
10
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL E 
EMISSÕES DE CO
2  ........................ 286
ACESSÓRIOS MOPAR  ................... 287
Acessórios autênticos da Mopar .... 287
MULTIMÉDIA
SISTEMAS UCONNECT  ................. 289
CIBERSEGURANÇA  ....................... 289 UCONNECT 3 COM ECRÃ DE 5 
POLEGADAS — SE EQUIPADO ..... 290
Breve descrição do Uconnect 3 com 
ecrã de 5 polegadas ....................... 290 Acertar o relógio  ............................ 290
Definição do áudio .......................... 291
Funcionamento do rádio  ................ 291
Resposta de texto por voz (não 
compatível com iPhone®)  ............. 292
UCONNECT 4 COM ECRÃ DE 7 
POLEGADAS  .................................. 293
Breve descrição do Uconnect 4 com 
ecrã de 7 polegadas  ...................... 293 Barra do menu de arrastar e 
largar  ............................................. 295 Rádio  ............................................. 295
Android Auto™ — Se equipado ..... 296 Integração de Apple CarPlay® — Se 
equipado ......................................... 297 Aplicações — Se equipado ............ 299
UCONNECT 4/4 NAV COM ECRÃ DE 
8,4 POLEGADAS .............................299
Descrição geral do Uconnect 4C/4C 
NAV  ............................................... 299 Barra do menu de arrastar e 
largar  ............................................. 300 Rádio  ............................................. 301
Android Auto™ — Se equipado ..... 302
Integração de Apple CarPlay® — Se 
equipado ......................................... 305 Aplicações — Se equipado ............ 308
DEFINIÇÕES UCONNECT  ..............308
CONTROLOS DE ÁUDIO NO 
VOLANTE — SE EQUIPADO  .........308
Funcionamento do rádio ................. 309
Modo Suportes ............................... 309
CONTROLO AUX/USB/MP3 — SE 
EQUIPADO  ......................................309
NAVEGAÇÃO — SE EQUIPADO  ...310
Alterar o volume dos comandos 
de voz de navegação ..................... 310 Encontrar pontos de interesse........ 311
Encontrar um lugar pelo nome ....... 311
Introdução do destino por voz 
com um passo ................................ 311 Definir a localização Casa .............. 311
Página inicial .................................. 312
Adicionar uma paragem ................. 312
Fazer um desvio ............................. 312
Atualização do Mapa ...................... 312
UCONNECT PHONE ........................313
Uconnect Phone (chamadas 
mãos-livres com Bluetooth®) ......... 313 Emparelhar (ligar sem fios) o telemóvel 
com o sistema Uconnect ................ 314 Comandos mais comuns para telemóvel 
(exemplos) ...................................... 319 Silenciar o (ou ativar som do) microfone 
durante uma chamada.................... 319 Transferir uma chamada ativa entre o 
telemóvel e o veículo ...................... 319 Lista telefónica ............................... 319
Sugestões de comandos de voz .... 319
Alterar o volume ............................. 320
Utilizar a funcionalidade Não 
incomodar  ...................................... 320 Mensagens de texto recebidas ...... 320
Dicas úteis e perguntas comuns para 
melhorar o desempenho do Bluetooth® 
com o seu sistema Uconnect ......... 322
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 10   

11
SUGESTÕES RÁPIDAS PARA O 
RECONHECIMENTO DE VOZ 
UCONNECT ...................................... 322
Introdução ao Uconnect ................. 322
Começar ......................................... 323
Comandos de voz básicos ............. 324
Rádio .............................................. 324
Multimédia ...................................... 325
Telemóvel ....................................... 326
Resposta de texto por voz — Se 
equipado ......................................... 327 Climatização ................................... 328
Siri® Eyes Free — Se equipado .... 328
Utilizar a funcionalidade Não 
incomodar  ...................................... 329 Android Auto™ — Se equipado  .... 329
Apple CarPlay® — Se equipado .... 330
Informações complementares ........ 331
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
SE NECESSITAR DE 
ASSISTÊNCIA  ................................. 332
ARGENTINA................................... 333
AUSTRÁLIA.................................... 333 ÁUSTRIA ........................................ 333
RESTO DAS CARAÍBAS................ 333
BÉLGICA ........................................ 333
BOLÍVIA.......................................... 334
BRASIL ........................................... 334
BULGÁRIA ..................................... 334
CHILE ............................................. 334
CHINA ............................................ 334
COLÔMBIA..................................... 334
COSTA RICA.................................. 335
CROÁCIA ....................................... 335
REPÚBLICA CHECA...................... 335
DINAMARCA .................................. 335
REPÚBLICA DOMINICANA ........... 336
EQUADOR ..................................... 336
SALVADOR .................................... 336
ESTÓNIA ........................................ 336
FINLÂNDIA ..................................... 336
FRANÇA ......................................... 336
ALEMANHA .................................... 337
GRÉCIA .......................................... 337
GUATEMALA ................................. 337
HONDURAS ................................... 337
HUNGRIA ....................................... 337 ÍNDIA .............................................. 338
IRLANDA ........................................ 338
ITÁLIA............................................. 338
LETÓNIA ........................................ 339
LITUÂNIA ....................................... 339
LUXEMBURGO .............................. 339
HOLANDA ...................................... 339
NOVA ZELÂNDIA ........................... 339
NORUEGA ..................................... 340
PANAMÁ ........................................ 340
PARAGUAI ..................................... 340
PERU.............................................. 340
POLÓNIA........................................ 340
PORTUGAL .................................... 340
PORTO RICO E ILHAS VIRGENS 
AMERICANAS ................................ 341 REUNIÃO ....................................... 341
ROMÉNIA ....................................... 341
RÚSSIA .......................................... 341
SÉRVIA .......................................... 341
ESLOVÁQUIA ................................ 341
ESLOVÉNIA ................................... 342
ÁFRICA DO SUL ............................ 342
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 11   

CONHECER O VEÍCULO
24
BANCOS    
Os  bancos  são  uma  parte  do  sistema
Controlador  de  proteção  dos  ocupantes  do
veículo.
Memória do banco do condutor — Se 
equipado
A  função  de memória de posição  do banco
permite  guardar  duas  posições  diferentes
do  banco  do  condutor,  do  espelho  exterior
do  condutor  e  da  estação  de  rádio.  Os
botões  de  memória  do  banco  estão  locali-
zados no painel da porta do condutor.
Interruptor de memória do condutor
 AVISO!
É  extremamente  perigoso  viajar  na  área
de  carga,  no  interior  ou  exterior  de  um
veículo.  Numa  colisão,  as  pessoas  que
viajam nestas zonas têm mais probabili -
dade  de  sofrer  ferimentos  graves  ou
fatais.
Não  permita  que  as  pessoas  viajem  em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada  com  bancos  e cintos  de  segu -
rança.  Numa  colisão,  as  pessoas  que
viajam nestas zonas têm mais probabili -
dade  de  sofrer  ferimentos  graves  ou
fatais.
Certifique-se  de  que  todos  os  passage-
iros se encontram sentados num banco e
estão  a  utilizar  corretamente  o  cinto  de
segurança.
 AVISO!
Ajustar  o  banco  enquanto  conduz  pode
ser perigoso. Deslocar o banco durante a
condução  pode  causar  a  perda  de
controlo,  uma  colisão  e  ferimentos
graves ou fatais.
Os bancos devem ser ajustados antes de
os cintos de segurança serem colocados
e  com  o  veículo  estacionado.  Um  cinto
de segurança mal colocado pode resultar
em ferimentos graves ou morte.
Não permaneça com as costas do banco
rebatidas  quando  o  veículo  estiver  em
movimento de modo que o cinto de segu -
rança  de  ombro  não  repouse  no  peito.
Em  caso  de  colisão,  pode  deslizar  por
baixo do cinto de segurança e sofrer feri -
mentos graves ou fatais.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 24   

25
Programar a função de memória
Para criar um novo perfil de memória, faça o
seguinte:
NOTA:
Guardar  um  novo  perfil  de  memória  apaga
um perfil existente da memória.
1. Coloque a ignição do veículo na posiçãoON/RUN (Ligado/A trabalhar).
2. Ajuste  as  definições  de  todos  os  perfis de  memória  para as  preferências  dese -
jadas  (por  exemplo,  banco,  espelho
lateral  e  predefinições  de  estação  de
rádio).
3. Prima e solte o botão Set (S) (Definir) no interruptor  de  memória  e,  em  seguida,
prima o botão de memória (1) no espaço
de cinco segundos. O visor do painel de
instrumentos  apresenta  a  posição  de
memória que está a ser definida.
Associar e desassociar a chave 
inteligente de Entrada sem chave 
remota na memória
A  chave  inteligente  de  entrada  sem  chave
remota  pode  ser  programada  para  utilizar
um  de  dois  perfis  de  memória  pré-progra -mados  com  uma  pressão  no  botão  Unlock
(Destrancar) da chave inteligente.
NOTA:
Antes de programar a chave inteligente, tem
de  selecionar  a  função  "Personal  Settings
Linked  To  Key  Fob"  (Definições  pessoais
ligadas à chave inteligente) através do ecrã
do sistema Uconnect. 
Para  obter  mais  informações,  consulte
"Definições  do  Uconnect"  em  "Multimédia"
no manual do proprietário.
Para  programar  a  chave  inteligente,  faça  o
seguinte:
1. Coloque a ignição do veículo na posição
OFF (Desligado).
2. Selecione o perfil de memória desejado 1 ou 2.
NOTA:
Se um perfil de memória ainda não tiver sido
definido,  consulte  "Programar  a  função  de
memória"  nesta  secção  para  obter
instruções  sobre  como  definir  um  perfil  de
memória.
3. Prima  e  liberte  o  botão  Set  (Definir)  no interruptor  de  memória  e,  em  seguida,
no  espaço  de  cinco  segundos  prima  e liberte  o  botão  (1)  ou  (2)  em  conformi
-
dade.  "Memory  Profile  Set"  (Perfil  de
memória  definido)  (1  ou  2)  é  apresen -
tado no visor do painel de instrumentos.
4. Pressione e liberte o botão de trancar na chave  inteligente  em  menos  de  10
segundos.
NOTA:
A  sua  chave  inteligente  pode  ser  desasso -
ciada  das  definições  de  memória premindo
o botão Set (S) (Definir) e depois premindo
o botão Unlock (Destrancar) da chave inteli -
gente em menos de 10 segundos.
Obtenção de posição memorizada
Para obter as definições memorizadas para
o  condutor  um,  prima  o  botão  de  memória
(1) ou o botão de destrancar na chave inte -
ligente associada à posição de memória 1.
Para obter as definições memorizadas para
o condutor  dois, prima o botão de memória
(2) ou o botão de destrancar na chave inte -
ligente associada à posição de memória 2.
Pode  cancelar  uma  obtenção  premindo
qualquer um dos botões de memória (S, 1 ou
2)  durante  uma  obtenção.  Quando  cancelar
uma  obtenção,  o  banco  do  condutor  para.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 25   

CONHECER O VEÍCULO
38
Para  utilizar  o  lava-vidros,  empurre  a
alavanca  para  a  frente  e  mantenha  enqu-
anto  desejar.  Se  a  alavanca  for  empurrada
na  definição  de  intermitência,  o
limpa-para-brisas liga-se e funciona durante
vários  ciclos  depois  de  a  extremidade  da
alavanca  ser  libertada  e,  em  seguida,
retoma o intervalo de intermitência anterior -
mente selecionado.CONTROLOS DA 
CLIMATIZAÇÃO
O  sistema  de  controlo  da  climatização
permite-lhe  regular  a  temperatura,  o  fluxo
de ar e a direção do ar a circular no veículo.
Os  controlos  estão localizados  no ecrã  tátil
(se  equipado)  e  no  painel  de  instrumentos
por baixo do rádio.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 38   

CONHECER O VEÍCULO
58
Ao  realizar  um  movimento  de  pontapé
válido, a porta da bagageira emite um sinal
sonoro, as luzes de perigo piscam e a porta
da  bagageira  abre  após  cerca  de  um
segundo,  ou  fecha  após  cerca  de  três
segundos.  Parte-se  do  princípio  que  todas
as opções estão ativadas no rádio.
NOTA:
Abrir  ou  fechar  a  porta  da  bagageira
mãos-livres requer uma chave inteligente
de entrada passiva válida a uma distância
máxima de 1,5 m (5 pés) do manípulo da
porta.  Se  não  houver  uma  chave  inteli-
gente  de  entrada  passiva  válida  a  uma
distância  máxima  de  1,5 m  (5 pés),  a
porta  da  bagageira  não  responde  aos
movimentos de pontapé.
A  função  de  porta  da  bagageira
mãos-livres  pode  ser  ativada  ou  desati -
vada  nas  definições  do  Uconnect.  Para
obter  mais  informações,  consulte  "Defi -
nições do Uconnect"  em  "Multimédia" no
manual do proprietário. A função de porta
da bagageira mãos-livres deve ser desa -
tivada  durante  a  utilização  de  macacos,
mudança  de  pneus,  lavagem  manual  do
veículo e assistência a veículos.
A  função  de  porta  da  bagageira
mãos-livres  pode  ser  ativada  por
qualquer  objeto  metálico  que  faça  um
movimento  de  entrada  e  saída  semel -
hante  sob  o  para-choques  traseiro,  por
exemplo,  ao  limpar  com  uma  vassoura
metálica.
A  função  de  porta  da  bagageira
mãos-livres  só  funciona  quando  a  trans-
missão  está  na  posição  PARK  (Esta -
cionar).
Se  a  porta  da  bagageira  mãos-livres  for
obstruída  durante  a  abertura  ou  o  fecho,
a porta da bagageira volta para a posição
fechada/aberta,  desde  que  encontre
resistência suficiente.
Na  parte  lateral  da  abertura  da  porta  da
bagageira  encontram-se  sensores  de
entalões.  Uma  ligeira  pressão  exercida
ao  longo  destas  faixas  faz  com  que  a
porta  da  bagageira  regresse  à  posição
aberta.
Se  a  porta  da  bagageira  elétrica  encon -
trar  vários  obstáculos  no  mesmo  ciclo,  o
sistema  para  automaticamente.  Se  isto
ocorrer,  a  porta  da  bagageira  deve  ser
operada manualmente.
A  porta  da  bagageira  elétrica  é  libertada
mas  não  se  abre  eletricamente a  tempe -
raturas  inferiores  a  −24 °C  (−12 °F).
Certifique-se  de  que  retira  a  neve  ou  o
gelo  acumulados  na  porta  da  bagageira
antes de abrir a porta da bagageira.
Se  a  porta  da  bagageira  for  deixada
aberta durante um período prolongado, a
porta da bagageira elétrica poderá ter de
ser fechada manualmente para que a sua
funcionalidade seja reinicializada.
 AVISO!
Se  conduzir  com  a  porta  da  bagageira
aberta,  os  gases  tóxicos  do  escape
podem  entrar  para o  interior do veículo.
Estes  fumos  podem  prejudicar  o
condutor  e  os  passageiros.  Mantenha  a
porta  da  bagageira  fechada  quando  o
veículo estiver a trabalhar.
Se  for  necessário  conduzir  com  a  porta
da bagageira aberta, certifique-se de que
todas  as  janelas  estejam  fechadas  e  de
que o botão do ventilador do controlo da
climatização esteja na posição de veloci -
dade  máxima.  Não  utilize  o  modo  de
recirculação.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 58   

83
(Contínuo)
FUNÇÕES DE SEGURANÇA
Sistema Antibloqueio dos Travões (ABS) 
O Sistema Antibloqueio dos Travões (ABS)
proporciona  uma  maior  estabilidade  do
veículo e uma travagem mais eficiente, sob
a  maioria  das  condições  de  travagem.  O
sistema  evita  automaticamente  o  bloqueio
das  rodas  e  melhora  o  controlo  do  veículo
durante a travagem.
O  ABS  realiza  um  ciclo  de  autoverificação
para assegurar que o ABS está a funcionar
corretamente sempre que o veículo arranca
e  é  conduzido.  Durante  esta  verificação
automática,  poderá  ouvir  um  leve  tilintar,
bem  como  alguns  ruídos  relacionados  no
motor.
O  ABS  é  ativado  durante  a  fase  de
travagem quando o sistema deteta que uma
ou  mais  rodas  começam  a  bloquear.  As
condições da estrada, tais como gelo, neve,
gravilha, lombas, carris de caminho de ferro,
detritos  espalhados  na  estrada  ou  trava-
gens bruscas, podem aumentar a probabili -
dade de ativação do ABS. Poderá ocorrer o seguinte quando o ABS é
ativado:
Ruído  do  motor  do  ABS  (poderá  conti
-
nuar  durante  algum  tempo  após  a
paragem).
O clique das válvulas de comando eletro -
magnético
Pulsações do pedal dos travões
Uma ligeira descida do pedal dos travões
no final da paragem
NOTA:
Estas  são  todas  caraterísticas  normais  do
ABS.
 AVISO!
O  ABS  contém  equipamento  eletrónico
sofisticado  que  pode  ser  suscetível  à
interferência  causada  por  uma  insta-
lação incorreta do equipamento de trans-
missão  rádio  ou  por  uma  saída  elevada
do  mesmo.  Esta  interferência  pode
causar  uma  possível  perda  das  capaci -
dades de travagem antibloqueio. A insta-
lação  deste  equipamento  deve  ser
efetuada por profissionais qualificados.
O  bombeamento  dos  Travões  Anti -
bloqueio  (carregar  repetidamente  no
travão)  diminuirá  a  sua  eficiência  e
poderá  provocar uma  colisão.  O bombe-
amento  aumenta  a  distância  da
paragem.  Quando  desejar  abrandar  ou
parar,  pressione  de  uma  só  vez,  e  com
firmeza, o pedal dos travões.
O  ABS  não  consegue  impedir  as  leis
naturais  da  física  de  agirem  sobre  o
veículo,  nem  consegue  aumentar  a
eficiência  da  travagem  ou  da  condução
para  além  daquela  permitida  pelas
condições dos travões e pneus do veículo
ou pela tração possível.
O  sistema  ABS  não  pode  impedir  as
colisões, incluindo aquelas que resultam
da  velocidade  excessiva  nas  curvas,  da
excessiva  proximidade  ao  veículo  da
frente ou da hidroplanagem.
As capacidades de um veículo equipado
com  o  sistema  ABS  nunca  devem  ser
exploradas de uma forma descuidada ou
perigosa,  que  possa  pôr  em  perigo  a
segurança do utilizador ou de terceiros.
 AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 83   

97
poderá  permanecer  acesa  enquanto  o
veículo estiver numa mudança de marcha
à frente.
O  sistema  de  monitorização  de  ângulo
morto  (BSM)  poderá  ter  falhas  (piscar
intermitente)  nas  luzes  indicadoras  de
aviso do espelho lateral quando um moto-
ciclo  ou  qualquer  objeto  de  pequenas
dimensões  permanecer  ao  lado  do
veículo  durante  longos  períodos  de
tempo (mais do que dois segundos).
A área do painel traseiro onde se encontram
os  sensores  de  radar  deve  estar  isenta  de
neve,  gelo  e  sujidade,  para  que  o  sistema
BSM  funcione  corretamente.  Não  bloqueie
a área do painel traseiro onde se encontram
os sensores de radar com objetos estranhos
(autocolantes  de  para-choques,  suportes
para bicicletas, etc.).
O sistema BSM fornece um alerta visual no
retrovisor  do  lado  respetivo,  com  base  no
objeto detetado. Se for então ativado o indi -
cador de mudança de direção e este corre -
sponder a um alerta presente nesse lado do
veículo, também é emitido um sinal sonoro.
Sempre  que  exista  um  objeto  detetado  e
indicador de mudança de direção no mesmo
lado,  em  simultâneo,  são  emitidos  alertas visuais  e  sonoros.  Para  além  do  alerta
sonoro,  o  rádio  (se  estiver  ligado)  fica
também sem som.
Localização da luz de aviso
O  sistema  BSM  monitoriza  a  zona  de
deteção  a  partir  de  três  pontos  de  entrada
distintos  (lados,  traseira,  frente)  durante  a
condução,  para  avaliar  a  necessidade  de
um  alerta.  O  sistema  BSM  emite  um  alerta
em caso destes tipos de entrada nas zonas.
Entrada lateral
Veículos  que  se  deslocam  em  direção  às
faixas  de  tráfego  adjacentes  a partir  de  um
dos lados do veículo. Entrada pela traseira
Veículos que surgem na traseira do veículo
a partir  de  um dos lados  e  entram  na  zona
de  deteção  traseira  a  uma  velocidade  rela
-
tiva inferior a 48 km/h (30 mph).
Ultrapassagem
Se  ultrapassar  lentamente  outro  veículo  a
uma  velocidade  relativa  inferior  a  24 km/h
(15 mph) e o veículo permanecer no ângulo
morto  durante,  aproximadamente,  1,5
segundos, a luz de aviso acende-se. Caso a
diferença  de  velocidade  entre  os  dois
veículos seja superior a 24 km/h (15 mph), a
luz de aviso não se acende.
O  sistema  BSM  foi  concebido  para  não
emitir  alerta  para  objetos  parados,  como
rails,  postes,  paredes,  vegetação,  bermas,
etc.  No  entanto,  o  sistema  poderá  ocasio -
nalmente alertar para tais objetos. Esta situ -
ação é normal e o veículo não necessita de
assistência.
O  sistema  BSM  não  irá  alertá-lo  para
objetos que  viajam em sentido contrário ao
veículo, em faixas de tráfego adjacentes.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book  Page 97