POZOR!
79)Prítomnosť systému TPMS vodičovi
neslúži nato, aby zanedbával pravidelné
kontroly tlaku v pneumatikách, vrátane
náhradného kolesa, a aby zanedbával
správnu údržbu: systém nie je určený na
signalizáciu možnej poruchy pneumatiky.
Tlak v pneumatikách je potrebné
kontrolovať, keď sú pneumatiky ponechané
istý čas v pokoji a keď sú studené. Ak by
bolo nutné z akéhokoľvek dôvodu
skontrolovať tlak v zohriatych
pneumatikách, neznižujte tlak, aj keď je
vyšší ako predpísaná hodnota. Kontrolu
zopakujte, keď sú pneumatiky studené.
80)Výmena normálnych pneumatík za
zimné pneumatiky a naopak si vyžaduje
kontrolu systému TPMS, ktorú by malo
vykonávať iba obchodné zastúpenie Fiat.
81)Zmeny vonkajšej teploty môžu spôsobiť
zmenu tlaku v pneumatikách. Systém môže
dočasne signalizovať nedostatočný tlak.
V takom prípade skontrolujte tlak
v pneumatikách, keď sú studené
a v prípade potreby pneumatiky dohustite.82)Nespoliehajte sa úplne na zariadenie
HLA (asistent rozjazdu do kopca). HLA je
pomocné zariadenie, ktoré slúži na
rozbiehanie sa zo stojacej polohy na svahu.
Systém funguje iba približne dve sekundy,
a preto je nebezpečné spoliehať sa iba na
systém pri rozbiehaní sa zo stojacej polohy.
Vozidlo sa môže nečakane pohnúť
a spôsobiť nehodu. Vozidlo by sa mohlo
začať samovoľne pohybovať v závislosti od
zaťaženia vozidla alebo počas ťahania
iného vozidla. Okrem toho, vozidlá
s manuálnou prevodovkou sa môžu
samovoľne pohybovať v závislosti na
spôsobe manipulácie so spojkovým
pedálom alebo pedálom akcelerátora. Pred
začiatkom jazdy si vždy overte, či je okolie
vozidla bezpečné.
SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÚCICH
Najdôležitejšie bezpečnostné zariadenia
vozidla obsahujú tieto systémy ochrany:
bezpečnostné pásy,
Systém SBA (Seat Belt Alert),
opierky hlavy,
detské záchytné systémy;
predné a bočné airbagy.
Informácie uvedené na nasledujúcich
stránkach si prečítajte veľmi pozorne.
Je veľmi dôležité, aby sa systémy
ochrany používali správne, aby tak
zaručili maximálnu možnú úroveň
bezpečnosti pre vodiča a cestujúcich.
85
POZOR!
83)Vždy používajte bezpečnostný pás
a uistite sa, že všetci cestujúci sú správne
pripútaní. Je mimoriadne nebezpečné
nepripútať sa bezpečnostným pásom. Pri
zrážke by nepripútaní cestujúci mohli
zasiahnuť iné osoby alebo predmety vnútri
vozidla, alebo by mohli byť dokonca
vymrštení z vozidla. Mohli by utrpieť vážne
zranenia alebo dokonca by mohli byť
usmrtení. Pri tej istej zrážke by bezpečnosť
cestujúcich pripútaných bezpečnostnými
pásmi bola omnoho vyššia.
84)Nepoužívajte prekrútené bezpečnostné
pásy. Prekrútené bezpečnostné pásy sú
nebezpečné. Pri zrážke nebude k dispozícii
celá šírka pásu na tlmenie nárazov.
V dôsledku toho pôsobí na kosti pod
pásom vyššia sila, čo by mohlo spôsobiť
vážne zranenie alebo usmrtenie. Ak je
bezpečnostný pás skrútený, musíte pás
narovnať, aby ste odstránili všetky záhyby
a aby ste mohli používať plnú šírku pásu.
85)Nikdy nepripútavajte jedným pásom
viac ako jednu osobu súčasne. Je
nebezpečné jedným pásom pripútavať viac
ako jednu osobu súčasne. Bezpečnostný
pás použitý týmto spôsobom nedokáže
riadne rozložiť sily nárazu, dvaja cestujúci
by mohli byť stlačení k sebe navzájom,
a mohli by byť vážne zranení alebo
dokonca usmrtení. Nikdy nepripútavajte
jedným pásom viac ako jednu osobu
súčasne a vozidlo používajte iba vtedy, keď
všetci cestujúci sú riadne pripútaní.86)Neprevádzkujte vozidlo s poškodeným
bezpečnostným pásom. Používanie
poškodeného bezpečnostného pásu je
nebezpečné. Počas nehody sa môžu
poškodiť popruhy používaného
bezpečnostného pásu. Poškodený
bezpečnostný pás nemôže pri zrážke
poskytnúť dostatočnú ochranu. Kontaktujte
obchodné zastúpenie Fiat kvôli kontrole
systémov bezpečnostných pásov, ktoré
boli použité pri nehode ešte predtým, ako
ich opäť použijete.
87)Dajte bezpečnostné pásy ihneď
vymeniť, ak bol použitý predpínač alebo
obmedzovač zátaže. Vždy požiadajte
špecializovaného technika (odporúčame
služby obchodného zastúpenia Fiat), aby
po každej kolízii čo najskôr skontroloval
predpínače bezpečnostných pásov
a airbagy. Podobne ako u airbagov, aj
predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže budú fungovať iba
raz a musia sa vymeniť po každej kolízii,
ktorá spôsobila ich aktiváciu. Ak sa
predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže nevymenia, zvýši sa
riziko zranenia pri kolízii.
88)Poloha ramennej časti bezpečnostného
pásu. Nesprávna poloha ramennej časti
bezpečnostného pásu je nebezpečná. Vždy
sa uistite, že ramenná časť
bezpečnostného pásu je umiestnená cez
rameno a blízko krku, nikdy však nie pod
pažou, na krku, alebo na hornej časti paže.89)Polohovanie bedrovej časti
bezpečnostného pásu. Je nebezpečné
umiestniť bedrovú časť bezpečnostného
pásu príliš vysoko. Počas kolízie by tak sila
nárazu smerovala priamo do brušnej
oblasti a môže spôsobiť vážne zranenie.
Bedrovú časť pásu umiestnite pevne a čo
najnižšie.
90)Pokyny na používanie zostáv
bezpečnostných pásov. Bezpečnostné
pásy sú navrhnuté tak, aby sa opierali
o štruktúru kostí tela a mali by sa umiestniť
nízko cez prednú časť panvy alebo cez
panvu, hrudník a ramená. Neumiestňujte
bedrovú časť pásu cez brušnú oblasť.
Bezpečnostné pásy treba čo najlepšie
upevniť tak, aby pohodlne sedeli a aby
poskytli ochranu, na ktorú boli navrhnuté.
Uvoľnený pás značne zníži ochranu osoby,
ktorá ho používa. Je potrebné dbať nato,
aby nedošlo ku znečisteniu popruhov
leštidlami, olejmi, chemikáliami, a najmä nie
kyselinou z akumulátora. Pásy možno
bezpečne čistiť jemným mydlom a vodou.
Bezpečnostný pás treba vymeniť, ak sú
popruhy rozstrapkané, znečistené alebo
poškodené. Je dôležité vymeniť celú
zostavu po jej opotrebovaní pri prudkej
zrážke, aj keď zostava nie je viditeľne
poškodená. Nepoužívajte pásy
s prekrútenými popruhmi. Každú zostavu
pásu môže použiť iba jeden cestujúci. Je
nebezpečné umiestniť pás okolo dieťaťa,
ktoré sedí na lone cestujúceho.
91)Používateľ nesmie bezpečnostný pás
nijako upravovať, ani naň nič pridávať, ak
by to bránilo riadnemu pripútaniu zostavy
bezpečnostného pásu a odstráneniu vôle
bezpečnostného pásu.
88
BEZPEČNOSŤ
SYSTÉM SBA
(Výstraha
bezpečnostných
pásov)
VÝSTRAŽNÁ KONTROLKA
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
LED diódia na prístrojovej doske sa
zapne, ak sedadlo šoféra alebo
spolujazdca je pri prepnutí zapaľovana
do polohy ON (Zap.) obsadené
a bezpečnostný pás nie je zapnutý.
Ak bezpečnostný pás šoféra alebo
spolujazdca je odopnutý (iba ak je
obsadené miesto spolujazdca) a vozidlo
je riadené pri rýchlosti vyššej ako
20 km/h,
LED dióda bliká. LED
dióda po chvíli prestane blikať, ale
zostane rozsvietená.
Ak bezpečnostný pás zostane
odopnutý, LED dióda začne znovu
blikať po určitom časovom intervale.
V tomto prípade zapnite bezpečnostný
pás.
Ak je bezpečnostný pás šoféra alebo
spolujazdca odopnutý po tom, čo sa
LED dióda rozsvieti a rýchlosť vozidla
prekračuje 20 km/h, LED dióda začne
znovu blikať.
PREDPÍNAČ
BEZPEČNOSTNÉHO
PÁSU A SYSTÉMY
S OBMEDZENÍM
ZAŤAŽENIA
PREDPÍNAČE
92) 93) 94) 95)
Pre optimálnu ochranu sú
bezpečnostné pásy vodiča
a spolujazdca vybavené predpínačmi
a systémami obmedzenia zaťaženia.
Aby oba tieto systémy pracovali
správne, musíte byť správne pripútaný
bezpečnostným pásom.
Keď systém detekuje kolíziu,
predpínače sa aktivujú spolu
s airbagmi. Podrobnosti o aktivácii
nájdete v odseku „Kritériá aktivácie SRS
airbagov“ v tejto kapitole.
Navíjače bezpečnostných pásov rýchlo
napnú pásy počas nafúknutia airbagov.
Airbagy a predpínače bezpečnostných
pásov sa vždy po aktivácii musia
vymeniť.
Výstraha signalizuje poruchu alebo
prevádzkový stav systému. Pozrite si
odsek „Výstražné kontrolky a správy“
a „Aktivuje sa výstražný zvukový signál“
v kapitole „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“.
Okrem toho, systém predpínača pre
spolujazdca, rovnako ako aj prednýa bočný airbag spolujazdca, je
navrhnutý tak, aby sa aktivoval iba
vtedy, keď snímač prítomnosti
spolujazdca identifikuje cestujúceho
sediaceho na sedadle spolujazdca. Viac
informácií nájdete v senzore klasifikácie
spolujazdca.UPOZORNENIE Systém predpínačov
sa nemusí aktivovať v závislosti na type
nárazu. Podrobnosti nájdete v odseku
„Kritériá aktivácie SRS airbagov“.
UPOZORNENIE Počas aktivácie
airbagov a predpínačov sa môže uvoľniť
isté množstvo dymu (nejedovatého
plynu) . To nesignalizuje požiar. Tento
plyn zvyčajne nemá žiadny vplyv na
cestujúcich, avšak u osôb s citlivou
pokožkou môže dôjsť k miernemu
podráždeniu pokožky. Ak sa vám na
pokožku alebo do očí dostanú zvyšky
materiálu počas aktivácie airbagov
alebo systému predpínačov, čo najskôr
si ich opláchnite.
OBMEDZOVAČ ZÁŤAŽE
Systém obmedzovania záťaže
kontrolovane uvoľní popruhy pásov, aby
tak znížil pôsobenie síl popruhov na
hrudník cestujúceho.
Aj keď je bezpečnostný pás najviac
zaťažený pri čelnom náraze,
obmedzovač zaťaženia má automatickú
mechanickú funkciu a môže sa
89
aktivovať pri akejkoľvek nehode pri
dostatočne silnom pohybe cestujúceho.
Aj keď sa predpínače neaktivovali,
funkciu obmedzenia záťaže musí
skontrolovať obchodné zastúpenie Fiat.
POZOR!
92)Bezpečnostné pásy používajte iba tak,
ako je odporúčané v tejto príručke majiteľa.
Nesprávne umiestnenie bezpečnostného
pásu vodiča a spolujazdca je nebezpečné.
Ak pásy nie sú správne umiestnené,
predpínače a systémy obmedzenia záťaže
neposkytnú dostatočnú ochranu pri
nehode, čo by mohlo mať za následok
vážne zranenie. Viac informácií o používaní
bezpečnostných pásov nájdete v kapitole
„Zapínanie bezpečnostných pásov“.
93)Dajte bezpečnostné pásy ihneď
vymeniť, ak bol použitý predpínač alebo
obmedzovač zátaže. Vždy požiadajte
o pomoc špecializovaného technika: ihneď
sa obráťte na obchodné zastúpenie Fiat,
aby po každej kolízii čo najskôr
skontrolovalo predpínače bezpečnostných
pásov a airbagy. Podobne ako u airbagov,
aj predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže budú fungovať iba
raz a musia sa vymeniť po každej kolízii,
ktorá spôsobila ich aktiváciu. Ak sa
predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače záťaže nevymenia, zvýši sa
riziko zranenia pri kolízii.94)Neupravujte súčasti alebo kabeláž
systému predpínačov, ani nepoužívajte
elektronické testovacie zariadenia spolu so
systémom predpínačov. Je nebezpečné
upravovať súčasti alebo kabeláž systému
predpínačov a používať elektronické
testovacie zariadenia. Systém by sa mohol
náhodne aktivovať alebo znefukčniť, čo by
mohlo zabrániť jeho aktivácii v prípade
nehody. Cestujúci alebo technici by sa
mohli vážne zraniť.
95)Systém predpínačov zlikvidujte
správnym spôsobom. Nesprávna likvidácia
systému predpínačov alebo vozidla
s aktivovanými predpínačmi je nebezpečná.
Ak nie sú dodržané všetky bezpečnostné
postupy, môže dôjsť k zraneniu. Obráťte sa
na obchodné zastúpenie Fiat, ktoré vykoná
bezpečnú likvidáciu systému airbagov
alebo zošrotuje vozidlo vybavené airbagmi.
OPATRENIA PRE
DETSKÉ ZÁCHYTNÉ
SYSTÉMY
96) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106)
FCA dôrazne vyžaduje, aby sa detské
záchytné systémy používali iba pre
dostatočne malé deti, ktoré môžu tieto
systémy používať.
FCA odporúča použitie originálneho
detského záchytného systému alebo
systému, ktorý je v súlade s nariadením
EHK OSN 44 (*). Ak by ste chceli
zakúpiť originálny detský záchytný
systém FCA, obráťte sa na obchodné
zastúpenie Fiat.
Oboznámte sa so špecifickými
požiadavkami miestnych a štátnych
zákonov a predpisov, ktoré sa týkajú
bezpečnosti detí vo vašom vozidle.
(*) EHK OSN je skratka Európskej
hospodárskej komisie OSN.
Bez ohľadu nato, aký detský záchytný
systém chcete zakúpiť, vyberte si taký
systém, ktorý je určený pre vek
a veľkosť dieťaťa, dodržiavajte zákony
a postupujte podľa pokynov, ktoré sa
dodávajú s jednotlivými detskými
záchytnými systémami.
90
BEZPEČNOSŤ
Dieťa, ktoré je už príliš veľké, aby
používalo detský záchytný systém, musí
používať bezpečnostné pásy
s bedrovou i ramennou časťou. Ak
ramenný pás prechádza cez krk alebo
tvár, presuňte dieťa bližšie k stredu
vozidla.
NIKDYnepoužívajte detský záchytný
systém otočený dozadu na sedadle
spolujazdca s aktivovaným systémom
airbagu. V prípade nárazu môže
aktivácia airbagov spôsobiť smrteľné
zranenie prepravovaného dieťaťa.
Aby sa znížilo nebezpečenstvo zranení
spôsobených aktiváciou airbagu
spolujazdca, snímač prítomnosti
spolujazdca funguje ako súčasť
prídavného záchytného systému.
Tento systém deaktivuje predný
a bočný airbag spolujazdca, ako aj
systém predpínača bezpečnostného
pásu na sedadle spolujazdca, keď sa
rozsvieti kontrolka deaktivácie OFF
(Vyp.) airbagu spolujazdca.Ak na sedadle spolujazdca sedí dojča
alebo malé dieťa, systém deaktivuje
predný a bočný airbag spolujazdca, ako
aj systém predpínača bezpečnostného
pásu na sedadle spolujazdca. Preto sa
uistite, či sa rozsvietila kontrolka
deaktivácie OFF (Vyp.) airbagu
spolujazdca. Podrobnejšie informácie si
pozrite v časti „Snímač prítomnosti
spolujazdca“ v odseku „Predné
airbagy“.
UPOZORNENIE Bezpečnostný pás
alebo detský záchytný systém sa môže
veľmi zohriať v uzavretom vozidle
v teplom počasí. Súčasti skontrolujte,
aby ste sa vy ani dieťa nepopálili.
POZNÁMKA Vaše vozidlo je vybavené
kotvami ISOFIX pre uchytenie detského
záchytného systému ISOFIX. Ak
používate tieto kotvy na zabezpečenie
detského záchytného systému, pozrite
si odsek „Používanie kotiev ISOFIXL
v tejto kapitole.
91
Detské záchytné systémy upevnené bezpečnostným pásom
Skupina
systémovVeková skupinaHmotnostná
skupinaTyp detského
záchytného
systémuSedadlo spolujazdca
Bez systému
detekcie
prítomnosti
spolujazdca
(Airbag
zapnutý)(Airbag vypnutý)
SKUPINA 0Do veku približne
9 mesiacovDo 10 kgDojčenská
sedačkaXXU
SKUPINA 0+Do veku približne
2 rokovDo 13 kgDojčenská
sedačkaXXU
SKUPINA 1Vek približne
8 mesiacov až
4 roky9 kg - 18 kg Detská sedačka L UF U
SKUPINA 2Vek približne 3 až
7 rokov15kg-25kgSedačka pre
staršie detiLUFU
SKUPINA 3Vek približne 6 až
12 rokov22kg-36kgSedačka pre
staršie detiLUFU
U = Vhodné pre záchytné systémy v kategórii „univerzálne“ a schválené na použitie v tejto hmotnostnej skupine.
UF = Vhodné pre záchytné systémy s tvárou v smere jazdy v kategórii „univerzálne“ a schválené na použitie v tejto hmotnostnej
skupine.
Pokiaľ ide o detské záchytné systémy, ktoré môžu byť inštalované, pozrite si katalóg príslušenstva.
L = Pre detské záchytné systémy zaradené do tejto hmotnostnej skupiny sa obráťte na odbornú opravovňu, odporúčame
autorizovaný servis Fiat.
X = Poloha sedadla nevhodná pre deti v tejto hmotnostnej skupine.
98
BEZPEČNOSŤ
Postupujte nasledovne:
otvorte skladaciu strechu;
uistite sa, že zapaľovanie je vypnuté;
posuňte sedadlo spolujazdca čo
najďalej dozadu. Možno budete musieť
presunúť sedadlo mierne dopredu
a sklopiť sedadlo, niekedy to pomáha,
aby detská sedačka lepšie dosadla;
uistite sa, že operadlo je riadne
zaistené - zatlačte ho dozadu, až kým
sa úplne nezaistí;
mierne rozšírte priestor medzi
sedákom a operadlom, aby ste si overili
polohy úchytiek ISOFIX obr. 73.
UPOZORNENIE Značky nad úchytkami
ISOFIX označujú umiestnenie úchytiek
ISOFIX na upevnenie detského
záchytného systému.
upevnite detský záchytný systém
pomocou úchytiek ISOFIX podľa
pokynov výrobcu detského záchytného
systému;
prepnite zapaľovanie do polohy ON
a skontrolujte, či sa rozsvietila kontrolka
OFF deaktivácie airbagu spolujazdca,
po inštalácii detského záchytného
systému na sedadle spolujazdca
(pozrite si odsek „Svetelné indikátory
deaktivácie airbagu spolujazdca“). Ak
sa nerozsvieti kontrolka obr. 74 OFF
deaktivácie airbagu spolujazdca,
demontujte detský zádržný systém,
vypnite zapaľovanie a potom znovu
nainštalujte detský záchytný systém.
ak váš detský záchytný systém je
vybavený uväzovacím popruhom,
pravdepodobne je veľmi dôležité, aby
ste popruh správne upevnili a tak zvýšili
bezpečnosť dieťaťa. Pri montáži
uväzovacích popruhov vždy
dodržiavajte pokyny výrobcu detského
záchytného systému.
POZOR!
96)Použite správnu veľkosť detského
záchytného systému. Pre účinnú ochranu
pri nehodách vozidiel a pri náhlych
zastaveniach, dieťa musí byť riadne
pripútané pomocou bezpečnostného pásu
alebo detského záchytného systému
v závislosti od veku a veľkosti. V opačnom
prípade by dieťa mohlo byť pri nehode
vážne zranené alebo dokonca usmrtené.
97)Rešpektujte pokyny výrobcu a vždy
riadne upevnite detský záchytný systém.
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. Pri náhlom zastavení alebo
kolízii by sa mohol začať pohybovať
a spôsobiť vážne zranenie alebo smrť
dieťaťu, alebo iným cestujúcim. Uistite sa,
že akýkoľvek detský záchytný systém je
zaistený v správnej polohe podľa návodu
výrobcu detského záchytného systému. Ak
sa systém nepoužíva, vyberte ho z vozidla,
upevnite ho bezpečnostným pásom alebo
ho upevnite západkou k obom úchytkám
ISOFIX a upevnite príslušný uväzovací
popruh.
7306070808-12A-001
7406070432-121-001
100
BEZPEČNOSŤ
98)Vždy zaistite dieťa v správnom detskom
záchytnom systéme. Je mimoriadne
nebezpečné držať dieťa v náručí, keď sa
vozidlo pohybuje. Bez ohľadu na fyzickú
silu osoby držiacej dieťa, pri náhlom
zastavení alebo kolízii táto osoba nedokáže
udržať dieťa a dôsledkom môže byť vážne
zranenie alebo smrť dieťaťa, alebo iných
cestujúcich. Aj v prípade menšej nehody
môže byť dieťa vystavené silám airbagov,
ktoré by mohli viesť k vážnemu zraneniu
alebo usmrteniu dieťaťa, alebo dieťa môže
byť vymrštené do dospelého, čo môže
spôsobiť zranenie dieťaťa i dospelého.
99)Ak používate systém na pripútanie detí,
vždy sa uistite, že sa rozsvietila kontrolka
vyradenia airbagu sedadla spolujazdca. Je
mimoriadne nebezpečné posadiť dieťa do
detského záchytného systému
nainštalovanom na sedadle spolujazdca, ak
sa nerozsvietila kontrolka deaktivácie
airbagu spolujazdca. V prípade nehody by
sa airbag mohol nafúknuť a spôsobiť vážne
zranenia alebo dokonca i smrť dieťaťu
sediacemu v zariadení na pripútanie detí.
Vždy sa uistite, že sa rozsvietila kontrolka
deaktivácie airbagu spolujazdca na
sedadle.101)Dokonca aj pri miernej kolízii môže byť
detský záchytný systém zasiahnutý
aktivovaným airbagom a prudko sa
posunúť dozadu, čo môže spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť dieťaťa. Ak je vozidlo
vybavené systémom detekcie prítomnosti
spolujazdca, pri montáži zariadenia na
pripútanie detí otočeného dozadu na
sedadle spolujazdca sa vždy uistite, že sa
rozsvietila kontrolka vyradenia airbagu
sedadla spolujazdca.
102)Pred montážou detského záchytného
systému na sedadlo spolujazdca posuňte
sedadlo spolujazdca čo najďalej dozadu.
Poloha najviac vzadu nesmuí byť vhodná
na inštaláciu niektorých systémov na
pripútanie detí. V prípade kolízie môže sila
aktivovaného airbagu spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť dieťaťa. Uistite sa, že
sa rozsvietil svetelný indikátor deaktivácie
airbagu sedadla spolujazdca.103)V určitých situáciách je nebezpečné
posadiť dieťa do detského záchytného
systému na sedadle spolujazdca. Vaše
vozidlo je vybavené snímačom prítomnosti
spolujazdca. Aj keď sa používa snímač
prítomnosti spolujazdca a ak musíte dieťa
posadiť na sedadlo spolujazdca,
používanie systému na pripútanie detí na
sedadle spolujazdca za nasledujúcich
podmienok zvyšuje nebezpečenstvo
aktivácie airbagu spolujazdca a môže viesť
k vážnemu zraneniu alebo smrti dieťaťa.
Kontrolka deaktivácie airbagu spolujazdca
nezasvieti ak ukladáte dieťa do detského
záchytného systému / Ak sú batožina alebo
iné položky umiestnené na sedadlo, na
ktorom je dieťa v detskom záchytnom
systéme / Ak bolo sedadlo umyté / Ak sa
na sedadlo rozliali tekutiny / Ak bolo
sedadlo posunuté dozadu a naráža na
batožinu alebo iné položky, ktoré a za ním
nachádzajú / Ak je medzi sedadlom vodiča
a spolujazdca umiestnená batožina alebo
iné položky / Ak je na sedadlo spolujazdca
položené elektrické zariadenie / Ak sa na
sedadlo spolujazdca nainštaluje prídavné
elektrické zariadenie ako napr. vyhrievanie
sedadla.
101
100)Pozor - hrozí vysoké riziko! Nikdy
nepoužívajte detský záchytný systém
otočený dozadu na sedadle spolujazdca
s airbagom, ktorý by sa mohol aktivovať:
NIKDY nepoužívajte detskú sedačku
smerujúcu dozadu na sedadle chránenom
AKTÍVNYM AIRBAGOM. V takom prípade
hrozí DIEŤAŤU SMRŤ alebo VÁŽNE
ZRANENIE. Vozidlá s airbagom pre
spolujazdca majú pripojený výstražný štítok
na tienidle spolujazdca (pozrite časť
„Predný bočný airbag spolujazdca a detský
záchytný systém“). Tento výstražný štítok je
umiestnený v súlade s predpismi.