19
MEGJEGYZÉS:
További információkért lásd az „Indítás és
használat” fejezet „A motor beindítása” című
részét.
TÁVINDÍTÓ RENDSZER —
HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK
Öt másodpercen belül kétszer nyomja meg
röviden a távirányító távindítás gombját. A
távindítás gomb harmadszori megnyomá-
sával leállíthatja a motort.
A jármű vezetéséhez nyomja meg a START/
STOP gombot a gyújtáskapcsoló ON/RUN
módba állításához.
MEGJEGYZÉS:
Távoli indítás esetén a motor csak 15
percig jár (időtúllépés), amennyiben a
gyújtáskapcsoló nem ON/RUN módban
van.
A gépkocsit kulccsal kell beindítani két
egymást követő időtúllépés után.
A távindítás használata
Öt másodpercen belül kétszer nyomja meg
röviden a távirányító távindítás gombját. A
távindítás gomb harmadszori megnyomá-
sával leállíthatja a motort.
A jármű vezetéséhez nyomja meg az unlock
(nyitás) gombot, helyezze be a kulcsot agyújtáskapcsolóba, majd fordítsa el ON/
RUN (BE/ÜZEM) állásba.
MEGJEGYZÉS:
Távindítással a motor csak 15 percig fog
járni (időtúllépés), amennyiben a gyújtás-
kulcsot nem állítja az ON/RUN (BE/
ÜZEM) helyzetbe.
A gépkocsit kulccsal kell beindítani két
egymást követő időtúllépés után.
A gépkocsi távolról történő sikeres beindítá-
sához az alábbi feltételek egyidejű teljesü-
lése szükséges:
Fokozatválasztó PARKOLÓ állásban
Ajtók becsukva
Motorháztető lecsukva
Csomagtérajtó lecsukva
Vészvillogó kikapcsolva
Fékkapcsoló inaktív (fékpedál nincs
lenyomva)
Akkumulátor töltése elegendő
A check engine (motordiagnosztikai)
jelzőlámpa nem világít
Ne hagyja a távirányítót a gépkocsiban
vagy a gépkocsi közelében, illetve gyer-
mekek számára elérhető helyen,
Keyless Enter-N-Go funkcióval felsze-
relt gépkocsik esetében pedig ne hagyja
a gyújtást ON/RUN (BE/ÜZEM)
állásban. A gyermek könnyen működ-
tetheti az elektromos ablakemelőt, más
vezérlőket, vagy el is mozdíthatja a
gépkocsit.
Ne hagyjon gyerekeket vagy háziálla-
tokat a parkoló gépkocsiban meleg
időben. Az utastérben a hőmérséklet
súlyos, akár végzetes mértékig is
megemelkedhet.
VIGYÁZAT!
A lezáratlan gépkocsi felhívás a tolvajok
számára. Mindig vegye ki a távirányítót a
gépkocsiból, és zárja be az ajtókat, ha a
gépkocsit őrizetlenül hagyja.
FIGYELEM! (Folytatás)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 19
A MŰSZERFAL ISMERTETÉSE
68ÜZENET
LEÍRÁS
A dízel-kibocsátási adalék (AdBlue®) figyelmeztető üzenetei:
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue® Level Warning (Az
AdBlue® dízel-kibocsátási ada-
lék alacsony szintjére figyelmez-
tetés) Az alacsony szintre történő első figyelmeztetés a tartály kiürüléséig hátralévő kb. 1490 mérföldes
(2 400 km) távolságnál történik, az aktuális fogyasztás alapján. Az AdBlue® alacsony szintjére figyel-
meztető lámpa és üzenet látható a műszerfalon. Az AdBlue® alacsony szintjére figyelmeztető lámpa
addig világít, míg fel nem tölti az AdBlue®-tartályt legalább 1,32 gallon (5 liter) AdBlue®-folyadékkal.
Ha a tartályt nem töltik fel, egy-egy további figyelmeztetés jelenik meg minden alkalommal egy-egy
küszöbérték elérésekor, amíg a motor beindítása már nem lesz lehetséges.
Ha 125 mérföld (200 km) marad az AdBlue®-tartály kiürüléséig, egy üzenet jelenik meg a műszerfa-
lon, és egy hangjelzés is hallható. Ha a távolság 0, a kijelzőn egy ennek megfelelő üzenet látható (ha
része a felszereltségnek). Ebben az esetben a motor nem lesz újraindítható.
A motor csak AdBlue® hozzáadása után indítható újra; a minimálisan szükséges mennyiség 1,32 gallon
(5 liter). A lehető leghamarabb töltsön legalább 1,32 gallon (5 liter) AdBlue®-folyadékot az AdBlue®-tar-
tályba. Ha az utántöltést az AdBlue®-tartály üres állapotában végzi el, előfordulhat, hogy 2 percet várnia
kell a gépkocsi beindítása előtt.
MEGJEGYZÉS:
Ha az AdBlue®-tartály kiürült, és a gépkocsit leállította, az nem indítható újra, míg nem tölt legalább
1,32 gallon (5 liter) AdBlue®-t az AdBlue®-tartályba.
A dízel-kibocsátási adalék (AdBlue®) hibájára figyelmeztető üzenetek:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer (A
motor nem fog beindulni. Az
AdBlue®-rendszer szervizelése
szükséges. Forduljon a márka-
kereskedőhöz) Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az AdBlue®-rendszer észlelt hibáját nem javítják ki az előírt idő-
szakon belül. A motor nem indul be újra, kizárólag a hivatalos márkaszervizben való javítás után. Ha a
tartályt nem töltik fel, egy-egy további figyelmeztetés jelenik meg minden alkalommal egy-egy küszö-
bérték elérésekor, amíg a motor beindítása már nem lesz lehetséges. Ha 125 mérföld (200 km) marad
az AdBlue®-tartály kiürüléséig, egy üzenet jelenik meg a műszerfalon, és egy hangjelzés is hallható.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 68
69
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer (A
motor nem fog beindulni. Az
AdBlue®-rendszer szervizelése
szükséges. Forduljon a márka-
kereskedőhöz)MEGJEGYZÉS:
2 gallon (7,5 liter) vagy több AdBlue® betöltése után öt másodpercig is eltarthat, míg az AdBlue®
kijelzőjén frissül az érték. Ha valamilyen probléma van az AdBlue®-rendszerrel, elképzelhető, hogy
a kijelző nem frissül az új szintre. Keressen fel egy márkakereskedőt.
Az AdBlue® 12°F (-11°C) alatti hőmérsékleten megfagy. Ha a gépkocsi hosszú ideig ilyen hőmérsék-
leten áll, az újratöltés nehézkes lehet. Ezért újratöltés előtt ajánlott a gépkocsit garázsban és/vagy
egyéb fűtött környezetben leparkolni, és megvárni, amíg az AdBlue® ismét folyékony halmazállapotú
lesz.
Benzin-részecskeszűrő (GPF) rendszerüzenetei — ha része a felszereltségnek:
Exhaust System Service Requi-
red (A kipufogórendszer szervi-
zelése szükséges) A motorvezérlő egység problémát észlelt a benzin-részecskeszűrő rendszerben. Keressen fel egy
hivatalos márkakereskedőt.
Exhaust System Regeneration in
Process Continue Driving (A
kipufogórendszer regenerálása
folyamatban van, folytassa a
vezetést) A regenerálás folyamatát a motorvezérlő egység automatikusan kezeli a szűrő állapotának és a gép-
kocsihasználat jellegének megfelelően. A következő adódhat a regenerálás során: megnövekedett
zaj, vibráció és durvaság (NVH), valamint csökkent motorteljesítmény. A vezető tovább vezethet. Az
üzenet a regenerálás végéig látható marad.
Exhaust System Regeneration
Complete (A kipufogórendszer
regenerálása befejeződött) A kpifugógáz-szűrő regenerálása megtörtént. Ez az üzenet csak rövid időre jelenik meg.
ÜZENET
LEÍRÁS
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 69
73
shut off the engine as soon as possible,
check the oil level and correct the oil level if
it is low. Forduljon egy hivatalos márkake-
reskedőhöz.
A hiba elhárításáig ne üzemeltesse a
gépkocsit. Ez a lámpa nem jelzi, hogy
mennyi olaj van a motorban. Refer to
“Engine Compartment” in “Servicing And
Maintenance” for information on checking
the engine oil level. If the oil level is low and
corrected, the engine can be restarted.
Otherwise the vehicle should be serviced by
an authorized dealer.
MEGJEGYZÉS:
The light may flash, a message in the center
of the dash may be displayed momentarily
“low oil pressure” and a chime may occur
during sharp cornering maneuvers. If this
happen it may indicate a low oil level. The oil
level should be checked and serviced by a
dealer if this occurs. — Az olajhőmérséklet figyelmeztető
lámpája
Ez a figyelmeztető lámpa a motorolaj magas
hőmérsékletére figyelmeztet. Ha a vissza-
jelző lámpa menet közben bekapcsol, amint
lehet, állítsa meg a gépkocsit, és állítsa le a
motort. Várjon, amíg az olajhőmérséklet
visszaáll a normális szintre.
— Sebességváltó hőmérsékletének
figyelmeztető lámpája – ha része a
felszereltségnek
Ez a figyelmeztető lámpa a sebesség-
váltó-folyadék magas hőmérsékletére
figyelmeztet. Ez nagy igénybevétel esetén
fordulhat elő, például utánfutó vontatásakor.
A lámpa felvillanása esetén állítsa le a
gépkocsit, járassa a motort alapjáraton vagy
kissé magasabb fordulatszámon, és állítsa
a sebességváltót PARKOLÓ vagy ÜRES
fokozatba, amíg a lámpa ki nem alszik.
Miután a lámpa kialszik, folytathatja a veze-
tést.
— Riasztórendszer figyelmeztető
lámpája – ha része a felszereltségnek
A gépkocsi riasztórendszerének élesíté-
sekor ez a visszajelző lámpa kb.
15 másodpercig nagy ütemszámmal villog,
majd lassú villogásra vált, és így működik,
amíg a gépkocsi riasztórendszerét ki nem
kapcsolják.
VIGYÁZAT!
If the vehicle is driven with low oil levels
severe engine damage can occur.
Haladéktalanul ellenőriztesse a gépkocsit.
FIGYELEM!
Ha a sebességváltó hőmérsékletének
figyelmeztető lámpája világít, és tovább
használja a gépkocsit, akkor a
sebességváltó-folyadék felforrhat, amely
kifolyva a forró motorral vagy a kipufogó
egyes részeivel érintkezésbe lépve tüzet
okozhat.
VIGYÁZAT!
Ha a gépkocsit úgy használja, hogy a
sebességváltó hőmérsékletének
figyelmeztető lámpája közben világít,
azzal a sebességváltó súlyos sérülését
vagy meghibásodását idézheti elő.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 73
INDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
152
Normál indítási eljárás — Keyless
Enter-N-Go
Figyelje a műszerfalon lévő figyelmeztető
lámpákat a motor indításakor.
MEGJEGYZÉS:
Akár a hideg, akár a meleg motor normál indí-
tása a gázpedál lenyomása vagy pumpálása
nélkül elvégezhető.
1. Mindig húzza be a rögzítőféket.
2. Tartsa lenyomva a fékpedált, miközbenegyszer megnyomja az ENGINE START/
STOP (MOTORINDÍTÁS/-LEÁLLÍTÁS)
gombot.
MEGJEGYZÉS:
Nagyon hideg körülmények között előfor-
dulhat, hogy az indulás akár öt másodpercet is
késhet. A „Várakozás a indításra” visszajelző
lámpa világít az előmelegítési folyamat során.
A „Várakozás a indításra” visszajelző lámpa
kikapcsolásakor a motor automatikusan
beindul. 3. A rendszer automatikusan az indítómo-
torral indítja a motort. Ha a járművet nem
sikerül beindítani, akkor az önindító
30 másodperc múlva automatikusan
lekapcsol.
4. Ha szeretné megszakítani a motor indí- tását, mielőtt a motor beindulna, akkor
nyomja meg ismét a gombot.
5. Ellenőrizze, hogy az olajnyomásra figyel- meztető lámpa kikapcsolt-e.
6. Engedje ki a rögzítőféket.
A motor felmelegítése
Hideg motorral ne hajtson teljes gázzal.
Hideg motorindításnál lassan érje el a motor
üzemi fordulatszámát, így az olajnyomás a
motor felmelegedése közben stabilizálódni
tud.
MEGJEGYZÉS:
Ha a hideg motort terhelés nélkül, nagy
fordulaton járatja, jelentős fehér füst vagy
gyenge motorteljesítmény jelenhet meg. A
terhelés nélküli motorfordulatszám mindig
1200 ford/perc alatti legyen a bemelegedés
időszakában (különösen hideg külső
környezetben).
A MOTOR BEJÁRATÁSÁRA
VONATKOZÓ
JAVASLATOK
A gépkocsiba épített motornak és áttételnek
(sebességváltó és tengely) nincs szüksége
hosszú bejáratási időszakra.
Az első 500 km (300 mérföld) során vissza-
fogottan vezessen. Az első 100 km
(60 mérföld) után legfeljebb 80–90 km/h
(50–55 mph) sebesség kívánatos.
While cruising, brief full-throttle acceleration
within the limits of local traffic laws contri-
butes to a good break-in. Wide-open throttle
acceleration in low gear can be detrimental
and should be avoided.
A gyárban kiváló minőségű, energiataka-
rékos motorolajat töltenek a motorba. Az
olajcsere során figyelembe kell venni a
várható éghajlati viszonyokat, amelyek
között a gépkocsit üzemeltetni fogják.
Az ajánlott viszkozitási értékekről és minő-
ségi fokozatokról lásd a „Műszaki adatok”
fejezet „Folyadékok és kenőanyagok” című
részét.
VIGYÁZAT!
Az önindító károsodásának megelőzése
érdekében ne indítózzon folyamatosan,
egyszerre 10 másodpercnél hosszabb
ideig. Várjon 10–15 másodpercet, mielőtt
újrapróbálkozik.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 152
167
módban (bizonyos működtetési feltéte-
lektől függően) előfordulhat, hogy a
rendszer a sebességváltó második foko-
zatából indítja a gépkocsit (az első
fokozat helyett), hogy minimálisra csök-
kentse a kerék csúszását.
Sport (Sport) – Ebben az üzemmódban
sportosabb vezetéshez igazodik a sebes-
ségváltó automatikus sebességváltása.
Gyorsabb felfelé váltás, hogy teljesen
kihasználja az elérhető motorteljesít-
ményt.
MEGJEGYZÉS:
A SPORT üzemmód nem érhető el 4WD
LOW üzemmódban.
Sand/Mud (Homok/sár) – Terepre szánt
beállítás rossz tapadású felületekhez,
mint például sár, homok vagy nedves fű.
The 4WD system provides maximum
capability to all wheels. Előfordulhat, hogy
akadás érezhető a kihívást jelentő felüle-
teken. The electronic brake system will be
adjusted to reduce the automatic braking
of slipping wheels and to allow the engine
to operate without restriction.
Rock (Szikla) – Terepre szánt beállítás,
amely csak 4WD LOW üzemmódban
érhető el. ROCK mode provides the most aggressive 4WD performance for
extreme off road terrain. Kis sebességgel
vehető akadályokhoz, mint például
nagyobb sziklák, mély keréknyomok stb.
MEGJEGYZÉS:
A Rock (Szikla) üzemmód csak terepcso-
maggal felszerelt gépkocsiknál érhető el.
Aktiválja a lejtmenetvezérlőt vagy a
Selec-Speed vezérlést a meredek
lejtőkön.
További információt a „Biztonság” című
fejezet „Elektronikus fékvezérlő rendszer”
című részében talál.
STOP/START RENDSZER
A Stop/Start funkciót az üzem-
anyag-fogyasztás csökkentése érdekében
fejlesztették ki. A rendszer automatikusan
leállítja a motort a gépkocsi álló helyze-
tében, ha a szükséges feltételek teljesülnek.
A fékpedál felengedése vagy a gázpedál
lenyomása automatikusan újraindítja a
motort.
Ez a gépkocsi nagy teherbírású akkumulá-
torral, önindítóval és egyéb motoralkatré-
szekkel rendelkezik, melyeket úgy terveztek, hogy kibírják a többszöri motorin-
dításokat.
Automata üzemmód
Az ügyfél által végzett, normál motorindí-
táskor a Stop/Start funkció mindig bekap-
csol. Ekkor a rendszer STOP/START
READY (STOP/START KÉSZ) üzem-
módba, és ha az összes feltétel teljesül,
akkor STOP/START AUTOSTOP ACTIVE
„Autostop” (STOP/START AUTOMATIKUS
LEÁLLÍTÁSA AKTÍV, „automatikus leál-
lítás”) üzemmódba lép.
Az automatikus leállítás üzemmód akti-
válásához a következőknek kell telje-
sülnie:
A rendszernek STOP/START READY
(STOP/START KÉSZ) állapotban kell
lennie. A műszercsoport kijelzőjének
Stop/Start részén megjelenik a STOP/
START READY (STOP/START KÉSZ)
üzenet. További információért tekintse
meg a Használati útmutató „A műszerfal
ismertetése” című fejezet „Figyelmeztető
lámpák és üzenetek” című részét.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 167
SZERVIZ ÉS KARBANTARTÁS
258
Pressure Washing
MÁRKASZERVIZ
A hivatalos márkaszerviz rendelkezik az
összes szervizművelet szakszerű elvégzé-
séhez szükséges szakképzett szerelőkkel,
célszerszámokkal és eszközökkel. Rendel-
kezésre állnak a szervizelési útmutatók,amelyek járművével kapcsolatos részletes
szervizinformációkat tartalmaznak. Mielőtt
bármilyen művelet végrehajtásával próbál-
kozna, tanulmányozza ezeket a szervizelési
útmutatókat.
MEGJEGYZÉS:
A károsanyag-kibocsátást szabályozó rend-
szerek szándékos átalakítása érvénytelenít-
heti a garanciát, és polgári peres eljárást
vonhat maga után a gépjármű tulajdonos
terhére.
Ablaktörlő lapátok
Szivaccsal vagy puha ronggyal és enyhe,
nem karcoló hatású tisztítószerrel rendsze-
resen törölje le az ablaktörlőlapátok gumi
élét, valamint a szélvédőt. Ez eltávolítja a
lerakódott sót és az úti szennyeződéseket.
Az ablaktörlőlapátok károsodását okoz-
hatja, ha száraz üvegen hosszú ideig
működteti az ablaktörlőt. Ha az ablaktörlővel
akarja eltávolítani a száraz szélvédőről a sót
vagy a szennyeződést, mindig használjon
mosófolyadékot.
Ne használja az ablaktörlőlapátokat a szél-
védőn képződött jég eltávolítására.
Ügyeljen arra, hogy a lapátok gumi éle ne
érintkezzen kőolajszármazékokkal, például
motorolajjal, benzinnel stb.
MEGJEGYZÉS:
Az ablaktörlőlapátok várható élettartama a
földrajzi területtől és a használat gyakorisá-
gától függően változó. Az ablaktörlőlapát
rossz teljesítményét jelzi, ha ugrál, vízcsíkot
húz, vagy nedves foltot hagy. Ha ezek közül
bármelyik megtörténik, tisztítsa meg vagy
szükség szerint cserélje ki az ablaktörlőla-
pátokat.Ha a gépkocsiban hagyott akkumulátort
„gyorstöltővel” tölti, a töltő akkumulá-
torhoz csatlakoztatása előtt kösse le
mindkét akkumulátorkábelt az akkumu-
látorról. A „gyorstöltőt” ne használja
indítási célra.
VIGYÁZAT!
Cleaning the engine compartment with a
high pressure washer is not
recommended. Precautions have been
taken to safeguard all parts and
connections however, the pressures
generated by these machines is such that
complete protection against water ingress
cannot be guaranteed.
VIGYÁZAT! (Folytatás)
FIGYELEM!
A járművön vagy a gépkocsi körül végzett
munka közben súlyosan megsérülhet.
Csak olyan szerviztevékenységet
végezzen el, amelyhez megfelelő
szakértelemmel és eszközökkel
rendelkezik. Ha bizonytalan abban, hogy
el tudja-e végezni az adott munkát, vigye
el járművét egy hozzáértő szerelőhöz.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 258