
250
CITROËN Connect Radio
Sõltuvalt võrgu kvaliteedist võib enne
seda, kui rakendused kättesaadavaks
muutuvad, esineda paus.
Bluetooth® telefoni
paarimine
Saadaolevad teenused olenevad
võrgust, SIM-kaardist ja kasutatud
Bluetooth seadmete ühilduvusest.
Kontrollimaks seda, millised teenused on
saadaval, vaadake telefoni kasutusjuhendit ja
pidage nõu teenusepakkujaga.
Funktsioon Bluetooth peab olema
aktiveeritud ja telefon peab olema
konfigureeritud „Kõigile nähtavaks“ (telefoni
seadetes).
Paarimise lõpuleviimiseks iga protseduuri
kasutamisel (telefonist või süsteemist) veenduge,
et kood on sama süsteemis ja telefonis.
Kui paarimine nurjub, soovitame me
telefonis funktsiooni Bluetooth
deaktiveerida ja seejärel uuesti aktiveerida.
Protseduur telefonist
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast
süsteemi nimi.
Valige süsteemist telefoni ühendamisega
nõustumine.
Ühilduvate nutitelefonide nimekirja
leidmiseks külastage tootja teie riigi
kodulehte.
Nutitelefoni sünkroonimine võimaldab
kasutajal kuvada sõiduki ekraanil
rakendusi, mis toetavad nutitelefoni CarPlay
®
või Android Auto tehnoloogiat. Tehnoloogia
CarPlay
® jaoks tuleb nutitelefonis esmalt
aktiveerida CarPlay® funktsioon.
Nutitelefoni ja süsteemi vahelise
suhtlusprotsessi toimimiseks avage
nutitelefoni lukustus.
Kuna printsiibid ja standardid on pidevas
muutumises, soovitame me nii nutitelefoni
operatsioonisüsteemi kui ka nutitelefoni
ja süsteemi kuupäeva ning kellaaega
ajakohasena hoida.
CarPlay® nutitelefoni
ühendamine
Olenevalt riigist.
USB juhtme ühendamisel lülitab
CarPlay® funktsioon süsteemi Bluetooth®
režiimi välja.
Funktsioon „CarPlay “ vajab ühilduvat
nutitelefoni ja ühilduvaid rakendusi.
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui see on ühendatud USB
juhtmega.
Vajutage süsteemist nupule Telefon, et
kuvada CarPlay® liides.
Või
Kui nutitelefon on juba Bluetooth® kaudu
ühendatud.
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui see on ühendatud USB
juhtmega.
Esilehe kuvamiseks vajutage süsteemis
nuppu „ Telefon“.
Teisele leheküljele pääsemiseks vajutage nuppu
„TEL“.
Vajutage „“CarPlay“, et kuvada CarPlay®
liides.
Kui USB juhe ühendatakse lahti ja süüde
lülitatakse välja ning tagasi sisse, ei lülitu
süsteem automaatselt Raadio Meedia režiimi;
allikat tuleb käsitsi muuta.
CarPlay® navigatsioonile pääseb ligi igal
ajahetkel, vajutades selleks süsteemi
Navigation nuppu.
Android Auto nutitelefoni ühendamine
Olenevalt riigist.Laadige nutitelefonis alla Android Auto
rakendus.
Funktsioon „Android Auto“ vajab
ühilduvat nutitelefoni ja rakendusi.
Ilma Bluetooth® ühenduseta telefon
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui see on ühendatud USB
juhtmega.
Esilehe kuvamiseks vajutage süsteemis
nuppu „ Telefon“.
Rakenduse käivitamiseks süsteemis
vajutage valikule Android Auto.
Olenevalt nutitelefonist tuleb aktiveerida
funktsioon „Android Auto“.
Protseduuri ajal avanevad ekraanil
mitmed teatud funktsioonidega seotud
aknad.
Nõustuge kasutustingimustega, et ühendust
alustada ja lõpetada.
Süsteemiga nutitelefoni ühendades
soovitame me lubada nutitelefonil
Bluetooth
®.
Bluetooth® ühendusega telefon
Esilehe kuvamiseks vajutage süsteemis
nuppu „ Telefon“.
Teise lehekülje kuvamiseks vajutage nupule
„TEL“.
Rakenduse käivitamiseks süsteemis
vajutage valikule „ Android Auto“.
Ligipääs erinevatele heliallikatele jääb
kättesaadvaks Android Auto kuva servalt,
kasutades selleks ülemisel ribal asuvaid
puutenuppe.
Süsteemi menüüsse pääseb igal hetke vastavate
nuppude abil.

251
CITROËN Connect Radio
11Sõltuvalt võrgu kvaliteedist võib enne
seda, kui rakendused kättesaadavaks
muutuvad, esineda paus.
Bluetooth® telefoni
paarimine
Saadaolevad teenused olenevad
võrgust, SIM-kaardist ja kasutatud
Bluetooth seadmete ühilduvusest.
Kontrollimaks seda, millised teenused on
saadaval, vaadake telefoni kasutusjuhendit ja
pidage nõu teenusepakkujaga.
Funktsioon Bluetooth peab olema
aktiveeritud ja telefon peab olema
konfigureeritud „Kõigile nähtavaks“ (telefoni
seadetes).
Paarimise lõpuleviimiseks iga protseduuri
kasutamisel (telefonist või süsteemist) veenduge,
et kood on sama süsteemis ja telefonis.
Kui paarimine nurjub, soovitame me
telefonis funktsiooni Bluetooth
deaktiveerida ja seejärel uuesti aktiveerida.
Protseduur telefonist
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast
süsteemi nimi.
Valige süsteemist telefoni ühendamisega
nõustumine.
Protseduur süsteemist
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Vajutage nuppu „Bluetooth otsing “.
Kuvatakse tuvastatud telefonide loend.
Valige nimekirjast telefoni nimi.
Ühenduse jagamine
Süsteem pakub telefoni ühendamist 3 profiiliga:
– „Telefon“ käed vabad komplekt, ainult telefon;
–
„Streaming“ (voogedastus: telefoni helifailide
juhtmeta mängimine);
–
"Mobiilse interneti andmed ".
Ühe või mitme profiili valimine.
Kinnitamiseks vajutage „OK“.
Olenevalt telefoni tüübist võidakse teil
paluda nõustuda telefoniraamatu ja sõnumite
ülekandmisega.
Süsteemi võime ühendada ainult üks
profiil oleneb telefonist.
Vaikimisi võidakse ühendada kõik kolm profiili.
Süsteemiga sobivad profiilid on: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP ja PAN.
Põhjalikumat info leidmiseks külastage margi
kodulehte (ühilduvus, täiendav abi jne).
Automaatne taasühendamine
Kui te uuesti sõidukisse istute ja viimasena
ühendatud telefon on uuesti kohal, tuntakse
see automaatselt ära ja umbes 30 sekundit
pärast süüte sisselülitamist toimub paarimine
automaatselt (Bluetooth on aktiveeritud).
Ühenduse profiili muutmine:
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„TEL“.
Seotud väliste seadmete loendi
kuvamiseks vajutage „ Bluetooth
ühendus“.
Vajutage paaritud seadme nupule
"Andmed".
Ühe või mitme profiili valimine.
Kinnitamiseks vajutage „OK“.
Paaritud telefonide haldamine
See funktsioon võimaldab teil kas seadet
ühendada, lahtiühendada või selle sidumist
kustutada.
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„TEL“.
Seotud väliste seadmete loendi
kuvamiseks vajutage „ Bluetooth
ühendus“.

252
CITROËN Connect Radio
Kinnitamiseks vajutage uuesti
tagasiliikumise noolele.
Valitud profiili lähtestamiseks vajutage
sellele nupule.
Valgustugevuse
reguleerimine
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Vajutage Heledus.
Liigutage liugurit, et reguleerida ekraani
ja/või näidikuteploki heledust (olenevalt
versioonist).
Kinnitamiseks vajutage varjutatud alale.
Süsteemi parameetrite
muutmine
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Vajutage „Konfiguratsioon ", et pääseda
teisele leheküljele.
Vajutage nuppu „Süsteemi seaded“.
Vahemaa, kütusekulu ja temperatuuri
mõõtühikute muutmiseks valige „ Ühikud“
vahekaart.
Vajutage vahekaarti „ Tehaseseaded“, et
taastada esialgsed seaded.
Telefoni lahtiühendamiseks vajutage nimekirjast valitud telefoni nimele.
Lahtiühendamiseks vajutage uuesti telefoni
nimele.
Telefoni kustutamine
Valige ekraani ülaosas paremal olev
prügikasti ikoon, et see valitud telefoni
kõrvale ilmuks.
Kustutamiseks vajutage valitud telefoni
kõrval olevale prügikasti kujutisele.
Kõnele vastamine
Saabuvast kõnest annab märku helin ja hetkel
ekraanil oleva näidu peale ilmuv teade.
Vajutage lühidalt roolil olevale kõnele
vastamise nupule TEL.
Ja
vajutage pikalt.
roolil olevale nupule TEL, et kõnest
keelduda.
Või
valige Kõne lõpp .
Helistamine
Juhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni
kasutada.
Sõiduki parkimine.
Kasutage helistamiseks roolil olevaid nuppe.
Uuele numbrile helistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Sisestage number digitaalse klaviatuuri
abil.
Valige „Helista“, et helistada.
Kontaktile helistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Või vajutage hoidke all
roolil olevat TEL nuppu.
Vajutage nuppu „ Kontaktid“.
Valige kuvatud nimekirjast soovitud kontakt.
Vajutage nuppu „Helista“.
Helistamine ühele viimasena
valitud numbritest
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Või
Vajutage hoidke all
roolil olevat nuppu.
Vajutage nuppu „ Kõneregister“.
Valige kuvatud nimekirjast soovitud kontakt.
Alati saate helistada ka otse telefonist, olles eelnevalt sõiduki parkinud.
Helina reguleerimine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Helina tugevuse riba kuvamiseks valige
„Helina tugevus“.
Helina tugevuse reguleerimiseks vajutage
nooltele või liigutage liugurit.
Konfiguratsioon
Profiilide konfigureerimine
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Vajutage „Profiilid ".
Valige „Profiil 1 “, „Profiil 2“, „Profiil 3“ või
„Ühine profiil “.
Vajutage sellele nupule, et sisestada
virtuaalse klaviatuuri abil profiili nimi.
Salvestamiseks valige „OK“.
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool.
Profiili aktiveerimiseks vajutage sellele
nupule.

253
CITROËN Connect Radio
11Kinnitamiseks vajutage uuesti
tagasiliikumise noolele.
Valitud profiili lähtestamiseks vajutage
sellele nupule.
Valgustugevuse
reguleerimine
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Vajutage Heledus.
Liigutage liugurit, et reguleerida ekraani
ja/või näidikuteploki heledust (olenevalt
versioonist).
Kinnitamiseks vajutage varjutatud alale.
Süsteemi parameetrite
muutmine
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Vajutage „Konfiguratsioon ", et pääseda
teisele leheküljele.
Vajutage nuppu „Süsteemi seaded“.
Vahemaa, kütusekulu ja temperatuuri
mõõtühikute muutmiseks valige „ Ühikud“
vahekaart.
Vajutage vahekaarti „ Tehaseseaded“, et
taastada esialgsed seaded.
Tehaseseadete taastamisel valitakse vaikekeeleks inglise keel (olenevalt
versioonist).
Erinevate süsteemi paigaldatud moodulite
versioonide kuvamiseks valige vahekaart
„Süsteemi info“.
Vajutage vahekaarti „ Privaatsus"
või
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Privaatse andmerežiimi aktiveerimiseks
või peatamiseks vajutage „ Privaatsus".
Aktiveerige või blokeerige:
–
„Ilma jagamiseta (andmed, sõiduki
asukoht)".
–
"Ainult andmete jagamine”
–
"Andmete ja sõiduki asukoha jagamine "
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool.
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Vajutage „Konfiguratsioon", et pääseda
teisele leheküljele.
Vajutage nuppu „Ekraani seadistus“.
Vajutage nuppu „ Heledus“.
Liigutage liugurit, et reguleerida ekraani
ja/või näidikuteploki heledust (olenevalt
versioonist).
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool. Vajutage nuppu „
Animatsioon“.
Aktiveerige või blokeerige: „Automaatne
kerimine“.
Valige „Animeeritud üleminekud“.
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool.
Keele valik
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Vajutage „Konfiguratsioon ", et pääseda
teisele leheküljele.
Keele vahetamiseks valige „Keel“.
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool.
Kellaaja seadistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Vajutage „Konfiguratsioon ", et pääseda
teisele leheküljele.
Vajutage nuppu „Kuupäev ja kellaaeg“.
Valige „Kell:“.
Kellaaja määramiseks virtuaalse
klaviatuuri abil vajutage sellele nupule.
Kellaaja salvestamiseks valige „ OK“.
Ajavööndi määramiseks vajutage sellele
nupule.

254
CITROËN Connect Radio
Telefon
Ma ei saa oma Bluetooth-telefoni ühendada.
Telefoni Bluetooth-funktsioon võib olla välja
lülitatud või seade ei ole nähtaval.
► Kontrollige, kas telefoni Bluetooth-funktsioon
on aktiveeritud.
► Kontrollige parameetritest, kas telefon on
''Kõigile nähtav''.
Bluetooth-telefon ei ühildu süsteemiga.
► Kontrollige telefoni ühilduvust kaubamärgi
veebilehelt (teenused).
Android Auto ja/või CarPlay ei tööta.
Android Auto ja CarPlay ei pruugi aktiveeruda,
kui USB-kaabel on halva kvaliteediga.
► Kasutage ühilduvuse tagamiseks ehtsaid
USB-kaableid.
Android Auto ja/või CarPlay ei tööta.
Android Auto ja CarPlay ei ole kõikides riikides
saadaval.
► Kontrollige Google Android Auto või Apple’i
veebilehte, et näha milliseid riike toetatakse.
Ühendatud Bluetooth-telefoni heli ei ole
kuulda.
Heli tugevus oleneb nii süsteemist kui ka
telefonist.
► Suurendage helisüsteemi helitugevust kasvõi
maksimumini ja suurendage vajaduse korral ka
telefoni helitugevust.
Ümbritsev müra mõjutab telefonikõne kvaliteeti.
► Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad,
keerake ventilatsiooni vähemaks, aeglustage
sõitu jne).
Valige kellaaja kuvamise formaat
(12h/24h).
Lülitage suveaeg (+1 tund) sisse või välja.
GPS sünkroniseerimise aktiveerimine või
deaktiveerimine.
Seadistuste salvestamiseks vajutage
tagasiliikumise noolele.
Süsteem ei pruugi automaatselt suve-/
talveajale ümber lülituda (olenevalt
riigist).
Kuupäeva seadistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Vajutage „Konfiguratsioon ", et pääseda
teisele leheküljele.
Vajutage nuppu „Kuupäev ja kellaaeg“.
Valige „Kuup.:“.
Kuupäeva määramiseks vajutage sellele
nupule.
Kuupäeva salvestamiseks vajutage
tagasiliikumise noolele.
Valige kuupäeva kuvamise vorming.
Kinnitamiseks vajutage uuesti
tagasiliikumise noolele.
Aja ja kuupäeva seadistus on saadaval vaid siis, kui "GPS sünkroniseerimine" on
deaktiveeritud.
Sagedamini esitatavad
küsimused
Allolevatest teaberühmadest leiate vastused süsteemi kohta kõige sagedamini esitatavatele
küsimustele.
Raadio
Kuulatava raadiojaama vastuvõtu kvaliteet
halveneb järk-järgult või mällu salvestatud
raadiojaamad ei mängi (heli puudub,
ekraanile ilmub 87,5 Mhz jne).
Sõiduk on valitud jaama saatjast liiga kaugel või
ei ole antud piirkonnas ühtegi saatjat.
►
Lülitage ülemiselt ribalt sisse funktsioon
„RDS“ ja laske süsteemil kontrollida, kas antud
piirkonnas leidub mõnda võimsamat saatjat.
Ümbritsev keskkond (küngas, hooned, tunnel,
maa-alune parkla...) blokeerib vastuvõtmise, ka
RDS-režiimil.
T
egemist on täiesti tavapärase fenomeniga ja
see ei osuta helisüsteemi rikkele.
Antenn on puudu või vigastatud (nt
automaatpesulasse sisenedes või maa-aluses
parklas).
►
Laske süsteem volitatud esinduses
kontrollida.
Ma ei näe mõningaid raadiojaamu
vastuvõetavate jaamade nimekirjas.
Raadiojaama nimi muutub.
Raadiojaama ei võeta enam vastu või selle nimi
on nimekirjas muutunud. ►
V
ajutage ümarat noolt „Nimekiri“ vahekaardil,
mille leiate „Raadio“ leheküljelt.
Mõned raadiojaamad saadavad oma nime
asemel muud infot (näiteks laulu pealkiri).
Süsteem töötleb neid andmeid raadiojaama
nimena.
►
V
ajutage ümarat noolt „Nimekiri“ vahekaardil,
mille leiate „Raadio“ leheküljelt.Media
USB-mäluseade hakkab mängima suhteliselt
pika aja pärast (umbes 2–3 minutit).
Mõned mäluseadmel olevad failid võivad oluliselt
aeglustada mäluseadme lugemist (kataloogimise
aeg korda 10).
►
Kustutage mäluseadmel olnud failid ja
vähendage alakataloogide arvu mäluseadme
kataloogide puus.
Mõningaid hetkel mängiva helifailide mängija
infos olevaid tähti ei kuvata korralikult.
Helisüsteem ei suuda teatud tüüpi tähemärke
töödelda.
►
Kasutage kataloogide nimetamisel
standardtähti.
V
oogedastusfaile ei hakata mängima.
Ühendatud seade ei hakka automaatselt
mängima.
►
Seadme esituse alustamiseks.
Heli voogedastamise ekraanil ei kuvata
laulude nimesid ja kestusi.
Bluetooth-profiil ei võimalda selle teabe
edastamist.

255
CITROËN Connect Radio
11Telefon
Ma ei saa oma Bluetooth-telefoni ühendada.
Telefoni Bluetooth-funktsioon võib olla välja
lülitatud või seade ei ole nähtaval.
►
Kontrollige, kas telefoni Bluetooth-funktsioon
on aktiveeritud.
►
Kontrollige parameetritest, kas telefon on
''Kõigile nähtav''.
Bluetooth-telefon ei ühildu süsteemiga.
►
Kontrollige telefoni ühilduvust kaubamärgi
veebilehelt (teenused).
Android
Auto ja/või CarPlay ei tööta.
Android Auto ja CarPlay ei pruugi aktiveeruda,
kui USB-kaabel on halva kvaliteediga.
►
Kasutage ühilduvuse tagamiseks ehtsaid
USB-kaableid.
Android
Auto ja/või CarPlay ei tööta.
Android Auto ja CarPlay ei ole kõikides riikides
saadaval.
►
Kontrollige Google
Android Auto või Apple’i
veebilehte, et näha milliseid riike toetatakse.
Ühendatud Bluetooth-telefoni heli ei ole
kuulda.
Heli tugevus oleneb nii süsteemist kui ka
telefonist.
►
Suurendage helisüsteemi helitugevust kasvõi
maksimumini ja suurendage vajaduse korral ka
telefoni helitugevust.
Ümbritsev müra mõjutab telefonikõne kvaliteeti.
►
Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad,
keerake ventilatsiooni vähemaks, aeglustage
sõitu jne). Kontaktid ei ole tähestiku järjekorras.
Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid.
V
astavalt valitud parameetritele võidakse
kontakte kindlas järjekorras üle kanda.
►
T
elefonikataloogi kuvamisseadete muutmine.
Seadistused
Kõrgete ja madalate toonide seadete
muutmisel tühistatakse helikeskkonna valik.
Helikeskkonna muutmisel lähtestatakse
kõrgete ja madalate toonide seaded.
Helikeskkonna valimine rakendab teatud kõrgete
ja madalate toonide seaded (ja vastupidi).
►
Soovitud muusikalise helikeskkonna
saavutamiseks muutke madalate ja kõrgete
toonide või helikeskkonna seadeid.
T
asakaalu seadete muutmisel tühistatakse
jaotuse valik.
Jaotuse seade muutmisel tühistatakse
tasakaalu seadete valik.
Heli jaotuse seade valimisel reguleeritakse ka
heli tasakaalu seadeid ja vastupidi.
►
Muutke tasakaalu või jaotuse seadeid, et
saavutada sobivat helikeskkonda.
Erinevate heliallikate helikvaliteet on erinev
.
Optimaalse helikvaliteedi saavutamiseks saab
heli reguleerida vastavalt heliallikale; seetõttu
võib allika vahetamisel helikvaliteedis märgata
erinevusi.
►
Kontrollige, kas heliseaded on kuulatavate
allikate jaoks sobivad. Seadistage heli
funktsioonid keskmisse asendisse. Kui mootor seisab, lülitub süsteem pärast
mõneminutilist kasutamist välja.
Kui mootor on väljas, siis oleneb süsteemi
mängimise aeg aku pingest.
Normaalses väljalülitunud olekus lülitub
säästurežiim automaatselt sisse, et vältida aku
tühjakssaamist.
►
Käivitage mootor , et akut laadida.

260
CITROËN Connect Nav
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Üldised häälkäsklused
Häälkäsklused
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Abistavad teated
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Navigatsiooni
häälkäsklused
Häälkäsklused
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Abistavad teated
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller",
or "navigate to intersection of Regent Street,
London". You can specify if it's a preferred
address, or a Point of Interest. For example, say
"navigate to preferred address, Tennis club", or
"navigate to POI Heathrow Airport in London".
Or, you can just say, "navigate home". To see
Points of Interest on a map, you can say things
like "show POI hotels in Banbury". For more
information say "help with points of interest" or
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
Häälkäsklused
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
Abistavad teated
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
Häälkäsklused
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Abistavad teated
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Sõltuvalt riigist esitatakse sihtkohaga
(aadressiga) seotud juhised süsteemi
jaoks konfigureeritud keeles.
„Radio Media”
häälkäsklused
Häälkäsklused
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Abistavad teated
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
* See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis to\
etab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vastav\
allalaadimine on sooritatud.

261
CITROËN Connect Nav
12To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Sõltuvalt riigist esitatakse sihtkohaga
(aadressiga) seotud juhised süsteemi
jaoks konfigureeritud keeles.
„Radio Media”
häälkäsklused
Häälkäsklused
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Abistavad teated
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
* See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis to\
etab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vastav\
allalaadimine on sooritatud.
Häälkäsklused
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
Abistavad teated
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five".
Häälkäsklused
What's playing?
Abistavad teated
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action.
Häälkäsklused
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Abistavad teated
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action.
Meedia häälkäsklused on saadaval ainult
koos USB-ühendusega.
"Telefoni" häälkäsklused
Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth kaudu
ühendatud, kostab heliteade "Ühendage
esmalt telefon" ja häälkäskluste osa
suletakse.
Häälkäsklused
Call David Miller'' *
Call voicemail*
Display calls*
Abistavad teated
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David