Zvláštní případyVozidla s elektronickým klíčkem: je-li
systém aktivní a motor v pohotovostním
stavu (stání v zácpě, na červené, atd.)
a řidič se zvedne ze sedačky nebo si
odepne bezpečnostní pás a otevře
dveře u sebe, zapalování se vypne.
Chcete-li znovu nastartovat
a reaktivovat systém Start&Stop,
stiskněte tlačítko start (viz «Spínací
skříňka zapalování» v kapitole
«Seznámení s vozidlem»).
Pokud je v případě zastavení motoru
systém zapnutý, stiskněte rozhodným
způsobem spojkový pedál, tím se
vozidlo znovu nastartuje.
STAVY, PŘI KTERÝCH SE
MOTOR NEZASTAVÍ
V závislosti na typu vozidla některé
podmínky zabraňují systému, aby uvedl
motor do pohotovostního režimu,
konkrétně:
je zařazena zpátečka;
kapota motoru není zajištěna;
u vozidel s elektronickým klíčem
nejsou zavřeny dveře řidiče;
u vozidel s elektronickým klíčem není
zapnut bezpečnostní pás řidiče;
venkovní teplota je příliš nízká nebo
příliš vysoká (méně než asi 0 °C nebo
vyšší než 35 °C);
baterie není dostatečně nabitá;
rozdíl mezi vnitřní teplotou vozidla
a teplotou nastavenou automatickou
klimatizací je příliš vysoký;
je aktivní funkce MAX DEF (viz
"Klimatizace" v kapitole "Seznámení
s vozidlem");
teplota chladicí kapaliny motoru není
dostatečná;
probíhá automatické regenerace filtru
pevných částic;
funkce „zrychlený volnoběh“ je
aktivovaný (viz část „Zrychlený
volnoběh“ v kapitole „Nastartování
motoru a jízda s vozidlem“).
Kontrolka
, která se rozsvítí na
přístrojové desce, upozorňuje že nelze
motor uvést do pohotovostního stavu.
POZNÁMKY: Při tankování paliva musí
být motor zastavený (nesmí být
v pohotovostním stavu): zastavte motor
(viz „Startování motoru“ v kapitole
„Startování motoru a řízení vozidla“).
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ
NASTARTOVÁNÍ
V některých případech se může motor
nastartovat bez nutnosti jakéhokoliv
zásahu, aby se zajistila bezpečnost
a ideální podmínky komfortu. K tomu
dochází zejména tehdy, když:
venkovní teplota je příliš nízká nebo
příliš vysoká (méně než asi 0 °C nebo
vyšší než 35 °C);
je aktivní funkce MAX DEF (viz
"Klimatizace" v kapitole "Seznámení
s vozidlem");
baterie není dostatečně nabitá;
rychlost vozidla je vyšší než 5 km/h
(při klesání atd.);
opakované stlačení brzdového
pedálu nebo nutnost zásahu brzdové
soustavy;
pokud je zařazený rychlostní stupeň,
při příliš rychlém uvolnění spojkového
pedálu by se mohlo opětné
nastartování motoru přerušit.
Vozidla s dálkovým ovládáním
Některé z těchto podmínek znemožní
automatické nastartování motoru při
otevření:
některých dveří (u vozidel s klíčem);
dveří pro spolucestující (u vozidel
s elektronickým klíčem).
NESPRÁVNÁ ČINNOST
Když se na přístrojové desce zobrazí
příslušné hlášení, doprovázené
rozsvícením kontrolky 2 integrované
v tlačítku 1 obr. 65, je systém vypnutý.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
33
POZOR
29)V případě nouzového zastavení lze
motor znovu nastartovat sešlápnutím
spojkového pedálu, pokud je funkce
Start&Stop aktivovaná.
30)Než vystoupíte z vozidla je nutno
vypnout motor, nesmí být v pohotovostním
stavu (viz „Startování motoru“ v kapitole
„Startování motoru a řízení vozidla“).
UPOZORNĚNÍ
2)Nevyjíždějte, když je motor
v pohotovostním režimu (na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
).
3)Vystoupíte-li z vozidla, zvuková
signalizace společně s příslušnou zprávou
upozorňuje, že motor je v pohotovostním
režimu (není vypnutý). Před opuštěním
vozidla je zcela nutné vypnout spínací
skříňku zapalování (viz «Spínací skříňka
zapalování» v kapitole «Seznámení
s vozidlem»).
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
31) 32) 33)
Elektrická zpětná zrcátka
Přepínač 1 obr. 66 přepněte do polohy:
Bpro seřízení levého zrcátka,
Dpro seřízení pravého zrcátka,
Cpro vypnutí zrcátka.
Zpětná zrcátka s manuálním
nastavením
Pro nastavení polohy na zrcátko
A obr. 66 požadovaným způsobem
zatlačte.
Odmrazování
Podle výbavy je s běžícím motorem je
odmrazování zrcátek zajištěno společně
s odmrazováním zadních oken.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
31) 32)
Zpětné zrcátko s manuálním
nastavením: Abyste při jízdě v noci
nebyli oslněni světlomety vozidla
jedoucího za vámi, přesuňte páčku 2
obr. 67 umístěnou za zpětným
zrcátkem.
Elektrochromatické zrcátko: Zpětné
zrcátko automaticky ztmavne v noci,
když za Vámi pojede vozidlo
s rozsvícenými světly.
POZOR
31)Z bezpečnostních důvodů provádějte
tyto činnosti na stojícím vozidle.
32)Během jízdy se vnější zrcátka musejí
nacházet ve vyklopené poloze. Vnější
zpětná zrcátka jsou zakřivená, a proto
mírně zkreslují vnímání vzdálenosti.
66T36528-1
67T36526
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
STÍRAČ ČELNÍHO
SKLA / STÍRAČ
ZADNÍHO OKNA
STĚRAČ ČELNÍHO SKLA /
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO
SKLA
38) 39)
4) 5) 6)
Při zapnutém zapalování manipulujte
páčkou 1 obr. 81
AZastavení
BCyklované stírání. Stěrače se
mezi kmity na několik sekund zastaví.
Prodlevu mezi kmity lze upravit
otočením prstence 2 obr. 82.
Cpomalé plynulé stírání
Drychlé plynulé stíráníUPOZORNĚNÍ Polohy B-C obr. 81 lze
nastavit pouze při zapnutém
zapalování. Polohu D obr. 81 lze
nastavit pouze s nastartovaným
motorem.
POZN.: Při každém zastavení vozidla se
rychlost stěrače sníží: od plynulého
rychlého fungování klesne na plynulé
pomalé fungování. Jakmile se vozidlo
znovu rozjede, začne stírač stírat
původně nastavenou rychlostí.
Jakákoliv manipulace s pákou 1
obr. 81 je prioritní a zruší se jí
automatický režim.
Vozidla s automatickým
fungováním stěračů
(U příslušné verze vozidla)
S nastartovaným motorem nastavte
páčku 1 obr. 82
Aobr. 81 Zastavení
Bobr. 81 Činnost automatického
stírání. V této poloze detekuje systémvodu na čelním skle a spustí stěrač
s nejvhodnější pracovní rychlostí. Práh
citlivostí a čas mezi cykly lze upravit
otočením prstence 2:
Eobr. 82 Minimální citlivost
Fobr. 82 Maximální citlivost
Cobr. 81 Pomalé nepřetržité stírání
Dobr. 81 Rychlé nepřetržité stírání
Poznámka: V mlze nebo při sněžení
automatické stírání není systematické
a závisí na zásahu řidiče.
UPOZORNĚNÍ Polohy B-C obr. 81 lze
nastavit pouze při zapnutém
zapalování. PolohyDaDobr.81lze
nastavit pouze s nastartovaným
motorem.
Poznámka: Existuje poloha údržby pro
výměnu stírátek. Je-li zapalování
zapnuté a motor stojí, dejte pákový
ovladač stěrače 1 do spodní polohy
(polohy D) obr. 81. Rameno stěrače se
zastaví v poloze (viz část „Stěrač
čelního okna“ v kapitole „Údržba
a péče“).
Ostřikovač čelního skla
Při zapnutém zapalování přitáhněte
páčku 1 obr. 83 k řidiči. Krátkým
zatažením páky se spolu
s ostřikovačem aktivuje i stěrač čelního
skla, který provede jeden kmit. Delším
zatažením páky se spolu
s ostřikovačem aktivuje i stěrače
čelního skla, který provede tři kmity a za
několik sekund i čtvrtý kmit.
81T3652182T35570-4
40
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ V případě sněhu nebo
ledu očistěte před zapnutím stěračů
čelní sklo (včetně střední části za
vnitřním zpětným zrcátkem) a zadní
okno (nebezpečí přehřátí elektrického
motorku). Zkontrolujte stav stírátek.
musí zůstat čisté: pravidelně čistěte
stírátka, čelní sklo a zadní okno
mýdlovou vodou;
nepoužívejte je, když je čelní sklo
nebo zadní okno suché;
stěrače odlepte od čelního skla nebo
zadního okna, pokud nebyly po
dlouhou dobu uvedeny do provozu.
V každém případě je vyměňte, jakmile
jejich účinnost klesne: přibližně každý
rok. Zkontrolujte, zda v pohybu stěrače
nic nebrání.
STÍRAČ ZADNÍHO OKNA /
OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO
OKNA
38) 39)
4) 5) 6)
Zadní stěrač s cyklováním podle
rychlosti
Při zapnutém zapalování otáčejte
koncem páčky 1 obr. 84, dokud
nebude symbol
zarovnán se
značkou 2 obr. 84. Frekvence provozu
se mění podle rychlosti.
Ostřikovač zadního okna
Při zapnutém zapalování otáčejte
koncem páčky 1 obr. 84, dokud
nebude symbol
zarovnán se
značkou 2 obr. 84.
Když páčku uvolníte, vrátí se do polohy
pro zadní stěrač.Poznámka: Pokud stěrače puštěné
nebo jsou v automatickém režimu, při
zařazení zpátečky se stěrač zadního
okna zapne do intervalového režimu.
UPOZORNĚNÍ V případě sněhu nebo
ledu: než zapnete stěrač zadního sklo
očistěte čelní sklo (včetně střední části
za vnitřním zpětným zrcátkem) a zadní
okno (nebezpečí přehřátí elektrického
motorku). Zkontrolujte stav stírátek.
musí zůstat čisté: pravidelně čistěte
stírátka, čelní sklo a zadní okno
mýdlovou vodou;
Nepoužívejte je, když je čelní sklo
nebo zadní okno suché;
stěrače odlepte od čelního skla nebo
zadního okna, pokud nebyly po
dlouhou dobu uvedeny do provozu.
UPOZORNĚNÍ V každém případě je
vyměňte, jakmile jejich účinnost klesne:
přibližně každý rok. Zkontrolujte, zda
v pohybu stěrače zadního okna nic
nebrání.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte raménko
stěrače zadního okna k otevření nebo
zavření dveří zavazadlového prostoru.
83T36521
84T35570-2
41
POZOR
38)Před prací v motorovém prostoru
zkontrolujte, zda je páčka stěračů v poloze
A (vypnutí). Nebezpečí poranění.
39)Pokud je nutné očistit sklo, ujistěte se,
že je stěrač vypnutý nebo že je klíček
zapalování na STOP.
40)Před každým zásahem na čelním skle
(mytí vozidla, odmrazování, čištění čelního
skla...) přesuňte páku 1 obr. 81 do polohy
A (zastavení). Nebezpečí poranění a/nebo
poškození vozidla.
41)Před prací v motorovém prostoru
zkontrolujte, zda je konec páky stěrače
zadního okna 1 ve vypnuté poloze 2
obr. 84. Nebezpečí poranění.
UPOZORNĚNÍ
4)Stěrače nepoužívejte pro odstranění
sněhu nebo ledu z čelního okna. Je-li stěrač
vystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Pokud se funkcionalita
nezprovozní ani po opětovném sepnutí
klíčku zapalování, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
5)Nezapínejte stěrače, jsou-li odklopené od
čelního skla.
6)Pokud je čelním sklo namrzlé, ujistěte se,
zda je senzor vypnutý.
TANKOVÁNÍ PALIVA
Užitečný objem nádrže: asi 80 litrů.
Otevřete levé přední dveře pro přístup
k víku A obr. 85.
Během čerpání paliva uložte uzávěr 1
obr. 85 do držáku 2 ve víku A.
UPOZORNĚNÍ Po natankování paliva
zkontrolujte řádné zavření uzávěru i
víka.
Kvalita paliva
Používejte palivo nejvyšší jakosti
s dodržením platných předpisů pro
příslušnou zemi a v souladu s údaji
uvedenými na štítku umístěném na víku
A.
42) 43)
7) 8)
Čerpání paliva
Při čerpání paliva musí být spínací
skříňka vypnutá. Čerpací pistoli před
spuštěním zasuňte co nejvíce do
plnicího hrdla (nebezpečí vystříknutí
paliva).
Čerpací pistole musí být v této poloze
po celou dobu čerpání paliva.
Pokud čerpáte plnou nádrž, po prvním
automatickém zastavení můžete
provést maximálně ještě dvě doplnění,
aby v nádrži zůstal volný prostor pro
expanzi paliva. Při čerpání dávejte
pozor, aby se do nádrže nedostala
voda. Víko A a okolní část musí být
čisté.
Vozidlo vybavené funkcí Start&Stop
UPOZORNĚNÍ Když se provádí čerpání
paliva, musí být motor vypnutý a nikoli
v pohotovostním stavu.
44)
Prázdná nádrž
Vozidla s klíčkem s dálkovým
ovládáním
Klíček otočte do polohy «jízda» M
a před startováním motoru několik
minut počkejte, aby se palivo mohlo
nasát do palivové soustavy;
Klíček otočte do polohy D. Pokud
motor nenaskočí, postup opakujte.
Pokud se po několika pokusech
motor nenaskočí, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
45)
1
2
A
85T36715
42
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Vozidla s elektronickým klíčem
Zasuňte klíček do čtečky. Stiskněte
startovací tlačítko 4 bez stlačení pedálů.
Před startováním několik minut
počkejte. To umožní nasátí paliva do
palivové soustavy. Pokud motor
nenaskočí, postup opakujte.
Paliva - Identifikace
kompatibility vozidla -
Grafické vyjádření
informací pro
spotřebitele podle
normy EN 16942
Podle uvedených symbolů lze snáze
rozpoznat správnou typologii paliva pro
natankování do vozidla. Před
tankováním zkontrolujte symboly na
vnitřku víka palivové nádrže (pokud tam
jsou) a srovnejte je se symbolem
uvedeným na výdejním stojanu (pokud
na něm je).Symboly pro vozidla na naftu
B7: nafta podle standarduEN590
obsahující až 7 objemových procent
metylesterů mastných kyselin.
B10: nafta podle standarduEN16734,
obsahující až 10 objemových procent
metylesterů mastných kyselin.
POZOR
42)Uzávěr nádrže je speciální. Pokud se
musí vyměnit, ujistěte se, že je stejného
typu jako původní. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat. Uzávěr
nevystavujte otevřenému ohni ani zdroji
tepla. Oblast plnění nemyjte vysokotlakým
čisticím zařízením.
43)Pokud zaznamenáte přetrvávající pach
paliva, postupujte takto: zastavte vozidlo
v na bezpečném místo z hlediska silničního
provozu a vypněte zapalování; zapněte
výstražná světla, nechte cestující vystoupit
do dostatečné vzdálenosti od silničního
provozu; obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
44)U vozidel s funkcí Start&Stop: před
tankováním je nutno motor vypnout (nesmí
být v pohotovostním stavu): zastavte motor
(viz „Startování motoru“ v kapitole
„Startování motoru a řízení vozidla“).45)Jakákoliv oprava nebo úprava na
systému přívodu paliva (elektronické
obvody, elektroinstalace, palivový okruh,
vstřikovače, ochrana ...) je přísně zakázána
z důvodu nebezpečí, která jsou s tím
spojena (nutno svěřit pouze
kvalifikovanému personálu značkového
servisu Fiat).
UPOZORNĚNÍ
7)Nepřimíchávejte benzín (bezolovnatý
nebo E85) do motorové nafty, byť i jen
v malých množstvích. Nepoužívejte palivo
na bázi etanolu, pokud k tomu vaše vozidlo
není vhodné. Aby nedošlo k poškození
motoru, nepřidávejte do paliva žádné
přísady.
8)Při práci v blízkosti motoru mějte na
paměti, že může být horký. Kromě toho se
může kdykoliv spustit ventilátor. Kontrolka
v motorovém prostoru slouží jako
upozornění na tento stav. Nebezpečí úrazu
86T36514
43
NÁDRŽ NA PŘÍSADU
AdBlue (močovina)
Ujistěte se, že postupujete v souladu se
zákony země, kde se právě nacházíte.
Je důležité připomenout, že
nedodržování platných předpisů
majitelem vozidla může mít právní
důsledky.
Princip činnosti
Přísada AdBlue (AUS) se dodává do
dieselových motorů osazených
systémem SCR (selektivní katalytické
reakce). Přidáním přísady se sníží
množství NOx ve výfukových plynech.
Plnění
Užitečný objem nádrže: asi 20 litrů. Se
sepnutým zapalováním otevřete levé
přední dveře pro zpřístupnění víka A.
Vyšroubujte uzávěr 1.
Je-li nádrž zahřátá na vysokou teplotu,
při otevření uzávěru se z ní může uvolnit
hydroxid amonný.
46)
9) 10) 11) 12)
UPOZORNĚNÍ U vozidla s funkcí
Start&Stop doplňujte AdBlue
(močoviny), když je motor vypnutý. Vždy
vypněte motor (viz informace týkající se
spouštění a zastavování motoru).
Kvalita přísady AdBlue (močoviny)
Používejte pouze přísady v souladu
s normou ISO 22241 a štítkem na víku
palivové nádrže.
Průměrná spotřeba
Asi 3,5 l / 1000 km podle verze vozidla,
podmínek při používání a stylu jízdy.
Opatření pro používání
Přísadu lze běžně natankovat
u čerpacích stanic nebo zakoupit
v nádobách. Postupujte podle pokynů
uvedených na obalu přísady AdBlue
(AUS).
S aditivy zacházejte opatrně. Mohou
poškodit oděvy, boty, součásti karosérie
atd.V případě přelití nebo když aditiva
potřísní jakýkoli lakovaný povrch,
zasaženou plochu ihned utřete
navlhčeným hadrem.
UPOZORNĚNÍ Zkrystalizovanou přísadu
odstraňte měkkou houbou.
Při velmi nízkých teplotách
Pokud mrzne, je nutno nádrž přísady
AdBlue (AUS) doplnit tak, aby se na
přístrojové desce zobrazila kontrolka
spolu s příslušným upozorněním.
Opatření během plnění nádrže
Přísada AdBlue (močovina) zmrzne při
teplotách pod asi -10 °C: v takovém
případě se přísadu netankujte. Proto
doporučujeme doplnit přísadu AdBlue
(močovinu) nebo ji nechat doplnit
odborníkem při prvním rozsvícení
kontrolky
na přístrojové desce.
47) 48)
POZOR
46)Uzávěr nádrže je speciální. Pokud se
musí vyměnit, ujistěte se, že je stejného
typu jako původní. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat. Oblast plnění
nemyjte vysokotlakým čisticím zařízením.
47)Přísada AdBlue (močovina) se nesmí
dostat do kontaktu s očima nebo
pokožkou. V případě, že k tomu dojde,
důkladně místo potřísnění opláchněte
vodou. V případě potřeby se poraďte
s lékařem.
87T40504
44
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
48)U vozidel s funkcí Start&Stop: před
natankováním AdBlue je nutno motor
vypnout (nesmí být v pohotovostním
stavu): zastavte motor (viz „Startování
motoru“ v kapitole „Startování motoru
a řízení vozidla“).
UPOZORNĚNÍ
9)Na žádné části systému není povoleno
dělat jakékoli úpravy. Aby se vyloučila
možná poškození, smí do systému
zasahovat pouze kvalifikovaný personál
značkového servisu Fiat.
10)Při zobrazení příslušného upozornění si
přečtěte pokyny pro dolití a doplňte do
nádrže přísadu AdBlue (močovinu)
(minimálně 10 litrů). Nebezpečí nemožnosti
pokračovat v jízdě.
11)Po naplnění nádrže přísadou AdBlue
(močovinou) zkontrolujte, zda uzávěr a víko
jsou zavřené, nastartujte motor
a POČKEJTE 10 sekund se stojícím
vozidlem a nastartovaným motorem, než se
znovu rozjedete. Pokud tento pokyn
nedodržíte, bude naplnění nádrže
detekováno automaticky až po několika
desítkách minut jízdy. Příslušné hlášení
a/nebo kontrolky budou nadále zobrazené,
dokud systém nedetekuje doplnění nádrže.
12)Není povoleno upravovat žádnou část
systému. Aby se vyloučila možná
poškození, smí do systému zasahovat
pouze kvalifikovaný personál
autorizovaného servisu Fiat.
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
49) 50) 51) 52) 53)
S obr. 88: poloha „Stop“. Chcete-li
zamknout řízení, vyjměte klíč a otáčejte
volantem až do zamknutí. Chcete-li
řízení odemknout, netlačte přitom na
klíč ani na volant.
A: poloha „Příslušenství“. Při
vypnutém zapalování případné
příslušenství bude i nadále fungovat.
M: Poloha „Chod“. Zapalování je
zapnuté.
D: Poloha „Nastartování“. Pokud
motor nenastartuje, je třeba před
novým spuštěním motorku startéru klíč
otočit zpět. Po nastartování motoru klíč
uvolněte.
POZOR
49)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu od
odcizení) ji před cestou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
50)Při vystoupení vozidla si vždy vezměte
klíček sebou, aby nikdo nemohl neúmyslně
manipulovat s ovládači. Nezapomeňte
zabrzdit parkovací brzdu. Ve vozidle nikdy
nenechávejte děti bez dozoru.
51)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo sloupek řízení (např.
při montáži alarmu), což by kromě snížení
výkonu sytému a záruky způsobilo vážné
bezpečnostní problémy a vozidlo by
neodpovídalo homologaci.
52)Nikdy nevytahujte mechanický klíček,
když je vozidlo v pohybu. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i pro vlečení
vozidla.
53)Než vystoupíte z vozidla, zatáhněte
VŽDY parkovací brzdu, natočte kola do
strany, zařaďte jedničku, pokud vozidlo stojí
do kopce, zpátečku pokud vozidlo stojí
z kopce. Při stání z prudkého kopce
zajistěte kola klínem nebo kamenem. Při
vystoupení z vozidla zamkněte všechny
dveře stiskem tlačítka na klíčku.
88T36545-1
45