❒ spriječite da se mehanizam za
namatanje namoči: njihov pravilan rad
može se zajamčiti samo ako u njih ne
uđe voda;
❒ zamijenite pojas ako uočite trošenje ili
porezotine.
UPOZORENJE
76) Zatezači se mogu koristiti samo
jednom. Nakon aktiviranja, kontaktirajte
Fiatov servis radi njegove zamjene.
77) Uklanjanje i druga zlouporaba
sigurnosnih pojaseva i komponenata
zatezača su strogo zabranjeni. Bilo kakve
operacije na ovim komponentama moraju
provesti kvalificirani i ovlašteni tehničari.
Uvijek kontaktirajte Fiatov servis.
78) Za maksimalnu sigurnost, držite
naslon sjedala uspravnim i provjerite da
li pojas usko prolazi preko vašeg tijela
i kukova. Uvijek zavežite pojaseve na
prednjim i stražnjim sjedalima! Vožnja sa
nevezanim pojasom značajno povećava
rizik od ozbiljnih ozljeda i čak smrti u slučaju
nesreće.
79) Ako je sigurnosni pojas podvrgnut
značajno visokom naprezanju, na primjer
nakon sudara, treba ga u potpunosti
zamijeniti s priključcima, vijcima za
učvršćivanje i zatezačima. Zapravo, iako
pojas nema uočljivih oštećenja, možda je
izgubio na svojoj otpornosti.
VAŽNO
37) Operacije koje vode do udaraca,
vibracija ili lokalnog zagrijavanja (preko
100ºC na maksimalno šest sati) u području
oko zatezača mogu ih oštetiti ili aktivirati.
Ako je potrebna intervencija na ovim
komponentama, kontaktirajte Fiatov servis.
SUSTAVI ZA
ZAŠTITU DJECE
SIGURAN PRIJEVOZ
DJECE
80) 81) 82) 83)
Za optimalnu zaštitu u slučaju sudara,
svi putnici moraju sjediti i biti vezani
odgovarajućim zaštitnim sustavom, uk-
ljučujući novorođenčad i drugu djecu!
Ova mjera je obavezna u svim EU
državama u skladu s EU Direktivom
2003/20/EC.
Djeca, niža od 1,5 metra i mlađa od 12
godina, moraju biti zaštićena odgova-
rajućim zaštitnim sustavima i sjediti na
stražnjim sjedalima.
Statistike pokazuju da su djeca najviše
zaštićena na stražnjim sjedalima.
U usporedbi s odraslom osobom, dječje
glava je veća i teža u odnosu na ostatak
tijela i dječji mišići i struktura kostiju nisu
do kraja razvijeni. Stoga, potrebni su
odgovarajući zaštitni sustavi osim sigur -
nosnih pojaseva za odrasle osobe, kako
bi se što je više moguće smanjio rizik od
ozljeda u slučaju sudara, naglog kočenja
ili manevara.
86
SIGURNOST
9406096J0001EM
9506096J0002EM
Djeca moraju sjediti sigurno i udobno.
Ovisno o značajkama zaštitnog sustava
za djecu, savjetuje vam se da djecu po-
sjednete u prema nazad okrenutu dječju
sjedalicu što je duže moguće (najmanje
do 3-4 godine starosti), jer je to najzašti-
ćeniji položaj u slučaju sudara.
Preporuča se koristiti dječju sjedalicu
koja najbolje odgovara djetetu; zbog
toga uvijek pogledajte Korisnički priruč-
nik koji dolazi uz dječju sjedalicu, kako
bi bili sigurni da odgovara djetetu.
U Europi, značajke dječjih sjedalica
propisane su propisom ECE-R44, koji ih
dijeli u pet težinskih grupa:
GrupaRaspon mase
Grupa 0 do 10 kg
Grupa0+ do 13 kg
Grupa 1 9 - 18 kg
Grupa 2 15 - 25 kg
Grupa 3 22 - 36 kg
Svi zaštitni sustavi moraju nositi certifi-
kacijske podatke, zajedno s kontrolnim
znakom, na naljepnici koja je dobro
zalijepljena na dječju sjedalicu i koja se
ne smije nikada ukloniti.
U Lineaccessori MOPAR® ponudi mogu
se naći dječje sjedalice za sve težinske
grupe. Preporučuju se ovi sustavi jer su
specifično konstruirani za Fiat vozila.
UGRADNJA DJEČJE
SJEDALICE SA
SIGURNOSNIM
POJASEVIMA
Universal dječje sjedalice koje se ugra-
đuju uz pomoć sigurnosnih pojaseva
odobrene su na osnovi ECE R44 stan-
darda i podijeljene su u različite težinske
grupe.
84) 85) 86) 87)
VAŽNO Slike su samo informativne i slu-
že samo kao pomoć za ugradnju. Dječju
sjedalicu ugradite u skladu s uputama
koje dolaze uz nju.
Grupa 0 i 0+
Novorođenčad do 13 kg mora se pre-
voziti u prema nazad okrenutoj dječjoj
sjedalici, tipa koji je prikazan na sl. 94
koja, pridržava glavu, ali ne napreže vrat
u slučaju naglih usporavanja. Dječja sjedalica je zavezana sa sigur
-
nosnim pojasevima automobila, kako je
prikazano na sl. 94 i mora zaštititi dijete
zajedno s vlastitim pojasevima.
Grupa 1
Djeca, težine između 9 i 18 kg mogu
se prevoziti u prema naprijed okrenutoj
sjedalici, sl. 95.
87
9606096J0003EM
9706096J0004EM
Grupa 2
Djeca, težine od 15 do 25 kg mogu
direktno koristiti sigurnosne pojaseve,
sl. 96.U ovom slučaju, dječja sjedalica se
koristi za pravilno pozicioniranje djeteta
u odnosu na sigurnosni pojas tako da
rameni dio pojasa prelazi preko prsa a
ne vrata djeteta, a krilni dio pojasa prela-
zi preko kukova a ne trbuha djeteta. Grupa 3
Za djecu s težinom između 22 i 36 kg,
postoje odgovarajući zaštitni sustavi koji
omogućuju pravilno vezanje sigurno-
snog pojasa.
Slika 97 prikazuje pravilno pozicioniranje
djeteta na stražnjem sjedalu.
Djeca preko 1,5 m mogu nositi sigurno-
sne pojaseve kao odrasli.
88
SIGURNOST
Težinska grupaDječja sjedalica Vrsta dječje sjedalice Ugradnja dječje sjedalice
Grupa 2:
od 15 kg do 36 kg
od 95 cm do 135 cm Takata Maxi Pus
Broj odobrenja tipa: E4 0444 4003
Fiatov kod za narudžbu: 50547087Može se ugraditi samo okrenuta
prema naprijed, koristeći sigurnosni
pojas u tri točke i ISOFIX sidrišta u
vozilu, ako postoje.
Fiat preporučuje ugradnju
uporabom ISOFIX sidrišta
Mora se ugraditi na vanjska stražnja
sjedala.
Fiat preporučuje uvijek koristiti naslon
za djecu do visine od 135 cm
Grupa 3:
od 22 do 36 kg
od 136 cm do 150 cm Takata Maxi Pus
Broj odobrenja tipa: E4 0444 4003
Fiatov kod za narudžbu: 50547087Može se ugraditi samo okrenuta
prema naprijed, koristeći sigurnosni
pojas u tri točke i ISOFIX sidrišta u
vozilu, ako postoje.
Fiat preporučuje ugradnju
uporabom ISOFIX sidrišta
Mora se ugraditi na vanjska stražnja
sjedala.
96
SIGURNOST
Glavne preporuke za siguran
prijevoz djece
❒ Ugradite dječju sjedalicu na stražnje
sjedalo koje je najviše zaštićeni položaj u
slučaju sudara.
❒ Držite djecu u prema nazad okrenutim
sjedalicama dokle god je to moguće, po
mogućnosti do starosti od 3-4 godine.
❒ Ako je zračni jastuk suvozača
isključen, uvijek provjerite odgovarajuće
svjetlo upozorenja na ploči sa
instrumentima je li zračni jastuk doista
deaktiviran.
❒ Pažljivo slijedite upute proizvođača
dječje sjedalice. Čuvajte ove upute u
vozilu zajedno s drugim dokumentima
i ovim priručnikom za vozilu. Nemojte
koristiti rabljene dječje sjedalice bez
uputa.
❒ U jednu dječju sjedalicu smijete
posjesti samo jedno dijete; nikada
nemojte voziti dvoje djece u jednoj
sjedalici.
❒ Uvijek provjerite da sigurnosni pojas
ne prelazi preko vrata djeteta.
❒ Uvijek povlačenjem provjerite je li
sigurnosni pojas dobro zavezan.
❒ Tijekom vožnje, nemojte dozvoliti
da dijete nepravilno sjedi ili da odveže
pojas.
❒ Nikada djetetu nemojte dozvoliti da
sigurnosni pojas podvuče ispod ruke ili
iza leđa.
❒ Nikada djecu nemojte voziti u vašem
krilu, čak i novorođenčad. Nitko ih ne
može zadržati u slučaju sudara.
❒ U slučaju sudara, dječju sjedalicu
zamijenite s novom. Uz to, i ovisno
o vrsti ugrađene dječje sjedalice,
zamijenite sigurnosni pojas s kojim je
dječja sjedalica bila vezana.
❒ Bilo koja dječja sjedalica koja se
ugrađuje okrenuta prema naprijed na
vanjsko stražnje sjedalo, neovisno o
težinskoj grupi, mora se ugraditi nakon
vađenja naslona za glavu sjedala u
koje se ugrađuje. To se ne odnosi na
dječje sjedalice koje se sastoje samo
od jastuka (bez naslona): ove dječje
sjedalice moraju se ugraditi s naslonom
za glavu samog sjedala.
UPOZORENJE
80) VELIKA OPASNOST Ako je ugrađen
zračni jastuk suvozača, nemojte ugrađivati
prema nazad okrenutu dječju sjedalicu
na sjedalo suvozača. Aktiviranje zračnog
jastuka u slučaju sudara može uzrokovati
fatalne ozljede bebe bez obzira na težinu
sudara. Preporuča se uvijek djecu voziti u
dječjoj sjedalici na stražnjem sjedalu, što je
najviše zaštićeni položaj u slučaju sudara.
81) Na sjenilu nalazi se naljepnica s
odgovarajućim simbolima koja podsjeća
korisnika da je obavezno deaktivirati zračni
jastuk ako se ugrađuje prema nazad
okrenuta dječja sjedalica. Uvijek poštujte
upute na sjenilu suvozača (pogledajte
odlomak ”Dodatni sustav zaštite (SRS) –
Zračni jastuk”).
82) Ako je ipak potrebno prevesti dijete
u prema nazad okrenutoj dječjoj sjedalici,
prednji i bočni zračni jastuci suvozača
moraju se deaktivirati preko glavnog
izbornika zaslona (pogledajte upute u
odlomku ”Dodatni sustav zaštite (SRS) –
Zračni jastuk”), te provjerom deaktiviranja
tako što se upalila
LED lampica na
armaturnoj ploči. Sjedalo suvozača
pomaknite do kraja u nazad kako bi
se izbjegao kontakt dječje sjedalice s
armaturnom pločom.
83) Nemojte pomicati prednje ili stražnje
sjedalo ako u njemu sjedi dijete ili u
odgovarajućoj dječjoj sjedalici.
84) Nepravilna ugradnja dječje sjedalice
može rezultirati u neučinkovitom zaštitnom
sustavu. U slučaju sudara, dječja sjedalica
može se osloboditi i dijete se može ozlijediti,
čak i smrtno. Prilikom ugradnje dječje
sjedalice za novorođenčad ili djecu, strogo
poštujte upute proizvođača sjedalice.
85) Ako se dječja sjedalica ne koristi,
učvrstite je sigurnosnim pojasom ili ISOFIX
sidrištima, ili je uklonite iz vozila. Nemojte je
ostavljati neučvršćenu u putničkoj kabini.
U slučaju naglog kočenja ili sudara, može
uzrokovati ozljede putnika.
97
93) Sa aktiviranim zračnim jastukom za
suvozača, NIKADA ne postavljajte dječju
sjedalicu koja se postavlja okrenuta prema
nazad jer bi aktiviranjem suvozačevog
zračnog jastuka moglo uzrokovati ozbiljne
povrede pa čak i sa smrtnim posljedicama.
U slučaju isključive potrebe, uvijek isključite
zračni jastuk za suvozača kada stavljate
sjedalo za dijete na prednje sjedalo.
Prednje suvozačko sjedalo treba postaviti
u krajnji stražnji položaj kako bi se spriječio
bilo kakav dodir između dječje sjedalice i
armaturne ploče. Preporuča se ponovno
uključivanje zračnog jastuka neposredno
nakon što više nije prisutna potreba za
prijevozom djece na prednjem sjedalu.
94) Za deaktiviranje zračnih jastuka preko
izbornika zaslona, pogledajte opis u oglavlju
”Upoznavanje ploče sa instrumentima”,
odlomak ”Opcije izbornika”.
95) Ne vješajte krute predmete na vješalicu
za odjeću te za ručke.
96) Nikada se ne oslanjajte glavom, rukama
i laktom na vrata, prozor ili u doseg zračne
zavjese kako bi spriječili ozljeđivanje tijekom
faze napuhavanja.
97) Nikada ne naginjite glavu, ruke i lakat
kroz prozor.
98) Ako se prilikom okretanja kontakt ključa
u položaj MAR, upozoravajući signal
ne
upali ili se upali tijekom vožnje moguće je
da je sigurnosni sustav u kvaru; u ovome
slučaju zračni jastuci i zatezači se ne bi
aktivirali ili, u rjeđim slučajevima mogli bi se
slučajno aktivirati. Radi provjere sustava
odmah se obratite ovlaštenom servisu Fiata.
99) U nekim izvedbama, ako je LED
lampica (nalazi se na armaturnoj ploči)
u kvaru, na ploči sa instrumentima upali se
svjetlo upozorenja
.
100) Na naslone prednjih i stražnjih sjedala
ne stavljajte navlake koje nisu prikladne
za sjedala koji su opremljeni sa bočnim
zračnim jastucima.
101) Nikad ne putujte sa predmetima u
krilu, ispred grudi ili sa lulom, olovkom itd. u
ustima. Aktiviranje zračnog jastuka moglo bi
uzrokovati ozbiljne povrede.
102) Ako je vozilo bilo ukradeno, ili je bilo
pokušaja da se ukrade, ako je vozilo na
bilo koji način zlorabljeno, ili je bilo izloženo
poplavi, radi provjere sistema zračnih
jastuka obratite se ovlaštenom servisu
Fiata.
103) Zapamtite da se s kontakt ključem
u kontakt bravi i u položaju MAR, čak i
kada je motor ugašen, zračni jastuci mogu
aktivirati i kada vozilo miruje ako ga udari
drugo vozilo koje se kreće. Zbog toga,
NIKADA nemojte ugrađivati prema nazad
okrenuto dječje sjedalo na sjedalo suvozača
i kada vozilo miruje. Aktiviranje zračnog
jastuka nakon sudara može uzrokovati
fatalne ozljede djeteta. Stoga uvijek
deaktivirajte zračni jastuk suvozača kada se
na sjedalo suvozača ugradi prema nazad
okrenuto dječje sjedalo. Sjedalo suvozača
također treba pomaknuti do kraja u nazad
kako bi se spriječilo da dječje sjedalo dođe
u kontakt s armaturnom pločom. Čim
se dječje sjedalo izvadi odmah ponovo
aktivirajte zračni jastuk suvozača. S druge
strane, zapamtite da se sigurnosni sustav
(zračni jastuci i natezači) neće aktivirati
ako se vozilo udari kada je kontakt ključ
u položaju STOP. Prema tome, u ovom
slučaju, neaktiviranje sustava ne znači da je
sustav neispravan.
104) Ako je svjetlo upozorenja zračnih
jastuka
u kvaru, to će biti prikazano
paljenjem ikone kvara zračnog jastuka
na ploči sa instrumentima zajedno s
odgovarajućom porukom. Pirotehnička
punjenja nisu onemogućena. Odmah
kontaktirajte Fiatov servis radi provjere
sustava.
105) Granica aktiviranja prednjih zračnih
jastuka je veća nego u slučaju zatezača
pojaseva. Ako je intenzitet sudara između
ove dvije granice, normalno je da se
aktiviraju samo zatezači.
106) Zračni jastuk nije zamjena za
sigurnosni pojas, već povećava njegovu
djelotvornost. Štoviše, u slučaju frontalnih
udaraca pri maloj brzini, bočnih udaraca,
lančanih sudara, prevrtanja, putnici su
zaštićeni samo sigurnosnim pojasevima,
koji uvijek moraju biti zavezani.
103
10907046J0001EM
PARKIRANJE VOZIL A
Prilikom parkiranja i izlaska iz vozila,
učinite slijedeće:
❒ mjenjač prebacite u brzinu (1. Brzina
ako se parkirate na uzbrdici, položaj u
nazad ako se parkirate na nizbrdici) i
ostavite kotače okrenute;
❒ ugasite motor i aktivirajte parkirnu
kočnicu;
❒ uvijek izvadite kontakt ključ.
❒ Ako je automobil parkiran na strmoj
uzbrdici kotače blokirajte klinom ili
kamenom.
Kod izvedbi s automatskom mjenjačem,
prije puštanja papučice kočnice, priče-
kajte da se prikaže slovo P.
VAŽNO NIKADA nemojte izaći iz
automobila s mjenjačem u neutral-
nom položaju (ili, u nekim izvedbama s
automatskim mjenjačem, prije nego se
mjenjač prebaci u položaj P).
111)
UPOZORENJE
111) Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu
bez nadzora. Uvijek prilikom izlaska iz vozila
kontakt ključ uzmite sa sobom.
PARKIRNA KOČNICA
112 ) 113 )
Za aktiviranje, povucite polugu 1 sl. 109
prema gore dok se vozilo ne učvrsti.
Na ploči s instrumentima upali se svjetlo
upozorenja
.
Za deaktiviranje, malo podignite polugu
1, pritisnite tipku 2 i spustite polugu,
pazeći je li se svjetlo upozorenja
na
ploči s instrumentima ugasilo.
UPOZORENJE
112) Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu
bez nadzora. Uvijek prilikom izlaska iz vozila
kontakt ključ uzmite sa sobom.
113) Za automobile opremljene s prednjim
naslonom za ruke, podignite ga kako ne bi
ometao uporabu ručne kočnice.
106
TEPNIRNI M ZS
FUNKCIJE ”ZAŠTITE”
U slučaju kvara ručice mjenjača, na
zaslonu ploče s instrumentima prikazuje
se poruka koja vozaču preporučuje da
nastavi vožnju bez prebacivanja ručice
mjenjača u položaj P.
U ovom slučaju, mjenjač ostaje u stup-
nju za vožnju u naprijed (uz smanjene
performanse) čak iako se ručica prebaci
u položaj R ili N. Nakon što se ručica
nađe u položaju P, ili nakon gašenja
motora, neće biti moguće odabrati R
niti bilo koju stupanj prema naprijed. U
ovom slučaju, kontaktirajte Fiatov servis.
UPOZORENJE
118) Nikada nemojte koristiti P položaj kao
zamjenu za parkirnu kočnicu. Kada je vozilo
parkirano uvijek aktivirajte parkirnu kočnicu
kako bi spriječili nehotično pomicanje vozila.
119) Ako nije aktiviran položaj P, vozilo se
može pomaknuti i nekoga ozlijediti. Prije
izlaska iz vozila, provjerite je li mjenjač u
položaju P i je li aktivirana parkirna kočnica.
120) Nikada nemojte prebacivati ručicu
mjenjača u položaj N ili gasiti motor prilikom
vožnje nizbrdo. Ova vrsta vožnje je opasna
i smanjuje mogućnost intervencije u slučaju
promjene prometa ili površine. Riskirate
gubitak kontrole nad vozilom i uzrokovanje
nesreće.
121) Nikada nemojte u vozilu ostavljati
djecu bez nadzora. Uvijek prilikom izlaska iz
vozila uzmite kontaktni ključ.
VAŽNO
45) Prije pomicanja ručice mjenjača iz
položaja P, kontaktnu bravu prebacite u
položaj MAR i pritisnite papučicu kočnice.
Inače može doći do oštećenja ručice
mjenjača.
46) Ako je automobil na nagibu, uvijek
aktivirajte parkirnu kočnicu PRIJE
prebacivanja ručice mjenjača u položaj P.
47) Ručicu mjenjača prebacite u položaj R
(vožnja u nazad) samo kada vozilo miruje,
motor je u praznom hodu i nije pritisnuta
papučica gasa.
STOP/START
SUSTAV
(ako je ugrađen)
Stop/Start sustav automatski gasi motor
svaki put kada vozilo miruje i ponovo ga
pali kada vozač želi krenuti.
Na ovaj način smanjuju se potrošnja
goriva, štetne emisije i buka.
NAČINI RADA
Režim gašenja motora
Izvedbe s ručnim mjenjačem
Sa zaustavljenim vozilom, motor će se
ugasiti ako je mjenjač u neutralnom po-
ložaju i nije pritisnuta papučica spojke.
Izvedbe s automatskim mjenjačem
Sa zaustavljenim vozilom i pritisnutom
papučicom kočnice, motor će se ugasiti
ako je ručica mjenjača u bilo kojem
položaju osim R.
Sustav ne radi kada je ručica mjenjača u
položaju R, kako bi se olakšali manevri
parkiranja. U slučaju zaustavljanja na
uzbrdici, gašenje motora je onemogu-
ćeno kako bi se mogla uključiti pomoć
pri kretanju na uzbrdici (radi samo s
upaljenim motorom).
112
TEPNIRNI M ZS