704026J0001EM
UPOZORENJE
1) Tipku 2 pritisnite samo kada je ključ
dalje od tijela, pogotovo očiju i predmeta
koji bi mogli biti oštećeni (npr. vaša odjeća).
Nemojte ključ ostavljati bez nadzora, kako
bi spriječili da druge osobe, pogotovo djeca
nehotično ne pritisnu ovu tipku.
❒ Koristite kovanicu za rotaciju
poklopca 2 u smjeru obrnutome od
kazaljke na satu i uklonite ga;
❒ Zamijenite bateriju 3 s novom
jednakih specifikacija, pazeći na
polaritet;
❒ Vratite poklopac 2 okretanjem u
smjeru kazaljke na satu, te vratite
stražnje kućište laganim pritiskom i
provjerite je li dobro učvršćen.
ZAHTJEV ZA DODATNE
KLJUČEVE
Ključ s daljinskim upravljačem
Sustav može prepoznati do 8 ključeva s
daljinskim upravljačem.
Izrada duplikata ključeva
Ako Vam zatreba novi ključ s daljinskim
upravljačem, posjetite zastupnika Fiata,
te sa sobom ponesite identifikacijske
dokumente i dokumente o vlasništvu
nad vozilom.VAŽNO
1) Ako se ključ podvrgne jakom udarcu
elektronske komponente unutar ključa
mogu biti oštećene. Kako bi se osigurala
potpuna učinkovitost elektronskih uređaja
unutar ključa, nikada ga nemojte izlagati
direktnoj sunčevoj svjetlosti.
VAŽNO
1) Prazne baterije mogu biti štetne za
okoliš ako se pravilno ne zbrinu. Moraju se
zbrinuti u skladu sa zakonom u specijalne
spremnike ili odnijeti zastupniku Fiata, koji
će osigurati njihovo zbrinjavanje.
KONTAKTNA BRAVA
UPORABA
Ključ se može okrenuti u tri različita
položaja sl. 7:
❒ STOP: motor ugašen, ključ se može
izvaditi, stup upravljača zaključan (s
izvađenim ključem). Neki električki
uređaji (npr. središnje zaključavanje,
alarm, itd.) još su uvijek dostupni;
❒ MAR: položaj za vožnju. Svi električki
uređaji su dostupni;
❒ AVV: paljenje motora.
Kontaktna brava je opremljena sa sigur -
nosnim sustavom koji zahtijeva vraćanje
kontaktnog ključa u položaj STOP na-
kon neuspješnog paljenja motora, a prije
ponovnog pokušaja paljenja motora.
Kod izvedbi s automatskim mjenjačem
(ako je ugrađen) kontaktni ključ se može
izvaditi iz kontaktne brave samo ako je
ručica mjenjača u položaj P (Park).
2) 3)
12
UPOZNAVANJE VAŠEG VOZILA
14) U slučaju lakiranja vozila u peći, LPG
spremnik se mora izvaditi iz automobila i
kasnije se mora ugraditi u Fiatovom servisu.
Iako LPG sustav ima razne sigurnosne
značajke, preporuča se nastaviti kako
slijedi svaki put kada se vozilo neće
koristiti duže vrijeme ili bude vučeno nakon
sudara ili kvara: odvrnite držač i uklonite
pokrov. Zatvorite LPG ventil okretanjem
prstenaste matice u smjeru kazaljke
na satu (pogledajte ”pasiva sigurnost /
aktivna sigurnost”); vratite pokrov i ponovo
pritegnite držač.
15) Kada se zatraži prebacivanje, može se
ćuti metalni zvuk iz ventila koji održavaju
tlak sustava. Za gore opisanu logiku
prebacivanja, kašnjenje između aktiviranja
ventila i gašenja indikacije na ploči s
instrumentima potpuno je normalno.
16) Nemojte se prebacivati između dav
režima rada tijekom paljenja motora.17) U posebnim uvjetima uporabe, kao
što je paljenje i rad pri niskim okolnim
temperaturama ili dovod LPG-a s niskim
udjelom propana, sustav bi se mogao
privremeno prebaciti na rad s benzinom,
bez vizualne indikacije na prekidaču. U
slučaju niže razine LPG-a u spremniku ili
zahtjeva za većim performansama (npr.
pretjecanje, potpuno opterećen automobil,
strmi usponi) sustav bi se mogao
automatski prebaciti na benzin kako bi se
zajamčile željene performanse; u ovom
slučaju, provedeno prebacivanje prikazano
je upaljenom zelenom lampicom
. Kada
se gore spomenuti uvjeti završe, sustav
se automatski vraća na rad s LPG-om;
zelena (benzin) lampica
se gasi. Kako
bi se omogućilo gore opisano automatsko
prebacivanje u spremniku benzina treba biti
dovoljno goriva.
18) Strogo je zabranjena uporaba aditiva za
LPG. Periodično (najmanje jednom svakih
šest mjeseci) preporuča se potrošiti sav
LPG su spremniku i pri prvom dolijevanju,
provjeriti da ne prelazi maksimalni kapacitet
od 42 litre (uključena rezerva). Ako je razina
iznad 42 litre (rezerva uključena) odmah
kontaktirajte Fiatov servis.
19) Koristite samo LPG za motorna vozila.
MASKA S AKTIVNIM
ZAKLOPKAMA
(ako je ugrađeno)
Vaše vozilo može biti opremljeno s ma-
skom s aktivnim zaklopkama, automat-
skim sustavom s pokretnim zaklopkama
ispred modula hlađenja, čije automatsko
otvaranje/zatvaranje ima za cilj poboljšati
aerodinamičnu učinkovitost vozila i time
smanjiti potrošnju uz osiguravanje opti-
malne radne temperature motora.
Kada je potreban veći protok zraka, radi
hlađenja (npr. prilikom gradske vožnje),
zaklopke se otvaraju, dok kada je tem-
peratura niska ili je protok zraka dovoljan
)na primjer tijekom vožnje autocestom),
zaklopke se zatvore.
U slučaju kvara, na ploči s instrumenti-
ma se prikazuje svjetlo upozorenja
.
44
UPOZNAVANJE VA
7805036J0004EM
KONTROLNE TIPKE
One se nalaze na lijevoj strani upravlja-
ča, sl. 78.
One vozaču omogućuju odabir stavki u
Glavnom izborniku zaslona (pogledajte
odlomak ”Glavni izbornik”).
❒
/ : kratko pritisnite ove tipke
za prolazak kroz glavni izbornik i
podizbornike prema gore ili dolje.
❒
/ : kratko pritisnite ove tipke
za pristup izborniku i/ili za prijelaz na
slijedeći prikaz ili za potvrdu potrebne
opcije izbornika.
❒ OK: pritisnite ovu tipku za pristup/
odabir info prikaza ili podizbornika
stavke glavnog izbornika. Držite
tipku pritisnutu duže od 1 sekunde
za resetiranje prikazanih/odabranih
funkcija. GL AVNI IZBORNIK
Glavni izbornik sastoji se od niza stavki
koje se mogu odabrati uporabom
kontrolnih tipki za pristup različitim
odabirima i namještanje opcija danih u
slijedećim odlomcima.
NAPOMENE
❒ Neke opcije imaju podizbornik.
❒ Kod Uconnect™ 5” ili 7” HD
sustava, neke stavke izbornika se
prikazuju i njima se upravlja na zaslonu
sustava, a ne na zaslonu ploče s
instrumentima (pogledajte odgovarajuće
poglavlje o multimedijskim sustavima ili
online dodatni priručnik).
OPCIJE IZBORNIK
Izbornik uključuje slijedeće stavke:
❒ TRIP - putovanje
❒ GSI – prijedlog promjene stupnjeva
❒ VEHICLE INFO – informacije o vozilu
❒ DRIVER ASSIST – pomoć vozaču
❒ AUDIO (ako je ugrađeno)
❒ PHONE – telefon (ako je ugrađeno)
❒ NAVIGATION – navigacija (ako je
ugrađeno)
❒ ALERTS - upozorenja
❒ VEHICLE SETTINGS – postavke
vozila Putovanje
Ova stavka izbornika prikazuje infor
-
macije putnog računala (za dodatne
informacije pogledajte opis u odlomku
Putno računalo u ovom poglavlju).
Informacije koje se prikazuju na zaslonu
su slijedeće:
Trenutne informacije: udaljenost (km ili
milje), trenutna potrošnja (mpg, l/100km
ili km/l);
Trip A: udaljenost A (km ili milje), vrijeme
putovanja A (sati/minute/sekunde), pro-
sječna potrošnja A (mpg, ili l/100 km ili
km/l), prosječna brzina A (km/h ili mph);
Trip B: udaljenost B (km ili milje), pro-
sječna potrošnja B (mpg, ili l/100 km ili
km/l), prosječna brzina B (km/h ili mph);
Brzinomjer: prikaz u km ili miljama.
Pritiskom na tipku OK dok je aktivan
prikaz brzinomjera, možete promijeniti
mjernu jedinicu (km/h ili mph). Jedinica
će postati važeća nakon izlaska iz ovog
prikaza.
GSI
Ova stavka izbornika omogućuje prikaz
indikatora promjene stupnjeva.
51
Postavke vozila
Ova stavka izbornika omogućuje pro-
mjenu sljedećih postavki:
❒ Display – zaslon
❒ Units – mjerne jedinice
❒ Clock & Date – sat & datum
❒ Security – sigurnost
❒ Safety & Assistance – sigurnost &
pomoć
❒ Lights – svjetla
❒ Doors & Locks – vrata & brave.
Display – zaslon
Odabirom stavke ”Display” možete
pristupiti postavkama:
❒ ”Display settings” (promjena postavki
zaslona ploče s instrumentima): ova
stavka izbornika omogućuje promjenu
prikazanih informacija, na primjer
kompas (ako je ugrađen), vanjska
temperatura, datum (dan/mjesec), sat,
audio informacije (ako je ugrađeno).
Odabirom ”Reset of the default settings”
moguće je sve postavke vratiti na
tvorničke vrijednosti;
❒ Language – jezik: omogućuje vam
odabir jezika za prikaz informacija/
upozorenja;
❒ See phone – informacije telefona: koristi
se za aktiviranje/deaktiviranje prikaza
skočnih prozora na zaslonu ploče s
instrumentima u slučaju dolaznih poziva,
poziva na čekanju, audio konferencije i
dolaznih SMS poruka (ako je dostupno).
❒ See navigation – informacije
navigacije: omogućuje vam prikaz
informacija navigacijskog sustava na
zaslonu ploče s instrumentima (ako je
ugrađeno);
❒ Automatic Trip B reset – automatsko
poništavanje puta B: omogućuje
vam namještanje opcija resetiranja za
putovanje B;
❒ Display brightness” – osvjetljenje
zaslona: ova funkcija koristi se za
namještanje razine svjetline (8 razina)
zaslona i svih drugih komponenata s
pozadinskim osvjetljenjem. Svjetlina
zaslona može se namjestiti u svim
uvjetima okolnog osvjetljenja, dok se
svjetlina svih drugih komponenata (npr.
kontrola klima uređaja, radio, prednja
ploča, tipke, itd.) može namjestiti samo
tijekom noći ili ako su upaljena kratka
svjetla. Za namještanje svjetline, kratko
pritisnite tipku OK i na zaslonu će biti
prikazana prethodna razina svjetline:
za namještanje pritisnite tipke
i .
Za povratak na prethodni prikaz kratko
pritisnite tipku
.
Units – mjerne jedinice
Odaberite stavku ”Units” za promjenu
mjerene jedinice. Moguće opcije su:
❒ Imperial
❒ Metric
❒ Customised Clock & Date – sat & datum
Odaberite stavku ”Clock & Date” za
namještanje sata. Moguće opcije su:
❒ Set time: namještanje sati i minuta
❒ Time format: namještanje formata
vremena, ”12h” ili ”24h”;
❒ Set date: namještanje datuma, dan/
mjesec/godina.
Security – sigurnost
Odaberite stavku ”Safety” kako bi na-
mjestili sljedeće:
❒ Passenger AIRBAG: aktiviranje/
deaktiviranje zračnog jastuka suvozača,
”Off” (deaktiviranje) ili ”On” (aktiviranje)
❒ Zaštita suvozača nije aktivna: na
ploči s instrumentima upali se svjetlo
upozorenja
.
❒ Speed beep: namještanje granične
brzine (km/h ili mph). Kada se prijeđe
ova brzina vozač je o tome obaviješten
akustičnim i vizualnim signalom.
❒ Seat belt buzzer: ova funkcija se
može prikazati samo nakon deaktiviranja
SBR sustava u Fiatovom servisu
(pogledajte odlomak ”SBR sustav” u
poglavlju ”Sigurnost”).
53
17208046J0005EM
17308046J0006EM
17408046J0001EM
175F1B0225C
17608046J0010EM
❒ Rukujte uređajem 1 sl. 173 kako
bi produžili dizalicu dok vrh dizalice 2
pravilno ne sjedne u bočni element 3
vozila, pored simbola
na bočnom
elementu;
❒ upozorite promatrače da će te podići
vozilo: sve osobe moraju se držati dalje
od vozila i nitko ga ne smije dirati dok se
ne spusti;
❒ rukujte ručkom dizalice 1 sl. 173 (u
smjeru kazaljke na satu) i podignite
automobil dok kotač ne bude par
centimetara iznad tla.
❒ otpustite vijke do kraja i skinite kotač
s probušenom gumom;
❒ provjerite jesu li kontaktne površine
između rezervnog kotača ili rezervnog
kotača umanjenih dimenzija (TIPO 5DOOR)
i glavčine čiste kako se vijci ne bi otpustili;
❒ ugradite rezervni kotač ili rezervni
kotač umanjenih dimenzija (TIPO
5DOOR) zavrtanjem prvog vijka za dva
navoja u otvor koji je najbliži ventilu za
napuhivanje i na jednaki način nastavite
s drugim vijcima;
❒ pritegnite sve vijke koristeći ključ 1 sl.
172;
❒ okrećite ručku dizalice 1 sl. 173 (u
smjeru suprotnome od kazaljke na satu)
kako bi spustili automobil i uklonite dizalicu;
❒ ključem pritegnite vijke do kraja u
križnom rasporedu, kako je prikazano
na sl. 175;
❒ za izvedbe sa čeličnim kotačem:
poravnajte utor 1 sl. 176 na poklopcu
motora i označen simbolom 2 s ventilom
za napuhivanje;
153
NAPUTCI,
KONTROLE I OPĆE
INFORMACIJE
SIGURNOST NA
CESTAMA
Naučite koristiti razne funkcije sustava
prije kretanja u vožnju.
Pažljivo pročitajte upute sustava prije
kretanja.
190) 191)
UVJETI PRIJEMA
SIGNAL A
Uvjeti prijema se konstantno mijenjaju
tijekom vožnje. Prijem mogu ometati
planine, zgrade ili mostovi, pogotovo
ako ste jako udaljeni od odašiljača.
VAŽNO Glasnoća audio sustava može
se povećati u slučaju prijema prometnih
obavijesti i vijesti.
BRIGA I ODRŽAVANJE
Obratite pažnju na slijedeće mjere opre-
za kako bi bili sigurni da sustav pravilno
radi:
❒ površina zaslona ne smije doći u
kontakt s istaknutim ili krutim objektima
koji bi mogli oštetiti njegovu površinu; za
čišćenje koristite mekanu, antistatičku
tkaninu i nemojte je snažno pritiskati.
❒ za čišćenje površine zaslona nikada
nemojte koristiti alkohol, benzine ili
njihove derivate.
❒ spriječite da bilo kakva tekućina uđe
u sustav: to bi ga moglo nepovratno
oštetiti.
91) 92)
ZAŠTITA OD KRAĐE
Sustav je opremljen sa zaštitom od
krađe na osnovi razmjene informacija
s elektronskom kontrolnom jedinicom
(računalo vozila) u vozilu.
To jamči maksimalnu sigurnost i spre-
čava da se tajni kod unese nakon što je
odspojen izvor napajanja.
Ako provjera rezultira pozitivnim isho-
dom, sustav će početi raditi, dok ako
usporedni kodovi nisu jednaki ili je elek-
tronska kontrolna jedinica zamijenjena,
sustav će od korisnika zatražiti da unese
tajni kod prema ispod navedenom
postupku.
Unos tajnog koda
Kada se sustav uključi, ako je potrebno
unijeti kod, na zaslonu će biti prikazano
”Please enter Anti-Theft Code” nakon
čega slijedi prikaz tipkovnice za unos
koda. Tajni kod se sastoji od četiri znamenke,
od 0 do 9.
Uconnect™ Radio:
❒ Za unos prve znamenke koda,
okrenite desni gumb ”BROWSE/ENTER”
i pritisnite ga za potvrdu.
❒ Nakon unosa četvrte znamenke
pomaknite pokazivač na OK i pritisnite
tipku ”BROWSE/ENTER”: sustav će
početi raditi.
Uconnect™ 5” – Uconnect™ 7” HD:
❒ Za unos koda koristite grafičke tipke
na zaslonu.
Ako se unese pogrešan kod, sustav
prikazuje ”Incorrect Code” kako bi
korisnika obavijestio o potrebi unosa
pravilnog koda.
Nakon 3 bezuspješna pokušaja unosa
koda, sustav prikazuje ”Incorrect Code.
Radio locked. Wait for 30 minutes”. Na-
kon 30 minuta, možete pokušati ponovo
unijeti kod.
Dokumenti za potvrdu vlasništva
Ovaj dokument potvrđuje vlasništvo nad
sustavom. Dokumenti za potvrdu vla-
sništva prikazuju model sustava, serijski
broj i tajni kod.
U slučaju gubitka dokumenata o potvrdi
vlasništva, posjetite zastupnika Fiata,
te sa sobom uzmite identifikacijske
dokumente i dokumente o vlasništvu
nad vozilom.
230
MULTIMEDIJA
SAŽETA TABLICA KONTROL A NA PREDNJOJ PLOČI
TipkaFunkcijeNačin rada
UključivanjeKratki pritisak na tipku
Isključivanje Kratki pritisak na tipku
Namještanje glasnoće Okretanje gumba u lijevo/desno
Aktiviranje/deaktiviranje zvuka (Mute/Pause) Kratki pritisak na tipku
Uklj/isklj zaslona
Kratki pritisak na tipku
Izlazak iz odabira/povratak na prethodni
prikaz Kratki pritisak na tipku
Postavke
Kratki pritisak na tipku
BROWSE ENTER Prolazak kroz popis ili namještanje radio
stanice Okretanje gumba lijevo/desno
Potvrda prikazane opcije Kratki pritisak na tipku
APPS Pristup dodatnim funkcijama (npr. prikaz
sata, kompasa, vanjske temperature, Media/ Radio, itd.) Kratki pritisak na tipku
PHONE Prikaz podataka telefona
Kratki pritisak na tipku
TRIP (*) Pristup TRIP izborniku
Kratki pritisak na tipku
NAV (**) Pristup izborniku navigacije
Kratki pritisak na tipku
MEDIA odabir izvora: USB/iPod ili AUX,
Bluetooth®, SD kartica (ako postoji) Kratki pritisak na tipku
RADIO Ulazak u radio način rada
Kratki pritisak na tipku
(*) Samo Uconnect™ 5” sustav
(**) Samo Uconnect™ 5” Nav sustav
242
MUL
UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE
SUSTAVA
Sustav se uključuje/isključuje pritiskom
na tipku
.
Tipku/gumb okrenite u smjeru kazaljke
na satu za povećanje glasnoće ili u obr -
nutom smjeru za smanjenje glasnoće.
Elektronska kontrola glasnoće okreće se
kontinuirano (360°) u oba smjera, bez
stop položaja.
RADIO NAČIN RADA
Nakon odabira željene radio stani-
ce, na zaslonu se prikazuju slijedeće
informacije:
U vrhu: prikazuje se popis spremljenih
radio stanica (memoriranih); označena je
stanica koja se trenutno sluša.
U sredini: prikaz naziva trenutne radio
stanice.
Na lijevoj strani: ”AM”, ”FM”, ”DAB”
(ako je ugrađeno) tipke za odabir želje-
nog frekvencijskog područja (označena
je tipka koja odgovara odabranom
području).
Na desnoj strani: prikaz slijedećih tipki:
❒ “Info”: dodatne informacije o izvoru
koji se sluša;
❒ ”Map”: prikaz navigacijskog
zemljovida (samo Uconnect™ 7” HD
Nav LIVE izvedbe). Na dnu: prikaz slijedećih tipki:
❒ “Browse”: popis dostupnih radio
stanica;
❒ / : odabir prethodne/
slijedeće radio stanice;
❒ “Tune” : ručno namještanje radio
stanica;
❒ “Audio”: pristup prikazu “Audio
setting” – audio postavke.
Audio izbornik
Za pristup ”Audio” izborniku pritisnite
Audio tipku u dnu zaslona.
Uporabom ”Audio” izbornik može se
namjestiti slijedeće:
❒ “Balance/Fader” (namještanje
odnosa lijevih/desnih i prednjih/stražnjih
zvučnika);
❒ “Equaliser” (ako postoji);
❒ “Speed Adj Volume” (automatsko
namještanje glasnoće prema brzini
vozila);
❒ “Loudness” (ako je ugrađeno);
❒ ”AUX Volume Offeset” (aktivno samo
ako je spojen AUX uređaj);
❒ ”AutoPlay”;
❒ “ Auto-On Radio”;
MEDIA NAČIN RADA
Pritisnite tipku ”Media” za odabir želje-
nog audio izvora među dostupnim izvo-
rima: AUX, USB / iPod i Bluetooth®.
VAŽNO Aplikacije koje se koriste na
prijenosnim uređajima možda neće biti kompatibilne s Uconnect™ sustavom.
Nakon odabira Media režima, na zaslo-
nu se prikazuju slijedeće informacije:
U vrhu: informacije o reproduciranoj
pjesmi i slijedeći grafički simboli:
❒ “Repeat”: ponavljanje reproducirane
pjesme;
❒ “Shuffle”: reprodukcija slučajnim
rasporedom;
❒ Napredovanje i trajanje pjesme.
U sredini: Informacije o pjesmi koja se
reproducira.
Na lijevoj strani: prikaz slijedećih tipki:
❒ Odabrani uređaj ili audio izvor;
❒ “Select source”: odabir potrebnog
audio izvora.
Na desnoj strani: prikaz slijedećih tipki:
❒ “Info”: dodatne informacije o pjesmi
koja se reproducira;
❒ “Tracks”: popis dostupnih pjesama;
❒ “Map”: prikaz navigacijskog
zemljovida (samo Uconnect™7” HD
Nav LIVE izvedbe).
259