta da bagageira, prima o botão de
entrada passiva localizado à esquerda do
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 21
CONHECER O VEÍCULO
22
manípulo de abertura da porta da bagageira
para abrir a porta da bagageira com um
movimento fluido.
Para trancar a porta da bagageira
NOTA:
Leve sempre a chave consigo ao trancar
uma porta ou a porta da bagageira para
evitar trancar a chave inteligente no interior
do veículo. Se a chave ficar trancada no
interior do veículo, é possível recuperá-la
com a segunda chave inteligente fornecida.
Com uma chave inteligente de entrada
passiva válida a menos de 1,5 m (5 pés) da
porta da bagageira, prima o botão de
entrada passiva, localizado à esquerda do
manípulo de abertura da porta da baga-
geira.
NOTA:
O botão de bloqueio da entrada passiva da
porta da bagageira tranca todas as portas e
a porta da bagageira. Entrada passiva da porta da bagageira/
Localização do manípulo de libertação
Para trancar as portas do veículo e a porta da
bagageira
Com uma das chaves inteligentes de
entrada passiva do veículo a menos de 5
pés (1,5 m) do manípulo da porta dianteira
do condutor ou do passageiro, prima o
botão de bloqueio da entrada passiva no
manípulo da porta exterior. Prima o botão do manípulo da porta para
trancar
NOTA:
NÃO agarre no manípulo da porta quando
premir o botão de trancar o manípulo da
porta. Isto pode destrancar a(s) porta(s).
NÃO agarre no manípulo da porta quan -
do trancar
1 — Botão de entrada passiva
2 — Manípulo de libertação da porta da baga -
geira
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 22
CONHECER O VEÍCULO
54
Abrir proteção contra o sol elétrica
A proteção contra o sol tem duas posições
de abertura programadas, a posição de
abertura intermédia e a posição de abertura
total. Ao abrir a proteção contra o sol a partir
da posição fechada, esta para sempre na
posição de abertura intermédia, indepen-
dentemente da operação de abertura
expresso ou manual. É necessário acionar
novamente o interruptor para continuar até
à posição de abertura total.
Expresso
Prima o interruptor da proteção contra o sol
para trás e solte-o no espaço de meio
segundo; a proteção contra o sol abre-se
automaticamente para a posição de aber -
tura intermédia e para automaticamente.
Prima e solte novamente o interruptor a
partir da posição de abertura intermédia e a
proteção contra o sol abre até à posição de
abertura total e para automaticamente. A
isto dá-se o nome de "Abertura Expresso".
Durante a operação da Abertura Expresso,
qualquer movimento no interruptor da
proteção contra o sol interrompe a abertura. Modo manual
Mantenha o interruptor da proteção contra o
sol premido para trás; a proteção contra o
sol abre-se para a posição de abertura inter
-
média e para automaticamente. Mantenha o
interruptor da proteção contra o sol nova -
mente premido para trás; a proteção contra
o sol abre-se automaticamente para a
posição de abertura total. Se libertar o inter -
ruptor, para o movimento da proteção
contra o sol e esta fica na posição de aber -
tura parcial até o interruptor ser novamente
premido.
Fechar proteção contra o sol elétrica
Se o teto de abrir estiver aberto ou venti -
lado, não é possível fechar a proteção
contra o sol além da posição de abertura
intermédia. Ao premir o interruptor de fecho
da proteção contra o sol com o teto de abrir
aberto/ventilado e a proteção contra o sol na
posição de abertura intermédia, primeiro é
fechado o teto de abrir e só depois a
proteção contra o sol. Expresso
Prima o interruptor para a frente e solte-o no
espaço de meio segundo; a proteção contra
o sol fecha-se automaticamente a partir de
qualquer posição.
Manual
Para fechar a proteção contra o sol, prima e
mantenha o interruptor na posição para a
frente.
Opção de proteção contra entalamentos
Esta opção deteta uma obstrução no fecho
do teto de abrir durante a operação de
Fecho Expresso. Se for detetada uma
obstrução no caminho do teto de abrir, este
retrai-se automaticamente. Se tal ocorrer,
remova a obstrução.
NOTA:
Se três tentativas consecutivas de fecho do
teto de abrir resultarem na inversão da
Proteção contra entalamentos, a Proteção
contra entalamentos é desativada e o teto
de abrir deve ser fechado no Modo manual.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 54