111
U ovom slučaju stražnji kotači mogu na-
glo  zablokirati  i  vozilo  može  zanositi  pri 
naglom kočenju. Pažljivo se odvezite do 
najbližeg  Fiatovog  servisa,  gdje  će  pro-
vjeriti EBD sustav.
 56)
BRAKE ASSIST (pomoć 
pri naglom kočenju 
integrirana u ESP)
(ako je sustav ugrađen)
Ovaj sustav (koji se ne može deaktivi-
rati) prepoznaje uvjete naglog kočenja 
prema brzini pritiskanja papučice koč-
nice i osigurava dodatni hidraulički tlak 
pritiska kočnica. To osigurava najbrže i 
najsnažnije kočenje.
Brake Assist se deaktivira u izvedbama 
opremljenim ESP sustavom, u slučaju 
kvara ESP sustava (označeno paljenje 
svjetla upozorenja 
 i porukom na mul-
tifunkcijskom zaslonu, ako je ugrađen).
 57)
UPOZORENJE
53) Kada se ABS uključi, a Vi to  osjetite pulsiranjem papučice 
kočnice, ne popuštajte 
pedalu kočnice već nastavite 
s maksimalnim pritiskom na 
pedalu kočnice. Na taj način 
imat ćete najkraći mogući 
zaustavni put u skladu s 
uvjetima na površini ceste.
54) Ako se ABS uključi, znači da  se dosegnula granica trenja 
između gume i površine 
ceste: stoga je potrebno 
usporiti na brzinu prikladnu za 
raspoloživo držanje ceste.
55) ABS bolje iskorištava  raspoloživo držanje ceste, ali 
ga ne može povećati. Stoga 
je uvijek potreban oprez pri 
vožnji na skliskim površinama, 
te pri tom ne poduzimajte 
postupke koji dovode do 
nepotrebnog rizika.
56) Ako se upali upozoravajući signal 
 na ploči s 
instrumentima (uz poruku na 
multifunkcijskom zaslonu u 
nekim izvedbama), odmah 
zaustavite vozilo i obratite 
se najbližem ovlaštenome 
servisu Fiata. Istjecanje 
tekućine iz hidrauličkog 
sustava može ugroziti 
ispravan rad kočionog 
sustava kako standardnog 
tako i s ABS sustavom.
57) Kada se ABS aktivira i  papučica kočnice počne 
pulsirat, nemojte maknuti 
nogu s papučice nego ju 
držite pritisnutu. Na taj način 
zaustaviti ćete se u najkraćem 
mogućem vremenu ovisno o 
uvjetima na cesti.  
140
UKRATKO
Start&Stop  sustav  automatski  gasi 
motor  uvijek  kada  vozilo  miruje  i  po-
novo  ga  pali  kada  vozač  želi  krenuti 
dalje.
To smanjuje potrošnju goriva, emisiju 
štetnih plinova i buku.
START & STOP 
SUSTAV
NAČINI RADA
Režim gašenja motora
S RUČNIM MJENJAČEM
Kada vozilo miruje, motor se ugasi kada 
se  mjenjač  prebaci  u  neutralni  položaj  i 
pusti papučica spojke.S ROBOTIZIRANIM MJENJAČEM
Motor se ugasi ako se vozilo zaustavi s 
pritisnutom papučicom kočnice.
Ovo  stanje  se  može  održavati  čak  ako 
se ne pritisne papučica kočnice, ako se 
mjenjač prebaci u položaj N.
NAPOMENA Motor se može automatski 
ugasiti samo nakon što se prijeđe brzina 
od 10 km/h, kako bi se spriječilo njego-
vo  učestalo  paljenje  i  gašenje  kada  se 
vozilo  sporo  kreće,  npr  brzinom  hoda 
pješaka.
Gašenje motora je signalizirano simbo-
lom  sl.  140  na  zaslonu,  ovisno  o  razini 
opreme.
START&STOP
SYSTEM
IN BRIEF
The Start&Stop device
automatically stops the engine
each time the vehicle is stationary
and starts it again when the driver
wants to move off.
This improves the efficiency of the
vehicle by reducing fuel
consumption, the emission of
harmful gases and noise pollution.
OPERATING MODE
Engine stopping mode
WITH MANUAL GEARBOX
With the vehicle stationary, the
engine stops with the gearbox in
neutral and the clutch pedal
released. WITH ROBOTIZED GEARBOX
The engine cuts out if the vehicle
stops with the brake pedal pressed.
This condition can be maintained
even if the brake pedal is not
depressed, if the gear lever is in
position N.
NOTE: The engine can only be
stopped automatically after a speed
of about 10 km/h is reached, to
prevent the engine from being
repeatedly stopped when driving at
walking pace.
The engine being stopped is
signalled by the fig. 140 icon on the
display, depending on the trim
level.
Engine restarting
mode
WITH MANUAL GEARBOX
Depress the clutch pedal to restart
the engine.
WITH ROBOTIZED GEARBOX
If the gear lever is in position N,
place it in any other gear, otherwise
release the brake pedal or move
the gear lever to (+), (–) or R.
MANUAL ACTIVATION
AND DEACTIVATION
The device can be activated/
deactivated via button A fig. 141
located to the side of the
handbrake.
The deactivation is signalled when
the LED on the button switches on.
In addition, on the versions where
provided, additional information
concerning the deactivation or
activation of the Start&Stop is given
through a message in the display.
140F0V0040
140
STARTING AND DRIVING
Režim ponovnog 
paljenja motora
S RUČNIM MJENJAČEM
Pritisnite papučicu spojke kako bi motor 
bio ponovo upaljen.
S ROBOTIZIRANIM MJENJAČEM
Ako  je  ručica  mjenjača  u  položaju  N, 
prebacite je u bilo koju brzinu, inače pu-
stite papučicu kočnice ili prebacite mje-
njač u (+), (-) ili R.
RUČNO AKTIVIRANJE I 
DEAKTIVIRANJE
Uređaj  se  može  aktivirati/deaktivirati 
preko tipke A, sl. 141 koja se nalazi po-
red ručne kočnice. 
Kada funkcija nije aktivna, upali se lam-
pica tipke. Dodatno, u nekim izvedba-
ma, dodatne informacije u svezi aktivi-
ranja ili deaktiviranja Start&Stop sustava 
su dane porukama na zaslonu.
PALJENJE I VOŽNJA