PRAVILNAUPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI UPOZNAVANJE
S
VOZILOM
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
sl. 15
KOMANDNE TIPKE sl.15
Za pomicanje po izborniku prema
gore te za pove}avanje prikazane
vrijednosti.
Kratko pritisnite za prika-
zivanje izbornika i/ili za
pomicanje na sljede}i
izbornik ili za potvr|i -
vanje tra`ene opcije u
izborniku.
Pritisnite u du`em traja-
nju za vraæanje na stan-
dardni prikaz.
Za pomicanje po izborniku prema
dolje te za sni`avanje prikazane
vrijednosti. Napomena Tipkama
+ i – aktivirate
razli~ite funkcije prema sljede}im
situacijama:
– za pomicanje po opcijama izbornika
prema gore i dolje;
– za pove}avanje ili sni`avanje posta-
vljenih vrijednosti.
Napomena Prilikom otvaranja jednih
od prednjih vrata, zaslon se pali te u
trajanju od par sekundi prikazuje sat i
prije|ene kilometre (ili milje, ovisno o
postavu). SETUP IZBORNIK
Izbornik se sastoji od niza funkcija
poredanih "kru`no" i koje se mogu
odabirati tipkama + i –, kako bi se
pristupilo razli~itim postupcima i
postavima (setup) koji su opisani u
nastavku.
Izbornik se mo`e aktivirati kratkim
prikazom na tipku MENU ESC.
Pojedina~nim pritiscima na tipku + i –
izvodi se pomicanje po postavima
izbornika.
Upravljanje modovima se razlikuje
ovisno o odabranoj opciji.
Izbornik sadr`i slijede}e funkcije:
– DIMMER
– SPEED BEEP
– TRIP B DATA
– SET TIME
– SET DATE
– SEE RADIO
– AUTOCLOSE
– UNIT
– LANGUAGE
– BUZZER VOLUME
– BUTTON VOL.
– BELT BUZZER
– SERVICE
– PASSENGER BAG
– DAYLIGHTS
– EXIT MENU
PRAVILNAUPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI UPOZNAVANJE
S
VOZILOM
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
Trip B data (Trip B podaci)
Pomo}u ove funkcije opcije mogu}e je
aktivirati (On) ili deaktivira (Off) Trip B
(parcijalan put).
Za dodatne informacije pogledajte
"Trip computer".
Za aktiviranje / deaktiviranje postupite
na sljede}i na~in:
– kratko pritisnite tipku MENU ESC, na
zaslonu se prikazuje (On) ili (Off) i
t r e p e r i ( o v i s n o o p r e t h o d n o m
postavu);
– pritisnite tipku + ili – za pode{avanje;
– kratko pritisnite tipku MENU ESC da
bi se vratili na glavni prikaz ili pritisnite
tipku u du`em trajanju da bi se vratili na
standardni prikaz bez da se odabrani
postav memorira. Pode{avanje sata (Set time)
Sa ovom funkcijom je mogu}e podesiti
sat putem dva podizbornika: "Time" i
"Mode".
Za pode{avanje sata, postupite na
sljede}i na~in:
– kratko pritisnite tipku MENU ESC, na
zaslonu se prikazuje dva podizbornika
"Time" i "Mode";
– za odabiranje podizbornika pritisnite
tipku + ili –;
– odaberite `eljenu opciju i zatim
kratko pritisnite tipku MENU ESC;
– ako je odabrano "Time", kratko
pritisnite tipku MENU ESC, na zaslonu
zapo~nu treperiti "hours–sati"
– za pode{avanje pritisnite tipku + ili –;
– kratko pritisnite tipku MENU ESC, na
zaslonu zapo~nu treperiti "minutes–
minute"
– za pode{avanje pritisnite tipku + ili –; Napomena Svakom pritiskom na tipku
+/– pove}ava se/sni`ava se vrijednost
za 1 jedinicu. Zadr`avanjem tipke +/–
pritisnutom izvodi se brzo pove}avanje
ili sni`avanje vrijednosti kilometara.
Kada do|ete blizu `eljenog postava,
postupak pode{avanja upotpunite sa
pojedina~nim pritiscima.
– ako je odabrana opcija "Format":
kratko pritisnite tipku MENU ESC na
zaslonu se prikazuje format prikaza;
– pritiskom na tipku + ili – odaberite
"24h" ili "12h" prikaz sata.
Nakon pode{avanja kratko pritisnite
tipku MENU ESC da bi se vratili na
podizbornik ili pritisnite tipku u du`em
trajanju da bi se vratili na standardni
prikaz bez da se odabrani postav
memorira.
– ponovno pritisnite tipku MENU ESC u
du`em trajanju da bi se vratili na
standardni prikaz ili na glavni izbornik u
skladu sa trenutnim postavom.
PRAVILNAUPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI UPOZNAVANJE
S
VOZILOM
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
sl. 16
Average speed
Prikazuje prosje~na brzina vozila kao
funkcija ukupnog vremena prove -
denog u vo`nji od po~etka nove misije.
Travel time
Prikazuje vrijeme provedeno na putu
od po~etka nove misije.
TRIP tipka sl.16
Tipka TRIP, koja se nalazi na vrhu tipke
desne ru~ice, se koristi (sa kontakt
k l j u ~ e m n a p o l o ` a j u M A R) z a
prikazivanje i poni{tavanje prethodno
opisanih funkcija za po~etak nove
misije:
– za prikazivanje razli~itih vrijednosti
kratko pritisnite tipku
– za poni{tavanje i zatim za po~etak
nove misije. Nova misija
Poni{tavanje se mo`e izvesti:
– "ru~no" poni{tavanje koje izvodi kori-
snik, pritiskom na odgovaraju}u tipku;
– "automatsko" poni{tavanje, kada
"Trip distance" dosegne vrijednost od
3999.9 km ili 9999.9 (ovisno o izvedeni
zaslona) ili kada "trip time" dosegne
vrijednost od 99.59 (99 sati i 59
minuta);
– nakon ostpajanja/ponovnog spajanja
akumulatora.
VA@NO Izvo|enje poni{tavanja sa
prikazom na zaslonu koje se odnosi na
"Trip A" omogu}ava poni{tavanje
informacija koje se odnose na ovu
funkciju.
VA@NO Izvo|enje poni{tavanja sa
prikazom na zaslonu koje se odnosi na
"Trip B" omogu}ava poni{tavanje
informacija koje se odnose na ovu
funkciju. Postupak za startanje putovanja
Kada je kontakt klju~ na polo`aju MAR,
pritisnite i zadr`ite tipku TRIP priti-
snutom u trajanju du`em od 2 sekunde.
Exit Trip
TRIP funkcija se poni{tava automatski
nakon {to sve vrijednosti prika`u ili
pritiskom na tipku MODE u trajanju
du`em od 1 sekunde.
PRAVILNAUPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI UPOZNAVANJE
S
VOZILOM
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
UTI^NICA (gdje je predvi|eno)
sl.42
Uti~nica na sredi{njoj konzoli, uti~nicu
je mogu}e koristiti kada se kontakt
klju~ na polo`aj MAR.
Za kori{tenje uti~nice, otvorite za{titni
poklopac A.
Pravilno djelovanje je osigurano
isklju~ivo ako je u uti~nicu spojen
odgovaraju}i i homologirani priklju~ak,
koji se nalazi na opremi u katalogu
dodatne opreme Lineaccesori Fiat.
VA@NO Kada je motor uga{en i kada je
pri tome kontakt klju~ na polo`aju
MAR, du`om uporabom (npr. du`e od
1 sata) tro{ila mogu}e je smanjenje
e f i k a s n o s t i a k u m u l a t o r a , { t o z a
posljedicu mo`e imati pote{ko}e pri
pokretanju motora.
Na uti~nicu je mogu}e spojiti
opremu sa maksimalnom
snagom do 180W (max.
jakosti struje 15A). PANORAMSKI
STAKLENI KROV (gdje
je opremljeno)
Panoramski stakleni krov sadr`i i sjenilo
protiv sunca koje se postavlja ru~no.
Sjenilo za sunce je mogu}e postaviti u
"potpuno zatvoreni" i "potpuno otvoreni"
polo`aj (srednji polo`aj nije predvi|en).
Za otvaranje sjenila za sunce: pritisnite
ispup~enje/kop~u A–sl.44, otpustite i
zatim pomaknite sjenilo "u potpuno
otvoreni polo`aj". Za zatvaranje,
prethodni postupak izvedite suprotnim
redoslijedom.
KROVNI OTVOR (gdje je
opremljeno)
Krovni otvor sa mogu}no{}u otvaranja
sadr`i i sjenilo protiv sunca koje se
postavlja ru~no. Sjenilo za sunce je
mogu}e postaviti u "potpuno zatvoreni"
i "potpuno otvoreni" polo`aj (srednji
polo`aj nije predvi|en). Za otvaranje
sjenila za sunce: pritisnite ispup~enje/
kop~u A–sl.44, otpustite i zatim
pomaknite sjenilo "u potpuno otvoreni
polo`aj". Za zatvaranje, prethodni
postupak izvedite suprotnim redo -
slijedom. Otvaranje/zatvaranje krovnog
otvora je mogu}e isklju~ivo kada je kontakt klju~ postavljen na polo`aj
MAR. Komandama A–B sl.43 koje se
nalaze na pripadaju}oj komandnoj
plo~i pored stropnog svjetla, omo-
gu}eno je upravljanje otvaranjem
/zatvaranjem krovnog otvora.
Otvaranje
Da bi prednju staklenu plo~u postavili u
polo`aj "spoilera", pritisnite i zadr`ite
tipku B–sl.43. Za automatsko otvaranje
krovnog otvora ponovno pritisnite tipku
B–sl.43 na du`e od pola sekunde.
Ponovnim pritiskom na tipku za
otvaranje u trajanju du`em od pola
sekunde, krovni otvor se automatski
zaustavlja u krajnjem otvorenom
polo`aju. Krovni otvor je mogu}e
zaustaviti i srednjem polo`aj ponovnim
pritiskom na tipku. sl. 43
PRAVILNAUPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI UPOZNAVANJE
S
VOZILOM
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
UPOZORENJE
sl. 45
Pri izlasku iz vozila, uvijek izvadite
kontakt klju~ kako bi sprije~ili slu~ajno
pokretanje krova i dovo|enje time u
opasnost osoba preostalih u vozilu.
Nepravilna upotreba krovnog otvora
mo`e biti opasna. Uvijek provjerite da
za putnike ne postoji opasnost od
povreda koje mogu biti izazvane
kretanjem krovnog otvora, uvla~enjem
o s o b n i h s t v a r i i l i n e p o s r e d n o g
ozlje|ivanja. POSTUPAK OTVARANJA ZA
SLU^AJ NU@DE
Ako prekida~ na radi, krovni otvor se
mo`e otvoriti ru~no na sljede}i na~in:
skinite za{titni ~ep A–sl.45 koji je
smje{ten na unutra{njem dijelu
obloge krova;
izvadite odvija~ (standardno ispo-
ru~en) iz alata koji je smje{ten u
prtlja`niku;
klju~ ulo`ite u dosjed te ga okre}ite:
– za otvaranje u smjeru kazaljki na
satu;
– za zatvaranje u smjeru suprotnome
od kazaljki na satu. VRATA
OTKLJU^AVANJE/
ZAKLJU^AVANJE IZVANA SL.46
Sa zatvorenim vratima, ulo`ite i okrenite
metalni ulo`ak u bravi prednjih vrata.
Otklju~avanje
Okrenite klju~ na polo`aj 1 i povucite
ru~icu prema gore.
Kod vozila koja su opremljena sa
centralnim zaklju~avanjem (gdje je
opremljeno) okretanje klju~a istovre-
meno se otklju~avaju sva vrata.
Kod vozila koja su opremljena sa
centralnim zaklju~avanjem (gdje je
opremljeno), za otklju~avanje vrata
pritisnite tipku .
Prije otvaranja vrata, pazite
d a p o s t u p a k o t v a r a n j a
mo`ete izvesti u sigurnosti.
Otvorite vrata isklju~ivo kada je
vozilo zaustavljeno.
PRAVILNAUPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI UPOZNAVANJE
S
VOZILOM
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
DODATNA OPREMA
NABAVLJENA OD
STRANE VLASNIKA
VOZILA
Ako svoje vozilo naknadno `elite
opremiti sa elektri~nom opremom/
ure|ajima koji zahtijevaju permanentno
elektri~no napajanje (protuprovalni
alarm, satelitskim protuprovalnim
sistemom, i dr.) ili opremom koja na
neki na~in optere}uje elektri~ni sustav,
obratite se ovla{tenome servisu Fiata,
gdje }e Vam kvalificirano osoblje
predlo`iti najprikladniji ure|aj iz
k a t a l o g a d o d a t n e o p r e m e F i a t
Lineaccessori, tako|er }e Vam utvrditi
ukupnu elektri~nu potro{nju, provje-
ravaju}i pri tome da li je elektri~ni sustav
vozila sposoban prihvatiti tra`eno
optere}enje, i da li je potrebno postaviti
akumulator ve}ega kapaciteta. UGRADNJA
ELEKTRI^NIH/ELEKTRONSKIH
URE\AJA
Elektri~ni i elektronski ure|aji koji se
naknadno ugra|uju u vozilu mora
sadr`avati sljede}e oznake:
Fiat Auto S.p.A. daje ovla{tenje za
ugradnju oda{ilja~a, koja je izvedena u
skladu sa specifikacijama proizvo|a~a i
koja se izvede u ovla{tenim i specija-
liziranim servisima.
VA@NO Prometna policija mo`e zabra-
niti prometovanje za vozila na kojim su
izvedene modifikacije koje utje~u na
zna~ajke vozila. Izvo|enje modifikacija
koje za posljedicu imaju direktno ili
indirektno nastajanje kvara mo`e
dovesti do ukidanje jamstva.
Fiat Auto S.p.A. ne odgovara za {tete
koje su nastale uslijed ugradnje
opreme/ure|aja koja nisu isporu~ena ili
preporu~ena od strane Fiat Auto S.p.A.,
te isto tako koja nije ugra|ena u skladu
sa propisnim specifikacija i uputama. RADIO ODA[ILJA^I I CELULARNI
TELEFONI
Celularni telefoni i ostala oprema radio
oda{ilja~a (npr. e–trac mobilni telefoni,
HAM radio sistem i sl.) ne smije se
koristiti u vozilu ako nemaju postavljenu
zasebnu antenu na krovu vozilu.
VA@NO Upotrebom celularnih telefona
ili drugih sli~nih ure|aja unutar putni~ke
kabine (bez posebne antene) dolazi do
stvaranja elektromagnetskog polja na
radio frekvenciji koje se pove}ava
efektom rezonancije unutar putni~ke
kabine, ta pojava ne samo da mo`e biti
opasna po zdravlje, ve} mo`e uzroko-
vati nepravilno funkcioniranje elektri-
~nih sistema kojima je vozilo opre-
mljeno, ~ime bi se mogla ugroziti
sigurnost i pove}ati potencijalna
opasnost za putnike.
Oda{iljanje i prijem kod ovih ure|aja
mo`e biti ote`an za{titnim efektom
karoserije vozila.
[to se ti~e EC odobrenih mobilnih
telefona (GSM, GPRS,UMTS), strogo
se pridr`avajte uputa koje je propisao
proizvo|a~ mobilnih telefona.
UPOZORENJE
NATEZA^I
SIGURNOSNIH
POJASEVA
K a k o b i s u p o v e } a l a u ~ i n k o v i t o s t
sigurnosnih pojaseva, vozilo je opre-
mljeno sa nateza~ima.
Ovi ure|aji vr{e zatezanje pojasa za
nekoliko centimetara. Na ovaj na~in
n a t e z a ~ i o s i g u r a v a j u d a s e p o j a s
savr{eno prisloni na tijelo prije no {to
pojas po~ne sa blokiranjem.
Kada je nateza~ aktiviran, napinja~ se
zablokira, nakon ~ega se pojas vi{e ne
mo`e povu}i nazad niti rukom.
Vozilo je opremljeno sa pomo~nim
n a t e z a ~ e m ( u p o s e b n o m k u } i { t u ) .
A k t i v i r a n j e p o m o } n o g n a t e z a ~ a j e
popra}eno skra}ivanjem metalnog u`eta.
VA@NO Nateza~i sigurnosnih pojaseva
pru`iti }e najvi{i stupanj za{tite kada je
sigurnosni pojas udobno prislonjen na
grudima i bokovima.
Pri aktiviranju nateza~a osloboditi }e se i
malo dima. Taj dim je ne{kodljiv i ne
predstavlja pojavu vatre.
N a t e z a ~ i s i g u r n o s n i h p o j a s e v a n e
zahtijevaju odr`avanje ili podma-zivanje.
Svaka promjena u~injena u odnosu na
izvorno stanje slabi njegovu u~inko-vitost.
Ako se uslijed nekih izvanrednih prirodnih
nepogoda (npr. poplave, morske oluje ili
sl.) ure|aj namo~i ili zablati, ure|aj se
mora zamijeniti. Nateza~i se mogu koristiti
s a m o j e d n o m . N a k o n
nezgode u kojoj su se nateza~i
a k t i v i r a l i , z a m i j e n i t e i h u
ovla{tenome servisu Fiata. Period
valjanosti nateza~a je otisnuta na
naljepnici u pretincu. Po isteku
upotrebnog perioda nateza~i se
svakako trebaju zamijeniti, obratite
se ovla{tenome servisu Fiata.
Djelovanja poput udaraca,
vibracija ili zagrijavanja ( o
preko maksimalnih 100 C u
trajanju od 6 sati) u blizini nateza~a
mogu prouzro~iti aktiviranje ili -
o{te}ivanje ure|aja. Vibracije uzro
kovane lo{om cestom ili iznenadnim
prelaskom preko manjih prepreka
kao i sli~ni slu~ajevi, ne utje~u na
funkcioniranje zateznog ure|aja. U
slu~aju da je potrebno, obratite se
ovla{tenom servisu Fiata. GRANI^NICI NAPREZANJA
Kako bi se pove}ala sigurnost za
putnike, mehanizmi za namotavanje
prednjih sigurnosnih pojaseva su
opremljeni grani~nicima naprezanja
koji u slu~aju nezgode dopu{taju
kontrolirano popu{tanje na na~in da
doziranju djelovanje sile na ramena
tijekom djelovanja blokiranja sigurno-
snih pojaseva.
OP]E UPUTE ZA UPOTREBU
SIGURNOSNIH POJASEVA
Voza~ je du`an pridr`avati se (kao i
osobe prisutne u vozilu) lokalnih
zakonskih propisa koji se odnose na
upotrebu sigurnosnih pojaseva. Prije
kretanja, uvijek zakop~ajte sigurnosne
pojaseve.
Tako|er i trudnice moraju koristiti
sigurnosni pojas: ako se koristi
sigurnosni pojas, rizik od povreda je
puno manji i za trudnicu kao i za
nero|eno dijete. Naravno, pri tome
trudnice moraju postaviti pojas znatno
ni`e, tako da ne prelazi preko trbuha,
pogledajte sl.2.PRAVILNA
UPORABA VOZILA UPOZNAVANJE
S
VOZILOM
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
UPOZORAVAJU]ASIGNALIZACIJA I PORUKE
INDEX
SIGURNOSNIURE\AJI
UPOZORENJE
Ako se upozoravaju}i si-
gnal upali za vrijeme
vo`nje (u odre|enim izvedbama
zajedno sa porukom na zaslonu),
odmah zaustavite vozilo ugasite
motor i obratite se ovla{tenom
servisu Fiata.
*
Kori{tenje vozila u te{kim uvjetima
(npr.: vu~a prikolice ili puno optere}enje
vozila): smanjite brzinu, ako upozo-
r a v a j u } i s i g n a l o s t a n e u p a l j e n ,
zaustavite vozilo. Pri~ekajte 2 do 3
minute ostavljaju}i pri tome da motor
radi uz lagano dodavanje gasa radi
p o v e } a n j a p r o t o ~ n o s t i r a s h l a d n e
teku}ine, nakon toga motor ugasite.
Pravilno provjerite razinu rashladne
teku}ine kao {to je prethodno i opisano.
VA@NO U koliko se vozilo koristi u
naro~ito te{kim uvjetima, ostavite motor
uklju~en, i pri tome par minuta lagano
dr`ite gas prije nego motor ugasite.
Na zaslonu se prikazuje i odgovaraju}a
poruka upozorenja.
NEDOVOLJNA
NAPUNJENOST
AKUMULATORA (crveno)
Okretanjem kontakt klju~a na MAR pali
se signal upozorenja (gdje je opre-
mljeno), koji bi se trebao ugasiti kada se
motor pokrene (kada motor radi na
praznome hodu, dopu{tena je kratka
odgoda u ga{enju signala).
Ako signal upozorenja ostane upaljen ili
treperi: odmah se obratite ovla{tenome
servisu Fiata. KVAR NA ABS SISTEMU
(crveno)(`uto)
Okretanjem kontakt klju~a na polo`aj
MAR upozoravaju}i signal na instru-ment
plo~i se pali, ali bi se trebao i ugasiti nakon
par sekundi.
Upozoravaju}i signal se pali na zaslonu
kada je sistem neraspolo`iv. U ovome
slu~aju, ko~ioni sustav zadr`ava svoju
funkciju, ali bez mogu}nosti koje pru`a
ABS sistem.
Tijekom vo`nje budite pa`ljivi te se u
najkra}em mogu}em vremenu obratite
ovla{tenom servisu Fiata.
U odre|enim izvedbama na zaslonu se
prikazuje i odgovaraju}a poruka upo-
zorenja.
NEDJELO-
TVORAN EBD
–(crveno)(`uto)
U slu~aju kvara na EBD sistemu, kada
motor radi, istovremeno }e se upaliti
upozoravaju}i signali ; u ovom
slu~aju pri naglome ko~enju mo`e do}i
do ranog blokiranja stra`njih kota~a sa
mogu}no{}u njihovog proklizavanja.
Sa naro~itim oprezom se uputite u najbli`i
ovla{teni servis Fiata radi provjere
sistema.
U odre|enim izvedbama na zaslonu se
prikazuje i odgovaraju}a poruka upozo-
renja. NEDOVOLJAN TLAK
ULJA U MOTORU(crveno)
MOTORNO ULJE
IZGUBILO SVOJSTVA
(Multijet izvedbe sa DPF)
Prenizak pritisak ulja u motoru
Okretanjem kontakt klju~a na polo`aj
MAR upozoravaju}i signal se pali, ali bi se
trebao ugasiti ~im se motor pokrene.
U odre|enim izvedbama na zaslonu se
p r i k a z u j e i o d g o v a r a j u } a p o r u k a
upozorenja.Ako se upozoravaju}i signal
upali za vrijeme vo`nje (u odre|enim izve-
dbama zajedno sa porukom na zaslonu),
odmah zausta-vite vozilo ugasite motor i
obratite se ovla{tenom servisu Fiata.
Ulje je izgubilo svojstva
Signal upozorenja se pali i treperi za-
jedno sa porukom na zaslonu kada sistem
otkrije da je motorno ulje izgubilo
svojstva.
Nakon prvoga signaliziranja, prilikom
svakog pokretanja motora pali se signal
upozorenja koji }e treptati u trajanju od
60 sekundi, a zatim svaka 2 sata, i tako sve
dok se ulje u motoru ne izmijeni. PRAVILNA UPORABA VOZILA SIGURNOSNI
URE\AJI UPOZNAVANJE
S
VOZILOM
TEHNI^KE
ZNA^AJKE ODR@AVANJE
VOZILA U SLU^AJU
NU@DE
INDEX
UPOZORAVAJU]A
SIGNALIZACIJA I PORUKE