
198
Érintőképernyős BLUETOOTH audiorendszer
További információkért (kompatibilitás,
további segítség stb.) látogasson el a márka
weboldalára.
Működtetés telefonról
Válassza ki a rendszer nevét az észlelt
készülékek listájából.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
Működtetés a rendszerből
Nyomja meg a Kezdőoldal gombot a
menük eléréséhez.
Válassza a „Telefon” menüt.
Nyomja meg a „ Kapcsolatok kezelése ” gombot.
Megjelenik az észlelt telefonok listája.
Keresse ki a telefon nevét a listából.
A telefon két profillal csatlakoztatható a
rendszerhez:
–
„
Telefon”: kihangosítószett, csak telefon.
–
„
Streaming”: a telefon zeneszámainak
vezeték nélküli lejátszása,
A rendszer nem csatlakoztatható több ugyanolyan profilú telefonhoz.
Egyidejűleg legfeljebb 2 telefon
csatlakoztatható (profilonként 1).
A telefonon kiválasztott Bluetooth-profilok prioritással rendelkeznek a rendszeren
kiválasztott profilokkal szemben.
Ha a párosítás nem sikerül, kapcsolja ki, majd
kapcsolja be újra telefonja Bluetooth funkcióját.
A telefon típusától függően lehetősége van a címjegyzék és a hívásnapló
átvitelének elfogadására vagy elutasítására.
Automatikus újracsatlakozás
A rendszer a gépjárműbe visszatérve
automatikusan felismeri az utoljára
csatlakoztatott telefont (ha Önnél van), és a
gyújtás ráadását követő kb. 30 másodpercen
belül elvégzi a párosítást automatikusan
(bekapcsolt Bluetooth mellett).
Párosított telefonok kezelése
Párosított telefon csatlakoztatása vagy
leválasztása:
Válassza a „Telefon” menüt.
A párosított készülékek listájának megjelenítéséhez nyomja meg a
„Bluetooth” gombot.
Telefon leválasztásához nyomja meg a listáról
kiválasztott készülék nevét.
A csatlakoztatáshoz nyomja meg ismét.
Telefon törlése
Nyomja meg a „Bluetooth ” gombot.
Nyomja meg a „ Kapcsolatok kezelése ” gombot.
A megjelenő képernyőn válassza a „ Törlés”
elemet.
Megjelenik a párosított készülékek listája.
Nyomja meg a törölni kívánt telefon nevét.
Hívás fogadása
A bejövő hívásokat csengőhang és a képernyőn
felugró üzenet jelzi.
A hívás elfogadása:
Nyomja meg röviden a kormányon
elhelyezett TEL gombot.
A hívás elutasítása:
Nyomja meg hosszan
a kormánynál lévő TEL gombot.
vagy
Nyomja meg az érintőképernyő „ Hívás
befejezése ” gombját.
Hívás kezdeményezése
Vezetés közben egyáltalán nem ajánlott
a telefon használata.
A gépjármű leállítása.
Kezdeményezze a hívást a kormánynál
elhelyezett kapcsolókkal.
Új szám hívása
Nyomja meg a „Telefon” gombot.
Nyomja meg a „Billentyűzet” gombot.
Adja meg a számot a számbillentyűzet
segítségével.
A hívás megkezdéséhez nyomja meg az „OK” gombot.
Kapcsolat hívása
Nyomja meg a „Telefon” menüt.
Vagy nyomja meg hosszan
a kormánynál lévő TEL gombot.
Nyomja meg a " Kapcsolatok" elemet.
Válassza ki a névjegyet a felkínált listából.
Utoljára tárcsázott számok hívása
Nyomja meg a „Telefon” gombot.
Nyomja meg a „ Hívások” gombot.
vagy
Nyomja meg hosszan
a kormánynál lévő TEL gombot.
Válassza ki a névjegyet a felkínált listából.
A folyamatban lévő kommunikáció a gyújtás kikapcsolása után 10 percig aktív
marad a járműben. Ezután a rendszer leáll,
és automatikusan a telefonra irányítja át a
kommunikációt.

199
Érintőképernyős BLUETOOTH audiorendszer
10Adja meg a számot a számbillentyűzet
segítségével.
A hívás megkezdéséhez nyomja meg az „OK” gombot.
Kapcsolat hívása
Nyomja meg a „Telefon” menüt.
Vagy nyomja meg hosszan
a kormánynál lévő TEL gombot.
Nyomja meg a " Kapcsolatok" elemet.
Válassza ki a névjegyet a felkínált listából.
Utoljára tárcsázott számok hívása
Nyomja meg a „Telefon” gombot.
Nyomja meg a „ Hívások” gombot.
vagy
Nyomja meg hosszan
a kormánynál lévő TEL gombot.
Válassza ki a névjegyet a felkínált listából.
A folyamatban lévő kommunikáció a gyújtás kikapcsolása után 10 percig aktív
marad a járműben. Ezután a rendszer leáll,
és automatikusan a telefonra irányítja át a
kommunikációt.
Közvetlenül a telefonról is
kezdeményezhet hívást; ilyenkor
biztonsági okokból álljon meg a gépkocsival.
Beállítások
Megvilágítás beállítása
Nyomja meg a „Beállítások” gombot.
Válassza a „Kijelzés” elemet.
Nyomja meg a gombokat a
képernyő és/vagy a kombinált
kijelző fényerejének módosításához (kiviteltől
függően).
Rendszerparaméterek
módosítása
Nyomja meg a „Beállítások” gombot.
Nyomja meg a „ Rendszer” elemet.
Nyomja meg az „Adatvédelem” gombot
az adatvédelmi beállítások eléréséhez.
A távolság, fogyasztás és hőmérséklet
mértékegységének megváltoztatásához
válassza a Mértékegységek (Mértékegységek)
pontot.
Az eredeti beállításokhoz való visszatéréshez nyomja meg a " Gyári
beállítások" gombot.
Nyomja meg a „Rendszerinfó” gombot a
rendszerverzió ellenőrzéséhez.
Adatvédelmi beállítások
Három adatvédelmi opció érhető el:„Nincs adatmegosztás (adatok,
gépjármű helyzete)”
"Csak adatmegosztás"
„Adat és gépjármű pozíció
megosztása ”
Amikor engedélyezve van az adat és a
gépjármű helyzetének megosztása, ez a
szimbólum jelenik meg az érintőképernyő felső
sávjában.
Nyelv kiválasztása
Nyomja meg a „Beállítások” gombot.
Nyelvváltáshoz válassza a „Nyelvek ”
pontot.
Dátum és pontos idő
beállítása
Nyomja meg a „Beállítások” gombot.
Nyomja meg a „Dátum/idő” gombot.
Dátum beállítása:
Nyomja meg a nyilakat a nap, hónap és
év beállításához.
Először a napot, majd a hónapot állítsa
be.

200
Érintőképernyős BLUETOOTH audiorendszer
Pontos idő beállítása:Az óra és a perc beállításához nyomja meg ezeket a gombokat.
Jelölje be vagy törölje kapcsolja ki a 24
órás formátumot.
A 12 órás formátumban válassza az „ AM”
vagy „PM” lehetőséget.
A rendszer nem kezeli automatikusan a téli, illetve nyári időszámítás közötti
váltást.
Dátumformátum:
Válassza ki a dátum megjelenítési
formátumát.
Gyakori kérdések
Az alábbi információk a rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az
azokra adott válaszokat tartalmazzák.
Rádió
A beállított rádióadó vételi minősége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (nincs hang, 87,5 MHz jelenik
meg stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
►
A
felső sorban aktiválja az „RDS” funkciót,
amelynek segítségével a rendszer ellenőrizheti,
hogy van-e nagyobb teljesítményű adóállomás
az adott térségben. A külső környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (például autómosóba vagy
mélygarázsba való behajtáskor).
►
Ellenőriztesse az antennát a márka
hálózatában.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A
rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi.
►
Nyomja meg az „
Audiobeállítások ”
gombot,
majd válassza a „Lista frissítése” elemet. A
rádióvétel az elérhető állomások keresése alatt
szünetel (körülbelül 30 másodpercig).
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz
történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
►
Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát. A
lejátszott média címének egyes speciális
karakterei nem minden esetben jelennek meg
megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
►
Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming
módban.
A
csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást.
►
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
Audio stream csatornán a dal címe és
lejátszási ideje nem jelenik meg.
A
Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az
információknak a továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat.
Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója
ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a
rendszer.
►
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
►
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
"látható"-e mindenki számára.
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a
rendszerrel.
►
Ellenőrizze a telefon kompatibilitását a Márka
weboldalán (szolgáltatások).
A
Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt
függ.
A környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minőségét.
► Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
► Csökkentse a környező zajt (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson
stb.).
A névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
► Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
► Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelően.
A különböző hangforrások hangminősége
között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminőség biztosítása
érdekében a hangbeállítások az egyes

201
Érintőképernyős BLUETOOTH audiorendszer
10A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt
függ.
A környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minőségét.
►
Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
►
Csökkentse a környező zajt (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson
stb.).
A
névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
►
Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
►
Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelően.
A
különböző hangforrások hangminősége
között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminőség biztosítása
érdekében a hangbeállítások az egyes hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások
közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket
okozhat.
►
Ellenőrizze, hogy a hangbeállítások
megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Állítsa a hangfunkciókat középső
pozícióra.
Amikor leállítja a motort, a rendszer pár perc
használat után kikapcsol.
A
gyújtás levételét követően a rendszer
működési ideje az akkumulátor töltöttségi
szintjétől függ.
Kikapcsolt gyújtásnál az akkumulátor megfelelő
töltésszintjének biztosítása érdekében a
rendszer automatikusan energiatakarékos
üzemmódba kapcsol.
►
Indítsa be a gépjármű motorját az
akkumulátor töltöttségi szintjének növeléséhez.

202
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
GPS-navigáció –
Alkalmazások – Multimédiás
audiorendszer – Bluetooth
®
telefon
A funkciók és beállítások leírása
modellváltozattól és konfigurációtól,
illetve az értékesítés országától függően
változhat.
Biztonsági okokból, illetve mivel fokozott
figyelmet igényel a sofőr részéről, az
alábbi műveleteket a gépjármű álló
helyzetében ráadott gyújtás mellett lehet
csak elvégezni:
–
Okostelefon párosítása a rendszerrel
Bluetoothon keresztül.
–
Okostelefon használata.
– A CarPlay® vagy Android Auto
applikációkhoz történő csatlakozás (bizonyos
alkalmazások kijelzése megszakad, amikor a
gépjármű mozog).
–
V
ideó megtekintése (a videó megáll, amikor
a gépjármű mozgásba lendül ismét).
–
A
rendszer beállításainak és
konfigurációjának megváltoztatása.
Hibrid gépjárműveknél nem elérhető az
AM és DAB rádió.
A rendszer védett, és kizárólag a gépjárműben használható.
Az Energiatakarékos üzemmód üzenet
jelenik meg, amikor a rendszer készenléti
üzemmódba készül átkapcsolni.
A rendszer- és térképfrissítések a Márka weboldaláról tölthetők le.
A frissítési eljárás ott is elérhető.
A rendszer nyílt forráskódú szoftvert (OSS) használ, amely az alábbi címeken
érhető el:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett nyomja
meg a gombot.
Levett gyújtásnál egy gombnyomással
kapcsolhatja be a rendszert.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez
használja a kormányt, vagy a „plusz” és „mínusz”
gombokat (felszereltségtől függően).
A menükbe való belépéshez használja
az érintőképernyő két oldalán vagy alatta
elhelyezett menügombokat, majd nyomja meg az
érintőképernyőn megjelenő virtuális gombokat.
A modellváltozattól függően a menükbe való
belépéshez használja a „Forrás” vagy a „Menü”
gombot, majd nyomja meg az érintőképernyőn
megjelenő virtuális gombokat.
A forgó menük bármikor megjeleníthetők
a képernyő három ujjal történő rövid
megnyomásával.
A képernyő minden érintőzónája fehér színű.
Nyomja meg a vissza nyilat a visszalépéshez.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az „OK” gombot.
Az érintőképernyő kapacitív típusú. A képernyő tisztításához használjon
finom, puha kendőt (például szemüvegtörlőt),
tisztítószer nélkül.
Ne használjon hegyes tárgyat a képernyőn.
Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Egyes információk folyamatosan láthatók az
érintőképernyő oldalsó sávjaiban vagy felső
sávjában (felszereltségtől függően):

203
CITROËN Connect Nav
11– A légkondicionáló állapot-információ (kiviteltől
függően) és közvetlen belépés a megfelelő
menübe.
–
Lépjen be közvetlenül az audioforrás
kiválasztása menübe a rádióállomások listájának
megtekintéséhez (vagy
, forrástól függően a
címek listázásához).
–
Beléphet az „Értesítések” menübe, ahol az
üzenetek, e-mailek, térképfrissítések értesítéseit
és, a szolgáltatásoktól függően, a navigációs
értesítéseket találja.
–
Lépjen be az érintőképernyő és digitális
műszerfal beállításaiba.
Audioforrás kiválasztása (eszköztől függően):
–
FM/DAB/AM rádióállomások (felszereltségtől
függően).
–
T
elefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva
és Bluetooth multimédiás adás (streaming).
–
USB kulcs.
–
AUX-aljzaton keresztül csatlakoztatott
médialejátszó (felszereltségtől függően).
–
V
ideó (felszereltségtől függően).
A "Beállítások" menüben lehetőség van személyekhez vagy azonos érdeklődésű
személyekből álló csoportokhoz profil
létrehozására és a különböző beállítások
konfigurálására (előre beállított
rádióállomások, hangbeállítások, navigációs
történet, kedvenc névjegyek stb.). A
beállításokat automatikusan alkalmazza a
rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet a
hangerő. Készenléti módba kapcsolhat (a
képernyő és a hang kikapcsol) akár 5 percre
is.
Amint csökken az utastérben a hőmérséklet,
a rendszer visszatér normál üzemmódba.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangvezérlés:
Ez a gomb a kormányon vagy
a világításkapcsoló végén található
(felszereltségtől függően).
Rövid lenyomás: a rendszer hangvezérlése.
Hosszú lenyomás: hangvezérlés okostelefonról
vagy CarPlay
®, Android Autokapcsolatról a
rendszeren keresztül.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás: a két hangerő-szabályozó
gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtől
függően).
Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó
gomb egyikének megnyomásával.
Média (röviden megnyomva): másik
multimédia-forrás választása.
Telefon (röviden megnyomva):
telefonhívás indítása.
Hívás folyamatban (röviden megnyomva):
belépés a telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva): bejövő
hívás elutasítása, hívás befejezése;
telefonbeszélgetésen kívül: belépés a
telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző/következő
rádióadó automatikus keresése.
Média (elforgatva): előző/következő műsorszám,
lépegetés a listákban.
Rövid lenyomás: választás megerősítése; ha
semmi sincs kiválasztva, hozzáférés az előre
beállított helyekhez
Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése.
Média: műsorszámok listájának megjelenítése.
Rádió: (lenyomva tartva): az észlelt
rádióállomások listájának frissítése.

204
CITROËN Connect Nav
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Navigáció beállítása és úti cél
kiválasztása.
Valós idejű szolgáltatások használata
felszereltségtől függően.
Alkalmazások
Az okostelefon egyes alkalmazásainak elindítása CarPlay® vagy Android Auto
kapcsolaton keresztül.
A
Bluetooth
® és Wi-Fi kapcsolatok állapotának
ellenőrzése.
RADIO MEDIA
FM 87.5 MHz
Hangforrás, rádióadó kiválasztása, vagy
fényképek megjelenítése.
Telefon
TelefonBluetooth®csatlakoztatása,
üzenetek és e-mailek megtekintése,
gyors üzenetek küldése.
Beállítások
Személyes profil beállítása és/vagy a
hang (balansz, hangzásvilág, ...), ill. a
kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idő, ...) beállítása
Gépjármű
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Légkondicionálás
21,518,5
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Hangutasítások
Kormánykeréken található
vezérlőgombok
Hangutasítások:
A hangparancsok bármilyen képernyő-
oldalról kiadhatók a kormánykeréken vagy a
világításkapcsoló bajusz végén (felszereltségtől
függően) található „Hangparancs” gomb rövid
megnyomását követően, feltéve, hogy nincs
folyamatban lévő telefonhívás.

208
CITROËN Connect Nav
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page". (POI kiválasztásához használja
a „válaszd ki a második sort” vagy hasonló
utasítást. Ha a keresett POI nem található,
további szűrést és szűkítést végezhet a „válaszd
ki a POI-t a második sorban” vagy „válaszd ki a
várost a harmadik sorban” vagy hasonló utasítás
kiadásával. A listában a „következő oldal” vagy
„előző oldal” utasítással is léptethet.)
Országtól függően adjon úticél (cím)
információkat a rendszerben konfigurált
nyelven.
A rádióval és a médialejátszóval
kapcsolatos hangutasítások
Hangutasítások
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- … (Kapcsold be a forrás rádiót - Bluetooth
stream)
Súgó üzenetek
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like
to hear. You can choose between "song",
"artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude",
or "play album, Thriller". (A „kapcsold be a
forrást” utasítással, majd az eszköz nevének
megadásával választhatja ki az audio forrást;
például „kapcsold be a forrást Bluetooth stream”,
vagy „kapcsold be a forrást Rádió”. A hallgatni
kívánt zenei stílus kiválasztásához használja a
„lejátszás” utasítást. Választhat „dal”, „előadó”
vagy „album” alapján. Mondja például, hogy
„játssz le előadót: Madonna”, „játssz le dalt, Hey
Jude” vagy „játssz le albumot, Thriller”.)
Hangutasítások
Tune to channel BBC Radio 2 (Hangolj a
BBC2 csatornára)
Tune to 98.5 FM (Hangolj a 98,5 FM-re)
Tune to preset number five (Hangolj az előre
beállított ötösre)
Súgó üzenetek
You can pick a radio station by saying "tune
to" and the station name or frequency. For
example "tune to channel Talksport" or "tune
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station,
say for example "tune to preset number five".
(A rádióadót a „hangolj ide” és a rádióadó
nevének vagy frekvenciájának kimondásával
lehet kiválasztani. Például: „hangolj ide Talksport
csatorna” vagy „hangolj ide 98.5 FM”. Ha tárolt
rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki például:
„hangolj az ötös csatornára”.)
Hangutasítások What's playing? (Melyik előadót hallom?)
Súgó üzenetek
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Lejátszáshoz adja ki a „lejátszás”
utasítást, majd adja meg az elemet. Például
„játssz le dalt Hey Jude”, „játszd le a harmadik
sort” vagy „válaszd ki a második sort”. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Hangutasítások
Play song Hey Jude (Játszd le a Hey Jude-ot)
Play artist Madonna (Madonnát játssz le)
Play album Thriller (Játszd le a Thriller
albumot)
Súgó üzenetek
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nem vagyok biztos
benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki
a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album
címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a
„játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az
előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd
le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy
sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről,
mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást.
A megjelenített listában a „következő oldal” vagy
„előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat
esetén érhetők el.
„Telefon” hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás
munkamenet véget ér.
Hangutasítások
Call David Miller (Hívd Miller Dávidot) *
Call voicemail (Hívd a hangpostám) *
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint az
adott letöltés megtörtént.