Combi / bus de 9 plazas
Asiento que no permite montar este tipo de sillita para niños.
Sillita para niños fijada con sistema ISOFIX
Asiento que permite montar una sillita ISOFIX para niños.
Los asientos traseros incorporan un anclaje que permite fijar una sillita ISOFIX universal para niños orientada en el sentido
de la marcha. Los anclajes se encuentran en el maletero y son visibles.
El tamaño de una sillita ISOFIX para niños se indica mediante una letra:
A, B y B1: para las sillitas orientadas en el sentido de la marcha del grupo 1 (de9a18kg);
C: sillitas orientadas en sentido contrario a la marcha del grupo 1 (de9a18kg);
D y E: sillitas orientadas en sentido contrario a la marcha del grupo0o0+(menos de 13 kg);
F y G: cunas del grupo 0 (menos de 10 kg).
206T36639
131
La tabla siguiente contiene la misma información que el esquema anterior para cumplir las normas vigentes.
Versión combi / bus de 9 plazas
Tipo de silla de coche
para niñosPeso del
niñoDimensio-
nes de la
silla de
coche para
niños
ISOFIXAsiento delantero Asiento trasero
pasajero
centralpasajero
laterallateral
2ª filacentral
segunda
filalateral
3ª filacentral
3ª fila
Cuna transversal
Grupo0
G
Silla de coche con
capazo orientada en
sentido contrario a la
marchaGrupos0y0+
en sentido contrario a la
marchaGrupos0y1+
XXXXXX
D
Silla de coche orientada
en el sentido de la
marchaGrupo 1de9a18kg A,B,B1 X XIUF/IL (3) X X X
Cojín elevador
Grupos2y3de 15 a
25 kg y de
22a36kgX X IUF/IL (3) X X X
X= asiento en el que no se permite montar este tipo de silla de coche para niños.
IUF/IL: asiento en el que se permite montar, mediante las sujeciones ISOFIX en los vehículos que las incluyan, una silla de
coche para niños homologada «Universal / semi-universal o específica de un vehículo»; comprobar que sea posible montarla.
(1): la cuna se instala en sentido transversal con respecto al vehículo y ocupa un mínimo de dos plazas. La cabeza del niño
debe estar en el lado opuesto al de la puerta del vehículo.
(2): para montar una silla de coche para niños orientada en sentido contrario a la marcha, mover el asiento delantero del
vehículo hacia adelante hasta el tope y luego hacia atrás hasta el tope, evitando que entre en contacto con la silla de coche
para niños.
132
SEGURIDAD
(3): silla de coche para niños orientada en el sentido de la marcha; colocar el respaldo de la silla de coche para niños en
contacto con el respaldo del asiento. En cualquier caso, quitar el reposacabezas del asiento trasero en el que irá colocada la
silla de coche. Esta operación debe realizarse antes de colocar la silla de coche (consultar el apartado «Reposacabezas
trasero» del capítulo «Conocimiento del vehículo»). No mover hacia atrás el asiento situado delante del niño más allá de la mitad
de su recorrido y no reclinar el respaldo más de 25°.
ADVERTENCIA
127)Para impedir la apertura de las puertas desde el interior, utilizar el dispositivo de seguridad (consultar el apartado «Seguridad infantil» del
capítulo «Conocimiento del vehículo»).
128)Un choque a 50 km/h equivale a una caída desde una altura de 10 metros. No llevar nunca a un niño en brazos o sobre el regazo: en
caso de accidente, no lograría sujetarlo aunque usted lleve el cinturón abrochado. Si el vehículo ha estado involucrado en un accidente de
tráfico, sustituir la silla de coche para niños y hacer revisar los cinturones y los anclajes ISOFIX.
129)No dejar nunca el vehículo sin vigilancia si la llave electrónica está en su interior junto con un niño (o un animal), ni siquiera durante
periodos breves. Podría poner en peligro su integridad física o la de otras personas si arranca el motor, acciona equipamientos como, por
ejemplo, los elevalunas o incluso si bloquea las puertas. Además, cuando hace calor y/o sol, la temperatura interior del habitáculo sube muy
rápidamente. Peligro de muerte o lesiones graves.
130)No dejar nunca a un niño solo dentro del vehículo. Asegurarse de que el niño vaya siempre abrochado y que su cinturón esté
correctamente ajustado. Evitar prendas demasiado gruesas, que crean holguras con los cinturones. No permitir nunca que el niño saque la
cabeza o un brazo por la ventanilla. Asegurarse de que el niño mantenga una postura correcta durante todo el viaje, sobre todo cuando esté
durmiendo.
131)Comprobar que la silla de coche para niños o los pies del niño no impidan el correcto bloqueo del asiento delantero. Consultar el
apartado «Asientos delanteros» en el capítulo «Conocimiento del vehículo». Asegurarse de que la silla de coche para niños esté montada en
el vehículo de tal forma que no se pueda desenganchar de su alojamiento. Si es necesario desmontar el reposacabezas, asegurarse de
colocarlo correctamente, de manera que no salga proyectado en caso de frenazo o choque. Fijar siempre la silla de coche para niños al
vehículo, aunque no se utilice, de manera que no salga proyectada en caso de frenada brusca o impacto.
132)PELIGRO DE MUERTE O LESIONES GRAVES: antes de instalar una silla de coche para niños orientada en sentido contrario a la marcha
en el asiento del pasajero delantero, comprobar que el airbag esté correctamente desactivado (consultar el apartado «Airbag del lado
pasajero y sillas de coche para niños» de este capítulo).
133)Es preferible montar la silla de coche para niños en un asiento trasero.
134)No instalar nunca una silla de coche para niños en el asiento trasero central. PELIGRO DE MUERTE O LESIONES GRAVES.
135)No utilizar sillas de coche para niños que puedan desenganchar el cinturón que la retiene: la base de la silla de coche no debe apoyarse
sobre la pletina y/o la hebilla del cinturón de seguridad.
133
136)El cinturón de seguridad nunca debe estar flojo ni retorcido. No pasarlo nunca por debajo del brazo o por detrás de la espalda.
Asegurarse de que el cinturón no sufra daños a causa de bordes agudos. Si el cinturón de seguridad no funciona correctamente, no podrá
proteger al niño. Acudir a la Red de Asistencia Fiat. No utilizar ese asiento hasta que se repare el cinturón.
137)El uso de un sistema de seguridad infantil que no sea adecuado para este vehículo no protegerá correctamente al niño. Podría provocar
lesiones graves o mortales.
138)No modificar ningún elemento del sistema de seguridad original: cinturones de seguridad, ISOFIX, asientos y fijaciones.
139)Comprobar que el respaldo de la silla de coche para niños orientada en el sentido de la marcha esté en contacto con el respaldo del
asiento del vehículo. En este caso, la silla de coche para niños no siempre se apoya sobre el asiento del vehículo.
140)Los anclajes ISOFIX se han puesto a punto exclusivamente para las sillas de coche para niños con sistema ISOFIX. No fijar nunca sillas
de coche para niños distintas, cinturones de seguridad ni otros objetos a estos anclajes. Comprobar que no haya obstáculos en los puntos
de anclaje. Si el vehículo ha estado implicado en un accidente de tráfico, hacer revisar los anclajes ISOFIX y sustituir la silla de coche para
niños.
141)No instalar nunca una silla de coche para niños con pie de soporte sobre el asiento trasero central. Peligro de muerte o lesiones graves.
134
SEGURIDAD
Plan de Mantenimiento
Programado..............175
Prestaciones...............229
Pretensores................102
Procedimiento de mantenimiento . .179
Protección del medio ambiente....78
Puertas...................21
Bloqueo / desbloqueo manual de
las puertas...............25
Bloqueo/desbloqueo centralizado
de los componentes
con apertura..............24
Portón..................24
Puerta lateral corredera.......21
Puertas batientes traseras......22
Puertas delanteras..........21
Radar parking...............59
Rear camera................61
Recarga de la batería..........170
Recomendaciones al conducir. . . .149
Remolque del vehículo.........171
Reposacabezas..............28Reposacabezas delantero........28
Reposacabezas trasero.........28
Repostaje del vehículo..........44
Ruedas y neumáticos..........185
Sillas de coche i-Size.........123
Simbología..................4
Sistema ABS
(Anti-lock Braking System).....135
Sistema de climatización........225
Sistema de frenado...........199
Sistema ESC
(Electronic Stability Control). . . .135
Sistema PBA
(Panic Brake Assist).........136
Sistema Start&Stop............33
Sistemas de protección de los
ocupantes................99
Sistemas de protección para
niños..................107
Fijación con sistema ISOFIX. . . .122
Instalación de una sillita para
niños con los cinturones de
seguridad...............110Seguridad de los niños durante el
transporte...............107
Sistemas de seguridad activa.....135
Sustitución de una lámpara
exterior.................155
Sustitución de una lámpara
interna..................153
TPMS – Tyre Pressure Monitoring
System.................138
Traction Plus...............137
Transmisión................200
Transmisores de radio y teléfonos
móviles...................5
TSA (Trailer Stability Assist)......136
Uso del cambio.............144
Volante / Dirección asistida.......33
Ajuste del volante...........33
Dirección asistida...........33
Volumens de carga . . . ........213
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Service Operations - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italy)
Publicación n° 603.91.632 - 09/2018 - 2 Edición
ÍNDICE ALFABÉTICO