53
Ease of use and comfort
3► Lock the vehicle from the outside.
If the mirrors are folded using control A,
they will not unfold when the vehicle is
unlocked.
Electric unfolding
The door mirrors are unfolded electrically when
the vehicle is unlocked using the remote control
or key. Unless folding was selected with control
A, pull the control in the central position towards
the rear again.
Folding/unfolding when locking/unlocking
the vehicle can be deactivated. Contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop.
If necessary, the mirrors can be folded
manually.
Heated mirrors
► Press one of these buttons.
For more information on Rear screen
demisting/de-icing , refer to the
corresponding section.
Rear view mirror
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps of other vehicles, etc.
Day/night position
► Pull the lever to change to the anti-dazzle
"night” position.
►
Push the lever to change to the normal "day"
position.
Windscreen zone for toll
badge
Depending on the version, the vehicle can be
equiped with a athermic windscreen type.
For a best functionnement of the toll badge
system, it is necessary to place the toll badge on
the zone of windscreen provided for the purpose
symbolised with of black dotteds around of the
interior rear view mirror base.
For the version without athermic
windscreen, to limit the obstruction of you
field of vision through the windscreen, we
recommend you to place the toll badge in the
upper part of the windscreen.
Moduwork
The cushion of the bench seat's outer seat can
be folded up against the backrest to create a
loading area inside the cab.
A removable flap on the partition can be
removed to allow long objects to be loaded.
56
Ease of use and comfort
turn it a quarter turn (in a clockwise direction) to
lock it.
►
Put the second fastener into the lower cut-out
2
, located on the seat base. Keep the fastener
pressed against the structure, then turn it a
quarter turn (in a clockwise direction) to lock it.
► Secure the first hook to the ring 3 located in
the glove box.
►
Secure the second hook to the ring 4
located
on the floor.
Removing the net
► Release the hooks from the rings 4 and 3.
► Remove the lower fastener 2
then the upper
fastener 1, turning them by a quarter turn
backwards to unlock them.
Make sure that the size, shape and
volume of the loads carried are
compatible with the highway code and safety
regulations and do not impair the driver’s field
of vision.
All loads must be appropriately secured
to prevent or minimise displacement and
prevent injury.
Install the anti-slip net (supplied with the
vehicle) every time that the seat is raised and
the partition flap removed.
Never use the net for any other purposes.
Regularly check the condition of the anti-
slip net. As soon as signs of wear or tear
appear, contact a CITROËN dealer to have
it replaced by an anti-slip net that meets the
specifications required by CITROËN for the
vehicle.
Always fit the removable flap back into place
when you are not carrying any long loads.
"Rotating writing table"
If fitted to your vehicle, the central seat cushion
of the bench seat can be tilted to form a pivoting
writing table, thus creating a mobile desk (with
the vehicle stationary).
►
Pull the handle located at the top of the
backrest cushion.
Never use the table while the vehicle is
being driven.
In the event of sudden braking or impact, any
objects on the table might become dangerous
projectiles that could cause injury.
57
Ease of use and comfort
3Central seat cushion
storage
Precautions for the seats
and bench seats
Do not remove a head restraint without storing it
and securing it to a support.
Ensure that the passengers can always access
the seat belts and fasten them easily.
A passenger must not take their seat without
adjusting the seat's head restraint correctly and
adjusting and fastening their seat belt.
Ensure that no object or passenger feet
could obstruct the anchorage points or
prevent the correct latching of the assembly.
If removing and storing seats and bench
seats out of the vehicle, ensure that they
are placed in a clean area, so as to avoid
introducing any foreign bodies into the
mechanisms.
The seats and bench seats are not designed for any other use than in the
vehicle. They are equipped with mechanisms
and features that may be damaged if used
improperly or if dropped.
Loading luggage or objects
behind the row 3 seat and
bench seat
If you want to load luggage onto the backrests in
row
3 while in the table position, the backrests in
row
2 must also be in the table position.
When driving, it is prohibited to have a
passenger:
–
in rows 2 and 3, in the outer right-hand seat, if
the bench seat is in the fully folded position,
–
in the centre seat if the outer right-hand seat is
in the fully folded position,
–
in row 3 if the backrest in front (row 2) is in the
table position,
–
in row 3 if the seat/bench seat in front (row 2)
is in the fully folded position.
Fixed one-piece bench
seat
Combi, Business
74
Ease of use and comfort
► Pull the tab A and attach the blind to the hook
B.
Always guide the blind slowly, using the tab, when raising or lowering it.
Panoramic sunroof
This is fitted with two manual and independent
blinds, which improve thermal and acoustic
comfort.
Blinds
Opening/Closing
► Take one of the blinds by its grip and push it
back or pull it forwards to the desired position.
Retractable sliding table
Shine, Business Lounge
The table has a central storage space covered
by a lid. When deployed, this device becomes
a table with two table tops on which you can
place objects. The central part has two cup/
can holders and can also be used to hold small
objects (e.g. credit card, pen).
The assembly is mounted on a runner allowing it
to be positioned either in row 2 or row 3.
Storage
► Slide back the cover for access to 1 1 litres of
storage space.
79
Ease of use and comfort
3Temperature
► Turn the thumbwheel 1 from "LO" (cold)
to "HI" (hot) to adjust the temperature to your
requirements.
Air distribution
► Pressing button 3 successively directs the air
flow towards:
–
windscreen, side windows and footwells,
–
footwells,
–
central vents, side vents and footwells,
–
windscreen, side windows, central vents, side
vents and footwells,
–
central and side vents,
–
windscreen and side windows (demisting or
defrosting).
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
–
lower the temperature in summer
,
–
enhance the effectiveness of the demisting
function in winter
, above 3°C.
On/Off
► Press button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Dual-zone automatic air
conditioning
1. Temperature.
2. Air flow.
3. Air distribution.
4. Recirculation of interior air.
5. Air conditioning on/off.
6. Automatic comfort mode.
7. Visibility programme.
8. “Mono” function or Rear heating and air
conditioning on/off (depending on version).
Automatic comfort mode
► Press the " AUTO" button 6 to toggle the
mode.
The active mode appears in the display screen,
as described below:
Ensures soft, quiet operation by limiting
air flow.
Offers the best compromise between a
comfortable temperature and quiet
operation.
Provides dynamic, effective air flow.
When the engine is cold, the air flow will
only increase to its optimum level
gradually, to avoid distributing too much cold
air.
In cold weather, it prioritises the distribution of
warm air to the windscreen, the side windows
and the footwells only.
Manual mode
It is possible to make a different choice from that
offered by the system by changing a setting.
The other functions will still be automatically
managed.
The "AUTO” symbol disappears if you change a
setting.
Deactivating the system
► Press button 2 "-" until the fan symbol
disappears.
This action switches off all of the functions of the
system.
Temperature is no longer controlled. A slight air
flow can still be felt, however, resulting from the
forward movement of the vehicle.
81
Ease of use and comfort
3Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Air distribution
► Pressing button 3 successively directs the air
flow towards:
–
windscreen, side windows and footwells,
–
footwells,
–
central vents, side vents and footwells,
–
windscreen, side windows, central vents, side
vents and footwells,
–
central and side vents,
–
windscreen and side windows (demisting or
defrosting).
Air flow
► Press the buttons 2 to increase/decrease the
air flow.
The air flow symbol (a fan) appears. It is filled in
or emptied gradually, according to the value set.
Interior air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the desired passenger
compartment temperature to be achieved more
rapidly.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
Front demisting
- defrosting
These markings on the control panel indicate the positioning of the controls for
rapid demisting or defrosting of the windscreen
and side windows.
Heating or manual air
conditioning
► Set the air flow , temperature and air
distribution controls to the appropriately marked
positions.
► For air condition ing, press this button;
its indicator lamp comes on.
Dual-zone automatic air
conditioning
► Press this button to demist or defrost
the windscreen and side windows more
quickly
.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
► To turn it off, press this button
again or press " AUTO".
The system restarts with the values in use before
it was deactivated.
99
Safety
5Horn
► Press the central part of the steering wheel.
Pedestrian horn (Electric)
This system alerts pedestrians that the vehicle is approaching.
The pedestrian horn operates once the vehicle
is moving and at speeds of up to 19 mph
(30
km/h), in forward or reverse gear.
This function cannot be deactivated.
Malfunction
In the event of a malfunction, this warning
lamp lights up on the instrument panel.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Electronic stability control
(ESC)
The electronic stability control programme includes the following systems:
–
Anti-lock braking system (ABS) and Electronic
brake force distribution (EBFD).
–
Emergency braking assistance (EBA).
–
Anti-slip regulation (ASR).
–
Dynamic stability control (DSC).
–
Intelligent traction control.
–
T
railer stability assist (TSA).
Anti-lock braking system (ABS)/Electronic brake force
distribution (EBFD)
These systems enhance the vehicle’s stability
and handling during braking, and enable greater
control while cornering, particularly on poor or
slippery road surfaces.
ABS prevents wheel locking in the event of
emergency braking.
Electronic brake force distribution (EBFD)
manages overall braking pressure on each
individual wheel.
►
When braking in an emergency
, depress
the pedal very firmly and maintain this
pressure.
Normal operation of the ABS may make
itself felt by slight vibrations of the brake
pedal.
The fixed illumination of this warning lamp signals that there is a fault with the ABS.
The vehicle retains conventional braking. Drive
carefully at a moderate speed.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
This warning lamp, when lit together with the STOP and ABS warning lamps,
accompanied by a message and an audible
signal, indicates an EBFD malfunction.
You must stop the vehicle.
Stop as soon as it is safe to do so and switch off
the ignition.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
When changing wheels (tyres and rims),
ensure that these are approved for your
vehicle.
After an impact
Have it checked by a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
Emergency braking
assistance (EBA)
In an emergency, this system enables you
to reach the optimum braking pressure more
quickly and therefore reduce the stopping
distance.
It is triggered in relation to the speed at which
the brake pedal is pressed. This is felt by a
11 8
Safety
U:Seat position suitable for the installation of
a child seat secured using the seat belt and
universally approved for "rearward facing"
and/or "forward facing" use.
UF: Seat position suitable for the installation a
child seat secured using the seat belt and
universally approved for "forward facing"
use.
X: Seat position not suitable for the installation
of a child seat for the specified weight group.
(a) Universal child seat: child seat that can be
installed in all vehicles using the seat belt.
(b) Group 0: from birth to 10 kg. Carrycots and
"car" infant carriers cannot be installed on
the front passenger seat(s) or the seats in
row 3.
(c) Refer to the current legislation in the country
in which you are driving before placing a
child in this seat position.
(d) To install a "rearward facing" or "forward
facing" child seat on a rear seat, move the
seats in front of it forward, then straighten
their backrests to allow sufficient room for
the child seat and the child's legs.
(e) The seat can be installed centrally in the
vehicle; it then prevents the use of the outer
seats. (f)
When a "rearward facing" child seat is
installed on the front passenger seat, the
front passenger airbag must be deactivated.
Otherwise, the child risks being severely
injured or killed if the airbag is deployed.
"ISOFIX" mountings and
i-Size
Combi, Business, Feel
Shine, Business Lounge
The vehicle has been approved in accordance
with the latest ISOFIX and i-Size regulations.
If fitted to the vehicle, approved ISOFIX and
i-Size fixings can be identified by the labels
attached to them.
There are three rings for each seat: