DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
18
NOTA:
Para obtener información adicional, consulte
"Arranque del motor" en "Arranque y conduc-
ción".
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SI ESTÁ
EQUIPADO
Pulse el botón de arranque remoto del llavero
dos veces antes de que transcurran cinco
segundos. Si pulsa el botón de arranque
remoto por tercera vez, se apaga el motor.
Para conducir el vehículo, pulse el botón de
encendido START/STOP (Arranque/parada) y
gire el encendido a la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
NOTA:
Con el arranque remoto, el motor solo
funcionará durante 15 minutos (tiempo
de espera) a menos que se gire el encen-
dido a la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha).
El vehículo debe arrancarse con la llave
después de dos tiempos de espera conse-
cutivos.
Cómo utilizar el arranque remoto
Pulse el botón de arranque remoto del llavero
dos veces antes de que transcurran cinco
segundos. Si pulsa el botón de arranque
remoto por tercera vez, se apaga el motor.Para conducir, pulse el botón de desbloqueo,
inserte la llave en el encendido y gírela a la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha).
NOTA:
Con el arranque remoto, el motor solo
funcionará durante 15 minutos (tiempo
de espera) a menos que sitúe la llave de
encendido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
El vehículo debe arrancarse con la llave
después de dos tiempos de espera conse-
cutivos.
Para que pueda realizarse el arranque
remoto del motor deben cumplirse todas las
condiciones siguientes:
Selector de marchas en PARK (Estaciona-
miento)
Puertas cerradas
Capó cerrado
Compuerta levadiza cerrada
Conmutador de advertencia apagado
Interruptor de freno inactivo (pedal de
freno sin pisar)
Batería con un nivel de carga aceptable
No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo, ni en ningún lugar al alcance
de los niños, ni tampoco deje el encen-
dido en un vehículo equipado con el
sistema Keyless Enter-N-Go en el modo
ON/RUN (Encendido/Marcha). Un niño
podría poner en marcha los elevalunas
eléctricos, otros controles o mover el
vehículo.
En días de calor, no deje niños o
animales dentro de un vehículo apar-
cado. La acumulación de calor en el
interior del vehículo puede causar
lesiones graves o incluso la muerte.
¡PRECAUCIÓN!
Un vehículo que no está cerrado
constituye una invitación para los
ladrones. Siempre que deje el vehículo
desatendido, retire el llavero y bloquee
todas las puertas.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 18
21
PUERTAS
Keyless Enter-N-Go — Apertura pasiva
El sistema de apertura pasiva es una mejora
respecto al sistema de apertura con mando a
distancia y constituye una función del
sistema Keyless Enter-N-Go — Passive Entry
(Apertura pasiva). Esta función le permite
bloquear y desbloquear las puertas del vehí-
culo y la puerta del depósito de combustible
sin tener que pulsar los botones de bloqueo
ni desbloqueo del llavero.
NOTA:
La función Passive Entry (Apertura pasiva)
puede programarse como activada o
desactivada; consulte "Configuración de
Uconnect" en la sección "Multimedia" del
manual del propietario para obtener más
información.
Si lleva guantes o si ha llovido o nevado
sobre la maneta de la puerta de apertura
pasiva, puede que la sensibilidad del
desbloqueo se vea afectada y que sea más
lento el tiempo de respuesta.
Si el vehículo se desbloquea con la aper-
tura pasiva, y ninguna puerta se abre en
60 segundos, el vehículo se volverá abloquear y activará la alarma de seguridad
si está equipada.
Es posible que el sistema Passive Entry
(Apertura pasiva) del vehículo no pueda
detectar el llavero si está situado junto a
un teléfono móvil, un ordenador portátil u
otro dispositivo electrónico; estos disposi-
tivos pueden bloquear la señal de cone-
xión inalámbrica del llavero y evitar que la
maneta de apertura pasiva bloquee y
desbloquee el vehículo.
La apertura pasiva activa la aproximación
iluminada durante el tiempo programado
por el cliente (0, 30, 60 o 90 segundos) y
enciende los intermitentes. Para obtener
más información, consulte "Configuración
de Uconnect" en "Multimedia" en el
manual del propietario.
Para desbloquear desde el lado del conductor
Con un llavero de apertura pasiva adecuado
y a menos de 1,5 m (5 ft) de la maneta de la puerta del conductor, tire de la maneta para
desbloquear la puerta del conductor automá-
ticamente. Sujete la maneta de la puerta para desblo-
quearla
NOTA:
Si está programada la función de "Unlock All
Doors 1st Press" (Desbloqueo de todas las
puertas con 1ª pulsación), todas las puertas
se desbloquearán cuando tome con fuerza la
maneta de la puerta del conductor. Para
obtener información sobre la selección entre
"Unlock Driver Door 1st Press" (Desbloqueo
de la puerta del conductor con 1ª pulsación)
y "Unlock All Doors 1st Press" (Desbloqueo
de todas las puertas con 1ª pulsación),
consulte "Configuración de Uconnect" en la
sección "Multimedia" del manual del propie-
tario.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 21
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
22
Para desbloquear desde el lado del acompa-
ñante
Con un llavero de apertura pasiva adecuado
y a menos de 1,5 m (5 pies) de la maneta de
la puerta del pasajero, tire de la maneta para
desbloquear las cuatro puertas y el portón
trasero automáticamente.
NOTA:
Todas las puertas se desbloquearán al tirar
de la maneta de la puerta del acompañante,
independientemente de la configuración de
desbloqueo de la puerta seleccionada
"Unlock Driver Door 1st Press" (Desbloqueo
de la puerta del conductor con 1ª pulsación)
o "Unlock All Doors 1st Press" (Desbloqueo
de todas las puertas con 1ª pulsación).
Cómo evitar el bloqueo inadvertido del llavero
de apertura pasiva en el vehículo (FOBIK-Safe)
Para reducir la posibilidad de dejar ence-
rrado involuntariamente un llavero de aper-
tura pasiva dentro del vehículo, el sistema de
apertura pasiva está equipado con una
función de desbloqueo automático de las
puertas que funciona si el interruptor de
encendido está en OFF (Apagado). FOBIK-Safe solo se ejecuta en vehículos con
apertura pasiva. Hay tres situaciones que
activan una búsqueda de FOBIK-Safe en un
vehículo con apertura pasiva:
El llavero de apertura pasiva envía una
solicitud de bloqueo mientras una puerta
está abierta.
La maneta de la puerta de apertura pasiva
envía una solicitud de bloqueo mientras
una puerta está abierta.
El interruptor del panel de la puerta envía
una solicitud de bloqueo mientras la
puerta está abierta.
Cuando se producen algunas de estas situa-
ciones, todas las puertas abiertas se cierran,
la búsqueda FOBIK-Safe se ejecuta. Si
detecta un llavero de apertura pasiva en el
interior, el vehículo se desbloqueará y se
alertará al conductor.
NOTA:
El vehículo solo desbloqueará las puertas si
detecta un llavero de apertura pasiva válido en el interior. El vehículo no desbloqueará
las puertas si se da cualquiera de las
siguientes condiciones:
Las puertas se bloquearon manualmente
utilizando las perillas de bloqueo de
puertas.
Si se encuentra un llavero emparejado
fuera del vehículo, FOBIK-Safe no se acti-
vará.
Se realizan tres intentos de bloquear las
puertas utilizando el interruptor del panel
de la puerta y después se cierran las
puertas.
Si el portón trasero está abierto y se
bloquean las cuatro puertas, el llavero se
bloqueará en el vehículo si el portón
trasero se cierra, y no se informará al
cliente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 22
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
24
NOTA:
Después de pulsar el botón de la maneta
de la puerta, debe esperar dos segundos
antes de poder bloquear o desbloquear las
puertas por medio de cualquier maneta de
la puerta de apertura pasiva. Esto se hace
para que, tirando de la maneta de la
puerta, pueda comprobar si el vehículo
está cerrado sin hacer que el vehículo
reaccione y se desbloquee.
Si se inhabilita la apertura pasiva utili-
zando el Sistema Uconnect, la protección
de la llave descrita en "Cómo evitar el
bloqueo inadvertido del llavero de aper-
tura pasiva en el vehículo" permanece
activa/funcional.
El sistema Passive Entry (Apertura pasiva)
no funcionará si la batería del llavero está
agotada.
Las puertas del vehículo también pueden
bloquearse con el botón de bloqueo situado
en el panel de la puerta interior del vehículo.
Sistema de bloqueo de puertas de
protección para niños — Puertas traseras
Para ofrecer mayor seguridad a los niños
pequeños que viajan en los asientos traseros, las puertas traseras están equipadas con un
sistema de bloqueo de puertas de protección
para niños.
Para usar el sistema, abra las puertas
traseras, use un destornillador de punta
plana (o llave de emergencia) y gire el botón
a la posición de bloqueo o desbloqueo.
Función de bloqueo de protección para niños
NOTA:
Cuando el sistema de bloqueo de puertas
de protección para niños está fijado, la
puerta solamente se puede abrir mediante
la maneta exterior, incluso aunque el
bloqueo interior de la puerta se encuentre
en la posición de desbloqueo.
Después de acoplar o desacoplar el
sistema de bloqueo de puertas de protec-
ción para niños, pruebe siempre la puerta desde el interior para asegurarse de que el
seguro se encuentra en la posición
deseada.
Como salida de emergencia con el sistema
activado, gire el botón de bloqueo de
puerta hasta que se oculte el indicador de
bloqueo (posición de desbloqueo), baje la
ventanilla y abra la puerta con la maneta
exterior.
NOTA:
Utilice siempre este dispositivo cuando viaje
con niños. Después de accionar el bloqueo
para niños en las dos puertas traseras,
intente abrir una de las puertas con la
palanca del interior para asegurarse de que
el sistema es efectivo. Una vez que el
sistema de bloqueo de puertas de protección
para niños está activado, es imposible abrir
las puertas desde el interior del vehículo.
¡ADVERTENCIA!
En caso de colisión evite que alguien
quede atrapado en el interior del vehículo.
Recuerde que cuando están activados los
bloqueos de puertas de protección para
niños, las puertas traseras solo pueden
abrirse desde el exterior.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 24
25
Antes de salir del automóvil, asegúrese de
que no haya nadie en su interior.
ASIENTOS
Los asientos constituyen una parte primor-
dial del sistema de sujeción de ocupantes
del vehículo.
Asiento del conductor con memoria — Si
está equipado
La característica de asiento con memoria le
permite guardar dos posiciones diferentes de
asiento del conductor, del espejo exterior dellado del conductor, y las presintonizaciones
de emisoras de radio. Los botones del
asiento con memoria están situados en el
panel de la puerta del conductor.
Interruptor de memoria del conductor
Programación de la función de memoria
Para crear un perfil de memoria nuevo, siga
los pasos siguientes:
NOTA:
Cuando se guarda un nuevo perfil de
memoria, se borra de la memoria el perfil
existente.
1. Sitúe la llave de encendido del vehículoen la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha).
¡ADVERTENCIA!
Es peligroso viajar en las zonas de carga,
tanto dentro como fuera del vehículo. En
caso de colisión, quienes viajen en esas
zonas tienen muchas más probabili-
dades de sufrir lesiones graves o
mortales.
No permita que nadie viaje en una zona
del vehículo que no disponga de asientos
y cinturones de seguridad. En caso de
colisión, quienes viajen en esas zonas
tienen muchas más probabilidades de
sufrir lesiones graves o mortales.
Asegúrese de que cada persona que viaje
en su vehículo lo haga en un asiento y
use el cinturón de seguridad correcta-
mente.
¡ADVERTENCIA!
Puede ser peligroso regular el asiento
con el vehículo en movimiento. Mover un
asiento con el vehículo en movimiento
podría ocasionar una pérdida del control
que podría causar una colisión, con el
consiguiente riesgo de sufrir lesiones
graves o mortales.
Los asientos deben ajustarse antes de
abrocharse los cinturones de seguridad y
mientras el vehículo se encuentre esta-
cionado. Un cinturón de seguridad mal
ajustado podría causar lesiones graves o
mortales.
No circule con el respaldo del asiento
reclinado, ya que en tal caso el cinturón
de seguridad no descansa contra su
pecho. En caso de colisión, usted podría
deslizarse por debajo del cinturón de
seguridad, con el consiguiente riesgo de
sufrir lesiones graves o mortales.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 25
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
26
2. Ajuste todas las opciones de perfil dememoria según las preferencias
deseadas (es decir, asiento, espejo
lateral y preselecciones de emisoras de
radio).
3. Pulse y suelte el botón de fijar (S) del interruptor de memoria y, a continua-
ción, pulse el botón número (1) durante
5 segundos. La pantalla del grupo de
instrumentos mostrará la posición de
memoria que se está fijando.
Vinculación y desvinculación del llavero con
transmisor de apertura con mando a
distancia a la memoria
El llavero con transmisor de apertura con
mando a distancia (RKE) puede programarse
para recuperar uno de los dos perfiles de
memoria programados previamente pulsando
una vez el botón de desbloqueo en el llavero.
NOTA:
Antes de programar su llavero, debe selec-
cionar la función "Personal Settings Linked
to Key Fob" (Ajustes personales vinculados al
llavero) desde la pantalla del sistema Ucon-
nect. Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del
manual del propietario.
Para programar su llavero, siga estos pasos:
1. Lleve el encendido del vehículo a la posi-
ción OFF (Apagado).
2. Seleccione el perfil de memoria deseado, 1 o 2.
NOTA:
Si todavía no se ha configurado un perfil de
memoria, consulte "Programación de la
función de memoria" en esta sección para
obtener instrucciones sobre cómo configurar
un perfil de memoria.
3. Pulse y suelte el botón de ajuste (S) del interruptor de memoria y, a continua-
ción, antes de que transcurran cinco
segundos, pulse y suelte el botón con la
etiqueta (1) o (2) según corresponda. Se
visualizará "Memory Profile Set" (1 o 2)
[Perfil de memoria fijado (1 o 2)] en la
pantalla del grupo de instrumentos.
4. Pulse y suelte el botón LOCK (Bloqueo) del llavero antes de que transcurran 10
segundos. NOTA:
Su llavero puede desvincularse de la confi-
guración de memoria pulsando el botón de la
configuración (S) seguido del botón de
desbloqueo del llavero antes de que transcu-
rran 10 segundos.
Recuperación de posiciones de memoria
Para recuperar las configuraciones de perfil
de memoria para el conductor uno, pulse el
botón de memoria (1) o el botón de desblo-
queo en el llavero vinculado a la posición de
memoria 1.
Para recuperar las configuraciones de perfil
de memoria para el conductor dos, pulse el
botón de memoria (2) o el botón de desblo-
queo en el llavero vinculado a la posición de
memoria 2.
La recuperación puede cancelarse pulsando
alguno de los botones de memoria (S, 1 o 2)
durante una recuperación. Cuando se
cancela una recuperación, el asiento del
conductor deja de moverse. Antes de que
pueda seleccionarse otra recuperación
deberá transcurrir un segundo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 26
27
Easy Entry/Exit Seat (Asiento de entrada y
salida fácil) — Si está equipado
Esta función permite el posicionamiento
automático del asiento del conductor para
mejorar la movilidad del mismo al entrar y
salir del vehículo.
La distancia en que puede desplazarse el
asiento del conductor depende de la posi-
ción del asiento del conductor cuando se
coloca el encendido del vehículo en la posi-
ción OFF (Apagado).
Cada ajuste de memoria almacenado
dispondrá de una posición de entrada y
salida fácil asociada.
NOTA:
El vehículo no se entrega de fábrica con la
función de entrada y salida fácil ya activada.
La función de entrada y salida fácil se activa
(o desactiva) a través de las funciones
programables del sistema Uconnect.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del
manual del propietario.
Asientos térmicos
En algunos modelos, los asientos delanteros
y traseros están equipados con calefactores
situados en los cojines y respaldos del
asiento.
Asientos térmicos delanteros — Si está
equipado
Si su vehículo está equipado con asientos
térmicos delanteros, los botones de control
están situados en el sistema Uconnect.
Puede acceder al botón de control a través
de la pantalla de climatización o de los
controles.
Pulse el botón del asiento térmico una
vez para activar la configuración HI (Alto).
Pulse el botón del asiento térmico por
segunda vez para activar la configuración
LO (Bajo).
Pulse el botón del asiento térmico por
tercera vez para apagar los elementos
térmicos.
El nivel de calor seleccionado permanecerá
encendido hasta que el operador lo cambie.
NOTA:
Para que los asientos térmicos funcionen, el
motor debe estar en marcha.
¡ADVERTENCIA!
Las personas que no tienen la capacidad
de sentir dolor en la piel debido a edad
avanzada, enfermedad crónica,
diabetes, lesión de la médula espinal,
medicación, consumo de alcohol, agota-
miento u otra condición física deben
tener cuidado al usar el calefactor de
asiento. Puede ocasionar quemaduras
incluso a bajas temperaturas, especial-
mente si se usa durante mucho tiempo.
No coloque nada en el asiento ni el
respaldo del asiento que aísle del calor,
como una manta o un cojín. Podría dar
lugar a un sobrecalentamiento del cale-
factor de asiento. Sentarse en un asiento
sobrecalentado podría causar quema-
duras graves debido al incremento de
temperatura en la superficie del asiento.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 27
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
28
(Continuado)
Vehículos equipados con arranque remoto
En los modelos equipados con arranque
remoto, el asiento térmico del conductor
puede programarse para que se active
durante un arranque remoto.
Esta característica puede programarse a
través del sistema Uconnect. Consulte
"Ajustes de Uconnect" en la sección "Multi-
media" en el Manual del propietario.
Asientos térmicos traseros - Si está
equipado
En algunos modelos, los dos asientos
traseros externos están equipados con
asientos térmicos. Los interruptores de
asiento térmico para estos asientos están
situados en la parte trasera de la consola
central.
Los pasajeros de la parte trasera pueden
controlar sus asientos independientemente
mediante dos interruptores de asientos
térmicos. Unas luces indicadoras de color
ámbar en cada interruptor indican el nivel de
calor en uso. Para calor alto se iluminarándos luces indicadoras; para calor bajo, una;
y cuando el sistema está apagado, ninguna.
Pulse el botón del asiento térmico una
vez para activar la configuración HI (Alto).
Pulse el botón del asiento térmico por
segunda vez para activar la configuración
LO (Bajo).
Pulse el botón del asiento térmico por
tercera vez para apagar los elementos
térmicos.
NOTA:
Una vez seleccionado un reglaje de cale-
facción, el calor se percibirá cuando trans-
curran entre dos y cinco minutos.
Para que los asientos térmicos funcionen,
el motor debe estar en marcha.
Cuando se selecciona el nivel HI (Alto), el
calefactor proporcionará un nivel de calor
reforzado durante los primeros cuatro
minutos de funcionamiento. A continuación,
la salida de calor descenderá al nivel normal
de calefacción alta. El nivel de calor selec-
cionado permanecerá encendido hasta que
el operador lo cambie.
¡ADVERTENCIA!
Las personas que no tienen la capacidad
de sentir dolor en la piel debido a edad
avanzada, enfermedad crónica,
diabetes, lesión de la médula espinal,
medicación, consumo de alcohol, agota-
miento u otra condición física deben
tener cuidado al usar el calefactor de
asiento. Puede ocasionar quemaduras
incluso a bajas temperaturas, especial-
mente si se usa durante mucho tiempo.
No coloque nada en el asiento ni el
respaldo del asiento que aísle del calor,
como una manta o un cojín. Podría dar
lugar a un sobrecalentamiento del cale-
factor de asiento. Sentarse en un asiento
sobrecalentado podría causar quema-
duras graves debido al incremento de
temperatura en la superficie del asiento.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 28